INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙

THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙

REMARKABLE VERSES Vers: ⚙

№08 Ruth Chapter 1

✝ Ruth 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:1 ►1961הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:1 ►3117יוֹםבִּימֵי֙bî-mêin the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Ruth 1:1 ►8199שָׁפַטשְׁפֹ֣טšə-p̄ōṭwhen ruledSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Ruth 1:1 ►8199שָׁפַטהַשֹּׁפְטִ֔יםhaš-šō-p̄ə-ṭîm,the judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Ruth 1:1 ►1961הָיָהוַיְהִ֥יway-hîthat there wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:1 ►7458רָעָברָעָ֖בrā-‘āḇa famineSD & M:
famine, hunger
(insert Noun)msN-msraabraw-awb'VHH
✝ Ruth 1:1 ►776אֶרֶץבָּאָ֑רֶץbā-’ā-reṣ;in the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Ruth 1:1 ►1980הָלַךְוַיֵּ֨לֶךְway-yê-leḵAnd wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:1 ►376אִישׁאִ֜ישׁ’îša certain manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Ruth 1:1 ►8706nameמִבֵּ֧יתmib-bêṯofnamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 1:1 ►1035בֵּית לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemBethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 1:1 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Ruth 1:1 ►1481גּוּרלָגוּר֙lā-ḡūrto dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfguwrgoorVHH
✝ Ruth 1:1 ►7704שָׂדֶהבִּשְׂדֵ֣יbiś-ḏêin the countrySD & M:
field, land
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 1:1 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֔בmō-w-’āḇ,of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 1:1 ►1931הוּאה֥וּאheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 1:1 ►802אִשָּׁהוְאִשְׁתּ֖וֹwə-’iš-tōwand his wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:1 ►8147שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֥יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:1 ►1121בֵּןבָנָֽיו׃ḇā-nāw.his sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Ruth 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:2 ►8034שֵׁםוְשֵׁ֣םwə-šêmAnd the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Ruth 1:2 ►376אִישׁהָאִ֣ישׁhā-’îšof the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 1:2 ►458אֱלִימֶלֶךְאֱ‍ֽלִימֶ֡לֶךְ’ĕlî-me-leḵ[was] Elimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)(insert Noun)proper-msN-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 1:2 ►8034שֵׁםוְשֵׁם֩wə-šêmand the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Ruth 1:2 ►802אִשָּׁהאִשְׁתּ֨וֹ’iš-tōwof his wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:2 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֜יnā-‘o-mî[was] Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:2 ►8034שֵׁםוְשֵׁ֥םwə-šêmand the namesSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Ruth 1:2 ►8147שְׁנַיִםשְׁנֵֽי־šə-nê-of twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdcNumber-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:2 ►1121בֵּןבָנָ֣יו ׀ḇā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Ruth 1:2 ►4248מַחְלוֹןמַחְל֤וֹןmaḥ-lō-wn[were] MahlonSD: the first husband of Ruth
M: Mahlon -- the first husband of Ruth
(insert Noun)proper-msN-proper-msMachlonmakh-lone'VHH
✝ Ruth 1:2 ►3630כִּלְיוֹןוְכִלְיוֹן֙wə-ḵil-yō-wnand Chilion(N) Kilyon (a son of Naomi)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msKilyonkil-yone'VHH
✝ Ruth 1:2 ►673אֶפְרָתִיאֶפְרָתִ֔ים’ep̄-rā-ṯîm,Ephrathites(N) Ephrathi (a descendant of Ephraim, also an inhabitant of Ephrath)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpEphrathief-rawth-ee'VHH
✝ Ruth 1:2 ►8706nameמִבֵּ֥יתmib-bêṯofnamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 1:2 ►1035בֵּית לֶחֶםלֶ֖חֶםle-ḥemBethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 1:2 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Ruth 1:2 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֥אוּway-yā-ḇō-’ūand they wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboboVHH
✝ Ruth 1:2 ►7704שָׂדֶהשְׂדֵי־śə-ḏê-to the countrySD & M:
field, land
(insert Noun)mpcN-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 1:2 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֖בmō-w-’āḇof Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 1:2 ►1961הָיָהוַיִּֽהְיוּ־way-yih-yū-and remainedSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:2 ►8033שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Ruth 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:3 ►4191מוּתוַיָּ֥מָתway-yā-māṯAnd diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Ruth 1:3 ►458אֱלִימֶלֶךְאֱלִימֶ֖לֶךְ’ĕ-lî-me-leḵElimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)(insert Noun)proper-msN-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 1:3 ►376אִישׁאִ֣ישׁ’îšhusbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Ruth 1:3 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֑יnā-‘o-mî;of Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:3 ►7604שָׁאַרוַתִּשָּׁאֵ֥רwat-tiš-šā-’êrand was leftSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsshaarshaw-ar'VHH
✝ Ruth 1:3 ►1931הוּאהִ֖יאsheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Ruth 1:3 ►8147שְׁנַיִםוּשְׁנֵ֥יū-šə-nêand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)mdc
Conj-w | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:3 ►1121בֵּןבָנֶֽיהָ׃ḇā-ne-hā.her sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsbenbaneVHH
✝ Ruth 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:4 ►5375נָשָׂאוַיִּשְׂא֣וּway-yiś-’ūAnd they tookSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:4 ►8679לְלָהֶ֗םlā-hem,to themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Ruth 1:4 ►802אִשָּׁהנָשִׁים֙nā-šîmwivesSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fpN-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:4 ►4125מוֹאָבִימֹֽאֲבִיּ֔וֹתmō-’ă-ḇî-yō-wṯ,of the Moabitesses(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)(insert Noun)proper-fpN-proper-fpMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 1:4 ►8034שֵׁםשֵׁ֤םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Ruth 1:4 ►259אֶחָדהָֽאַחַת֙hā-’a-ḥaṯof the oneSD: one
M: united, one, first
one / firstthe
| (insert Number)fs
Art | Number-fsechadekh-awd'VHH
✝ Ruth 1:4 ►6204עָרְפָהעָרְפָּ֔ה‘ā-rə-pāh,[was] OrpahSD: sister-in-law of Ruth
M: Orpah -- sister-in-law of Ruth
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOrpahor-paw'VHH
✝ Ruth 1:4 ►8034שֵׁםוְשֵׁ֥םwə-šêmand the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscshemshameVHH
✝ Ruth 1:4 ►8145שֵׁנִיהַשֵּׁנִ֖יתhaš-šê-nîṯof the secondSD & M:
second (an ordinal number)
the
| (insert Number)ofs
Art | Number-ofsshenishay-nee'VHH
✝ Ruth 1:4 ►7327רוּתר֑וּתrūṯ;Ruth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 1:4 ►3427יָשַׁבוַיֵּ֥שְׁבוּway-yê-šə-ḇūAnd they dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 1:4 ►8033שָׁםשָׁ֖םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Ruth 1:4 ►6235עֶשֶׂרכְּעֶ֥שֶׂרkə-‘e-śerabout tenSD & M:
ten
according to
| (insert Number)fsc
Prep-k | Number-fsceser or asaraheh'serVHH
✝ Ruth 1:4 ►8141שָׁנֶהשָׁנִֽים׃šā-nîm.yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Ruth 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:5 ►4191מוּתוַיָּמ֥וּתוּway-yā-mū-ṯūAnd diedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Ruth 1:5 ►1571גַּםגַם־ḡam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Ruth 1:5 ►8147שְׁנַיִםשְׁנֵיהֶ֖םšə-nê-hemthe two of themSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdc | they (m)Number-mdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:5 ►4248מַחְלוֹןמַחְל֣וֹןmaḥ-lō-wnMahlonSD: the first husband of Ruth
M: Mahlon -- the first husband of Ruth
(insert Noun)proper-msN-proper-msMachlonmakh-lone'VHH
✝ Ruth 1:5 ►3630כִּלְיוֹןוְכִלְי֑וֹןwə-ḵil-yō-wn;and Chilion(N) Kilyon (a son of Naomi)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msKilyonkil-yone'VHH
✝ Ruth 1:5 ►7604שָׁאַרוַתִּשָּׁאֵר֙wat-tiš-šā-’êrso survivedSD: to remain, be left over
M: to swell up, be, redundant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsshaarshaw-ar'VHH
✝ Ruth 1:5 ►802אִשָּׁההָֽאִשָּׁ֔הhā-’iš-šāh,the womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:5 ►8147שְׁנַיִםמִשְּׁנֵ֥יmiš-šə-nêtwoSD & M:
two (a cardinal number)
from
| (insert Number)mdc
Prep-m | Number-mdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:5 ►3206יֶלֶדיְלָדֶ֖יהָyə-lā-ḏe-hāher sonsSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsyeledyeh'-ledVHH
✝ Ruth 1:5 ►376אִישׁוּמֵאִישָֽׁהּ׃ū-mê-’î-šāh.and her husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | she
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3fsisheeshVHH
✝ Ruth 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:6 ►6965קוּםוַתָּ֤קָםwat-tā-qāmAnd aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsqumkoomVHH
✝ Ruth 1:6 ►1931הוּאהִיא֙sheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Ruth 1:6 ►3618כַּלָהוְכַלֹּתֶ֔יהָwə-ḵal-lō-ṯe-hā,and with her daughters-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 1:6 ►7725שׁוּבוַתָּ֖שָׁבwat-tā-šāḇthat she might returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 1:6 ►7704שָׂדֶהמִשְּׂדֵ֣יmiś-śə-ḏêfrom the countrySD & M:
field, land
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 1:6 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֑בmō-w-’āḇ;of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 1:6 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:6 ►8085שָׁמַעשָֽׁמְעָה֙šā-mə-‘āhshe had heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Ruth 1:6 ►7704שָׂדֶהבִּשְׂדֵ֣הbiś-ḏêhin the countrySD & M:
field, land
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 1:6 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֔בmō-w-’āḇ,of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 1:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:6 ►6485פְקַדפָקַ֤דp̄ā-qaḏhad attended toSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Ruth 1:6 ►3069יְהוִֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Ruth 1:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 1:6 ►5971עַםעַמּ֔וֹ‘am-mōw,His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Ruth 1:6 ►5414נָתַןלָתֵ֥תlā-ṯêṯby givingSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 1:6 ►8679לְלָהֶ֖םlā-hemthemwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Ruth 1:6 ►3899לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Ruth 1:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:7 ►3318יָצָאוַתֵּצֵ֗אwat-tê-ṣê,Therefore she went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 1:7 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 1:7 ►4725מָקוֹםהַמָּקוֹם֙ham-mā-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Ruth 1:7 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:7 ►1961הָיָההָיְתָה־hā-yə-ṯāh-she wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:7 ►8033שָׁםשָׁ֔מָּהšām-māh,thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Ruth 1:7 ►8147שְׁנַיִםוּשְׁתֵּ֥יū-šə-têand twoSD & M:
two (a cardinal number)
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fdc
Conj-w | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:7 ►3618כַּלָהכַלֹּתֶ֖יהָḵal-lō-ṯe-hāher daughters-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 1:7 ►5973עִםעִמָּ֑הּ‘im-māh;with herSD: with
M: with, equally with
Prep | shePrep | 3fsimeemVHH
✝ Ruth 1:7 ►1980הָלַךְוַתֵּלַ֣כְנָהwat-tê-laḵ-nāhand they wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fphalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:7 ►1870דֶּרֶךְבַדֶּ֔רֶךְḇad-de-reḵ,on the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Ruth 1:7 ►7725שׁוּבלָשׁ֖וּבlā-šūḇto returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Ruth 1:7 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 1:7 ►776אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Ruth 1:7 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Ruth 1:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:8 ►559אָמַרוַתֹּ֤אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:8 ►5281נָעֱמִינָעֳמִי֙nā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:8 ►8147שְׁנַיִםלִשְׁתֵּ֣יliš-têto twoSD & M:
two (a cardinal number)
with regard to
| (insert Number)fdc
Prep-l | Number-fdcshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:8 ►3618כַּלָהכַלֹּתֶ֔יהָḵal-lō-ṯe-hā,her daughters-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 1:8 ►1980הָלַךְלֵ֣כְנָהlê-ḵə-nāhgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fphalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:8 ►7725שׁוּבשֹּׁ֔בְנָהšō-ḇə-nāh,returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpshubshoobVHH
✝ Ruth 1:8 ►802אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāheachSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:8 ►1004בּיִתלְבֵ֣יתlə-ḇêṯto houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 1:8 ►517אֵםאִמָּ֑הּ’im-māh;Of her motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsemameVHH
✝ Ruth 1:8 ►8703[[יעשה]ya-‘ă-śeh-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Ruth 1:8 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 1:8 ►6213עָשָׂה(יַ֣עַשׂ)(ya-‘aśdealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:8 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 1:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:8 ►5973עִםעִמָּכֶם֙‘im-mā-ḵemwith youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Ruth 1:8 ►2617חֵסֵדחֶ֔סֶדḥe-seḏ,[with] loving faithfulnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Ruth 1:8 ►834אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֧רka-’ă-šerasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:8 ►6213עָשָׂהעֲשִׂיתֶ֛ם‘ă-śî-ṯemyou have dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (pl.)V-Qal-Perf-2mpasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:8 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Ruth 1:8 ►4191מוּתהַמֵּתִ֖יםham-mê-ṯîmthe deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Ruth 1:8 ►5973עִםוְעִמָּדִֽי׃wə-‘im-mā-ḏî.and with meSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csimeemVHH
✝ Ruth 1:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:9 ►5414נָתַןיִתֵּ֤ןyit-tênGrantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 1:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:9 ►8679לְלָכֶ֔םlā-ḵem,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Ruth 1:9 ►4672מָצָאוּמְצֶ֣אןָū-mə-ṣe-nāthat may findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fp
Conj-w | V-Qal-Imp-fpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 1:9 ►4496מְנוּחָהמְנוּחָ֔הmə-nū-ḥāh,restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsN-fsmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Ruth 1:9 ►802אִשָּׁהאִשָּׁ֖ה’iš-šāheachSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 1:9 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯin the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 1:9 ►376אִישׁאִישָׁ֑הּ’î-šāh;of her husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsisheeshVHH
✝ Ruth 1:9 ►5401נָשַׁקוַתִּשַּׁ֣קwat-tiš-šaqAnd she kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnashaqnaw-shak'VHH
✝ Ruth 1:9 ►8679לְלָהֶ֔ןlā-hen,themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (f)Prep | 3fpלְלְVHH
✝ Ruth 1:9 ►5375נָשָׂאוַתִּשֶּׂ֥אנָהwat-tiś-śe-nāhand they lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:9 ►6963קוֹלקוֹלָ֖ןqō-w-lāntheir voicesSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (f)N-msc | 3fpqolkoleVHH
✝ Ruth 1:9 ►1058בָּכָהוַתִּבְכֶּֽינָה׃wat-tiḇ-ke-nāh.and weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Ruth 1:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:10 ►559אָמַרוַתֹּאמַ֖רְנָה־wat-tō-mar-nāh-And they saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:10 ►8679לְלָּ֑הּlāh;to herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 1:10 ►3588כִּיכִּי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:10 ►854אֵתאִתָּ֥ךְ’it-tāḵwith youSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2fsethaythVHH
✝ Ruth 1:10 ►7725שׁוּבנָשׁ֖וּבnā-šūḇwe will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshubshoobVHH
✝ Ruth 1:10 ►5971עַםלְעַמֵּֽךְ׃lə-‘am-mêḵ.to your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2fsamamVHH
✝ Ruth 1:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:11 ►559אָמַרוַתֹּ֤אמֶרwat-tō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:11 ►5281נָעֱמִינָעֳמִי֙nā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:11 ►7725שׁוּבשֹׁ֣בְנָהšō-ḇə-nāhTurn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpshubshoobVHH
✝ Ruth 1:11 ►1323בַּתבְנֹתַ֔יḇə-nō-ṯay,my daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 1:11 ►4100מָהלָ֥מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Ruth 1:11 ►1980הָלַךְתֵלַ֖כְנָהṯê-laḵ-nāhwill you goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2fphalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:11 ►5973עִםעִמִּ֑י‘im-mî;with meSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Ruth 1:11 ►5750עוֹדהַֽעֽוֹד־ha-‘ō-wḏ-[Are] there stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Ruth 1:11 ►8679לְלִ֤יtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:11 ►1121בֵּןבָנִים֙ḇā-nîmsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Ruth 1:11 ►4578מֵעֶהבְּֽמֵעַ֔יbə-mê-‘ay,in my wombSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Ruth 1:11 ►1961הָיָהוְהָי֥וּwə-hā-yūthat they may beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:11 ►8679לְלָכֶ֖םlā-ḵemyourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Ruth 1:11 ►376אִישׁלַאֲנָשִֽׁים׃la-’ă-nā-šîm.husbandsSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpisheeshVHH
✝ Ruth 1:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:12 ►7725שׁוּבשֹׁ֤בְנָהšō-ḇə-nāhTurn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpshubshoobVHH
✝ Ruth 1:12 ►1323בַּתבְנֹתַי֙ḇə-nō-ṯaymy daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 1:12 ►1980הָלַךְלֵ֔כְןָlê-ḵə-nā,goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fphalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:12 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:12 ►2204זָקֵןזָקַ֖נְתִּיzā-qan-tîI am too oldSD & M:
to be or become old
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszaqenzaw-kane'VHH
✝ Ruth 1:12 ►1961הָיָהמִהְי֣וֹתmih-yō-wṯto haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:12 ►376אִישׁלְאִ֑ישׁlə-’îš;a husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 1:12 ►3588כִּיכִּ֤יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:12 ►559אָמַראָמַ֙רְתִּי֙’ā-mar-tîI should saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:12 ►3426יֵשׁיֶשׁ־yeš-haveSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Ruth 1:12 ►8679לְלִ֣יIwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:12 ►8615תִּקְוָהתִקְוָ֔הṯiq-wāh,hopeSD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fsN-fstiqvahtik-vaw'VHH
✝ Ruth 1:12 ►1571גַּםגַּ֣םgamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Ruth 1:12 ►1961הָיָההָיִ֤יתִיhā-yî-ṯî[if] I should haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:12 ►3915לַיִלהַלַּ֙יְלָה֙hal-lay-lāhtonightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Ruth 1:12 ►376אִישׁלְאִ֔ישׁlə-’îš,a husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 1:12 ►1571גַּםוְגַ֖םwə-ḡamand alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Ruth 1:12 ►3205יָלַדיָלַ֥דְתִּיyā-laḏ-tîshould bearSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 1:12 ►1121בֵּןבָנִֽים׃ḇā-nîm.sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Ruth 1:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:13 ►3860לָהֵןהֲלָהֵ֣ן ׀hă-lā-hênwould for themSD: on this account, therefore
M: popularly for, if, therefore
(insert Conj)Conjlahenlaw-hane'VHH
✝ Ruth 1:13 ►7663שָׂבַרתְּשַׂבֵּ֗רְנָהtə-śab-bê-rə-nāh,you waitSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2fpsabarsaw-bar'VHH
✝ Ruth 1:13 ►5704עַדעַ֚ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 1:13 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šertillSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:13 ►1431גָּדַליִגְדָּ֔לוּyiḡ-dā-lū,they were grownSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Ruth 1:13 ►3860לָהֵןהֲלָהֵן֙hă-lā-hênwouldSD: on this account, therefore
M: popularly for, if, therefore
(insert Conj)Conjlahenlaw-hane'VHH
✝ Ruth 1:13 ►5702עָגַןתֵּֽעָגֵ֔נָהtê-‘ā-ḡê-nāh,you restrain yourselvesSD & M:
to shut oneself in or off
(insert Verb)(He will be killed)-you (pl.)V-Nifal-Imperf-2fpaganaw-gan'VHH
✝ Ruth 1:13 ►1115בִּלְתִּילְבִלְתִּ֖יlə-ḇil-tîfromSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Ruth 1:13 ►1961הָיָההֱי֣וֹתhĕ-yō-wṯhavingSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:13 ►376אִישׁלְאִ֑ישׁlə-’îš;husbandsSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 1:13 ►408אַלאַ֣ל’alNoSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 1:13 ►1323בַּתבְּנֹתַ֗יbə-nō-ṯay,my daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 1:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:13 ►4843מָרַרמַר־mar-it grievesSD: to be bitter
M: to be, bitter
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmararmaw-rar'VHH
✝ Ruth 1:13 ►8679לְלִ֤יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:13 ►3966מְאֹדמְאֹד֙mə-’ōḏvery muchSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Ruth 1:13 ►4480מִןמִכֶּ֔םmik-kem,forSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (pl.)Prep | 2mpmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 1:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-your sakes thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:13 ►3318יָצָאיָצְאָ֥הyā-ṣə-’āhhas gone outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 1:13 ►8676בְּבִ֖יḇîagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Ruth 1:13 ►3027יָדיַד־yaḏ-the handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Ruth 1:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:14 ►5375נָשָׂאוַתִּשֶּׂ֣נָהwat-tiś-śe-nāhAnd they lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:14 ►6963קוֹלקוֹלָ֔ןqō-w-lān,their voicesSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (f)N-msc | 3fpqolkoleVHH
✝ Ruth 1:14 ►1058בָּכָהוַתִּבְכֶּ֖ינָהwat-tiḇ-ke-nāhand weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Ruth 1:14 ►5750עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;againSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Ruth 1:14 ►5401נָשַׁקוַתִּשַּׁ֤קwat-tiš-šaqand kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnashaqnaw-shak'VHH
✝ Ruth 1:14 ►6204עָרְפָהעָרְפָּה֙‘ā-rə-pāhOrpahSD: sister-in-law of Ruth
M: Orpah -- sister-in-law of Ruth
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOrpahor-paw'VHH
✝ Ruth 1:14 ►2545חֲמוֹתלַחֲמוֹתָ֔הּla-ḥă-mō-w-ṯāh,her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
with regard to
| (insert Noun)fsc | she
Prep-l | N-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 1:14 ►7327רוּתוְר֖וּתwə-rūṯbut Ruth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 1:14 ►1692דָּבַקדָּ֥בְקָהdā-ḇə-qāhclungSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Ruth 1:14 ►8676בְּבָּֽהּ׃bāh.to herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Ruth 1:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:15 ►559אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,And she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:15 ►2009הִנֵּההִנֵּה֙hin-nêhLookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Ruth 1:15 ►7725שׁוּבשָׁ֣בָהšā-ḇāhhas gone backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 1:15 ►2994יְבֵמֶתיְבִמְתֵּ֔ךְyə-ḇim-têḵ,your sister-in-lawSD: sister-in-law
M: a sister-in-law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsyebemethyeb-ay'-methVHH
✝ Ruth 1:15 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 1:15 ►5971עַםעַמָּ֖הּ‘am-māhher peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsamamVHH
✝ Ruth 1:15 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Ruth 1:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶ֑יהָ’ĕ-lō-he-hā;her godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fselohimel-o-heem'VHH
✝ Ruth 1:15 ►7725שׁוּבשׁ֖וּבִיšū-ḇîreturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshubshoobVHH
✝ Ruth 1:15 ►310אַחַראַחֲרֵ֥י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 1:15 ►2994יְבֵמֶתיְבִמְתֵּֽךְ׃yə-ḇim-têḵ.your sister-in-lawSD: sister-in-law
M: a sister-in-law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsyebemethyeb-ay'-methVHH
✝ Ruth 1:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:16 ►559אָמַרוַתֹּ֤אמֶרwat-tō-merBut saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:16 ►7327רוּתרוּת֙rūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 1:16 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 1:16 ►6293פָגַעתִּפְגְּעִי־tip̄-gə-‘î-EntreatSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fspagapaw-gah'VHH
✝ Ruth 1:16 ►8676בְּבִ֔יḇî,mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Ruth 1:16 ►5800עָזַבלְעָזְבֵ֖ךְlə-‘ā-zə-ḇêḵto leave youSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2fsazabaw-zab'VHH
✝ Ruth 1:16 ►7725שׁוּבלָשׁ֣וּבlā-šūḇ[Or [to] turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Ruth 1:16 ►310אַחַרמֵאַחֲרָ֑יִךְmê-’a-ḥă-rā-yiḵ;from following after youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
| you (s.)
Prep-m | 2fsacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 1:16 ►3588כִּיכִּ֠יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:16 ►413אֵלאֶל־’el-thereSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 1:16 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhereverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:16 ►1980הָלַךְתֵּלְכִ֜יtê-lə-ḵîyou goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:16 ►1980הָלַךְאֵלֵ֗ךְ’ê-lêḵ,I will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:16 ►834אֲשֶׁרוּבַאֲשֶׁ֤רū-ḇa-’ă-šerand whereverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
, in
| Pro-r
Conj-w, Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:16 ►3885לוּןתָּלִ֙ינִי֙tā-lî-nîyou lodgeSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsluwnloonVHH
✝ Ruth 1:16 ►3885לוּןאָלִ֔ין’ā-lîn,I will lodgeSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csluwnloonVHH
✝ Ruth 1:16 ►5971עַםעַמֵּ֣ךְ‘am-mêḵYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsamamVHH
✝ Ruth 1:16 ►5971עַםעַמִּ֔י‘am-mî,[shall be] my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Ruth 1:16 ►430אֱלהִיםוֵאלֹהַ֖יִךְwê-lō-ha-yiḵand your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Ruth 1:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Ruth 1:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:17 ►834אֲשֶׁרבַּאֲשֶׁ֤רba-’ă-šerWhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
in
| Pro-r
Prep-b | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 1:17 ►4191מוּתתָּמ֙וּתִי֙tā-mū-ṯîyou dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsmuthmoothVHH
✝ Ruth 1:17 ►4191מוּתאָמ֔וּת’ā-mūṯ,I will dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmuthmoothVHH
✝ Ruth 1:17 ►8033שָׁםוְשָׁ֖םwə-šāmand thereSD: there, thither
M: there, then, thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvshamshawmVHH
✝ Ruth 1:17 ►6912קָבַראֶקָּבֵ֑ר’eq-qā-ḇêr;will I be buriedSD: to bury
M: to inter
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csqabarkaw-bar'VHH
✝ Ruth 1:17 ►3541כֹּהכֹּה֩kōhSoSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
(insert Adv)AdvkohkoVHH
✝ Ruth 1:17 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶׂ֨הya-‘ă-śehdoSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 1:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:17 ►8679לְלִי֙to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:17 ►3541כֹּהוְכֹ֣הwə-ḵōhand alsoSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkohkoVHH
✝ Ruth 1:17 ►3254יָסַףיֹסִ֔יףyō-sîp̄,moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Ruth 1:17 ►3588כִּיכִּ֣יifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:17 ►4194מָוֶתהַמָּ֔וֶתham-mā-weṯ,[anything but] deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Ruth 1:17 ►6504פָרַדיַפְרִ֖ידyap̄-rîḏpartsSD: to divide
M: to break through, spread, separate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msparadpaw-rad'VHH
✝ Ruth 1:17 ►996בֵּיןבֵּינִ֥יbê-nîyouSD & M:
an interval, space between
Prep | iPrep | 1csbayinbaneVHH
✝ Ruth 1:17 ►996בֵּיןוּבֵינֵֽךְ׃ū-ḇê-nêḵ.and meSD & M:
an interval, space between
and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2fsbayinbaneVHH
✝ Ruth 1:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:18 ►7200רָאָהוַתֵּ֕רֶאwat-tê-reAnd when she sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Ruth 1:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:18 ►553אָמַץמִתְאַמֶּ֥צֶתmiṯ-’am-me-ṣeṯwas determinedSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(killing oneself)-fsV-Hitpael-Prtcpl-fsametsaw-mats'VHH
✝ Ruth 1:18 ►1931הוּאהִ֖יאsheSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Ruth 1:18 ►1980הָלַךְלָלֶ֣כֶתlā-le-ḵeṯto goSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:18 ►854אֵתאִתָּ֑הּ’it-tāh;with herSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | shePrep | 3fsethaythVHH
✝ Ruth 1:18 ►2308חָדַלוַתֶּחְדַּ֖לwat-teḥ-daland she stoppedSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschadalkhaw-dal'VHH
✝ Ruth 1:18 ►1696דָבַרלְדַבֵּ֥רlə-ḏab-bêrspeakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Ruth 1:18 ►413אֵלאֵלֶֽיהָ׃’ê-le-hā.to herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Ruth 1:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:19 ►1980הָלַךְוַתֵּלַ֣כְנָהwat-tê-laḵ-nāhAnd wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fphalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:19 ►8147שְׁנַיִםשְׁתֵּיהֶ֔םšə-tê-hem,the two of themSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdc | they (m)Number-fdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 1:19 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 1:19 ►935בּוֹאבֹּאָ֖נָהbō-’ā-nāhthey cameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill) | they (f)V-Qal-Inf | 3fpboboVHH
✝ Ruth 1:19 ►8706nameבֵּ֣יתbêṯtonamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 1:19 ►1035בֵּית לֶחֶםלָ֑חֶםlā-ḥem;Bethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 1:19 ►1961הָיָהוַיְהִ֗יway-hî,And it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 1:19 ►935בּוֹאכְּבֹאָ֙נָה֙kə-ḇō-’ā-nāhwhen they had comeSD & M:
to come in, come, go in, go
according to
| (insert Verb)(kill) | they (f)
Prep-k | V-Qal-Inf | 3fpboboVHH
✝ Ruth 1:19 ►8706nameבֵּ֣יתbêṯtonamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 1:19 ►1035בֵּית לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,Bethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 1:19 ►1949הוּםוַתֵּהֹ֤םwat-tê-hōmthat was excitedSD: to murmur, roar, defeat in battle
M: to make an uproar, agitate greatly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fshum or himhoomVHH
✝ Ruth 1:19 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 1:19 ►5892עִירהָעִיר֙hā-‘îrthe citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Ruth 1:19 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֔ן‘ă-lê-hen,because of themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (f)Prep | 3fpalalVHH
✝ Ruth 1:19 ►559אָמַרוַתֹּאמַ֖רְנָהwat-tō-mar-nāhand the women saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:19 ►2063זֹאתהֲזֹ֥אתhă-zōṯ[Is] thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Ruth 1:19 ►5281נָעֱמִינָעֳמִֽי׃nā-‘o-mî.Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:20 ►559אָמַרוַתֹּ֣אמֶרwat-tō-merbut she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 1:20 ►413אֵלאֲלֵיהֶ֔ן’ă-lê-hen,to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (f)Prep | 3fpelaleVHH
✝ Ruth 1:20 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 1:20 ►7121קָרָאתִּקְרֶ֥אנָהtiq-re-nāhdo callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2fpqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 1:20 ►8679לְלִ֖יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:20 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֑יnā-‘o-mî;Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:20 ►7121קָרָאקְרֶ֤אןָqə-re-nācallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-fpV-Qal-Imp-fpqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 1:20 ►8679לְלִי֙mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:20 ►4755מָרָאמָרָ֔אmā-rā,Mara(N) Mara (''bitter'', symbolic name of Naomi)(insert Adj)fsAdj-fsMaramaw-raw'VHH
✝ Ruth 1:20 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 1:20 ►4843מָרַרהֵמַ֥רhê-marhas dealt bitterlySD: to be bitter
M: to be, bitter
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msmararmaw-rar'VHH
✝ Ruth 1:20 ►7706שַׁדַּישַׁדַּ֛יšad-daythe AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Ruth 1:20 ►8679לְלִ֖יwith mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:20 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Ruth 1:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:21 ►589אֲנַיאֲנִי֙’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Ruth 1:21 ►4390מָלֵאמְלֵאָ֣הmə-lê-’āhfullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Adj)fsAdj-fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Ruth 1:21 ►1980הָלַךְהָלַ֔כְתִּיhā-laḵ-tî,went outSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 1:21 ►7387רֵיקָםוְרֵיקָ֖םwə-rê-qāmand emptySD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advreqamray-kawm'VHH
✝ Ruth 1:21 ►7725שׁוּבהֱשִׁיבַ֣נִיhĕ-šî-ḇa-nîHas brought me home againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csshubshoobVHH
✝ Ruth 1:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:21 ►4100מָהלָ֣מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Ruth 1:21 ►7121קָרָאתִקְרֶ֤אנָהṯiq-re-nāhdo you callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2fpqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 1:21 ►8679לְלִי֙mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:21 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֔יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:21 ►3068יְהוָֹהוַֽיהוָה֙Yah-wehsince YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 1:21 ►6030עָנָהעָ֣נָה‘ā-nāhhas testifiedSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Ruth 1:21 ►8676בְּבִ֔יḇî,against mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Ruth 1:21 ►7706שַׁדַּיוְשַׁדַּ֖יwə-šad-dayand the AlmightySD: field, land
M: the Almighty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Ruth 1:21 ►7489רָעַעהֵ֥רַֽעhê-ra‘has afflictedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Ruth 1:21 ►8679לְלִֽי׃lî.mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 1:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 1:22 ►7725שׁוּבוַתָּ֣שָׁבwat-tā-šāḇSo returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 1:22 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֗יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 1:22 ►7327רוּתוְר֨וּתwə-rūṯand Ruth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 1:22 ►4125מוֹאָבִיהַמּוֹאֲבִיָּ֤הham-mō-w-’ă-ḇî-yāhthe Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 1:22 ►3618כַּלָהכַלָּתָהּ֙ḵal-lā-ṯāhher daughter-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 1:22 ►5973עִםעִמָּ֔הּ‘im-māh,with herSD: with
M: with, equally with
Prep | shePrep | 3fsimeemVHH
✝ Ruth 1:22 ►7725שׁוּבהַשָּׁ֖בָהhaš-šā-ḇāhwho returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
the
| (insert Verb)(He killed)-she
Art | V-Qal-Perf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 1:22 ►7704שָׂדֶהמִשְּׂדֵ֣יmiś-śə-ḏêfrom the countrySD & M:
field, land
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 1:22 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֑בmō-w-’āḇ;of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 1:22 ►1992הֵםוְהֵ֗מָּהwə-hêm-māh,And theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Ruth 1:22 ►935בּוֹאבָּ֚אוּbā-’ūcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Ruth 1:22 ►8706nameבֵּ֣יתbêṯtonamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 1:22 ►1035בֵּית לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,Bethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 1:22 ►8462תְּחִלָּהבִּתְחִלַּ֖תbiṯ-ḥil-laṯat the beginningSD: a beginning
M: a commencement, rel, original
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctechillahtekh-il-law'VHH
✝ Ruth 1:22 ►7105קָצִירקְצִ֥ירqə-ṣîrof harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mscN-mscqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Ruth 1:22 ►8184שְׂעֹרָהשְׂעֹרִֽים׃śə-‘ō-rîm.barleySD & M:
barley
barley(insert Noun)fpN-fpseorahseh-o-raw'VHH

№08 Ruth Chapter 2

✝ Ruth 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:1 ►5281נָעֱמִיוּֽלְנָעֳמִ֞יū-lə-nā-‘o-mîAnd Naomi's(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:1 ►8703[[מידע]mə-yud-dā‘-[[(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-ms[[VHH
✝ Ruth 2:1 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 2:1 ►3045יָדַע(מוֹדַ֣ע)(mō-w-ḏa‘there was a relativeSD & M:
to know
(insert Noun)msN-msyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 2:1 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 2:1 ►376אִישׁלְאִישָׁ֗הּlə-’î-šāh,of husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fsisheeshVHH
✝ Ruth 2:1 ►376אִישׁאִ֚ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Ruth 2:1 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֣וֹרgib-bō-wrof greatSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mscAdj-mscgibborghib-bore'VHH
✝ Ruth 2:1 ►2428חַיִלחַ֔יִלḥa-yil,wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Ruth 2:1 ►4940מִשְׁפָחָהמִמִּשְׁפַּ֖חַתmim-miš-pa-ḥaṯof the familySD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Ruth 2:1 ►458אֱלִימֶלֶךְאֱלִימֶ֑לֶךְ’ĕ-lî-me-leḵ;of Elimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)(insert Noun)proper-msN-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 2:1 ►8034שֵׁםוּשְׁמ֖וֹū-šə-mōwand His nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Ruth 2:1 ►1162בֹּעַזבֹּֽעַז׃bō-‘az.[was] Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:2 ►559אָמַרוַתֹּאמֶר֩wat-tō-merSo saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:2 ►7327רוּתר֨וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 2:2 ►4125מוֹאָבִיהַמּוֹאֲבִיָּ֜הham-mō-w-’ă-ḇî-yāhthe Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 2:2 ►413אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 2:2 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֗יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:2 ►1980הָלַךְאֵֽלְכָה־’ê-lə-ḵāh-me goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:2 ►4994נָאנָּ֤אplease letSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Ruth 2:2 ►7704שָׂדֶההַשָּׂדֶה֙haś-śā-ḏehto the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:2 ►3950לָקַטוַאֲלַקֳטָּ֣ה‪‬‪‬wa-’ă-la-qo-ṭāhand gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:2 ►7641שִׁבֹּלבַשִׁבֳּלִ֔ים‪‬‪‬ḇaš-šib-bo-lîm,heads of grainSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Ruth 2:2 ►310אַחַראַחַ֕ר’a-ḥarafter [one]SD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 2:2 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerin whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:2 ►4672מָצָאאֶמְצָא־’em-ṣā-I may findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 2:2 ►2580חֵןחֵ֖ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Ruth 2:2 ►5869עַיִןבְּעֵינָ֑יוbə-‘ê-nāw;SightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Ruth 2:2 ►559אָמַרוַתֹּ֥אמֶרwat-tō-merand she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:2 ►8679לְלָ֖הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:2 ►1980הָלַךְלְכִ֥יlə-ḵîgoSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:2 ►1323בַּתבִתִּֽי׃ḇit-tî.my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:3 ►1980הָלַךְוַתֵּ֤לֶךְwat-tê-leḵAnd she leftSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:3 ►935בּוֹאוַתָּבוֹא֙wat-tā-ḇō-wand wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Ruth 2:3 ►3950לָקַטוַתְּלַקֵּ֣טwat-tə-laq-qêṭand gleanedSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:3 ►7704שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֔הbaś-śā-ḏeh,in the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:3 ►310אַחַראַחֲרֵ֖י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 2:3 ►7114קָצַרהַקֹּצְרִ֑יםhaq-qō-ṣə-rîm;the reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:3 ►7136קָרָהוַיִּ֣קֶרway-yi-qerand she happenedSD: to encounter, meet, befall
M: to light upon, to bring about, to impose timbers
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarahkaw-raw'VHH
✝ Ruth 2:3 ►4745מִקְרֶהמִקְרֶ֔הָmiq-re-hā,to comeSD: accident, chance, fortune
M: something met with, an accident, fortune
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsmiqrehmik-reh'VHH
✝ Ruth 2:3 ►2513חֶלְקָהחֶלְקַ֤תḥel-qaṯto the partSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Noun)fscN-fscchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Ruth 2:3 ►7704שָׂדֶההַשָּׂדֶה֙haś-śā-ḏehof the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:3 ►1162בֹּעַזלְבֹ֔עַזlə-ḇō-‘az,[belonging] to Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwho [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:3 ►4940מִשְׁפָחָהמִמִּשְׁפַּ֥חַתmim-miš-pa-ḥaṯof the family ofSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Ruth 2:3 ►458אֱלִימֶלֶךְאֱלִימֶֽלֶךְ׃’ĕ-lî-me-leḵ.Elimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)(insert Noun)proper-msN-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:4 ►2009הִנֵּהוְהִנֵּה־wə-hin-nêh-And beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Ruth 2:4 ►1162בֹּעַזבֹ֗עַזḇō-‘az,Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:4 ►935בּוֹאבָּ֚אcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Ruth 2:4 ►8706nameמִבֵּ֣יתmib-bêṯfromnamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 2:4 ►1035בֵּית לֶחֶםלֶ֔חֶםle-ḥem,Bethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 2:4 ►559אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:4 ►7114קָצַרלַקּוֹצְרִ֖יםlaq-qō-wṣ-rîmto the reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [be]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 2:4 ►5973עִםעִמָּכֶ֑ם‘im-mā-ḵem;with youSD: with
M: with, equally with
Prep | you (pl.)Prep | 2mpimeemVHH
✝ Ruth 2:4 ►559אָמַרוַיֹּ֥אמְרוּway-yō-mə-rūand they answeredSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:4 ►8679לְל֖וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Ruth 2:4 ►1288בָרַךְיְבָרֶכְךָ֥yə-ḇā-reḵ-ḵābless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Ruth 2:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:5 ►559אָמַרוַיֹּ֤אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:5 ►1162בֹּעַזבֹּ֙עַז֙bō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:5 ►5288נַעַרלְנַעֲר֔וֹlə-na-‘ă-rōw,to his servantSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:5 ►5324נָצַבהַנִּצָּ֖בhan-niṣ-ṣāḇwho was in chargeSD & M:
to take one's stand, stand
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Ruth 2:5 ►5921עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 2:5 ►7114קָצַרהַקּֽוֹצְרִ֑יםhaq-qō-wṣ-rîm;the reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:5 ►4310מִילְמִ֖יlə-mîto whom [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
with regard to
| (insert Interrog)
Prep-l | InterrogmimeVHH
✝ Ruth 2:5 ►5291נַעֲרָההַנַּעֲרָ֥הhan-na-‘ă-rāhyoung womanSD & M:
a girl, maiden
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 2:5 ►2063זֹאתהַזֹּֽאת׃haz-zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Ruth 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:6 ►6030עָנָהוַיַּ֗עַןway-ya-‘an,so answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Ruth 2:6 ►5288נַעַרהַנַּ֛עַרhan-na-‘arthe servantSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:6 ►5324נָצַבהַנִּצָּ֥בhan-niṣ-ṣāḇwho was in chargeSD & M:
to take one's stand, stand
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Ruth 2:6 ►5921עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 2:6 ►7114קָצַרהַקּוֹצְרִ֖יםhaq-qō-wṣ-rîmthe reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:6 ►559אָמַרוַיֹּאמַ֑רway-yō-mar;and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:6 ►5291נַעֲרָהנַעֲרָ֤הna-‘ă-rāhyoung womanSD & M:
a girl, maiden
(insert Noun)fsN-fsnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 2:6 ►4125מוֹאָבִימֽוֹאֲבִיָּה֙mō-w-’ă-ḇî-yāhthe Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 2:6 ►1931הוּאהִ֔יאhî,it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Ruth 2:6 ►7725שׁוּבהַשָּׁ֥בָהhaš-šā-ḇāhwho came backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
the
| (insert Verb)(He killed)-she
Art | V-Qal-Perf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 2:6 ►5973עִםעִֽם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Ruth 2:6 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֖יnā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:6 ►7704שָׂדֶהמִשְּׂדֵ֥הmiś-śə-ḏêhfrom the countrySD & M:
field, land
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:6 ►4124מוֹאָבמוֹאָֽב׃mō-w-’āḇ.of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:7 ►559אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,And she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:7 ►3950לָקַטאֲלַקֳטָה־’ă-la-qo-ṭāh-let me gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:7 ►4994נָאנָּא֙pleaseSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Ruth 2:7 ►622אָסַףוְאָסַפְתִּ֣יwə-’ā-sap̄-tîand gatherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csasaphaw-saf'VHH
✝ Ruth 2:7 ►6016עֹמֶרבָֽעֳמָרִ֔יםḇā-‘o-mā-rîm,among the sheavesSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpomero'-merVHH
✝ Ruth 2:7 ►310אַחַראַחֲרֵ֖י’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 2:7 ►7114קָצַרהַקּוֹצְרִ֑יםhaq-qō-wṣ-rîm;the reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:7 ►935בּוֹאוַתָּב֣וֹאwat-tā-ḇō-wso she cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Ruth 2:7 ►5975עָמַדוַֽתַּעֲמ֗וֹדwat-ta-‘ă-mō-wḏ,and has continuedSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Ruth 2:7 ►227אָזמֵאָ֤זmê-’āzfromSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Ruth 2:7 ►1242בֹּקֶרהַבֹּ֙קֶר֙hab-bō-qermorningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Ruth 2:7 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Ruth 2:7 ►6258עַתָּהעַ֔תָּה‘at-tāh,nowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Ruth 2:7 ►2088זֶהזֶ֛הzehthoughSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Ruth 2:7 ►3427יָשַׁבשִׁבְתָּ֥הּšiḇ-tāhshe restedSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | sheV-Qal-Inf | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 2:7 ►1004בּיִתהַבַּ֖יִתhab-ba-yiṯin the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 2:7 ►4592מְעַטמְעָֽט׃mə-‘āṭ.a littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Ruth 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:8 ►559אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:8 ►1162בֹּעַזבֹּ֨עַזbō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:8 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 2:8 ►7327רוּתר֜וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 2:8 ►3808לֹאהֲל֧וֹאhă-lō-wwill you notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:8 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עַתְּšā-ma-‘atYou will listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsshamashaw-mah'VHH
✝ Ruth 2:8 ►1323בַּתבִּתִּ֗יbit-tî,my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 2:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 2:8 ►1980הָלַךְתֵּלְכִי֙tê-lə-ḵîdo goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:8 ►3950לָקַטלִלְקֹט֙lil-qōṭto gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:8 ►7704שָׂדֶהבְּשָׂדֶ֣הbə-śā-ḏehin fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:8 ►312אַחֵראַחֵ֔ר’a-ḥêr,anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Ruth 2:8 ►1571גַּםוְגַ֛םwə-ḡamandSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Ruth 2:8 ►3808לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:8 ►5674עָבַרתַעֲבוּרִ֖יṯa-‘ă-ḇū-rîgoSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsabaraw-bar'VHH
✝ Ruth 2:8 ►2088זֶהמִזֶּ֑הmiz-zeh;from this [place]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Ruth 2:8 ►3541כֹּהוְכֹ֥הwə-ḵōhbut closeSD: thus, here
M: like this, thus, here, now
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvkohkoVHH
✝ Ruth 2:8 ►1692דָּבַקתִדְבָּקִ֖יןṯiḏ-bā-qînstaySD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | PnV-Qal-Imperf-2fs | Pndabaqdaw-bak'VHH
✝ Ruth 2:8 ►5973עִםעִם־‘im-bySD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Ruth 2:8 ►5291נַעֲרָהנַעֲרֹתָֽי׃na-‘ă-rō-ṯāy.my servant girlsSD & M:
a girl, maiden
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:9 ►5869עַיִןעֵינַ֜יִךְ‘ê-na-yiḵ[let] your eyes [be]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2fsayinah'-yinVHH
✝ Ruth 2:9 ►7704שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֤הbaś-śā-ḏehon the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:9 ►7114קָצַריִקְצֹרוּן֙yiq-ṣō-rūnthey reapSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:9 ►1980הָלַךְוְהָלַ֣כְתִּ‪‬‪‬‪‬wə-hā-laḵtand goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:9 ►310אַחַראַחֲרֵיהֶ֔ן’a-ḥă-rê-hen,after themSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | they (f)Prep | 3fpacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 2:9 ►3808לֹאהֲל֥וֹאhă-lō-whave notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:9 ►6680צָוָהצִוִּ֛יתִיṣiw-wî-ṯîI commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Ruth 2:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:9 ►5288נַעַרהַנְּעָרִ֖יםhan-nə-‘ā-rîmthe young menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:9 ►1115בִּלְתִּילְבִלְתִּ֣יlə-ḇil-tîto notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Ruth 2:9 ►5060נָגַענָגְעֵ֑ךְnā-ḡə-‘êḵ;touch youSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2fsnaganaw-gah'VHH
✝ Ruth 2:9 ►6770צָמֵאוְצָמִ֗תwə-ṣā-miṯ,and when you are thirstySD & M:
to be thirsty
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fstsametsaw-may'VHH
✝ Ruth 2:9 ►1980הָלַךְוְהָלַכְתְּ֙wə-hā-laḵtand goSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:9 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 2:9 ►3627כְּלִיהַכֵּלִ֔יםhak-kê-lîm,the vesselsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkelikel-ee'VHH
✝ Ruth 2:9 ►8354שָׁתָהוְשָׁתִ֕יתwə-šā-ṯîṯand drinkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsshathahshaw-thaw'VHH
✝ Ruth 2:9 ►834אֲשֶׁרמֵאֲשֶׁ֥רmê-’ă-šerfrom whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
from
| Pro-r
Prep-m | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:9 ►7579שָׁאַביִשְׁאֲב֖וּןyiš-’ă-ḇūnhave drawnSD: to draw (water)
M: to bale up water
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnshaabsahw-ab'VHH
✝ Ruth 2:9 ►5288נַעַרהַנְּעָרִֽים׃han-nə-‘ā-rîm.the young menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:10 ►5307נָפַלוַתִּפֹּל֙wat-tip-pōlSo she fellSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnaphalnaw-fal'VHH
✝ Ruth 2:10 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 2:10 ►6440פָנִיםפָּנֶ֔יהָpā-ne-hā,her faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Ruth 2:10 ►7812שָׁחָהוַתִּשְׁתַּ֖חוּwat-tiš-ta-ḥūand bowed downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fsshachahshaw-khaw'VHH
✝ Ruth 2:10 ►776אֶרֶץאָ֑רְצָה’ā-rə-ṣāh;to the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fseretseh'-retsVHH
✝ Ruth 2:10 ►559אָמַרוַתֹּ֣אמֶרwat-tō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:10 ►413אֵלאֵלָ֗יו’ê-lāw,to himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Ruth 2:10 ►4069מַדּוּעַמַדּוּעַ֩mad-dū-a‘whySD & M:
why? for what reason?
(insert Interrog)Interrogmadduamad-doo'-ahVHH
✝ Ruth 2:10 ►4672מָצָאמָצָ֨אתִיmā-ṣā-ṯîhave I foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 2:10 ►2580חֵןחֵ֤ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Ruth 2:10 ►5869עַיִןבְּעֵינֶ֙יךָ֙bə-‘ê-ne-ḵāin your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Ruth 2:10 ►5234נָכַרלְהַכִּירֵ֔נִיlə-hak-kî-rê-nî,that you should take notice of meSD & M:
to regard, recognize
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csnakarnaw-kar'VHH
✝ Ruth 2:10 ►595אָנֹכִיוְאָּנֹכִ֖י‪‬‪‬wə-’ā-nō-ḵîsince I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 2:10 ►5237נָכְרִינָכְרִיָּֽה׃nā-ḵə-rî-yāh.a foreignerSD & M:
foreign, alien
(insert Adj)fsAdj-fsnokrinok-ree'VHH
✝ Ruth 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:11 ►6030עָנָהוַיַּ֤עַןway-ya-‘anand answeredSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Ruth 2:11 ►1162בֹּעַזבֹּ֙עַז֙bō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:11 ►559אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:11 ►8679לְלָ֔הּlāh,to herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:11 ►5046נָגַדהֻגֵּ֨דhug-gêḏit has fullySD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to be killed (ABS))V-Hofal-InfAbsnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 2:11 ►5046נָגַדהֻגַּ֜דhug-gaḏbeen reportedSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 2:11 ►8679לְלִ֗יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 2:11 ►3605כֹּלכֹּ֤לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Ruth 2:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:11 ►6213עָשָׂהעָשִׂית֙‘ā-śîṯyou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:11 ►854אֵתאֶת־’eṯ-forSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Ruth 2:11 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתֵ֔ךְḥă-mō-w-ṯêḵ,your mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 2:11 ►310אַחַראַחֲרֵ֖י’a-ḥă-rêsinceSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 2:11 ►4194מָוֶתמ֣וֹתmō-wṯthe deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)mscN-mscmavethmaw'-vethVHH
✝ Ruth 2:11 ►376אִישׁאִישֵׁ֑ךְ’î-šêḵ;of your husbandSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsisheeshVHH
✝ Ruth 2:11 ►5800עָזַבוַתַּֽעַזְבִ֞יwat-ta-‘az-ḇîand [how] you have leftSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fsazabaw-zab'VHH
✝ Ruth 2:11 ►1אָבאָּבִ֣יךְ‪‬‪‬’ā-ḇîḵyour fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsabawbVHH
✝ Ruth 2:11 ►517אֵםוְאִמֵּ֗ךְwə-’im-mêḵ,and your motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2fsemameVHH
✝ Ruth 2:11 ►776אֶרֶץוְאֶ֙רֶץ֙wə-’e-reṣand the landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Ruth 2:11 ►4138מוֹלֶדֶתמֽוֹלַדְתֵּ֔ךְmō-w-laḏ-têḵ,of your birthSD: kindred, birth, offspring
M: nativity, lineage, native country, offspring, family
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsmoledethmo-leh'-dethVHH
✝ Ruth 2:11 ►1980הָלַךְוַתֵּ֣לְכִ֔יwat-tê-lə-ḵî,and have comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fshalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 2:11 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 2:11 ►5971עַםעַ֕ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Ruth 2:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:11 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:11 ►3045יָדַעיָדַ֖עַתְּyā-ḏa-‘atyou did knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 2:11 ►8543תְּמוֹלתְּמ֥וֹלtə-mō-wlheretoforeSD: yesterday, recently, formerly
M: ago, a, time since, yesterday, day before yesterday
(insert Adv)Advtemoltem-ole'VHH
✝ Ruth 2:11 ►8032שִׁלְשׁוֹםשִׁלְשֽׁוֹם׃šil-šō-wm.beforeSD & M:
three days ago, day before, yesterday
(insert Adv)Advshilshowmshil-shome'VHH
✝ Ruth 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:12 ►7999שָׁלַםיְשַׁלֵּ֥םyə-šal-lêmRepaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Ruth 2:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 2:12 ►6467פֹעַלפָּעֳלֵ֑ךְpā-‘o-lêḵ;your workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fspoalpo'-alVHH
✝ Ruth 2:12 ►1961הָיָהוּתְהִ֨יū-ṯə-hîand be givenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 2:12 ►4909מַשְׂכֹּרֶתמַשְׂכֻּרְתֵּ֜ךְmaś-kur-têḵa reward youSD: wages
M: wages, a reward
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsmaskorethmas-koh'-rethVHH
✝ Ruth 2:12 ►8003שָׁלֵםשְׁלֵמָ֗הšə-lê-māh,fullSD & M:
complete, safe, at peace
(insert Adj)fsAdj-fsshalemshaw-lame'VHH
✝ Ruth 2:12 ►5973עִםמֵעִ֤םmê-‘imbySD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Ruth 2:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 2:12 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Ruth 2:12 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Ruth 2:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:12 ►935בּוֹאבָּ֖אתbāṯyou have comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsboboVHH
✝ Ruth 2:12 ►2620חָסָהלַחֲס֥וֹתla-ḥă-sō-wṯfor refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:12 ►8478תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Ruth 2:12 ►3671כָּנָףכְּנָפָֽיו׃kə-nā-p̄āw.whose wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Ruth 2:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:13 ►559אָמַרוַ֠תֹּאמֶרwat-tō-merAnd she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:13 ►4672מָצָאאֶמְצָא־’em-ṣā-let me findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 2:13 ►2580חֵןחֵ֨ןḥênfavorSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Ruth 2:13 ►5869עַיִןבְּעֵינֶ֤יךָbə-‘ê-ne-ḵāin your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Ruth 2:13 ►113אָדוֹןאֲדֹנִי֙’ă-ḏō-nîmy lordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Ruth 2:13 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 2:13 ►5162נָחַםנִֽחַמְתָּ֔נִיni-ḥam-tā-nî,you have comforted meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Ruth 2:13 ►3588כִּיוְכִ֥יwə-ḵîandSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Ruth 2:13 ►1696דָבַרדִבַּ֖רְתָּḏib-bar-tāhave spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Ruth 2:13 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 2:13 ►3820לֵבלֵ֣בlêḇkindlySD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Ruth 2:13 ►8198שִׁפְחָהשִׁפְחָתֶ֑ךָšip̄-ḥā-ṯe-ḵā;your maidservantSD & M:
maid, maidservant
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Ruth 2:13 ►595אָנֹכִיוְאָנֹכִי֙wə-’ā-nō-ḵîand though ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 2:13 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:13 ►1961הָיָהאֶֽהְיֶ֔ה’eh-yeh,amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 2:13 ►259אֶחָדכְּאַחַ֖תkə-’a-ḥaṯlike oneSD: one
M: united, one, first
one / firstaccording to
| (insert Number)fsc
Prep-k | Number-fscechadekh-awd'VHH
✝ Ruth 2:13 ►8198שִׁפְחָהשִׁפְחֹתֶֽיךָ׃šip̄-ḥō-ṯe-ḵā.of your servant girlsSD & M:
maid, maidservant
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Ruth 2:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:14 ►559אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:14 ►8679לְלָ֨הlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:14 ►1162בֹּעַזבֹ֜עַזḇō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:14 ►6256עֵתלְעֵ֣תlə-‘êṯat the timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Ruth 2:14 ►400אֹכֶלהָאֹ֗כֶלhā-’ō-ḵel,of foodSD & M:
food
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msokelo'-kelVHH
✝ Ruth 2:14 ►5066נָגַשׁגֹּ֤שִֽׁיgō-šîcomeSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnagashnaw-gash'VHH
✝ Ruth 2:14 ►1988הֲלםהֲלֹם֙hă-lōmhereSD & M:
hith-er
(insert Adv)Advhalomhal-ome'VHH
✝ Ruth 2:14 ►398אָכַלוְאָכַ֣לְתְּwə-’ā-ḵaltand eatSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsakalaw-kal'VHH
✝ Ruth 2:14 ►4480מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 2:14 ►3899לֶחֶםהַלֶּ֔חֶםhal-le-ḥem,the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Ruth 2:14 ►2881טָבַלוְטָבַ֥לְתְּwə-ṭā-ḇaltand dipSD: to dip
M: to dip, to immerse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fstabaltaw-bal'VHH
✝ Ruth 2:14 ►6595פַתפִּתֵּ֖ךְpit-têḵyour piece of breadSD & M:
fragment, bit, morsel
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fspathpathVHH
✝ Ruth 2:14 ►2558חֹמֶץבַּחֹ֑מֶץba-ḥō-meṣ;in the vinegarSD & M:
vinegar
vinegarin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschometskho'-metsVHH
✝ Ruth 2:14 ►3427יָשַׁבוַתֵּ֙שֶׁב֙wat-tê-šeḇSo she satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 2:14 ►6654צַדמִצַּ֣דmiṣ-ṣaḏbesideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctsadtsadVHH
✝ Ruth 2:14 ►7114קָצַרהַקּֽוֹצְרִ֔יםhaq-qō-wṣ-rîm,the reapersSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Ruth 2:14 ►6642צָבַטוַיִּצְבָּט־way-yiṣ-bāṭ-and he passedSD: to reach, hold out
M: to grasp, hand out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mstsabattsaw-bat'VHH
✝ Ruth 2:14 ►8679לְלָ֣הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:14 ►7039קָלִיקָלִ֔יqā-lî,parched [grain]SD: parched (grain)
M: roasted ears of grain
(insert Noun)msN-msqalikaw-lee'VHH
✝ Ruth 2:14 ►398אָכַלוַתֹּ֥אכַלwat-tō-ḵaland she ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Ruth 2:14 ►7646שָׂבַעוַתִּשְׂבַּ֖עwat-tiś-ba‘and was satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Ruth 2:14 ►3498יָתַרוַתֹּתַֽר׃wat-tō-ṯar.and kept some backSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsyatharyaw-thar'VHH
✝ Ruth 2:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:15 ►6965קוּםוַתָּ֖קָםwat-tā-qāmAnd when she rose upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsqumkoomVHH
✝ Ruth 2:15 ►3950לָקַטלְלַקֵּ֑טlə-laq-qêṭ;to gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Inflaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:15 ►6680צָוָהוַיְצַו֩way-ṣawand commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Ruth 2:15 ►1162בֹּעַזבֹּ֨עַזbō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:15 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:15 ►5288נַעַרנְעָרָ֜יוnə-‘ā-rāwhis young menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:15 ►559אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:15 ►1571גַּםגַּ֣םgamevenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Ruth 2:15 ►996בֵּיןבֵּ֧יןbênamongSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Ruth 2:15 ►6016עֹמֶרהָֽעֳמָרִ֛יםhā-‘o-mā-rîmthe sheavesSD: a sheaf
M: a heap, a sheaf, an omer (dry measure)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpomero'-merVHH
✝ Ruth 2:15 ►3950לָקַטתְּלַקֵּ֖טtə-laq-qêṭlet her gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:15 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:15 ►3637כָּלַםתַכְלִימֽוּהָ׃ṯaḵ-lî-mū-hā.do reproach herSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.) | sheV-Hifil-Imperf-2mp | 3fskalamkaw-lawm'VHH
✝ Ruth 2:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:16 ►1571גַּםוְגַ֛םwə-ḡamAndSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Ruth 2:16 ►7997שָׁלַלשֹׁל־šōl-purposelySD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsshalalshaw-lal'VHH
✝ Ruth 2:16 ►7997שָׁלַלתָּשֹׁ֥לּוּtā-šōl-lūlet [grain] fallSD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshalalshaw-lal'VHH
✝ Ruth 2:16 ►8679לְלָ֖הּlāhfor herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:16 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 2:16 ►6653צֶבֶתהַצְּבָתִ֑יםhaṣ-ṣə-ḇā-ṯîm;the bundlesSD & M:
bundles (of grain)
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mptsebathimtseh'-bethVHH
✝ Ruth 2:16 ►5800עָזַבוַעֲזַבְתֶּ֥םwa-‘ă-zaḇ-temand leave [it]SD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mpazabaw-zab'VHH
✝ Ruth 2:16 ►3950לָקַטוְלִקְּטָ֖הwə-liq-qə-ṭāhthat she may gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:16 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:16 ►1605גָּעַרתִגְעֲרוּ־ṯiḡ-‘ă-rū-do rebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpgaargaw-ar'VHH
✝ Ruth 2:16 ►8676בְּבָֽהּ׃ḇāh.herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Ruth 2:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:17 ►3950לָקַטוַתְּלַקֵּ֥טwat-tə-laq-qêṭSo she gleanedSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:17 ►7704שָׂדֶהבַּשָּׂדֶ֖הbaś-śā-ḏehin the fieldSD & M:
field, land
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:17 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 2:17 ►6153עֶרֶבהָעָ֑רֶבhā-‘ā-reḇ;eveningSD & M:
evening
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Ruth 2:17 ►2251חָבַטוַתַּחְבֹּט֙wat-taḥ-bōṭand beat outSD & M:
to beat off, beat out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschabatkhaw-bat'VHH
✝ Ruth 2:17 ►853אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:17 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:17 ►3950לָקַטלִקֵּ֔טָהliq-qê-ṭāh,she had gleanedSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:17 ►1961הָיָהוַיְהִ֖יway-hîand it wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 2:17 ►374אֵיפָהכְּאֵיפָ֥הkə-’ê-p̄āhabout an ephahSD & M:
an ephah (a measure of grain)
(H659 epha) nothing / nought ? (Maybe proverbial. Its said that iidols cant speak, which is provrbial that they cant change what GOD decides, but they are powerful and do evil, so dont scoff them like Micheal didnt sayd a bad word against Satan. Of course its right to cite the Bible anaginst Evil Spirits or Satans servants)according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsephahay-faw'VHH
✝ Ruth 2:17 ►8184שְׂעֹרָהשְׂעֹרִֽים׃śə-‘ō-rîm.of barleySD & M:
barley
barley(insert Noun)fpN-fpseorahseh-o-raw'VHH
✝ Ruth 2:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:18 ►5375נָשָׂאוַתִּשָּׂא֙wat-tiś-śāAnd she took [it] upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:18 ►935בּוֹאוַתָּב֣וֹאwat-tā-ḇō-wand wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Ruth 2:18 ►5892עִירהָעִ֔ירhā-‘îr,into the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Ruth 2:18 ►7200רָאָהוַתֵּ֥רֶאwat-tê-reand sawSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Ruth 2:18 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָ֖הּḥă-mō-w-ṯāhher mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 2:18 ►853אֵתאֵ֣ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:18 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:18 ►3950לָקַטלִקֵּ֑טָהliq-qê-ṭāh;she had gleanedSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:18 ►3318יָצָאוַתּוֹצֵא֙wat-tō-w-ṣêSo she brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 2:18 ►5414נָתַןוַתִּתֶּן־wat-tit-ten-and gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 2:18 ►8679לְלָ֔הּlāh,to herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:18 ►853אֵתאֵ֥ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:18 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:18 ►3498יָתַרהוֹתִ֖רָהhō-w-ṯi-rāhshe had kept backSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsyatharyaw-thar'VHH
✝ Ruth 2:18 ►7648שׂבַעמִשָּׂבְעָֽהּ׃miś-śā-ḇə-‘āh.after she had been satisfiedSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fssobaso'-bahVHH
✝ Ruth 2:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:19 ►559אָמַרוַתֹּאמֶר֩wat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:19 ►8679לְלָ֨הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:19 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָ֜הּḥă-mō-w-ṯāhher mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 2:19 ►375אֵיפֹהאֵיפֹ֨ה’ê-p̄ōhwhereSD: where?
M: what place?, when?, how?
(insert Interrog)Interrogephohay-fo'VHH
✝ Ruth 2:19 ►3950לָקַטלִקַּ֤טְתְּliq-qaṭthave you gleanedSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2fslaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:19 ►3117יוֹםהַיּוֹם֙hay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Ruth 2:19 ►575אָןוְאָ֣נָהwə-’ā-nāhand whereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterroganawnVHH
✝ Ruth 2:19 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֔ית‘ā-śîṯ,did you workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:19 ►1961הָיָהיְהִ֥יyə-hîbe the oneSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 2:19 ►5234נָכַרמַכִּירֵ֖ךְmak-kî-rêḵwho took notice of youSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fsnakarnaw-kar'VHH
✝ Ruth 2:19 ►1288בָרַךְבָּר֑וּךְbā-rūḵ;BlessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Ruth 2:19 ►5046נָגַדוַתַּגֵּ֣דwat-tag-gêḏso she toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 2:19 ►2545חֲמוֹתלַחֲמוֹתָ֗הּla-ḥă-mō-w-ṯāh,her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
with regard to
| (insert Noun)fsc | she
Prep-l | N-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 2:19 ►853אֵתאֵ֤ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:19 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:19 ►6213עָשָׂהעָשְׂתָה֙‘ā-śə-ṯāhshe had workedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:19 ►5973עִםעִמּ֔וֹ‘im-mōw,withSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Ruth 2:19 ►559אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:19 ►8034שֵׁםשֵׁ֤םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Ruth 2:19 ►376אִישׁהָאִישׁ֙hā-’îšof the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 2:19 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:19 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֧יתִי‘ā-śî-ṯîI workedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 2:19 ►5973עִםעִמּ֛וֹ‘im-mōwwithSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Ruth 2:19 ►3117יוֹםהַיּ֖וֹםhay-yō-wmtodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Ruth 2:19 ►1162בֹּעַזבֹּֽעַז׃bō-‘az.[is] Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:20 ►559אָמַרוַתֹּ֨אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:20 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֜יnā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:20 ►3618כַּלָהלְכַלָּתָ֗הּlə-ḵal-lā-ṯāh,to her daughter-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
with regard to
| (insert Noun)fsc | she
Prep-l | N-fsc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 2:20 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Ruth 2:20 ►1931הוּאהוּא֙heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 2:20 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֔הYah-weh,of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 2:20 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר֙’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:20 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:20 ►5800עָזַבעָזַ֣ב‘ā-zaḇhas forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Ruth 2:20 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֔וֹḥas-dōw,His kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Ruth 2:20 ►854אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Ruth 2:20 ►2416חַיהַחַיִּ֖יםha-ḥay-yîmthe livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Ruth 2:20 ►854אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Ruth 2:20 ►4191מוּתהַמֵּתִ֑יםham-mê-ṯîm;the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Ruth 2:20 ►559אָמַרוַתֹּ֧אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:20 ►8679לְלָ֣הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 2:20 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֗יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:20 ►7138קָרוֹבקָר֥וֹבqā-rō-wḇa relationSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Ruth 2:20 ►8679לְלָ֙נוּ֙lā-nūof ourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Ruth 2:20 ►376אִישׁהָאִ֔ישׁhā-’îš,this manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 2:20 ►1350גָּאַלמִֽגֹּאֲלֵ֖נוּmig-gō-’ă-lê-nūone of our kinsman-redeemersSD & M:
to redeem, act as kinsman
from
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | we
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msc | 1cpgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 2:20 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 2:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:21 ►559אָמַרוַתֹּ֖אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:21 ►7327רוּתר֣וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 2:21 ►4125מוֹאָבִיהַמּוֹאֲבִיָּ֑הham-mō-w-’ă-ḇî-yāh;the Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 2:21 ►1571גַּםגַּ֣ם ׀gamalsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Ruth 2:21 ►3588כִּיכִּי־kî-alsoSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 2:21 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:21 ►413אֵלאֵלַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Ruth 2:21 ►5973עִםעִם־‘im-bySD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Ruth 2:21 ►5288נַעַרהַנְּעָרִ֤יםhan-nə-‘ā-rîmyoung menSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaarnah'-arVHH
✝ Ruth 2:21 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-mySD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:21 ►8679לְלִי֙mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 2:21 ►1692דָּבַקתִּדְבָּקִ֔יןtiḏ-bā-qîn,You shall stay closeSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | PnV-Qal-Imperf-2fs | Pndabaqdaw-bak'VHH
✝ Ruth 2:21 ►5704עַדעַ֣ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 2:21 ►518אִםאִם־’im-thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Ruth 2:21 ►3615כָּלָהכִּלּ֔וּkil-lū,they have finishedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Ruth 2:21 ►853אֵתאֵ֥ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 2:21 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 2:21 ►7105קָצִירהַקָּצִ֖ירhaq-qā-ṣîrharvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Ruth 2:21 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-mySD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 2:21 ►8679לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 2:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:22 ►559אָמַרוַתֹּ֥אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 2:22 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֖יnā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 2:22 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 2:22 ►7327רוּתר֣וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 2:22 ►3618כַּלָהכַּלָּתָ֑הּkal-lā-ṯāh;her daughter-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 2:22 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇ[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Ruth 2:22 ►1323בַּתבִּתִּ֗יbit-tî,my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 2:22 ►3588כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 2:22 ►3318יָצָאתֵֽצְאִי֙ṯê-ṣə-’îyou go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Ruth 2:22 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Ruth 2:22 ►5291נַעֲרָהנַ֣עֲרוֹתָ֔יוna-‘ă-rō-w-ṯāw,his young womenSD & M:
a girl, maiden
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 2:22 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōthat notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 2:22 ►6293פָגַעיִפְגְּעוּ־yip̄-gə-‘ū-people do meetSD: to meet, encounter, reach
M: to impinge, by accident, violence, by importunity
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppagapaw-gah'VHH
✝ Ruth 2:22 ►8676בְּבָ֖ךְḇāḵyouin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Ruth 2:22 ►7704שָׂדֶהבְּשָׂדֶ֥הbə-śā-ḏehin fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 2:22 ►312אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.any otherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Ruth 2:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 2:23 ►1692דָּבַקוַתִּדְבַּ֞קwat-tiḏ-baqSo she stayed closeSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Ruth 2:23 ►5291נַעֲרָהבְּנַעֲר֥וֹתbə-na-‘ă-rō-wṯby the young womenSD & M:
a girl, maiden
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 2:23 ►1162בֹּעַזבֹּ֙עַז֙bō-‘azof Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 2:23 ►3950לָקַטלְלַקֵּ֔טlə-laq-qêṭ,to gleanSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Inflaqatlaw-kat'VHH
✝ Ruth 2:23 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 2:23 ►3615כָּלָהכְּל֥וֹתkə-lō-wṯthe endSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infkalahkaw-law'VHH
✝ Ruth 2:23 ►7105קָצִירקְצִֽיר־qə-ṣîr-of harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mscN-mscqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Ruth 2:23 ►8184שְׂעֹרָההַשְּׂעֹרִ֖יםhaś-śə-‘ō-rîmbarleySD & M:
barley
barleythe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpseorahseh-o-raw'VHH
✝ Ruth 2:23 ►7105קָצִירוּקְצִ֣ירū-qə-ṣîrand harvestSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Ruth 2:23 ►2406חִטָּההַֽחִטִּ֑יםha-ḥiṭ-ṭîm;wheatSD & M:
wheat
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpchittahkhit-taw'VHH
✝ Ruth 2:23 ►3427יָשַׁבוַתֵּ֖שֶׁבwat-tê-šeḇand she dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 2:23 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Ruth 2:23 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָֽהּ׃ḥă-mō-w-ṯāh.her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH

№08 Ruth Chapter 3

✝ Ruth 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:1 ►559אָמַרוַתֹּ֥אמֶרwat-tō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:1 ►8679לְלָ֖הּlāhto herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:1 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֣יnā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 3:1 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָ֑הּḥă-mō-w-ṯāh;her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 3:1 ►1323בַּתבִּתִּ֞יbit-tîMy daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 3:1 ►3808לֹאהֲלֹ֧אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 3:1 ►1245בָּקַשׁאֲבַקֶּשׁ־’ă-ḇaq-qeš-I seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Ruth 3:1 ►8679לְלָ֛ךְlāḵfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:1 ►4494מָנוֹחַמָנ֖וֹחַmā-nō-w-aḥsecuritySD & M:
a resting place, state or condition of rest
(insert Noun)msN-msmanoachmaw-no'-akhVHH
✝ Ruth 3:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:1 ►3190יָטַביִֽיטַב־yî-ṭaḇ-it may be wellSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatabyaw-tab'VHH
✝ Ruth 3:1 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.with youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:2 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,NowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:2 ►3808לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[is he] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 3:2 ►1162בֹּעַזבֹ֙עַז֙ḇō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 3:2 ►4130מוֹדַעַתמֹֽדַעְתָּ֔נוּmō-ḏa‘-tā-nū,our relativeSD & M:
kindred, kinship
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpmodaathmo-dah'-athVHH
✝ Ruth 3:2 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:2 ►1961הָיָההָיִ֖יתhā-yîṯyou wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 3:2 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Ruth 3:2 ►5291נַעֲרָהנַעֲרוֹתָ֑יוna-‘ă-rō-w-ṯāw;young womenSD & M:
a girl, maiden
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 3:2 ►2009הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-in factSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Ruth 3:2 ►1931הוּאה֗וּאhū,heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 3:2 ►2219זָרָהזֹרֶ֛הzō-rehis winnowingSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszarahzaw-raw'VHH
✝ Ruth 3:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ-atSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 3:2 ►1637גֹּרֶןגֹּ֥רֶןgō-renthe threshing floorSD: threshing floor
M: a threshing-floor, open area
(insert Noun)fscN-fscgorengo'-renVHH
✝ Ruth 3:2 ►8184שְׂעֹרָההַשְּׂעֹרִ֖יםhaś-śə-‘ō-rîmbarleySD & M:
barley
barleythe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpseorahseh-o-raw'VHH
✝ Ruth 3:2 ►3915לַיִלהַלָּֽיְלָה׃hal-lā-yə-lāh.tonightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Ruth 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:3 ►7364רָחַץוְרָחַ֣צְתְּ ׀wə-rā-ḥaṣtTherefore wash yourselfSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsrachatsraw-khats'VHH
✝ Ruth 3:3 ►5480סוּךְוָסַ֗כְתְּwā-saḵt,and anoint yourselfSD & M:
to pour (in anointing), anoint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fscuwksookVHH
✝ Ruth 3:3 ►7760שׂוּםוְשַׂ֧מְתְּwə-śamtand put onSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fssum or simsoomVHH
✝ Ruth 3:3 ►8703[[שמלתך]śim-lō-ṯêḵ-[[(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fs[[VHH
✝ Ruth 3:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:3 ►8071שִׂמְלָה(שִׂמְלֹתַ֛יִךְ)(śim-lō-ṯa-yiḵyour [best] garmentSD: a wrapper, mantle
M: a dress, a mantle
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2fssimlahsim-law'VHH
✝ Ruth 3:3 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:3 ►5921עַלעָלַ֖יִךְ‘ā-la-yiḵonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Ruth 3:3 ►8703[[וירדתי]wə-yā-raḏ-tî-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs[[VHH
✝ Ruth 3:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:3 ►3381יָרַד(וְיָרַ֣דְתְּ)(wə-yā-raḏtand go downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Ruth 3:3 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:3 ►1637גֹּרֶןהַגֹּ֑רֶןhag-gō-ren;to the threshing floorSD: threshing floor
M: a threshing-floor, open area
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgorengo'-renVHH
✝ Ruth 3:3 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 3:3 ►3045יָדַעתִּוָּדְעִ֣יtiw-wā-ḏə-‘î[but] do make yourself knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 3:3 ►376אִישׁלָאִ֔ישׁlā-’îš,to the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 3:3 ►5704עַדעַ֥ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 3:3 ►3615כָּלָהכַּלֹּת֖וֹkal-lō-ṯōwhe has finishedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(slaughter) | heV-Piel-Inf | 3mskalahkaw-law'VHH
✝ Ruth 3:3 ►398אָכַללֶאֱכֹ֥לle-’ĕ-ḵōleatingSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Ruth 3:3 ►8354שָׁתָהוְלִשְׁתּֽוֹת׃wə-liš-tō-wṯ.and drinkingSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Infshathahshaw-thaw'VHH
✝ Ruth 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:4 ►1961הָיָהוִיהִ֣יwî-hîThen it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 3:4 ►7901שָׁכַבבְשָׁכְב֗וֹḇə-šā-ḵə-ḇōw,when he lies downSD & M:
to lie down
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:4 ►3045יָדַעוְיָדַ֙עַתְּ֙wə-yā-ḏa-‘atthat you shall noticeSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 3:4 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 3:4 ►4725מָקוֹםהַמָּקוֹם֙ham-mā-qō-wmthe placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Ruth 3:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:4 ►7901שָׁכַביִשְׁכַּב־yiš-kaḇ-he liesSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:4 ►8033שָׁםשָׁ֔םšām,thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Ruth 3:4 ►935בּוֹאוּבָ֛אתū-ḇāṯand you shall go inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsboboVHH
✝ Ruth 3:4 ►1540גֶּלֶהוְגִלִּ֥יתwə-ḡil-lîṯand uncoverSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2fsgalahgaw-law'VHH
✝ Ruth 3:4 ►4772מַרְגְלָהמַרְגְּלֹתָ֖יוmar-gə-lō-ṯāwhis feetSD: place of the feet, feet
M: a footpiece, at the foot, the foot
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmargelothmar-ghel-aw'VHH
✝ Ruth 3:4 ►8703[[ושכבתי]wə-šā-ḵā-ḇə-tîand[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs[[VHH
✝ Ruth 3:4 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:4 ►7901שָׁכַב(וְשָׁכָ֑בְתְּ)(wə-šā-ḵā-ḇət;lie downSD & M:
to lie down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fsshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:4 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:4 ►1931הוּאוְהוּא֙wə-hūand heSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 3:4 ►5046נָגַדיַגִּ֣ידyag-gîḏwill tellSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 3:4 ►8679לְלָ֔ךְlāḵ,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:4 ►853אֵתאֵ֖ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 3:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:4 ►6213עָשָׂהתַּעַשִֽׂין׃‪‬‪‬ta-‘ă-śîn.you should doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | PnV-Qal-Imperf-2fs | Pnasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:5 ►559אָמַרוַתֹּ֖אמֶרwat-tō-merAnd she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:5 ►413אֵלאֵלֶ֑יהָ’ê-le-hā;to herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Ruth 3:5 ►3605כֹּלכֹּ֛לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Ruth 3:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:5 ►559אָמַרתֹּאמְרִ֥יtō-mə-rîyou say to meSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:5 ►413אֵל(אֵלַ֖י)(’ê-lay-SD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Ruth 3:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:5 ►6213עָשָׂהאֶֽעֱשֶֽׂה׃’e-‘ĕ-śeh.I will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:6 ►3381יָרַדוַתֵּ֖רֶדwat-tê-reḏSo she went downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaradyaw-rad'VHH
✝ Ruth 3:6 ►1637גֹּרֶןהַגֹּ֑רֶןhag-gō-ren;to the threshing floorSD: threshing floor
M: a threshing-floor, open area
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgorengo'-renVHH
✝ Ruth 3:6 ►6213עָשָׂהוַתַּ֕עַשׂwat-ta-‘aśand didSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 3:6 ►3605כֹּלכְּכֹ֥לkə-ḵōlaccording to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskolkoleVHH
✝ Ruth 3:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:6 ►6680צָוָהצִוַּ֖תָּהṣiw-wat-tāhinstructed herSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-she | 3fsV-Piel-Perf-3fs | 3fstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Ruth 3:6 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָֽהּ׃ḥă-mō-w-ṯāh.her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:7 ►398אָכַלוַיֹּ֨אכַלway-yō-ḵalAnd after had eatenSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Ruth 3:7 ►1162בֹּעַזבֹּ֤עַזbō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 3:7 ►8354שָׁתָהוַיֵּשְׁתְּ֙way-yê-šətand drunkSD: to drink
M: to imbibe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Ruth 3:7 ►3190יָטַבוַיִּיטַ֣בway-yî-ṭaḇand was cheerfulSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyatabyaw-tab'VHH
✝ Ruth 3:7 ►3820לֵבלִבּ֔וֹlib-bōw,his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Ruth 3:7 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֕אway-yā-ḇōand he wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Ruth 3:7 ►7901שָׁכַבלִשְׁכַּ֖בliš-kaḇto lie downSD & M:
to lie down
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:7 ►7097קָצֶהבִּקְצֵ֣הbiq-ṣêhat the endSD & M:
end, extremity
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Ruth 3:7 ►6194עָרֵםהָעֲרֵמָ֑הhā-‘ă-rê-māh;of the heap of grainSD: a heap
M: a heap, a sheaf
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fparemahaw-rame'VHH
✝ Ruth 3:7 ►935בּוֹאוַתָּבֹ֣אwat-tā-ḇōand she cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Ruth 3:7 ►3909לָטבַלָּ֔טḇal-lāṭ,softlySD: secrecy, mystery
M: covered, secret, incantation, secrecy, covertly
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslatlawtVHH
✝ Ruth 3:7 ►1540גֶּלֶהוַתְּגַ֥לwat-tə-ḡaland uncoveredSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsgalahgaw-law'VHH
✝ Ruth 3:7 ►4772מַרְגְלָהמַרְגְּלֹתָ֖יוmar-gə-lō-ṯāwhis feetSD: place of the feet, feet
M: a footpiece, at the foot, the foot
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmargelothmar-ghel-aw'VHH
✝ Ruth 3:7 ►7901שָׁכַבוַתִּשְׁכָּֽב׃wat-tiš-kāḇ.and lay downSD & M:
to lie down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:8 ►1961הָיָהוַיְהִי֙way-hîAnd it came to passSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 3:8 ►2677חֵצִיבַּחֲצִ֣יba-ḥă-ṣîatSD: half
M: the half, middle
in
, the
| (insert Noun)msc
Prep-b, Art | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Ruth 3:8 ►3915לַיִלהַלַּ֔יְלָהhal-lay-lāh,midnightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Ruth 3:8 ►2729חָרַדוַיֶּחֱרַ֥דway-ye-ḥĕ-raḏthat was startledSD: to tremble, be terrified
M: to shudder with terror, to fear, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharadkhaw-rad'VHH
✝ Ruth 3:8 ►376אִישׁהָאִ֖ישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 3:8 ►3943לָפַתוַיִּלָּפֵ֑תway-yil-lā-p̄êṯ;and turned himselfSD & M:
to twist, turn, grasp with a twisting motion
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mslaphathlaw-fath'VHH
✝ Ruth 3:8 ►2009הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand thereSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Ruth 3:8 ►802אִשָּׁהאִשָּׁ֔ה’iš-šāh,a womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsN-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 3:8 ►7901שָׁכַבשֹׁכֶ֖בֶתšō-ḵe-ḇeṯwas lyingSD & M:
to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:8 ►4772מַרְגְלָהמַרְגְּלֹתָֽיו׃mar-gə-lō-ṯāw.at his feetSD: place of the feet, feet
M: a footpiece, at the foot, the foot
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmargelothmar-ghel-aw'VHH
✝ Ruth 3:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:9 ►559אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:9 ►4310מִימִי־mî-who [are]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Ruth 3:9 ►859אַתָּהאָ֑תּ‪‬’āt;youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:9 ►559אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,so she answeredSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:9 ►595אָנֹכִיאָנֹכִי֙’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 3:9 ►7327רוּתר֣וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 3:9 ►519אָמָהאֲמָתֶ֔ךָ’ă-mā-ṯe-ḵā,your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Ruth 3:9 ►6566פָרַשׂוּפָרַשְׂתָּ֤ū-p̄ā-raś-tāAnd take underSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2msparaspaw-ras'VHH
✝ Ruth 3:9 ►3671כָּנָףכְנָפֶ֙ךָ֙ḵə-nā-p̄e-ḵāyour wingSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Ruth 3:9 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 3:9 ►519אָמָהאֲמָ֣תְךָ֔’ă-mā-ṯə-ḵā,your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Ruth 3:9 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:9 ►1350גָּאַלגֹאֵ֖לḡō-’êlare a kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:9 ►859אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:10 ►559אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:10 ►1288בָרַךְבְּרוּכָ֨הbə-rū-ḵāhBlessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Ruth 3:10 ►859אַתָּהאַ֤תְּ’at[are] youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:10 ►3069יְהוִֹהלַֽיהוָה֙Yah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Ruth 3:10 ►1323בַּתבִּתִּ֔יbit-tî,my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 3:10 ►3190יָטַבהֵיטַ֛בְתְּhê-ṭaḇtFor you have shown moreSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Ruth 3:10 ►2617חֵסֵדחַסְדֵּ֥ךְḥas-dêḵkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fschecedkheh'-sedVHH
✝ Ruth 3:10 ►314אַחֲרוֹןהָאַחֲר֖וֹןhā-’a-ḥă-rō-wnat the endSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Ruth 3:10 ►4480מִןמִן־min-thanSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 3:10 ►7223רִאשׁוֹןהָרִאשׁ֑וֹןhā-ri-šō-wn;at the beginningSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrishonree-shone'VHH
✝ Ruth 3:10 ►1115בִּלְתִּילְבִלְתִּי־lə-ḇil-tî-in that notSD: not, except
M: a failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until
with regard to
Prep-lbiltibil-tee'VHH
✝ Ruth 3:10 ►1980הָלַךְלֶ֗כֶתle-ḵeṯ,you did goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Ruth 3:10 ►310אַחַראַחֲרֵי֙’a-ḥă-rêafterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
PrepPrepacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 3:10 ►970בָּחוּרהַבַּ֣חוּרִ֔יםhab-ba-ḥū-rîm,young menSD: a young man
M: selected, a youth
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbachurbaw-khoor'VHH
✝ Ruth 3:10 ►518אִםאִם־’im-whetherSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Ruth 3:10 ►1800דַּלדַּ֖לdalpoorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mscAdj-mscdaldalVHH
✝ Ruth 3:10 ►518אִםוְאִם־wə-’im-orSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Ruth 3:10 ►6223עָשִׁירעָשִֽׁיר׃‘ā-šîr.richSD & M:
rich
(insert Adj)msAdj-msashiraw-sheer'VHH
✝ Ruth 3:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:11 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֗הwə-‘at-tāh,NowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:11 ►1323בַּתבִּתִּי֙bit-tîmy daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 3:11 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 3:11 ►3372יָרֵאתִּ֣ירְאִ֔יtî-rə-’î,do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Ruth 3:11 ►3605כֹּלכֹּ֥לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Ruth 3:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:11 ►559אָמַרתֹּאמְרִ֖יtō-mə-rîyou requestSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:11 ►6213עָשָׂהאֶֽעֱשֶׂה־’e-‘ĕ-śeh-I will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 3:11 ►8679לְלָּ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:11 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:11 ►3045יָדַעיוֹדֵ֙עַ֙yō-w-ḏê-a‘knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 3:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 3:11 ►8179שַׁעַרשַׁ֣עַרša-‘arof my townSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mscN-mscshaarshah'-arVHH
✝ Ruth 3:11 ►5971עַםעַמִּ֔י‘am-mî,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Ruth 3:11 ►3588כִּיכִּ֛יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:11 ►802אִשָּׁהאֵ֥שֶׁת’ê-šeṯwomanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 3:11 ►2428חַיִלחַ֖יִלḥa-yila virtuousSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Ruth 3:11 ►859אַתָּהאָֽתְּ׃’āt.you [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:12 ►6258עַתָּהוְעַתָּה֙wə-‘at-tāhAndSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:12 ►3588כִּיכִּ֣יnowSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:12 ►551אָמְנָםאָמְנָ֔ם’ā-mə-nām,it is trueSD & M:
verily, truly
(insert Conj)Conjomnamom-nawm'VHH
✝ Ruth 3:12 ►3588כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:12 ►518אִם[אם][’im-SD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
Pro-rPro-rimeemVHH
✝ Ruth 3:12 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:12 ►1350גָּאַלגֹאֵ֖לḡō-’êla kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:12 ►595אָנֹכִיאָנֹ֑כִי’ā-nō-ḵî;I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 3:12 ►1571גַּםוְגַ֛םwə-ḡamand howeverSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Ruth 3:12 ►3426יֵשׁיֵ֥שׁyêšthere isSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Ruth 3:12 ►1350גָּאַלגֹּאֵ֖לgō-’êla kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:12 ►7138קָרוֹבקָר֥וֹבqā-rō-wḇnearerSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Ruth 3:12 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.than ISD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 3:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:13 ►3885לוּןלִ֣ינִי ׀lî-nîStaySD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsluwnloonVHH
✝ Ruth 3:13 ►3915לַיִלהַלַּ֗יְלָהhal-lay-lāh,this nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Ruth 3:13 ►1961הָיָהוְהָיָ֤הwə-hā-yāhand it shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 3:13 ►1242בֹּקֶרבַבֹּ֙קֶר֙ḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Ruth 3:13 ►518אִםאִם־’im-[that] ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Ruth 3:13 ►1350גָּאַליִגְאָלֵ֥ךְyiḡ-’ā-lêḵhe will perform the duty of a close relative for youSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:13 ►2896טוֹבטוֹב֙ṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Ruth 3:13 ►1350גָּאַליִגְאָ֔לyiḡ-’āl,let him do itSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:13 ►518אִםוְאִם־wə-’im-but ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Ruth 3:13 ►3808לֹאלֹ֨אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 3:13 ►2654חָפֵץיַחְפֹּ֧ץyaḥ-pōṣhe does wantSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Ruth 3:13 ►1350גָּאַללְגָֽאֳלֵ֛ךְlə-ḡā-’o-lêḵto perform the duty for youSD & M:
to redeem, act as kinsman
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2fsgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:13 ►1350גָּאַלוּגְאַלְתִּ֥יךְū-ḡə-’al-tîḵthen will perform the duty for youSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2fs2gaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 3:13 ►595אָנֹכִיאָנֹ֖כִי’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 3:13 ►2416חַיחַי־ḥay-[as] livesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)msN-mschaykhah'-eeVHH
✝ Ruth 3:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 3:13 ►7901שָׁכַבשִׁכְבִ֖יšiḵ-ḇîLie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:13 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 3:13 ►1242בֹּקֶרהַבֹּֽקֶר׃hab-bō-qer.morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Ruth 3:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:14 ►7901שָׁכַבוַתִּשְׁכַּ֤בwat-tiš-kaḇSo she laySD & M:
to lie down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsshakabshaw-kab'VHH
✝ Ruth 3:14 ►8703[[מרגלתו]mar-gə-lā-ṯaw-[[(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3ms[[VHH
✝ Ruth 3:14 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:14 ►4772מַרְגְלָה(מַרְגְּלוֹתָיוֹ֙‪‬‪‬‪‬‪‬)(mar-gə-lō-w-ṯāwat his feetSD: place of the feet, feet
M: a footpiece, at the foot, the foot
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmargelothmar-ghel-aw'VHH
✝ Ruth 3:14 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:14 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 3:14 ►1242בֹּקֶרהַבֹּ֔קֶרhab-bō-qer,morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Ruth 3:14 ►6965קוּםוַתָּ֕קָםwat-tā-qāmand she aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsqumkoomVHH
✝ Ruth 3:14 ►8703[[בטרום]biṭ-rō-wm-[[in
| (insert Adv)
Prep-b | Adv[[VHH
✝ Ruth 3:14 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 3:14 ►2958טְרוֹם(בְּטֶ֛רֶם)(bə-ṭe-rembeforeSD: before
M: not yet
beforein
| (insert Adv)
Prep-b | Advteromter-ome'VHH
✝ Ruth 3:14 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:14 ►5234נָכַריַכִּ֥ירyak-kîrcould recognizeSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnakarnaw-kar'VHH
✝ Ruth 3:14 ►376אִישׁאִ֖ישׁ’îšoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Ruth 3:14 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 3:14 ►7453רֵעַרֵעֵ֑הוּrê-‘ê-hū;anotherSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Ruth 3:14 ►559אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:14 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Ruth 3:14 ►3045יָדַעיִוָּדַ֔עyiw-wā-ḏa‘,do let it be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 3:14 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:14 ►935בּוֹאבָ֥אָהḇā-’āhcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsboboVHH
✝ Ruth 3:14 ►802אִשָּׁההָאִשָּׁ֖הhā-’iš-šāhthe womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 3:14 ►1637גֹּרֶןהַגֹּֽרֶן׃hag-gō-ren.to the threshing floorSD: threshing floor
M: a threshing-floor, open area
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgorengo'-renVHH
✝ Ruth 3:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:15 ►559אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,And he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:15 ►3051יָהַבהָ֠בִיhā-ḇîbringSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Ruth 3:15 ►4304מִטְפַּחַתהַמִּטְפַּ֧חַתham-miṭ-pa-ḥaṯthe shawlSD: a cloak
M: a wide cloak
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmitpachathmit-pakh'-athVHH
✝ Ruth 3:15 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:15 ►5921עַלעָלַ֛יִךְ‘ā-la-yiḵon youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Ruth 3:15 ►270אָחַזוְאֶֽחֳזִי־wə-’e-ḥo-zî-and holdSD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsachazaw-khaz'VHH
✝ Ruth 3:15 ►8676בְּבָ֖הּḇāhitin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Ruth 3:15 ►270אָחַזוַתֹּ֣אחֶזwat-tō-ḥezand when she heldSD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsachazaw-khaz'VHH
✝ Ruth 3:15 ►8676בְּבָּ֑הּbāh;itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Ruth 3:15 ►4058מָדַדוַיָּ֤מָדway-yā-māḏand he measuredSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msmadadmaw-dad'VHH
✝ Ruth 3:15 ►8337שֵׁשׁשֵׁשׁ־šêš-sixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fscNumber-fscsheshshayshVHH
✝ Ruth 3:15 ►8184שְׂעֹרָהשְׂעֹרִים֙śə-‘ō-rîm[ephahs] of barleySD & M:
barley
barley(insert Noun)fpN-fpseorahseh-o-raw'VHH
✝ Ruth 3:15 ►7896שִׁיתוַיָּ֣שֶׁתway-yā-šeṯand laid [it]SD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshithsheethVHH
✝ Ruth 3:15 ►5921עַלעָלֶ֔יהָ‘ā-le-hā,on herSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Ruth 3:15 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֖אway-yā-ḇōand she wentSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Ruth 3:15 ►5892עִירהָעִֽיר׃hā-‘îr.into the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Ruth 3:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:16 ►935בּוֹאוַתָּבוֹא֙wat-tā-ḇō-wSo when she cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Ruth 3:16 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 3:16 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתָ֔הּḥă-mō-w-ṯāh,her mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 3:16 ►559אָמַרוַתֹּ֖אמֶרwat-tō-merand she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:16 ►4310מִימִי־mî-who [are]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Ruth 3:16 ►859אַתָּהאַ֣תְּ’atyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2fsattahat-taw'VHH
✝ Ruth 3:16 ►1323בַּתבִּתִּ֑יbit-tî;my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 3:16 ►5046נָגַדוַתַּ֨גֶּד־wat-tag-geḏ-and she toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 3:16 ►8679לְלָ֔הּlāh,herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:16 ►853אֵתאֵ֛ת’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 3:16 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 3:16 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:16 ►6213עָשָׂהעָֽשָׂה־‘ā-śāh-had doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 3:16 ►8679לְלָ֖הּlāhfor herwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 3:16 ►376אִישׁהָאִֽישׁ׃hā-’îš.the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 3:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:17 ►559אָמַרוַתֹּ֕אמֶרwat-tō-merAnd she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:17 ►8337שֵׁשׁשֵׁשׁ־šêš-sixSD & M:
six (a cardinal number)
(insert Number)fscNumber-fscsheshshayshVHH
✝ Ruth 3:17 ►8184שְׂעֹרָההַשְּׂעֹרִ֥יםhaś-śə-‘ō-rîm[ephahs] of barleySD & M:
barley
barleythe
| (insert Noun)fp
Art | N-fpseorahseh-o-raw'VHH
✝ Ruth 3:17 ►428אֵלֶּההָאֵ֖לֶּהhā-’êl-lehtheseSD: these
M: these, those
the
| Pro-cp
Art | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Ruth 3:17 ►5414נָתַןנָ֣תַןnā-ṯanhe gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 3:17 ►8679לְלִ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 3:17 ►3588כִּיכִּ֚יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:17 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marhe saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:17 ►413אֵל(אֵלַ֔י)(’ê-lay,herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Ruth 3:17 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 3:17 ►413אֵלאַל־’al-to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Ruth 3:17 ►935בּוֹאתָּב֥וֹאִיtā-ḇō-w-’înot do goSD & M:
to come in, come, go in, go
Pd | (insert Verb)(He will kill)-you (s.)Pd | V-Qal-Imperf-2fsboboVHH
✝ Ruth 3:17 ►7387רֵיקָםרֵיקָ֖םrê-qāmempty-handedSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Ruth 3:17 ►408אַלאֶל־’el-toSD & M:
not (a subjective neg.)
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 3:17 ►2545חֲמוֹתחֲמוֹתֵֽךְ׃ḥă-mō-w-ṯêḵ.your mother-in-lawSD & M:
husband's mother
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fschamothkham-oth'VHH
✝ Ruth 3:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 3:18 ►559אָמַרוַתֹּ֙אמֶר֙wat-tō-merAnd she saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 3:18 ►3427יָשַׁבשְׁבִ֣יšə-ḇîSit stillSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 3:18 ►1323בַּתבִתִּ֔יḇit-tî,my daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csbathbathVHH
✝ Ruth 3:18 ►5704עַדעַ֚ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Ruth 3:18 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 3:18 ►3045יָדַעתֵּֽדְעִ֔יןtê-ḏə-‘în,you knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | PnV-Qal-Imperf-2fs | Pnyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 3:18 ►349אֵיךְאֵ֖יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Ruth 3:18 ►5307נָפַליִפֹּ֣לyip-pōlwill turn outSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Ruth 3:18 ►1697דָבָרדָּבָ֑רdā-ḇār;the matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Ruth 3:18 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:18 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 3:18 ►8252שָׁקַטיִשְׁקֹט֙yiš-qōṭwill restSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaqatshaw-kat'VHH
✝ Ruth 3:18 ►376אִישׁהָאִ֔ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Ruth 3:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-untilSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 3:18 ►518אִםאִם־’im-thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Ruth 3:18 ►3615כָּלָהכִּלָּ֥הkil-lāhhe has concludedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Ruth 3:18 ►1697דָבָרהַדָּבָ֖רhad-dā-ḇārthe matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Ruth 3:18 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH

№08 Ruth Chapter 4

✝ Ruth 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:1 ►1162בֹּעַזוּבֹ֨עַזū-ḇō-‘azAnd Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:1 ►5927עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāhwent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Ruth 4:1 ►8179שַׁעַרהַשַּׁעַר֮haš-ša-‘arto the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Ruth 4:1 ►3427יָשַׁבוַיֵּ֣שֶׁבway-yê-šeḇand sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:1 ►8033שָׁםשָׁם֒šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Ruth 4:1 ►2009הִנֵּהוְהִנֵּ֨הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Ruth 4:1 ►1350גָּאַלהַגֹּאֵ֤לhag-gō-’êlthe kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:1 ►5674עָבַרעֹבֵר֙‘ō-ḇêrcame bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Ruth 4:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerof whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:1 ►1696דָבַרדִּבֶּר־dib-ber-had spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Ruth 4:1 ►1162בֹּעַזבֹּ֔עַזbō-‘az,Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:1 ►559אָמַרוַיֹּ֛אמֶרway-yō-merso Boaz saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:1 ►5493סוּרס֥וּרָהsū-rāhcome asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fssursoorVHH
✝ Ruth 4:1 ►3427יָשַׁבשְׁבָה־šə-ḇāh-sit downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:1 ►6311פֹהפֹּ֖הpōhhereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Ruth 4:1 ►6423פְלֹנִיפְּלֹנִ֣יpə-lō-nîSuch [and]SD: a certain one
M: such a, one, a specified peccrson
(insert Adj)mscAdj-mscpelonipel-o-nee'VHH
✝ Ruth 4:1 ►492אַלְמֹנִיאַלְמֹנִ֑י’al-mō-nî;suchSD & M:
someone, a certain (one)
(insert Adj)msAdj-msalmonial-mo-nee'VHH
✝ Ruth 4:1 ►5493סוּרוַיָּ֖סַרway-yā-sarso he came asideSD & M:
to turn aside
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssursoorVHH
✝ Ruth 4:1 ►3427יָשַׁבוַיֵּשֵֽׁב׃way-yê-šêḇ.and sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:2 ►3947לָקַחוַיִּקַּ֞חway-yiq-qaḥAnd he tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Ruth 4:2 ►6235עֶשֶׂרעֲשָׂרָ֧ה‘ă-śā-rāhtenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-mseser or asaraheh'serVHH
✝ Ruth 4:2 ►582אֱנוֹשׁאֲנָשִׁ֛ים’ă-nā-šîmmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpN-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Ruth 4:2 ►2205זָקֵןמִזִּקְנֵ֥יmiz-ziq-nêof the eldersSD & M:
old
from
| (insert Adj)mpc
Prep-m | Adj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Ruth 4:2 ►5892עִירהָעִ֖ירhā-‘îrof the citySD & M:
excitement
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsiyreerVHH
✝ Ruth 4:2 ►559אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:2 ►3427יָשַׁבשְׁבוּ־šə-ḇū-Sit downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:2 ►6311פֹהפֹ֑הp̄ōh;hereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Ruth 4:2 ►3427יָשַׁבוַיֵּשֵֽׁבוּ׃way-yê-šê-ḇū.So they sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:3 ►559אָמַרוַיֹּ֙אמֶר֙way-yō-merAnd he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:3 ►1350גָּאַללַגֹּאֵ֔לlag-gō-’êl,to the kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:3 ►2513חֶלְקָהחֶלְקַת֙ḥel-qaṯthe pieceSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Noun)fscN-fscchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Ruth 4:3 ►7704שָׂדֶההַשָּׂדֶ֔הhaś-śā-ḏeh,of landSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 4:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhich [belonged]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:3 ►251אָחלְאָחִ֖ינוּlə-’ā-ḥî-nūto our brotherSD & M:
a brother
brotherwith regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cpachawkhVHH
✝ Ruth 4:3 ►458אֱלִימֶלֶךְלֶאֱלִימֶ֑לֶךְle-’ĕ-lî-me-leḵ;Elimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 4:3 ►4376מָכַרמָכְרָ֣הmā-ḵə-rāhSoldSD & M:
to sell
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmakarmaw-kar'VHH
✝ Ruth 4:3 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֔יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:3 ►7725שׁוּבהַשָּׁ֖בָהhaš-šā-ḇāhwho has come backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
the
| (insert Verb)(He killed)-she
Art | V-Qal-Perf-3fsshubshoobVHH
✝ Ruth 4:3 ►7704שָׂדֶהמִשְּׂדֵ֥הmiś-śə-ḏêhfrom the countrySD & M:
field, land
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 4:3 ►4124מוֹאָבמוֹאָֽב׃mō-w-’āḇ.of Moab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Ruth 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:4 ►589אֲנַיוַאֲנִ֨יwa-’ă-nîand ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Ruth 4:4 ►559אָמַראָמַ֜רְתִּי’ā-mar-tîthoughtSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:4 ►1540גֶּלֶהאֶגְלֶ֧ה’eḡ-lehto informSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csgalahgaw-law'VHH
✝ Ruth 4:4 ►241אֹזֶןאָזְנְךָ֣’ā-zə-nə-ḵāyouSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Ruth 4:4 ►559אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:4 ►7069קָנָהקְ֠נֵהqə-nêhBuy [it] backSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:4 ►5048נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏin presence theSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Ruth 4:4 ►3427יָשַׁבהַֽיֹּשְׁבִים֮hay-yō-šə-ḇîmof the inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Ruth 4:4 ►5048נֶגֶדוְנֶ֣גֶדwə-ne-ḡeḏandSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepnegedneh'-ghedVHH
✝ Ruth 4:4 ►2205זָקֵןזִקְנֵ֣יziq-nêthe eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpcAdj-mpczaqenzaw-kane'VHH
✝ Ruth 4:4 ►5971עַםעַמִּי֒‘am-mîof my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Ruth 4:4 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Ruth 4:4 ►1350גָּאַלתִּגְאַל֙tiḡ-’alyou will redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:4 ►1350גָּאַלגְּאָ֔לgə-’āl,redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:4 ►518אִםוְאִם־wə-’im-but ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Ruth 4:4 ►3808לֹאלֹ֨אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 4:4 ►1350גָּאַליִגְאַ֜לyiḡ-’alyou will redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:4 ►5046נָגַדהַגִּ֣ידָהhag-gî-ḏāh[then] tellSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnagadnaw-gad'VHH
✝ Ruth 4:4 ►8679לְלִּ֗יlî,mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 4:4 ►8703[[ואדע]wə-’ê-ḏa‘-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs[[VHH
✝ Ruth 4:4 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 4:4 ►3045יָדַע(וְאֵֽדְעָה֙)(wə-’ê-ḏə-‘āhthat I may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Ruth 4:4 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 4:4 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 4:4 ►369אַיִןאֵ֤ין’ên[there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Ruth 4:4 ►2108זוּלָהזוּלָֽתְךָ֙zū-lā-ṯə-ḵābut youSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | you (s.)Prep | 2mszulahzoo-law'VHH
✝ Ruth 4:4 ►1350גָּאַללִגְא֔וֹלliḡ-’ō-wl,to redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:4 ►595אָנֹכִיוְאָנֹכִ֖יwə-’ā-nō-ḵîand I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 4:4 ►310אַחַראַחֲרֶ֑יךָ’a-ḥă-re-ḵā;next after youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Ruth 4:4 ►559אָמַרוַיֹּ֖אמֶרway-yō-merand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:4 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Ruth 4:4 ►1350גָּאַלאֶגְאָֽל׃’eḡ-’āl.will redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:5 ►559אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:5 ►1162בֹּעַזבֹּ֔עַזbō-‘az,Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:5 ►3117יוֹםבְּיוֹם־bə-yō-wm-On the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Ruth 4:5 ►7069קָנָהקְנוֹתְךָ֥qə-nō-wṯ-ḵāyou buySD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:5 ►7704שָׂדֶההַשָּׂדֶ֖הhaś-śā-ḏehthe fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Ruth 4:5 ►3027יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Ruth 4:5 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֑יnā-‘o-mî;of Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:5 ►854אֵתוּ֠מֵאֵתū-mê-’êṯand fromSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
, from
Conj-w, Prep-methaythVHH
✝ Ruth 4:5 ►7327רוּתר֣וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 4:5 ►4125מוֹאָבִיהַמּוֹאֲבִיָּ֤הham-mō-w-’ă-ḇî-yāhthe Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 4:5 ►802אִשָּׁהאֵֽשֶׁת־’ê-šeṯ-the wifeSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:5 ►4191מוּתהַמֵּת֙ham-mêṯof the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Ruth 4:5 ►8703[[קניתי]qā-nî-ṯî-[[(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cs[[VHH
✝ Ruth 4:5 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 4:5 ►7069קָנָה(קָנִ֔יתָה)(qā-nî-ṯāh,you must buy [it]SD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Ruth 4:5 ►6965קוּםלְהָקִ֥יםlə-hā-qîmto perpetuateSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfqumkoomVHH
✝ Ruth 4:5 ►8034שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Ruth 4:5 ►4191מוּתהַמֵּ֖תham-mêṯof the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Ruth 4:5 ►5921עַלעַל־‘al-throughSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 4:5 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֽוֹ׃na-ḥă-lā-ṯōw.his inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Ruth 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:6 ►559אָמַרוַיֹּ֣אמֶרway-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:6 ►1350גָּאַלהַגֹּאֵ֗לhag-gō-’êl,the kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:6 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 4:6 ►3201יָכֹלאוּכַל֙’ū-ḵalI cannotSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Ruth 4:6 ►8703[[לגאול־]liḡ-’ō-wl--[[with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inf[[VHH
✝ Ruth 4:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Ruth 4:6 ►1350גָּאַל(לִגְאָל־)(liḡ-’āl-redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:6 ►1350גָּאַללִ֔יq)לִ֔יq)SD & M:
to redeem, act as kinsman
EMPTYgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:6 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Ruth 4:6 ►7843שָׁחַתאַשְׁחִ֖ית’aš-ḥîṯI ruinSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshachathshaw-khath'VHH
✝ Ruth 4:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:6 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתִ֑יna-ḥă-lā-ṯî;my own inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Ruth 4:6 ►1350גָּאַלגְּאַל־gə-’al-RedeemSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:6 ►8679לְלְךָ֤lə-ḵāfor yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Ruth 4:6 ►859אַתָּהאַתָּה֙’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Ruth 4:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:6 ►1353גְּאֻלָּהגְּאֻלָּתִ֔יgə-’ul-lā-ṯî,my right of redemptionSD: redemption, perhaps kin
M: redemption, relationship
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgeullahgheh-ool-law'VHH
✝ Ruth 4:6 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 4:6 ►3808לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 4:6 ►3201יָכֹלאוּכַ֖ל’ū-ḵalISD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Ruth 4:6 ►1350גָּאַללִגְאֹֽל׃liḡ-’ōl.redeem [it]SD & M:
to redeem, act as kinsman
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:7 ►2063זֹאתוְזֹאת֩wə-zōṯNow this [was the custom]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Ruth 4:7 ►6440פָנִיםלְפָנִ֨יםlə-p̄ā-nîmin former timesSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Ruth 4:7 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵ֜לbə-yiś-rā-’êlin Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Ruth 4:7 ►5921עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 4:7 ►1353גְּאֻלָּההַגְּאוּלָּ֤הhag-gə-’ūl-lāhredeemingSD: redemption, perhaps kin
M: redemption, relationship
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsgeullahgheh-ool-law'VHH
✝ Ruth 4:7 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Ruth 4:7 ►8545תְּמוּרָההַתְּמוּרָה֙hat-tə-mū-rāhexchangingSD: exchange, recompense
M: barter, compensation
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fstemurahtem-oo-raw'VHH
✝ Ruth 4:7 ►6965קוּםלְקַיֵּ֣םlə-qay-yêmto confirmSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-InfqumkoomVHH
✝ Ruth 4:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 4:7 ►1697דָבָרדָּבָ֔רdā-ḇār,anythingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Ruth 4:7 ►8025שָׁלַףשָׁלַ֥ףšā-lap̄took offSD: to draw out or off
M: to pull out, up, off
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalaphsaw-laf'VHH
✝ Ruth 4:7 ►376אִישׁאִ֛ישׁ’îšone manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Ruth 4:7 ►5275נַעַלנַעֲל֖וֹna-‘ă-lōwhis sandalSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Ruth 4:7 ►5414נָתַןוְנָתַ֣ןwə-nā-ṯanand gave [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 4:7 ►7453רֵעַלְרֵעֵ֑הוּlə-rê-‘ê-hū;to the otherSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Ruth 4:7 ►2063זֹאתוְזֹ֥אתwə-zōṯand this [was]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
and / furthermore / but / ...
| Pro-fs
Conj-w | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Ruth 4:7 ►8584תְּעוּדָההַתְּעוּדָ֖הhat-tə-‘ū-ḏāha confirmationSD: testimony, attestation
M: attestation, a precept, usage
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsteudahteh-oo-daw'VHH
✝ Ruth 4:7 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵֽל׃bə-yiś-rā-’êl.in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Ruth 4:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:8 ►559אָמַרוַיֹּ֧אמֶרway-yō-merTherefore saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:8 ►1350גָּאַלהַגֹּאֵ֛לhag-gō-’êlthe kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:8 ►1162בֹּעַזלְבֹ֖עַזlə-ḇō-‘azto Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:8 ►7069קָנָהקְנֵה־qə-nêh-Buy [it]SD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:8 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;for yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 4:8 ►8025שָׁלַףוַיִּשְׁלֹ֖ףway-yiš-lōp̄so he took offSD: to draw out or off
M: to pull out, up, off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalaphsaw-laf'VHH
✝ Ruth 4:8 ►5275נַעַלנַעֲלֽוֹ׃na-‘ă-lōw.his sandalSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Ruth 4:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:9 ►559אָמַרוַיֹּאמֶר֩way-yō-merAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:9 ►1162בֹּעַזבֹּ֨עַזbō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:9 ►2205זָקֵןלַזְּקֵנִ֜יםlaz-zə-qê-nîmto the eldersSD & M:
old
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Ruth 4:9 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Ruth 4:9 ►5971עַםהָעָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Ruth 4:9 ►5707עֵדעֵדִ֤ים‘ê-ḏîmwitnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpN-mpedaydVHH
✝ Ruth 4:9 ►859אַתָּהאַתֶּם֙’at-temYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Ruth 4:9 ►3117יוֹםהַיּ֔וֹםhay-yō-wm,this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Ruth 4:9 ►3588כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 4:9 ►7069קָנָהקָנִ֙יתִי֙qā-nî-ṯîI have boughtSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 4:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthat wasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:9 ►458אֱלִימֶלֶךְלֶֽאֱלִימֶ֔לֶךְle-’ĕ-lî-me-leḵ,of Elimelech(N) Elimelek (''God is king'', the husband of Naomi)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msElimelekel-ee-meh'-lekVHH
✝ Ruth 4:9 ►853אֵתוְאֵ֛תwə-’êṯandSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 4:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthat [was]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:9 ►3630כִּלְיוֹןלְכִלְי֖וֹןlə-ḵil-yō-wnof Chilion(N) Kilyon (a son of Naomi)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msKilyonkil-yone'VHH
✝ Ruth 4:9 ►4248מַחְלוֹןוּמַחְל֑וֹןū-maḥ-lō-wn;and Mahlon'sSD: the first husband of Ruth
M: Mahlon -- the first husband of Ruth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMachlonmakh-lone'VHH
✝ Ruth 4:9 ►3027יָדמִיַּ֖דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Ruth 4:9 ►5281נָעֱמִינָעֳמִֽי׃nā-‘o-mî.of Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:10 ►1571גַּםוְגַ֣םwə-ḡamMoreoverSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Ruth 4:10 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:10 ►7327רוּתר֣וּתrūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 4:10 ►4125מוֹאָבִיהַמֹּאֲבִיָּה֩ham-mō-’ă-ḇî-yāhthe Moabitess(N) Moabi or Moabiyyah (descendant of Moab)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsMoabi or Moabiyyahmo-aw-bee'VHH
✝ Ruth 4:10 ►802אִשָּׁהאֵ֨שֶׁת’ê-šeṯthe widowSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:10 ►4248מַחְלוֹןמַחְל֜וֹןmaḥ-lō-wnof MahlonSD: the first husband of Ruth
M: Mahlon -- the first husband of Ruth
(insert Noun)proper-msN-proper-msMachlonmakh-lone'VHH
✝ Ruth 4:10 ►7069קָנָהקָנִ֧יתִיqā-nî-ṯîI have acquiredSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqanahkaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:10 ►8679לְלִ֣יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Ruth 4:10 ►802אִשָּׁהלְאִשָּׁ֗הlə-’iš-šāh,as wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:10 ►6965קוּםלְהָקִ֤יםlə-hā-qîmto raise upSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfqumkoomVHH
✝ Ruth 4:10 ►8034שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Ruth 4:10 ►4191מוּתהַמֵּת֙ham-mêṯof the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Ruth 4:10 ►5921עַלעַל־‘al-throughSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Ruth 4:10 ►5159נַחֲלָהנַ֣חֲלָת֔וֹna-ḥă-lā-ṯōw,his inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Ruth 4:10 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 4:10 ►3772כָּרַתיִכָּרֵ֧תyik-kā-rêṯmay be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Ruth 4:10 ►8034שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Ruth 4:10 ►4191מוּתהַמֵּ֛תham-mêṯof the deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Ruth 4:10 ►5973עִםמֵעִ֥םmê-‘imfrom amongSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Ruth 4:10 ►251אָחאֶחָ֖יו’e-ḥāwhis brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msachawkhVHH
✝ Ruth 4:10 ►8179שַׁעַרוּמִשַּׁ֣עַרū-miš-ša-‘arand from at the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-mscshaarshah'-arVHH
✝ Ruth 4:10 ►4725מָקוֹםמְקוֹמ֑וֹmə-qō-w-mōw;his positionSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Ruth 4:10 ►5707עֵדעֵדִ֥ים‘ê-ḏîmwitnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpN-mpedaydVHH
✝ Ruth 4:10 ►859אַתָּהאַתֶּ֖ם’at-temYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Ruth 4:10 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Ruth 4:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:11 ►559אָמַרוַיֹּ֨אמְר֜וּway-yō-mə-rūAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Ruth 4:11 ►5971עַםהָעָ֧םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Ruth 4:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [were]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:11 ►8179שַׁעַרבַּשַּׁ֛עַרbaš-ša-‘arat the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Ruth 4:11 ►2205זָקֵןוְהַזְּקֵנִ֖יםwə-haz-zə-qê-nîmand the eldersSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Art | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Ruth 4:11 ►5707עֵדעֵדִ֑ים‘ê-ḏîm;[We are] witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpN-mpedaydVHH
✝ Ruth 4:11 ►5414נָתַןיִתֵּן֩yit-tênMakeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 4:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 4:11 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:11 ►802אִשָּׁההָאִשָּׁ֜הhā-’iš-šāhthe womanSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:11 ►935בּוֹאהַבָּאָ֣הhab-bā-’āhwho is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Art | V-Qal-Prtcpl-fsboboVHH
✝ Ruth 4:11 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 4:11 ►1004בּיִתבֵּיתֶ֗ךָbê-ṯe-ḵā,your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 4:11 ►7354רָחֵלכְּרָחֵ֤ל ׀kə-rā-ḥêllike Rachel(N) Rachel (a wife of Jacob)according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsRachelraw-khale'VHH
✝ Ruth 4:11 ►3812לֵאָהוּכְלֵאָה֙ū-ḵə-lê-’āhand Leah(N) Leah (''weary'', a wife of Jacob)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-k | N-proper-fsLeahlay-aw'VHH
✝ Ruth 4:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:11 ►1129בָּנָהבָּנ֤וּbā-nūbuiltSD & M:
to build
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbanahbaw-naw'VHH
✝ Ruth 4:11 ►8147שְׁנַיִםשְׁתֵּיהֶם֙šə-tê-hemthe twoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdc | they (m)Number-fdc | 3mpshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Ruth 4:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:11 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 4:11 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֔לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Ruth 4:11 ►6213עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and may youSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Ruth 4:11 ►2428חַיִלחַ֣יִלḥa-yilprosperSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Ruth 4:11 ►672אֶפְרָתבְּאֶפְרָ֔תָהbə-’ep̄-rā-ṯāh,in Ephrathah(N) Ephrath or Ephrathah (an Israelite woman, also the name of several places in Palestine)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsEphrath or Ephrathahef-rawth'VHH
✝ Ruth 4:11 ►7121קָרָאוּקְרָא־ū-qə-rā-andSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 4:11 ►8034שֵׁםשֵׁ֖םšêmbe famousSD & M:
a name
(insert Noun)msN-msshemshameVHH
✝ Ruth 4:11 ►8706nameבְּבֵ֥יתbə-ḇêṯinnamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Ruth 4:11 ►1035בֵּית לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.Bethlehem(N) Beth Lechem (''place of bread'', a city in Judah, also a city in Zebulun)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBeth Lechembayth leh'-khemVHH
✝ Ruth 4:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:12 ►1961הָיָהוִיהִ֤יwî-hîMay beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 4:12 ►1004בּיִתבֵֽיתְךָ֙ḇê-ṯə-ḵāyour houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 4:12 ►1004בּיִתכְּבֵ֣יתkə-ḇêṯlike the houseSD & M:
a house
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Ruth 4:12 ►6557פֶרֶץפֶּ֔רֶץpe-reṣ,of Perez(N) Perets (son of Judah and Tamar)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeretspeh'-retsVHH
✝ Ruth 4:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:12 ►3205יָלַדיָלְדָ֥הyā-lə-ḏāhboreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:12 ►8559תָּמָרתָמָ֖רṯā-mārTamar(N) Tamar (daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTamartaw-mawr'VHH
✝ Ruth 4:12 ►3063יְהוּדָהלִֽיהוּדָ֑הlî-hū-ḏāh;to Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Ruth 4:12 ►4480מִןמִן־min-becauseSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 4:12 ►2233זֶרַעהַזֶּ֗רַעhaz-ze-ra‘,of the offspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszerazeh'-rahVHH
✝ Ruth 4:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֨ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:12 ►5414נָתַןיִתֵּ֤ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 4:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֙Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 4:12 ►8679לְלְךָ֔lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Ruth 4:12 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Ruth 4:12 ►5291נַעֲרָההַֽנַּעֲרָ֖הhan-na-‘ă-rāhyoung womanSD & M:
a girl, maiden
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsnaarahnah-ar-aw'VHH
✝ Ruth 4:12 ►2063זֹאתהַזֹּֽאת׃haz-zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Ruth 4:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:13 ►3947לָקַחוַיִּקַּ֨חway-yiq-qaḥSo tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Ruth 4:13 ►1162בֹּעַזבֹּ֤עַזbō-‘azBoaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:13 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:13 ►7327רוּתרוּת֙rūṯRuth(N) Ruth (''friendship'', a Moabite ancestress of David)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsRuthroothVHH
✝ Ruth 4:13 ►1961הָיָהוַתְּהִי־wat-tə-hî-and she becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 4:13 ►8679לְל֣וֹlōwhiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Ruth 4:13 ►802אִשָּׁהלְאִשָּׁ֔הlə-’iš-šāh,wifeSD & M:
woman, wife, female
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:13 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֖אway-yā-ḇōand when he went inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Ruth 4:13 ►413אֵלאֵלֶ֑יהָ’ê-le-hā;to herSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | shePrep | 3fselaleVHH
✝ Ruth 4:13 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֨ןway-yit-tênand gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Ruth 4:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 4:13 ►8679לְלָ֛הּlāhherwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Ruth 4:13 ►2032הֵרוֹןהֵרָי֖וֹןhê-rā-yō-wnconceptionSD & M:
conception, pregnancy
(insert Noun)msN-msheron or herayonhay-rone'VHH
✝ Ruth 4:13 ►3205יָלַדוַתֵּ֥לֶדwat-tê-leḏand she boreSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:13 ►1121בֵּןבֵּֽן׃bên.a sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Ruth 4:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:14 ►559אָמַרוַתֹּאמַ֤רְנָהwat-tō-mar-nāhAnd saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:14 ►802אִשָּׁההַנָּשִׁים֙han-nā-šîmthe womenSD & M:
woman, wife, female
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpishshahish-shaw'VHH
✝ Ruth 4:14 ►413אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Ruth 4:14 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֔יnā-‘o-mî,Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:14 ►1288בָרַךְבָּר֣וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Ruth 4:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֔הYah-weh,YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Ruth 4:14 ►834אֲשֶׁראֲ֠שֶׁר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:14 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Ruth 4:14 ►7673שָׁבַתהִשְׁבִּ֥יתhiš-bîṯhas leftSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshabathshaw-bath'VHH
✝ Ruth 4:14 ►8679לְלָ֛ךְlāḵyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 4:14 ►1350גָּאַלגֹּאֵ֖לgō-’êlwithout a kinsman-redeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Ruth 4:14 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Ruth 4:14 ►7121קָרָאוְיִקָּרֵ֥אwə-yiq-qā-rêand may be famousSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 4:14 ►8034שֵׁםשְׁמ֖וֹšə-mōwhis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Ruth 4:14 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵֽל׃bə-yiś-rā-’êl.in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Ruth 4:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:15 ►1961הָיָהוְהָ֤יָהwə-hā-yāhAnd may he beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 4:15 ►8679לְלָךְ֙lāḵto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 4:15 ►7725שׁוּבלְמֵשִׁ֣יבlə-mê-šîḇa restorerSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mscshubshoobVHH
✝ Ruth 4:15 ►5315נֶפֶשׁנֶ֔פֶשׁne-p̄eš,of lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Ruth 4:15 ►3557כּוּלוּלְכַלְכֵּ֖לū-lə-ḵal-kêland a nourisherSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-InfkulkoolVHH
✝ Ruth 4:15 ►853אֵתאֶת־’eṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:15 ►7872שֵׂיבָהשֵׂיבָתֵ֑ךְśê-ḇā-ṯêḵ;your old ageSD & M:
hoary head, old age
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fssebahsay-baw'VHH
✝ Ruth 4:15 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Ruth 4:15 ►3618כַּלָהכַלָּתֵ֤ךְḵal-lā-ṯêḵyour daughter-in-lawSD & M:
daughter-in-law, bride
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fskallahkal-law'VHH
✝ Ruth 4:15 ►834אֲשֶׁראֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:15 ►157אָהַבאֲהֵבַ֙תֶךְ֙’ă-hê-ḇa-ṯeḵloves youSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-she | you (s.)V-Qal-Perf-3fs | 2fsahebaw-hab'VHH
✝ Ruth 4:15 ►3205יָלַדיְלָדַ֔תּוּyə-lā-ḏat-tū,has borne himSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:15 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Ruth 4:15 ►1931הוּאהִיא֙isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Ruth 4:15 ►2896טוֹבט֣וֹבָהṭō-w-ḇāhbetterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)fsAdj-fstowbtobeVHH
✝ Ruth 4:15 ►8679לְלָ֔ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Ruth 4:15 ►7651שֶׁבַעמִשִּׁבְעָ֖הmiš-šiḇ-‘āhthan sevenSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
from
| (insert Number)ms
Prep-m | Number-mssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Ruth 4:15 ►1121בֵּןבָּנִֽים׃bā-nîm.sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Ruth 4:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:16 ►3947לָקַחוַתִּקַּ֨חwat-tiq-qaḥand tookSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Ruth 4:16 ►5281נָעֱמִינָעֳמִ֤יnā-‘o-mîNaomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:16 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:16 ►3206יֶלֶדהַיֶּ֙לֶד֙hay-ye-leḏthe childSD: child, son, boy, youth
M: something born, a lad, offspring
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyeledyeh'-ledVHH
✝ Ruth 4:16 ►7896שִׁיתוַתְּשִׁתֵ֣הוּwat-tə-ši-ṯê-hūand laid himSD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3msshithsheethVHH
✝ Ruth 4:16 ►2436חֵיקבְחֵיקָ֔הּḇə-ḥê-qāh,on her bosomSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fscheqkhakeVHH
✝ Ruth 4:16 ►1961הָיָהוַתְּהִי־wat-tə-hî-and becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Ruth 4:16 ►8679לְל֖וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Ruth 4:16 ►539אָמַןלְאֹמֶֽנֶת׃lə-’ō-me-neṯ.a nurseSD & M:
to confirm, support
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Ruth 4:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:17 ►7121קָרָאוַתִּקְרֶאנָה֩wat-tiq-re-nāhAnd gaveSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 4:17 ►8679לְל֨וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Ruth 4:17 ►7934שָׁכֵןהַשְּׁכֵנ֥וֹתhaš-šə-ḵê-nō-wṯthe neighbor womenSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpshakenshaw-kane'VHH
✝ Ruth 4:17 ►8034שֵׁםשֵׁם֙šêma nameSD & M:
a name
(insert Noun)msN-msshemshameVHH
✝ Ruth 4:17 ►559אָמַרלֵאמֹ֔רlê-mōr,sayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Ruth 4:17 ►3205יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-there is bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:17 ►1121בֵּןבֵּ֖ןbêna sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Ruth 4:17 ►5281נָעֱמִילְנָעֳמִ֑יlə-nā-‘o-mî;to Naomi(N) Noomi (mother-in-law of Ruth)with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-l | N-proper-fsNoomino-om-ee'VHH
✝ Ruth 4:17 ►7121קָרָאוַתִּקְרֶ֤אנָֽהwat-tiq-re-nāhand they calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpqarakaw-raw'VHH
✝ Ruth 4:17 ►8034שֵׁםשְׁמוֹ֙šə-mōwhis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Ruth 4:17 ►5744עוֹבֵדעוֹבֵ֔ד‘ō-w-ḇêḏ,Obed(N) Obed (''worshiper'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msObedo-bade'VHH
✝ Ruth 4:17 ►1931הוּאה֥וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Ruth 4:17 ►1אָבאֲבִי־’ă-ḇî-the fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mscN-mscabawbVHH
✝ Ruth 4:17 ►3448יִשַׁייִשַׁ֖יyi-šayof Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH
✝ Ruth 4:17 ►1אָבאֲבִ֥י’ă-ḇîthe fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mscN-mscabawbVHH
✝ Ruth 4:17 ►1732דָּוִדדָוִֽד׃ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Ruth 4:17 ►8675Puncפ-PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Ruth 4:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:18 ►428אֵלֶּהוְאֵ֙לֶּה֙wə-’êl-lehNow these [are]SD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Ruth 4:18 ►8435תּוֹלְדָהתּוֹלְד֣וֹתtō-wl-ḏō-wṯthe generationsSD: generations
M: descent, family, history
(insert Noun)fpcN-fpctoledothto-led-aw'VHH
✝ Ruth 4:18 ►6557פֶרֶץפָּ֔רֶץpā-reṣ,of Perez(N) Perets (son of Judah and Tamar)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeretspeh'-retsVHH
✝ Ruth 4:18 ►6557פֶרֶץפֶּ֖רֶץpe-reṣPerez(N) Perets (son of Judah and Tamar)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeretspeh'-retsVHH
✝ Ruth 4:18 ►3205יָלַדהוֹלִ֥ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:18 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:18 ►2696חֶצְרוֹןחֶצְרֽוֹן׃ḥeṣ-rō-wn.Hezron(N) Chetsron (two Israelites, also two places in Judah)(insert Noun)proper-msN-proper-msChetsronkhets-rone'VHH
✝ Ruth 4:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:19 ►2696חֶצְרוֹןוְחֶצְרוֹן֙wə-ḥeṣ-rō-wnand Hezron(N) Chetsron (two Israelites, also two places in Judah)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msChetsronkhets-rone'VHH
✝ Ruth 4:19 ►3205יָלַדהוֹלִ֣ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:19 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:19 ►7410רָםרָ֔םrām,Ram(N) Ram (two Israelites, also family of Elihu)(insert Noun)proper-msN-proper-msRamrawmVHH
✝ Ruth 4:19 ►7410רָםוְרָ֖םwə-rāmand Ram(N) Ram (two Israelites, also family of Elihu)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msRamrawmVHH
✝ Ruth 4:19 ►3205יָלַדהוֹלִ֥ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:19 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:19 ►5992עַמִּינָדָבעַמִּֽינָדָֽב׃‘am-mî-nā-ḏāḇ.Amminadab(N) Amminadab (''my kinsman is noble'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAmminadabam-mee-naw-dawb'VHH
✝ Ruth 4:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:20 ►5992עַמִּינָדָבוְעַמִּֽינָדָב֙wə-‘am-mî-nā-ḏāḇand Amminadab(N) Amminadab (''my kinsman is noble'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAmminadabam-mee-naw-dawb'VHH
✝ Ruth 4:20 ►3205יָלַדהוֹלִ֣ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:20 ►5177נַחְשׁוֹןנַחְשׁ֔וֹןnaḥ-šō-wn,NahshonSD: brother-in-law of Aaron
M: Nahshon -- brother-in-law of Aaron
(insert Noun)proper-msN-proper-msNachshonnakh-shone'VHH
✝ Ruth 4:20 ►5177נַחְשׁוֹןוְנַחְשׁ֖וֹןwə-naḥ-šō-wnand NahshonSD: brother-in-law of Aaron
M: Nahshon -- brother-in-law of Aaron
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msNachshonnakh-shone'VHH
✝ Ruth 4:20 ►3205יָלַדהוֹלִ֥ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:20 ►8009שַׂלְמָהשַׂלְמָֽה׃śal-māh.Salmon(N) Salmah (Salmon, father of Boaz)(insert Noun)proper-msN-proper-msSalmahsal-maw'VHH
✝ Ruth 4:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:21 ►8012שַׂלְמוֹןוְשַׂלְמוֹן֙wə-śal-mō-wnand Salmon(N) Salmon (father of Boaz)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msSalmonsal-mone'VHH
✝ Ruth 4:21 ►3205יָלַדהוֹלִ֣ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:21 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:21 ►1162בֹּעַזבֹּ֔עַזbō-‘az,Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:21 ►1162בֹּעַזוּבֹ֖עַזū-ḇō-‘azand Boaz(N) Boaz (''quickness'', an ancestor of David, also a pillar before the temple)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBoazbo'-azVHH
✝ Ruth 4:21 ►3205יָלַדהוֹלִ֥ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:21 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:21 ►5744עוֹבֵדעוֹבֵֽד׃‘ō-w-ḇêḏ.Obed(N) Obed (''worshiper'', the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msObedo-bade'VHH
✝ Ruth 4:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Ruth 4:22 ►5744עוֹבֵדוְעֹבֵד֙wə-‘ō-ḇêḏand Obed(N) Obed (''worshiper'', the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msObedo-bade'VHH
✝ Ruth 4:22 ►3205יָלַדהוֹלִ֣ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:22 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:22 ►3448יִשַׁייִשָׁ֔יyi-šāy,Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH
✝ Ruth 4:22 ►3448יִשַׁיוְיִשַׁ֖יwə-yi-šayand Jesse(N) Yishay (father of David)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH
✝ Ruth 4:22 ►3205יָלַדהוֹלִ֥ידhō-w-lîḏbegatSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Ruth 4:22 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Ruth 4:22 ►1732דָּוִדדָּוִֽד׃dā-wiḏ.David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH















  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22