INFOBOX

CURRENT PROPHECIES: ⚙
BOOKNOTE: ⚙

THE BOOK ... Time: ⚙
Place/s: ⚙
Prophet/s: ⚙
Prophecys: ⚙

REMARKABLE VERSES Vers: ⚙

№19 Psalms Chapter 1

✝ Psalm 1:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:1 ►835אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי־’aš-rê-Blessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 1:1 ►376אִישׁהָאִ֗ישׁhā-’îš,the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 1:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 1:1 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:1 ►1980הָלַךְהָלַךְ֮hā-laḵdoes walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 1:1 ►6098עֵצָהבַּעֲצַ֪תba-‘ă-ṣaṯin the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 1:1 ►7563רָשְׁערְשָׁ֫עִ֥יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 1:1 ►1870דֶּרֶךְוּבְדֶ֣רֶךְū-ḇə-ḏe-reḵand in the pathSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 1:1 ►2400חַטָּאחַ֭טָּאִיםḥaṭ-ṭā-’îmof the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 1:1 ►3808לֹאלֹ֥אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:1 ►5975עָמַדעָמָ֑ד‘ā-māḏ;standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 1:1 ►4186מוֹשָׁבוּבְמוֹשַׁ֥בū-ḇə-mō-wō-šaḇand in the seatSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 1:1 ►3887לוּץלֵ֝צִ֗יםlê-ṣîm,of the scornfulSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplutslootsVHH
✝ Psalm 1:1 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:1 ►3427יָשַׁביָשָֽׁב׃yā-šāḇ.sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 1:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:2 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 1:2 ►518אִםאִ֥ם’imbutSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 1:2 ►8451תּוֹרָהבְּתוֹרַ֥תbə-ṯō-w-raṯin the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psalm 1:2 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 1:2 ►2656חֵפֶץחֶ֫פְצ֥וֹḥep̄-ṣōwhis delight [is]SD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschephetskhay'-fetsVHH
✝ Psalm 1:2 ►8451תּוֹרָהוּֽבְתוֹרָת֥וֹū-ḇə-ṯō-w-rā-ṯōwand in His lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 1:2 ►1897הָגָהיֶהְגֶּ֗הyeh-geh,he meditatesSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 1:2 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֥םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 1:2 ►3915לַיִלוָלָֽיְלָה׃wā-lā-yə-lāh.and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 1:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:3 ►1961הָיָהוְֽהָיָ֗הwə-hā-yāh,And He shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 1:3 ►6086עֵץכְּעֵץ֮kə-‘êṣlike a treeSD & M:
tree, trees, wood
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msetsatesVHH
✝ Psalm 1:3 ►8362שָׁתַלשָׁת֪וּלšā-ṯūlPlantedSD & M:
to transplant
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msshathalshaw-thal'VHH
✝ Psalm 1:3 ►5921עַלעַֽל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 1:3 ►6388פֶלֶגפַּלְגֵ֫יpal-ḡêthe riversSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpcN-mpcpelegpeh'-legVHH
✝ Psalm 1:3 ►4325מַיִםמָ֥יִםmā-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 1:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 1:3 ►6529פְרִיפִּרְי֨וֹ ׀pir-yōwits fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msperiper-ee'VHH
✝ Psalm 1:3 ►5414נָתַןיִתֵּ֬ןyit-tênbrings forthSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 1:3 ►6256עֵתבְּעִתּ֗וֹbə-‘it-tōw,in its seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psalm 1:3 ►5929עָלֶהוְעָלֵ֥הוּwə-‘ā-lê-hūand Whose leafSD: leaf, leafage
M: a leaf, foliage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msalehaw-leh'VHH
✝ Psalm 1:3 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:3 ►5034נָבֵליִבּ֑וֹלyib-bō-wl;shall witherSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnabelnaw-bale'VHH
✝ Psalm 1:3 ►3605כֹּלוְכֹ֖לwə-ḵōlandSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 1:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 1:3 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehhe doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 1:3 ►6743צָלַחיַצְלִֽיחַ׃yaṣ-lî-aḥ.shall prosperSD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 1:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:4 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:4 ►3651כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 1:4 ►7563רָשְׁעהָרְשָׁעִ֑יםhā-rə-šā-‘îm;the ungodly [are]SD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 1:4 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 1:4 ►518אִםאִם־’im-butSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 1:4 ►4671מֹץכַּ֝מֹּ֗ץkam-mōṣ,[are] like the chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmotsmotesVHH
✝ Psalm 1:4 ►834אֲשֶׁראֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 1:4 ►5086נָדַףתִּדְּפֶ֥נּוּtid-də-p̄en-nūdrives awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3msenadaphnaw-daf'VHH
✝ Psalm 1:4 ►7307רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 1:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:5 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 1:5 ►3651כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 1:5 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 1:5 ►6965קוּםיָקֻ֣מוּyā-qu-mūshall standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psalm 1:5 ►7563רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmthe ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 1:5 ►4941מִשְׁפָטבַּמִּשְׁפָּ֑טbam-miš-pāṭ;in the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 1:5 ►2400חַטָּאוְ֝חַטָּאִ֗יםwə-ḥaṭ-ṭā-’îm,nor the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 1:5 ►5712עֵדָהבַּעֲדַ֥תba-‘ă-ḏaṯin the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 1:5 ►6662צַדִיקצַדִּיקִֽים׃ṣad-dî-qîm.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 1:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 1:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 1:6 ►3045יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 1:6 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 1:6 ►1870דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 1:6 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 1:6 ►1870דֶּרֶךְוְדֶ֖רֶךְwə-ḏe-reḵbut the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 1:6 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 1:6 ►6אָבַדתֹּאבֵֽד׃tō-ḇêḏ.shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH

№19 Psalms Chapter 2

✝ Psalm 2:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:1 ►4100מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 2:1 ►7283רָגַשׁרָגְשׁ֣וּrā-ḡə-šūdo rageSD & M:
to be in tumult or commotion
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpragashraw-gash'VHH
✝ Psalm 2:1 ►1471גּוֹיגוֹיִ֑םḡō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 2:1 ►3816לְאֹםוּ֝לְאֻמִּ֗יםū-lə-’um-mîm,and the peopleSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 2:1 ►1897הָגָהיֶהְגּוּ־yeh-gū-plotSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 2:1 ►7385רִיקרִֽיק׃rîq.a vain thingSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psalm 2:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:2 ►3320יָצַביִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀yiṯ-yaṣ-ṣə-ḇūset themselvesSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psalm 2:2 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-the kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 2:2 ►776אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 2:2 ►7336רָזַןוְרוֹזְנִ֥יםwə-rō-wz-nîmand the rulersSD & M:
to be weighty, judicious or commanding
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mprazanraw-zan'VHH
✝ Psalm 2:2 ►3245יָסַדנֽוֹסְדוּ־nō-ws-ḏū-take counselSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 2:2 ►3162יַחַדיָ֑חַדyā-ḥaḏ;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 2:2 ►5921עַלעַל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 2:2 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 2:2 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-and againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 2:2 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיחֽוֹ׃mə-šî-ḥōw.His Anointed [saying]SD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 2:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:3 ►5423נָתַקנְֽ֭נַתְּקָהnə-nat-tə-qāhlet us break in piecesSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpnathaqnaw-thak'VHH
✝ Psalm 2:3 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 2:3 ►4147מוֹסֵרמֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹmō-ws-rō-w-ṯê-mōw;their bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psalm 2:3 ►7993שָׁלַךְוְנַשְׁלִ֖יכָהwə-naš-lî-ḵāhand cast awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cpshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 2:3 ►4480מִןמִמֶּ֣נּוּmim-men-nūfrom usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 2:3 ►5688עֲבֹתעֲבֹתֵֽימוֹ׃‘ă-ḇō-ṯê-mōw.their cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mpabothab-oth'VHH
✝ Psalm 2:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:4 ►3427יָשַׁביוֹשֵׁ֣בyō-wō-šêḇHe who sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 2:4 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֣יִםbaš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 2:4 ►7832שָׂחַקיִשְׂחָ֑קyiś-ḥāq;shall laughSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psalm 2:4 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 2:4 ►3932לָעַגיִלְעַג־yil-‘aḡ-shall hold in derisionSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaaglaw-ag'VHH
✝ Psalm 2:4 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 2:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:5 ►227אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 2:5 ►1696דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrHe shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 2:5 ►413אֵלאֵלֵ֣ימוֹ’ê-lê-mōwto themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Psalm 2:5 ►639אַףבְאַפּ֑וֹḇə-’ap-pōw;in His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 2:5 ►2740חָרוֹןוּֽבַחֲרוֹנ֥וֹū-ḇa-ḥă-rō-w-nōwand in His deep displeasureSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 2:5 ►926בָּהליְבַהֲלֵֽמוֹ׃yə-ḇa-hă-lê-mōw.distress themSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 2:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:6 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîAnd yet ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 2:6 ►5258נָסַךְנָסַ֣כְתִּיnā-saḵ-tîhave setSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnacaknaw-sak'VHH
✝ Psalm 2:6 ►4428מֶלֶךְמַלְכִּ֑יmal-kî;My KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 2:6 ►5921עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 2:6 ►6726צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 2:6 ►2022הַרהַר־har-hillSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 2:6 ►6944קֹדֶשׁקָדְשִֽׁי׃qāḏ-šîof My holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 2:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:7 ►5608סָפַראֲסַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 2:7 ►413אֵלאֶֽ֫ל’eluntoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 2:7 ►2706חֹקחֹ֥קḥōqthe decreeSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 2:7 ►3069יְהוִֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 2:7 ►559אָמַראָמַ֘ר’ā-marhas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 2:7 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto MeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 2:7 ►1121בֵּןבְּנִ֥יbə-nîMy SonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbenbaneVHH
✝ Psalm 2:7 ►859אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 2:7 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 2:7 ►3117יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmTodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 2:7 ►3205יָלַדיְלִדְתִּֽיךָ׃yə-liḏ-tî-ḵā.have begotten YouSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 2:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:8 ►7592שָׁאַלשְׁאַ֤לšə-’alAskSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 2:8 ►4480מִןמִמֶּ֗נִּיmim-men-nî,of MeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 2:8 ►5414נָתַןוְאֶתְּנָ֣הwə-’et-tə-nāhand I will give [You]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 2:8 ►1471גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 2:8 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;[for] Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 2:8 ►272אֲחֻזָּהוַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗wa-’ă-ḥuz-zā-ṯə-ḵā,and [for] Your possessionSD: a possession
M: something seized, a possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msachuzzahakh-ooz-zaw'VHH
✝ Psalm 2:8 ►657אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 2:8 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 2:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:9 ►7489רָעַעתְּ֭רֹעֵםtə-rō-‘êmYou shall break themSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 2:9 ►7626שֵׁבֶטבְּשֵׁ֣בֶטbə-šê-ḇeṭwith a rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 2:9 ►1270בַּרְזֶלבַּרְזֶ֑לbar-zel;of ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psalm 2:9 ►3627כְּלִיכִּכְלִ֖יkiḵ-lîlike a vesselSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckelikel-ee'VHH
✝ Psalm 2:9 ►3335יָצַריוֹצֵ֣רyō-w-ṣêrof potterSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 2:9 ►5310נָפַץתְּנַפְּצֵֽם׃tə-nap-pə-ṣêm.You shall dash them to piecesSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Psalm 2:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:10 ►6258עַתָּהוְ֭עַתָּהwə-‘at-tāhTherefore nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 2:10 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 2:10 ►7919שָׂכַלהַשְׂכִּ֑ילוּhaś-kî-lū;be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 2:10 ►3256יָסַרהִ֝וָּסְר֗וּhiw-wā-sə-rū,Be instructedSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(he must be killed)-mpV-Nifal-Imp-mpyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 2:10 ►8199שָׁפַטשֹׁ֣פְטֵיšō-p̄ə-ṭêyou judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 2:10 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 2:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:11 ►5647עָבַדעִבְד֣וּ‘iḇ-ḏūServeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 2:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 2:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 2:11 ►3374יִרְאָהבְּיִרְאָ֑הbə-yir-’āh;with fearSD: a fear
M: fear, reverence
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 2:11 ►1523גִּילוְ֝גִ֗ילוּwə-ḡî-lū,and rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Psalm 2:11 ►7461רַעַדבִּרְעָדָֽה׃bir-‘ā-ḏāh.with tremblingSD & M:
a trembling
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsra'adrah'-adVHH
✝ Psalm 2:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 2:12 ►5401נָשַׁקנַשְּׁקוּ־naš-šə-qū-KissSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psalm 2:12 ►1248בַּרבַ֡רḇarthe SonSD: son
M: the heir
son(insert Noun)msN-msbarbarVHH
✝ Psalm 2:12 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 2:12 ►599אָנַףיֶאֱנַ֤ף ׀ye-’ĕ-nap̄He be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msanaphaw-naf'VHH
✝ Psalm 2:12 ►6אָבַדוְתֹ֬אבְדוּwə-ṯō-ḇə-ḏūand you perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (pl.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 2:12 ►1870דֶּרֶךְדֶ֗רֶךְḏe-reḵ,[in] the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 2:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 2:12 ►1197בָּעַריִבְעַ֣רyiḇ-‘aris kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 2:12 ►4592מְעַטכִּמְעַ֣טkim-‘aṭbut a littleSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 2:12 ►639אַףאַפּ֑וֹ’ap-pōw;His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 2:12 ►835אֶשֶׁראַ֝שְׁרֵ֗י’aš-rê,Blessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 2:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 2:12 ►2620חָסָהח֥וֹסֵיḥō-w-sêthose who put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 2:12 ►8676בְּבֽוֹ׃ḇōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 3

✝ Psalm 3:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 3:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 3:1 ►1272בָּרַחבְּ֝בָרְח֗וֹbə-ḇā-rə-ḥōw,when he fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psalm 3:1 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֤י ׀mip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 3:1 ►53אֲבִישָׁלוֹםאַבְשָׁל֬וֹם’aḇ-šā-lō-wmAbsalom(N) Abishalom (''my father is peace'', two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbishalomab-ee-shaw-lome'VHH
✝ Psalm 3:1 ►1121בֵּןבְּנֽוֹ׃bə-nōw.his sonSD: son
M: a son
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbenbaneVHH
✝ Psalm 3:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 3:1 ►4100מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 3:1 ►7231רָבַברַבּ֣וּrab-būthey have increasedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 3:1 ►6862צַרצָרָ֑יṣā-rāy;who trouble meSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 3:1 ►7227רַברַ֝בִּ֗יםrab-bîm,Many [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 3:1 ►6965קוּםקָמִ֥יםqā-mîmthey who rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psalm 3:1 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 3:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:2 ►7227רַברַבִּים֮rab-bîmMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 3:2 ►559אָמַראֹמְרִ֪ים’ō-mə-rîmthey who saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 3:2 ►5315נֶפֶשׁלְנַ֫פְשִׁ֥יlə-nap̄-šîof meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 3:2 ►369אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 3:2 ►3444יְשׁוּעָהיְֽשׁוּעָ֓תָהyə-šū-‘ā-ṯāhhelpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 3:2 ►8679לְלּ֬וֹlōwfor himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 3:2 ►430אֱלהִיםבֵֽאלֹהִ֬יםḇê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 3:2 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 3:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:3 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 3:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 3:3 ►4043מָגֵןמָגֵ֣ןmā-ḡêna shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 3:3 ►1157בְּעַדבַּעֲדִ֑יba-‘ă-ḏî;for meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psalm 3:3 ►3519כָּבוֹדכְּ֝בוֹדִ֗יkə-ḇō-w-ḏî,My glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 3:3 ►7311רוּםוּמֵרִ֥יםū-mê-rîmand the one who lifts upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psalm 3:3 ►7218רֹאשׁרֹאשִֽׁי׃rō-šî.my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 3:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:4 ►6963קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîWith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 3:4 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 3:4 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 3:4 ►7121קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 3:4 ►6030עָנָהוַיַּֽעֲנֵ֨נִיway-ya-‘ă-nê-nîand He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 3:4 ►2022הַרמֵהַ֖רmê-harfrom hillSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Psalm 3:4 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֣וֹqā-ḏə-šōwHis holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 3:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 3:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:5 ►589אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 3:5 ►7901שָׁכַבשָׁכַ֗בְתִּיšā-ḵaḇ-tî,lay downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 3:5 ►3462יָשֵׁןוָֽאִ֫ישָׁ֥נָהwā-’î-šā-nāhand sleptSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 3:5 ►6974קוּץהֱקִיצ֑וֹתִיhĕ-qî-ṣō-w-ṯî;I awokeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csqutskootsVHH
✝ Psalm 3:5 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 3:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 3:5 ►5564סָמַךְיִסְמְכֵֽנִי׃yis-mə-ḵê-nî.sustained meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 3:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:6 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 3:6 ►3372יָרֵאאִ֭ירָא’î-rāI will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 3:6 ►7233רְבָבָהמֵרִבְב֥וֹתmê-riḇ-ḇō-wṯof ten thousandsSD & M:
multitude, myriad, ten thousand
from
| (insert Number)fpc
Prep-m | Number-fpcrebabahreb-aw-baw'VHH
✝ Psalm 3:6 ►5971עַםעָ֑ם‘ām;of peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 3:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 3:6 ►5439סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 3:6 ►7896שִׁיתשָׁ֣תוּšā-ṯūhave set [themselves]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Psalm 3:6 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 3:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:7 ►6965קוּםק֘וּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 3:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 3:7 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֘יעֵ֤נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 3:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 3:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 3:7 ►5221נָכָההִכִּ֣יתָhik-kî-ṯāYou have struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 3:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 3:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 3:7 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 3:7 ►3895לְחִילֶ֑חִיle-ḥî;on the cheekboneSD: jaw, cheek
M: the cheek, the jaw-bone
(insert Noun)fsN-fslechilekh-ee'VHH
✝ Psalm 3:7 ►8127שֵׁןשִׁנֵּ֖יšin-nêthe teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdcN-cdcshenshaneVHH
✝ Psalm 3:7 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 3:7 ►7665שָׁבַרשִׁבַּֽרְתָּ׃šib-bar-tā.You have brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 3:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 3:8 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֥הYah-wehTo YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 3:8 ►3444יְשׁוּעָההַיְשׁוּעָ֑הhay-šū-‘āh;Salvation [belongs]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 3:8 ►5921עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 3:8 ►5971עַםעַמְּךָ֖‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 3:8 ►1293בְּרָכָהבִרְכָתֶ֣ךָḇir-ḵā-ṯe-ḵāYour blessing [is]SD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 3:8 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 4

✝ Psalm 4:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 4:1 ►5058נְגִינָהבִּנְגִינ֗וֹתbin-ḡî-nō-wṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 4:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 4:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 4:1 ►7121קָרָאבְּקָרְאִ֡יbə-qā-rə-’îWhen I callSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 4:1 ►6030עָנָהעֲנֵ֤נִי ׀‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 4:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 4:1 ►6664צֶדֶקצִדְקִ֗יṣiḏ-qî,of my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 4:1 ►6862צַרבַּ֭צָּרbaṣ-ṣārin [my] distressSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 4:1 ►7337רָחַבהִרְחַ֣בְתָּhir-ḥaḇ-tāYou have relievedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 4:1 ►8679לְלִּ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 4:1 ►2603חָנַןחָ֝נֵּ֗נִיḥān-nê-nîhave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 4:1 ►8085שָׁמַעוּשְׁמַ֥עū-šə-ma‘and hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 4:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 4:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:2 ►1121בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêYou sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 4:2 ►376אִישׁאִ֡ישׁ’îšof menSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 4:2 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 4:2 ►4100מָהמֶ֬הmehwhat [time]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 4:2 ►3519כָּבוֹדכְבוֹדִ֣יḵə-ḇō-w-ḏî[Will you turn] my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 4:2 ►3639כּלִמָּהלִ֭כְלִמָּהliḵ-lim-māhto shameSD & M:
insult, reproach, ignominy
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 4:2 ►157אָהַבתֶּאֱהָב֣וּןte-’ĕ-hā-ḇūn[How long] will you loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 4:2 ►7385רִיקרִ֑יקrîq;worthlessnessSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psalm 4:2 ►1245בָּקַשׁתְּבַקְשׁ֖וּtə-ḇaq-šū[And] seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 4:2 ►3577כָּזָבכָזָ֣בḵā-zāḇfalsehoodSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 4:2 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 4:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:3 ►3045יָדַעוּדְע֗וּū-ḏə-‘ū,but knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 4:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 4:3 ►6395פָלָההִפְלָ֣הhip̄-lāhhas set apartSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspalahpaw-law'VHH
✝ Psalm 4:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 4:3 ►2623חָסִידחָסִ֣ידḥā-sîḏhim who is godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 4:3 ►8679לְל֑וֹlōw;for Himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 4:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 4:3 ►8085שָׁמַעיִ֝שְׁמַ֗עyiš-ma‘,will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 4:3 ►7121קָרָאבְּקָרְאִ֥יbə-qā-rə-’îwhen I callSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 4:3 ►413אֵלאֵלָֽיו׃’ê-lāw.to HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 4:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:4 ►7264רָגַזרִגְז֗וּriḡ-zū,Be angrySD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psalm 4:4 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 4:4 ►2398חָטָאתֶּ֫חֱטָ֥אוּte-ḥĕ-ṭā-’ūdo sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 4:4 ►559אָמַראִמְר֣וּ’im-rūMeditateSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 4:4 ►3824לֵבָבבִ֭לְבַבְכֶםḇil-ḇaḇ-ḵemwithin your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | you (pl.)
Prep-b | N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 4:4 ►5921עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 4:4 ►4904מִשְׁכָּבמִשְׁכַּבְכֶ֗םmiš-kaḇ-ḵem,your bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psalm 4:4 ►1826דָּמַםוְדֹ֣מּוּwə-ḏōm-mūand be stillSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 4:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 4:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:5 ►2076זָבַחזִבְח֥וּziḇ-ḥūOfferSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 4:5 ►2077זֶבַחזִבְחֵי־ziḇ-ḥê-the sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 4:5 ►6664צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 4:5 ►982בָּטחוּ֝בִטְח֗וּū-ḇiṭ-ḥū,and put your trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 4:5 ►413אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 4:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 4:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:6 ►7227רַברַבִּ֥יםrab-bîm[There are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 4:6 ►559אָמַראֹמְרִים֮’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 4:6 ►4310מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 4:6 ►7200רָאָהיַרְאֵ֪נ֫וּyar-’ê-nūwill show usSD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | weV-Hifil-Imperf-3ms | 1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 4:6 ►2896טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[any] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 4:6 ►5375נָשָׂאנְֽסָה־nə-sāh-lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 4:6 ►5921עַלעָ֭לֵינוּ‘ā-lê-nūupon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 4:6 ►216אוֹרא֨וֹר’ō-wrthe lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cscN-cscororeVHH
✝ Psalm 4:6 ►6440פָנִיםפָּנֶ֬יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 4:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 4:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:7 ►5414נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 4:7 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחָ֣הśim-ḥāhgladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 4:7 ►3820לֵבבְלִבִּ֑יḇə-lib-bî;in my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 4:7 ►6256עֵתמֵעֵ֬תmê-‘êṯMore than in the seasonSD: time
M: time, now, when
from
| (insert Noun)csc
Prep-m | N-cscethaythVHH
✝ Psalm 4:7 ►1715דָּגָןדְּגָנָ֖םdə-ḡā-nāmthat their grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdagandaw-gawn'VHH
✝ Psalm 4:7 ►8492תִּירוֹשׁוְתִֽירוֹשָׁ֣םwə-ṯî-rō-wō-šāmand wineSD: must, fresh or new wine
M: must, fresh grape-juice, fermented wine
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mptiroshtee-roshe'VHH
✝ Psalm 4:7 ►7231רָבַברָֽבּוּ׃rāb-bū.increasedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 4:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 4:8 ►7965שָׁלוֹםבְּשָׁל֣וֹםbə-šā-lō-wmIn peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 4:8 ►3162יַחַדיַחְדָּו֮yaḥ-dāwbothSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 4:8 ►7901שָׁכַבאֶשְׁכְּבָ֪ה’eš-kə-ḇāhI will lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 4:8 ►3462יָשֵׁןוְאִ֫ישָׁ֥ןwə-’î-šānand sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 4:8 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 4:8 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 4:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 4:8 ►910בָּדָדלְבָדָ֑דlə-ḇā-ḏāḏ;aloneSD & M:
isolation, separation
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbadadbaw-dawd'VHH
✝ Psalm 4:8 ►983בֶּטחלָ֝בֶ֗טַחlā-ḇe-ṭaḥ,in safetySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psalm 4:8 ►3427יָשַׁבתּוֹשִׁיבֵֽנִי׃tō-wō-šî-ḇê-nî.make me dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyashabyaw-shab'VHH

№19 Psalms Chapter 5

✝ Psalm 5:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 5:1 ►413אֵלאֶֽל־’el-withSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 5:1 ►5155נְחִילָההַנְּחִיל֗וֹתhan-nə-ḥî-lō-wṯ,flutesSD & M:
perhaps flute (a musical instrument)
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpnechilahnekh-ee-law'VHH
✝ Psalm 5:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 5:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 5:1 ►561אֵמֶראֲמָרַ֖י’ă-mā-rayTo my wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csemeray'-merVHH
✝ Psalm 5:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֥ינָה ׀ha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 5:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 5:1 ►995בִּיןבִּ֣ינָהbî-nāhConsiderSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsbinbeneVHH
✝ Psalm 5:1 ►1901הָגִיגהֲגִֽיגִי׃hă-ḡî-ḡî.my meditationSD & M:
a whisper, musing, murmuring
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cshagighaw-gheeg'VHH
✝ Psalm 5:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:2 ►7181קָשַׁבהַקְשִׁ֤יבָה ׀haq-šî-ḇāhGive heedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 5:2 ►6963קוֹללְק֬וֹלlə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 5:2 ►7773שֶׁוַעשַׁוְעִ֗יšaw-‘î,of my crySD: cry
M: a halloo
cry(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshevasheh'-vahVHH
✝ Psalm 5:2 ►4428מֶלֶךְמַלְכִּ֥יmal-kîMy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 5:2 ►430אֱלהִיםוֵאלֹהָ֑יwê-lō-hāy;and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 5:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 5:2 ►413אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 5:2 ►6419פָלַלאֶתְפַּלָּֽל׃’eṯ-pal-lāl.I will praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cspalalpaw-lal'VHH
✝ Psalm 5:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:3 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 5:3 ►1242בֹּקֶרבֹּ֭קֶרbō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 5:3 ►8085שָׁמַעתִּשְׁמַ֣עtiš-ma‘You shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 5:3 ►6963קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 5:3 ►1242בֹּקֶרבֹּ֥קֶרbō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 5:3 ►6186עָרַךְאֶֽעֱרָךְ־’e-‘ĕ-rāḵ-I will direct [it]SD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 5:3 ►8679לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 5:3 ►6822צָפָהוַאֲצַפֶּֽה׃wa-’ă-ṣap-peh.and I will look upSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psalm 5:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:4 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 5:4 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 5:4 ►410אֵלאֵֽל־’êl-a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 5:4 ►2655חָפֵץחָפֵ֘ץḥā-p̄êṣwho takes pleasureSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mscAdj-mscchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 5:4 ►7562רֶשַׁערֶ֥שַׁע ׀re-ša‘in wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 5:4 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 5:4 ►3808לֹאלֹ֖אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 5:4 ►1481גּוּריְגֻרְךָ֣yə-ḡur-ḵāshall dwell with YouSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msguwrgoorVHH
✝ Psalm 5:4 ►7451רַערָֽע׃rā‘.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 5:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:5 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 5:5 ►3320יָצַביִתְיַצְּב֣וּyiṯ-yaṣ-ṣə-ḇūshall standSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psalm 5:5 ►1984הָלַלהֽ֭וֹלְלִיםhō-wl-lîmthe boastfulSD & M:
to shine
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 5:5 ►2962טֶרֶםלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
with regard to
Prep-lteremteh'-remVHH
✝ Psalm 5:5 ►5869עַיִןעֵינֶ֑יךָ‘ê-ne-ḵā;Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 5:5 ►8130שָׂנֵאשָׂ֝נֵ֗אתָnê-ṯā,You hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 5:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 5:5 ►6466פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêworkersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 5:5 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 5:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:6 ►6אָבַדתְּאַבֵּד֮tə-’ab-bêḏYou shall destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 5:6 ►1696דָבַרדֹּבְרֵ֪יdō-ḇə-rêthose who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 5:6 ►3577כָּזָבכָ֫זָ֥בḵā-zāḇfalsehoodSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 5:6 ►376אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 5:6 ►1818דָּםדָּמִ֥יםdā-mîmBloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 5:6 ►4820מִרְמָהוּמִרְמָ֗הū-mir-māh,and deceitfulSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 5:6 ►8581תַּעָביְתָ֘עֵ֥ב ׀yə-ṯā-‘êḇabhorsSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 5:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 5:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:7 ►589אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,But ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 5:7 ►7230רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 5:7 ►2617חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāof Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 5:7 ►935בּוֹאאָב֣וֹא’ā-ḇō-wwill comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboboVHH
✝ Psalm 5:7 ►1004בּיִתבֵיתֶ֑ךָḇê-ṯe-ḵā;into Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 5:7 ►7812שָׁחָהאֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה’eš-ta-ḥă-wehI will worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-iV-Hitpael-Imperf.h-1csshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 5:7 ►413אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 5:7 ►1964הֵיכָלהֵֽיכַל־hê-ḵal-templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 5:7 ►6944קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 5:7 ►3374יִרְאָהבְּיִרְאָתֶֽךָ׃bə-yir-’ā-ṯe-ḵā.in fear of YouSD: a fear
M: fear, reverence
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 5:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 5:8 ►5148נָחָהנְחֵ֬נִיnə-ḥê-nîLead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 5:8 ►6666צְדָקָהבְצִדְקָתֶ֗ךָḇə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā,in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 5:8 ►4616מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 5:8 ►8324שָׁרַרשׁוֹרְרָ֑יšō-wr-rāy;of my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psalm 5:8 ►8703[[הושר]hō-wō-šar-[[(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-ms[[VHH
✝ Psalm 5:8 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 5:8 ►3474יָשַׁר(הַיְשַׁ֖ר)(hay-šarMake straightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyasharyaw-shar'VHH
✝ Psalm 5:8 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 5:8 ►6440פָנִיםלְפָנַ֣יlə-p̄ā-naybefore my faceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 5:8 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּֽךָ׃dar-ke-ḵā.Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 5:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:9 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 5:9 ►369אַיִןאֵ֪ין’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 5:9 ►6310פֶהבְּפִ֡יהוּbə-p̄î-hūin their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 5:9 ►3559כּוּןנְכוֹנָה֮nə-ḵō-w-nāhfaithfulnessSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fskunkoonVHH
✝ Psalm 5:9 ►7130קֶרֶבקִרְבָּ֪םqir-bāmtheir inward part [is]SD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 5:9 ►1942הַוָּההַ֫וּ֥וֹתhaw-wō-wṯdestructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 5:9 ►6913קֶבֶרקֶֽבֶר־qe-ḇer-an tombSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msN-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psalm 5:9 ►6605פָתַחפָּת֥וּחַpā-ṯū-aḥopenSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 5:9 ►1627גָּרוֹןגְּרוֹנָ֑םgə-rō-w-nām;their throat [is]SD & M:
neck, throat
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psalm 5:9 ►3956לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנָ֗םlə-šō-w-nām,with their tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 5:9 ►2505חָלַקיַחֲלִֽיקוּן׃ya-ḥă-lî-qūn.they flatterSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 5:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:10 ►816אָשַׁםהַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀ha-’ă-šî-mêmPronounce them guiltySD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psalm 5:10 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 5:10 ►5307נָפַליִפְּלוּ֮yip-pə-lūlet them fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 5:10 ►4156מוֹעֵצָהמִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥םmim-mō-‘ă-ṣō-w-ṯê-hemby their own counselsSD & M:
counsel, plan, principle, device
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmoetsahmo-ay-tsaw'VHH
✝ Psalm 5:10 ►7230רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 5:10 ►6588פֶשַׁעפִּ֭שְׁעֵיהֶםpiš-‘ê-hemof their transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 5:10 ►5080נָדַחהַדִּיחֵ֑מוֹhad-dî-ḥê-mōw;Cast them outSD & M:
to impel, thrust, banish
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpnadachnaw-dakh'VHH
✝ Psalm 5:10 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 5:10 ►4784מָרָהמָ֥רוּmā-rūthey have rebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 5:10 ►8676בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.against Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 5:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:11 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּwə-yiś-mə-ḥūBut let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 5:11 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 5:11 ►2620חָסָהח֪וֹסֵיḥō-w-sêthose who put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 5:11 ►8676בְּבָ֡ךְḇāḵin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 5:11 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 5:11 ►7442רָנַןיְ֭רַנֵּנוּyə-ran-nê-nūlet them shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 5:11 ►5526סָכַךְוְתָסֵ֣ךְwə-ṯā-sêḵand because You defendSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psalm 5:11 ►5921עַלעָלֵ֑ימוֹ‘ā-lê-mōw;themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 5:11 ►5970עָלַץוְֽיַעְלְצ֥וּwə-ya‘-lə-ṣūand Be joyfulSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psalm 5:11 ►8676בְּבְ֝ךָ֗ḇə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 5:11 ►157אָהַבאֹהֲבֵ֥י’ō-hă-ḇêlet those who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 5:11 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 5:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 5:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 5:12 ►859אַתָּהאַתָּה֮’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 5:12 ►1288בָרַךְתְּבָרֵ֪ךְtə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 5:12 ►6662צַדִיקצַ֫דִּ֥יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 5:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 5:12 ►6793צִנָּהכַּ֝צִּנָּ֗הkaṣ-ṣin-nāh,as [with] a shieldSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psalm 5:12 ►7522רָצוֹןרָצ֥וֹןrā-ṣō-wnwith favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 5:12 ►5849עָטַרתַּעְטְרֶֽנּוּ׃ta‘-ṭə-ren-nū.You will surround himSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3mseataraw-tar'VHH

№19 Psalms Chapter 6

✝ Psalm 6:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 6:1 ►5058נְגִינָהבִּ֭נְגִינוֹתbin-ḡî-nō-wṯwith stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 6:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 6:1 ►8067שְׁמִינִיתהַשְּׁמִינִ֗יתhaš-šə-mî-nîṯ,an eight-stringed harpSD: Sheminith
M: an eight-stringed lyre
Sheminiththe
| (insert Noun)fs
Art | N-fssheminithshem-ee-neeth'VHH
✝ Psalm 6:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 6:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 6:1 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:1 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 6:1 ►639אַףבְּאַפְּךָ֥bə-’ap-pə-ḵāin Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 6:1 ►3198יָכַחתוֹכִיחֵ֑נִיṯō-w-ḵî-ḥê-nî;do rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 6:1 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 6:1 ►2534חֵמָהבַּחֲמָתְךָ֥ba-ḥă-mā-ṯə-ḵāin Your hot displeasureSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 6:1 ►3256יָסַרתְיַסְּרֵֽנִי׃ṯə-yas-sə-rê-nî.chasten meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 6:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:2 ►2603חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 6:2 ►3069יְהוִֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 6:2 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 6:2 ►536אֻמְלַלאֻמְלַ֫ל’um-lal[am] weakSD & M:
feeble
(insert Adj)msAdj-msumlaloom-lal'VHH
✝ Psalm 6:2 ►589אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 6:2 ►7495רָפָארְפָאֵ֥נִיrə-p̄ā-’ê-nîheal meSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 6:2 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 6:2 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 6:2 ►926בָּהלנִבְהֲל֣וּniḇ-hă-lūare troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 6:2 ►6106עֶצֶםעֲצָמָֽי׃‘ă-ṣā-māy.my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 6:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:3 ►5315נֶפֶשׁוְ֭נַפְשִׁיwə-nap̄-šîAnd My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 6:3 ►926בָּהלנִבְהֲלָ֣הniḇ-hă-lāhis troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 6:3 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 6:3 ►8703[[ואת]wə-’atYou[[and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2ms[[VHH
✝ Psalm 6:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 6:3 ►859אַתָּה(וְאַתָּ֥ה)(wə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 6:3 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 6:3 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 6:3 ►4970מָתַימָתָֽי׃mā-ṯāy.longSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 6:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:4 ►7725שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 6:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:4 ►2502חָלַץחַלְּצָ֣הḥal-lə-ṣāhdeliverSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 6:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 6:4 ►3467יָשַׁעה֝וֹשִׁיעֵ֗נִיhō-wō-šî-‘ê-nî,Oh save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 6:4 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 6:4 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּֽךָ׃ḥas-de-ḵā.Your mercies'SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 6:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 6:5 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 6:5 ►4194מָוֶתבַּמָּ֣וֶתbam-mā-weṯin deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 6:5 ►2143זֵכֶרזִכְרֶ֑ךָziḵ-re-ḵā;remembrance of YouSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 6:5 ►7585שְׁאוֹלבִּ֝שְׁא֗וֹלbiš-’ō-wl,in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 6:5 ►4310מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 6:5 ►3034יָדָהיֽוֹדֶה־yō-w-ḏeh-will give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 6:5 ►8679לְלָּֽךְ׃lāḵ.Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 6:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:6 ►3021יָגַעיָגַ֤עְתִּי ׀yā-ḡa‘-tîI am wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Psalm 6:6 ►585אֲנָחָהבְּֽאַנְחָתִ֗יbə-’an-ḥā-ṯî,with my sighingSD & M:
a sighing, groaning
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psalm 6:6 ►7811שָׂחָהאַשְׂחֶ֣ה’aś-ḥehI make swimSD: to swim
M: to swim, to inundate
swim(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssachahsaw-khaw'VHH
✝ Psalm 6:6 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 6:6 ►3915לַיִללַ֭יְלָהlay-lāhnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 6:6 ►4296מִטָּהמִטָּתִ֑יmiṭ-ṭā-ṯî;my bedSD: a couch, bed
M: a bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmittahmit-taw'VHH
✝ Psalm 6:6 ►1832דִּמְעָהבְּ֝דִמְעָתִ֗יbə-ḏim-‘ā-ṯî,with my tearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 6:6 ►6210עֶרֶשׂעַרְשִׂ֥י‘ar-śîmy couchSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csereseh'resVHH
✝ Psalm 6:6 ►4529מָסָהאַמְסֶֽה׃’am-seh.I drenchSD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csmasahmaw-saw'VHH
✝ Psalm 6:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:7 ►6244עָשֵׁשׁעָֽשְׁשָׁ֣ה‘ā-šə-šāhWastes awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psalm 6:7 ►3708כַּעַסמִכַּ֣עַסmik-ka-‘asbecause of griefSD & M:
vexation, anger
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psalm 6:7 ►5869עַיִןעֵינִ֑י‘ê-nî;My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 6:7 ►6275עָתַקעָֽ֝תְקָ֗ה‘ā-ṯə-qāh,it grows oldSD: to move, proceed, advance
M: to remove, to grow old, to transcribe
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsatheqaw-thak'VHH
✝ Psalm 6:7 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālbecause of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 6:7 ►6887צָרַרצוֹרְרָֽי׃ṣō-wr-rāy.my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 6:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:8 ►5493סוּרס֣וּרוּsū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psalm 6:8 ►4480מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 6:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 6:8 ►6466פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêyou workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 6:8 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 6:8 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 6:8 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֥עšā-ma‘has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 6:8 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:8 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 6:8 ►1065בְּכִיבִּכְיִֽי׃biḵ-yî.of my weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbekibek-ee'VHH
✝ Psalm 6:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:9 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘Has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 6:9 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:9 ►8467תְּחִנָּהתְּחִנָּתִ֑יtə-ḥin-nā-ṯî;my supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psalm 6:9 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 6:9 ►8605תְּפִלָּהתְּֽפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 6:9 ►3947לָקַחיִקָּֽח׃yiq-qāḥ.will receiveSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 6:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 6:10 ►954בּוּשׁיֵבֹ֤שׁוּ ׀yê-ḇō-šūLet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 6:10 ►926בָּהלוְיִבָּהֲל֣וּwə-yib-bā-hă-lūand troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 6:10 ►3966מְאֹדמְ֭אֹדmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 6:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 6:10 ►341אֹיֵבאֹיְבָ֑י’ō-yə-ḇāy;my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 6:10 ►7725שׁוּביָ֝שֻׁ֗בוּyā-šu-ḇū,let them turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 6:10 ►954בּוּשׁיֵבֹ֥שׁוּyê-ḇō-šū[and] be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 6:10 ►7281רֶגַערָֽגַע׃rā-ḡa‘.suddenlySD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH

№19 Psalms Chapter 7

✝ Psalm 7:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:1 ►7692שִׁגָּיוֹןשִׁגָּי֗וֹןšig-gā-yō-wn,A MeditationSD & M:
perhaps a wild passionate song with rapid changes of rhythm
(insert Noun)msN-msShiggayon or Shiggayonahshig-gaw-yone'VHH
✝ Psalm 7:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 7:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 7:1 ►7891שַׁירשָׁ֥רšārhe sangSD & M:
to sing
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshirsheerVHH
✝ Psalm 7:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:1 ►5921עַלעַל־‘al-concerningSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 7:1 ►1697דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 7:1 ►3568כּוּשׁכ֝֗וּשׁḵūš,of Cush(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-msN-proper-msKuwshkooshVHH
✝ Psalm 7:1 ►1145בֶּן־יְמִינִיבֶּן־ben-in(N) Ben-yemini (a descendant of Benjamin)(insert Noun)mscN-mscBen-yeminiben-yem-ee-nee'VHH
✝ Psalm 7:1 ►1145בֶּן־יְמִינִייְמִינִֽי׃yə-mî-nî.a Benjamite(N) Ben-yemini (a descendant of Benjamin)(insert Noun)proper-msN-proper-msBen-yeminiben-yem-ee-nee'VHH
✝ Psalm 7:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 7:1 ►8676בְּבְּךָ֣bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 7:1 ►2620חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 7:1 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֥נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 7:1 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 7:1 ►7291רָדַףרֹ֝דְפַ֗יrō-ḏə-p̄ay,those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 7:1 ►5337נָצַלוְהַצִּילֵֽנִי׃wə-haṣ-ṣî-lê-nî.and deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 7:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:2 ►6435פֵןפֶּן־pen-LestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 7:2 ►2963טָרַףיִטְרֹ֣ףyiṭ-rōp̄they tearSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psalm 7:2 ►738אֲרִיכְּאַרְיֵ֣הkə-’ar-yêhlike a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psalm 7:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;meSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 7:2 ►6561פָרַקפֹּ֝רֵ֗קpō-rêq,Rending [me] in piecesSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msparaqpaw-rak'VHH
✝ Psalm 7:2 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand while [there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 7:2 ►5337נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 7:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:3 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 7:3 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 7:3 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֣יתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 7:3 ►2063זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 7:3 ►518אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 7:3 ►3426יֵשׁיֶשׁ־yeš-there isSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 7:3 ►5766עֶוֶלעָ֥וֶל‘ā-weliniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 7:3 ►3709כַּףבְּכַפָּֽי׃bə-ḵap-pāy.in my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 7:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:4 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 7:4 ►1580גָּמַלגָּ֭מַלְתִּיgā-mal-tîI have repaidSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 7:4 ►7999שָׁלַםשֽׁוֹלְמִ֥יšō-wl-mîto him who was at peace with meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 7:4 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 7:4 ►2502חָלַץוָאֲחַלְּצָ֖הwā-’ă-ḥal-lə-ṣāhOr have plunderedSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 7:4 ►6887צָרַרצוֹרְרִ֣יṣō-wr-rîmy enemySD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 7:4 ►7387רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.without causeSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Psalm 7:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:5 ►7291רָדַףיִֽרַדֹּ֥ףyi-rad-dōp̄Let pursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 7:5 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֨ב ׀’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 7:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֡יnap̄-šîmeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 7:5 ►5381נָשַׂגוְיַשֵּׂ֗גwə-yaś-śêḡ,and overtake [me]SD & M:
to reach, overtake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msnasagnaw-sag'VHH
✝ Psalm 7:5 ►7429רָמַסוְיִרְמֹ֣סwə-yir-mōsand Yes let him trampleSD: to trample
M: to tread upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msramasraw-mas'VHH
✝ Psalm 7:5 ►776אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣto the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 7:5 ►2416חַיחַיָּ֑יḥay-yāy;my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 7:5 ►3519כָּבוֹדוּכְבוֹדִ֓י ׀ū-ḵə-ḇō-w-ḏîand my honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 7:5 ►6083עָפָרלֶעָפָ֖רle-‘ā-p̄ārin the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 7:5 ►7931שָׁכַןיַשְׁכֵּ֣ןyaš-kênlaySD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 7:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 7:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:6 ►6965קוּםק֘וּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 7:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:6 ►639אַףבְּאַפֶּ֗ךָbə-’ap-pe-ḵā,in Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 7:6 ►5375נָשָׂאהִ֭נָּשֵׂאhin-nā-śêLift Yourself upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 7:6 ►5678עֶבְרָהבְּעַבְר֣וֹתbə-‘aḇ-rō-wṯbecause of the rageSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 7:6 ►6887צָרַרצוֹרְרָ֑יṣō-wr-rāy;of my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 7:6 ►5782עוּרוְע֥וּרָהwə-‘ū-rāhand Rise upSD & M:
to rouse oneself, awake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 7:6 ►410אֵלאֵ֝לַ֗י’ê-lay,for meSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
Prep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 7:6 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֥טmiš-pāṭ[to] the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 7:6 ►6680צָוָהצִוִּֽיתָ׃ṣiw-wî-ṯā.You have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 7:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:7 ►5712עֵדָהוַעֲדַ֣תwa-‘ă-ḏaṯSo the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 7:7 ►3816לְאֹםלְ֭אֻמִּיםlə-’um-mîmof the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 7:7 ►5437סָבַבתְּסוֹבְבֶ֑ךָּtə-sō-wḇ-ḇe-kā;shall surround YouSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (s.)V-Piel-Imperf-3fs | 2msesababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 7:7 ►5921עַלוְ֝עָלֶ֗יהָwə-‘ā-le-hā,therefore for their sakesSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | she
Conj-w | Prep | 3fsalalVHH
✝ Psalm 7:7 ►4791מָרוֹםלַמָּר֥וֹםlam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 7:7 ►7725שׁוּבשֽׁוּבָה׃šū-ḇāh.returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 7:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:8 ►1777דִּיןיָדִ֪יןyā-ḏînshall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 7:8 ►5971עַםעַ֫מִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 7:8 ►8199שָׁפַטשָׁפְטֵ֥נִיšā-p̄ə-ṭê-nîJudge meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 7:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:8 ►6664צֶדֶקכְּצִדְקִ֖יkə-ṣiḏ-qîaccording to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 7:8 ►8537תֹּםוּכְתֻמִּ֣יū-ḵə-ṯum-mîand according to my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-k | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psalm 7:8 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.within meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 7:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:9 ►1584גָּמַריִגְמָר־yiḡ-mār-Let come to an endSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psalm 7:9 ►4994נָאנָ֬אOhSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 7:9 ►7451רַערַ֨ע ׀ra‘the wickednessSD & M:
bad, evil
(insert Adj)mscAdj-mscra'rahVHH
✝ Psalm 7:9 ►7563רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 7:9 ►3559כּוּןוּתְכוֹנֵ֪ןū-ṯə-ḵō-w-nênbut establishSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 7:9 ►6662צַדִיקצַ֫דִּ֥יקṣad-dîqthe justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 7:9 ►974בָּחןוּבֹחֵ֣ןū-ḇō-ḥênfor testsSD: to examine, try
M: to test, to investigate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 7:9 ►3826לִבָּהלִ֭בּ֗וֹתlib-bō-wṯ,the heartsSD: heart
M: the heart
heart(insert Noun)mpN-mplibbahlib-baw'VHH
✝ Psalm 7:9 ►3629כִּלְיָהוּכְלָי֗וֹתū-ḵə-lā-yō-wṯ,and mindsSD: a kidney
M: a kidney, the mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpkilyahkil-yaw'VHH
✝ Psalm 7:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 7:9 ►6662צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 7:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:10 ►4043מָגֵןמָֽגִנִּ֥יmā-ḡin-nîMy defense [is]SD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 7:10 ►5921עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 7:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 7:10 ►3467יָשַׁעמ֝וֹשִׁ֗יעַmō-wō-šî-a‘,who savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 7:10 ►3477יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 7:10 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 7:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:11 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 7:11 ►8199שָׁפַטשׁוֹפֵ֣טšō-w-p̄êṭa judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 7:11 ►6662צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;justSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 7:11 ►410אֵלוְ֝אֵ֗לwə-’êl,and GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mselaleVHH
✝ Psalm 7:11 ►2194זָעַםזֹעֵ֥םzō-‘êmis angry [with the wicked]SD: to be indignant
M: to foam at the mouth, to be enraged
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszaamzaw-am'VHH
✝ Psalm 7:11 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 7:11 ►3117יוֹםיֽוֹם׃yō-wm.daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 7:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:12 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 7:12 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 7:12 ►7725שׁוּביָ֭שׁוּבyā-šūḇhe does turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 7:12 ►2719חֶרֶבחַרְבּ֣וֹḥar-bōwHis swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 7:12 ►3913לָטַשׁיִלְט֑וֹשׁyil-ṭō-wōš;He will sharpenSD: to hammer, sharpen, whet
M: to hammer out, to sharpen
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslatashlaw-tash'VHH
✝ Psalm 7:12 ►7198קֶשֶׁתקַשְׁתּ֥וֹqaš-tōwHis bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 7:12 ►1869דָּרַךְדָ֝רַ֗ךְḏā-raḵ,He bendsSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 7:12 ►3559כּוּןוַֽיְכוֹנְנֶֽהָ׃way-ḵō-wn-ne-hā.and makes it readySD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 7:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:13 ►8679לְוְ֭לוֹwə-lōwAnd for Himselfwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 7:13 ►3559כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵînHe preparesSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 7:13 ►3627כְּלִיכְּלֵי־kə-lê-instrumentsSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
(insert Noun)mpcN-mpckelikel-ee'VHH
✝ Psalm 7:13 ►4194מָוֶתמָ֑וֶתmā-weṯ;of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 7:13 ►2671חֵץחִ֝צָּ֗יוḥiṣ-ṣāw,His arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 7:13 ►1814דָּלַקלְֽדֹלְקִ֥יםlə-ḏō-lə-qîminto fiery shaftsSD & M:
to burn, hotly pursue
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpdalaqdaw-lak'VHH
✝ Psalm 7:13 ►6466פָעַליִפְעָֽל׃yip̄-‘āl.He makesSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 7:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:14 ►2009הִנֵּההִנֵּ֥הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 7:14 ►2254חָבַליְחַבֶּל־yə-ḥab-bel-[the wicked] brings forthSD: to bind, pledge
M: to wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschabalkhaw-bal'VHH
✝ Psalm 7:14 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 7:14 ►2029הָרָהוְהָרָ֥הwə-hā-rāhand Yes he conceivesSD & M:
to conceive, become pregnant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msharahhaw-raw'VHH
✝ Psalm 7:14 ►5999עָמָלעָ֝מָ֗ל‘ā-māl,troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 7:14 ►3205יָלַדוְיָ֣לַדwə-yā-laḏand brings forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 7:14 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 7:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:15 ►953בּוֹרבּ֣וֹרbō-wrA pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psalm 7:15 ►3738כָּרָהכָּ֭רָֽהkā-rāhHe madeSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 7:15 ►2658חָפַּרוַֽיַּחְפְּרֵ֑הוּway-yaḥ-pə-rê-hū;and dug it outSD: to dig, search for
M: to pry into, to delve, to explore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mschapharkhaw-far'VHH
✝ Psalm 7:15 ►5307נָפַלוַ֝יִּפֹּ֗לway-yip-pōl,and has fallenSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 7:15 ►7845שַׁחַתבְּשַׁ֣חַתbə-ša-ḥaṯinto the ditchSD: a pit
M: a pit, destruction
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 7:15 ►6466פָעַליִפְעָֽל׃yip̄-‘āl.[which] he madeSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 7:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:16 ►7725שׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇShall returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 7:16 ►5999עָמָלעֲמָל֣וֹ‘ă-mā-lōwHis troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 7:16 ►7218רֹאשׁבְרֹאשׁ֑וֹḇə-rō-šōw;upon his own headSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Psalm 7:16 ►5921עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 7:16 ►6936קָדְקֹדקָ֝דְקֳד֗וֹqā-ḏə-qo-ḏōw,his own crownSD & M:
head, crown of the head
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodqodkod-kode'VHH
✝ Psalm 7:16 ►2555חָמָסחֲמָס֥וֹḥă-mā-sōwhis violent dealingSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 7:16 ►3381יָרַדיֵרֵֽד׃yê-rêḏ.shall come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 7:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 7:17 ►3034יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 7:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:17 ►6664צֶדֶקכְּצִדְק֑וֹkə-ṣiḏ-qōw;according to His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 7:17 ►2167זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 7:17 ►8034שֵׁםשֵֽׁם־šêm-to the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 7:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 7:17 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH

№19 Psalms Chapter 8

✝ Psalm 8:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 8:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 8:1 ►1665גִּתִּיתהַגִּתִּ֗יתhag-git-tîṯ,the instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psalm 8:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 8:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 8:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 8:1 ►113אָדוֹןאֲדֹנֵ֗ינוּ’ă-ḏō-nê-nū,our LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psalm 8:1 ►4100מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 8:1 ►117אַדִּיראַדִּ֣יר’ad-dîrexcellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 8:1 ►8034שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵā[is] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 8:1 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 8:1 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 8:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 8:1 ►5414נָתַןתְּנָ֥הtə-nāhhave setSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 8:1 ►1935הוֹדה֝וֹדְךָ֗hō-wḏ-ḵā,Your glorySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psalm 8:1 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 8:1 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמָֽיִם׃haš-šā-mā-yim.the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 8:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:2 ►6310פֶהמִפִּ֤יmip-pîOut of the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Psalm 8:2 ►5768עוֹלֵלעֽוֹלְלִ֨ים ׀‘ō-wl-lîmof babesSD: a child
M: a suckling
(insert Noun)mpN-mpolel or olalo-lale'VHH
✝ Psalm 8:2 ►3243יָנַקוְֽיֹנְקִים֮wə-yō-nə-qîmand nursing infantsSD: to suck
M: to suck, to give milk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpyanaqyaw-nak'VHH
✝ Psalm 8:2 ►3245יָסַדיִסַּ֪דְתָּ֫yis-saḏ-tāYou have ordainedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 8:2 ►5797עֹזעֹ֥ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 8:2 ►4616מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 8:2 ►6887צָרַרצוֹרְרֶ֑יךָṣō-wr-re-ḵā;of Your enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 8:2 ►7673שָׁבַתלְהַשְׁבִּ֥יתlə-haš-bîṯthat You may silenceSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshabathshaw-bath'VHH
✝ Psalm 8:2 ►341אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 8:2 ►5358נָקַםוּמִתְנַקֵּֽם׃ū-miṯ-naq-qêm.and the avengerSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psalm 8:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 8:3 ►7200רָאָהאֶרְאֶ֣ה’er-’ehI considerSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 8:3 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מֶיךָme-ḵāYour heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 8:3 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 8:3 ►676אֶצְבַּעאֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ’eṣ-bə-‘ō-ṯe-ḵā;of Your fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msetsbaets-bah'VHH
✝ Psalm 8:3 ►3394יָרֵחַיָרֵ֥חַyā-rê-aḥthe moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 8:3 ►3556כּוֹכָבוְ֝כוֹכָבִ֗יםwə-ḵō-w-ḵā-ḇîm,and the starsSD: a star
M: a star, a prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psalm 8:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 8:3 ►3559כּוּןכּוֹנָֽנְתָּה׃kō-w-nā-nə-tāh.You have ordainedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 8:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:4 ►4100מָהמָֽה־māh-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 8:4 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֥וֹשׁ’ĕ-nō-wōšis manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 8:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 8:4 ►2142זָכַרתִזְכְּרֶ֑נּוּṯiz-kə-ren-nū;You are mindful of himSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msezakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 8:4 ►1121בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 8:4 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 8:4 ►3588כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 8:4 ►6485פְקַדתִפְקְדֶֽנּוּ׃ṯip̄-qə-ḏen-nū.You visit himSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msepaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 8:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:5 ►2637חָסֵרוַתְּחַסְּרֵ֣הוּwat-tə-ḥas-sə-rê-hūFor You have made him lowerSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mschaserkhaw-sare'VHH
✝ Psalm 8:5 ►4592מְעַטמְּ֭עַטmə-‘aṭa littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 8:5 ►430אֱלהִיםמֵאֱלֹהִ֑יםmê-’ĕ-lō-hîm;than the angelsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 8:5 ►3519כָּבוֹדוְכָב֖וֹדwə-ḵā-ḇō-wḏand with glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 8:5 ►1926הָדָרוְהָדָ֣רwə-hā-ḏārand honorSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 8:5 ►5849עָטַרתְּעַטְּרֵֽהוּ׃tə-‘aṭ-ṭə-rê-hū.You have crowned himSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3msataraw-tar'VHH
✝ Psalm 8:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:6 ►4910מָשַׁלתַּ֭מְשִׁילֵהוּtam-šî-lê-hūYou made him to have dominionSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Imperf-2ms | 3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 8:6 ►4639מַעֲשֶׂהבְּמַעֲשֵׂ֣יbə-ma-‘ă-śêover the worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 8:6 ►3027יָדיָדֶ֑יךָyā-ḏe-ḵā;of Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 8:6 ►3605כֹּלכֹּ֝לkōlall [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 8:6 ►7896שִׁיתשַׁ֣תָּהšat-tāhYou have putSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 8:6 ►8478תַּחַתתַֽחַת־ṯa-ḥaṯ-underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 8:6 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 8:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:7 ►6792צֹנֵאצֹנֶ֣הṣō-nehsheepSD: flocks
M: a flock
(insert Noun)msN-mstsoneh or tsonetso-nay'VHH
✝ Psalm 8:7 ►504אֶלֶףוַאֲלָפִ֣יםwa-’ă-lā-p̄îmand oxenSD: cattle
M: a family, an ox, cow
cow / bull
(not oxen! castrated bulls are called oxen, to castrate is vorbidden by GOD)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpelepheh'-lefVHH
✝ Psalm 8:7 ►3605כֹּלכֻּלָּ֑םkul-lām;allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 8:7 ►1571גַּםוְ֝גַ֗םwə-ḡam,and EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psalm 8:7 ►929בְּהֵמָהבַּהֲמ֥וֹתba-hă-mō-wṯthe beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpcN-fpcbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 8:7 ►7704שָׂדֶהשָׂדָֽי׃śā-ḏāy.of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 8:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:8 ►6833צִפּוֹרצִפּ֣וֹרṣip-pō-wrthe birdsSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)cscN-csctsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 8:8 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimof the airSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 8:8 ►1709דָּגוּדְגֵ֣יū-ḏə-ḡêand the fishSD & M:
a fish
fishand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdagdawgVHH
✝ Psalm 8:8 ►3220יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 8:8 ►5674עָבַרעֹ֝בֵ֗ר‘ō-ḇêr,that pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 8:8 ►734אֹרַחאָרְח֥וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 8:8 ►3220יָםיַמִּֽים׃yam-mîm.of the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 8:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 8:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 8:9 ►113אָדוֹןאֲדֹנֵ֑ינוּ’ă-ḏō-nê-nū;our LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psalm 8:9 ►4100מָהמָֽה־māh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 8:9 ►117אַדִּיראַדִּ֥יר’ad-dîrexcellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 8:9 ►8034שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,[is] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 8:9 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 8:9 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 9

✝ Psalm 9:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥto the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 9:1 ►4192מוּתעַלְמ֥וּת‘al-mūṯ-SD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Adv)AdvMuth or Muth LabbenmoothVHH
✝ Psalm 9:1 ►4192מוּתלַבֵּ֗ןlab-bên,to [the tune of] Death of the SonSD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Adv)AdvMuth or Muth LabbenmoothVHH
✝ Psalm 9:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 9:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 9:1 ►3034יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praise [You]SD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 9:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:1 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 9:1 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 9:1 ►5608סָפַראֲ֝סַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I will tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 9:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 9:1 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your marvelous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 9:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:2 ►8055שָׂמַחאֶשְׂמְחָ֣ה’eś-mə-ḥāhI will be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 9:2 ►5970עָלַץוְאֶעֶלְצָ֣הwə-’e-‘el-ṣāhand rejoiceSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csalatsaw-lats'VHH
✝ Psalm 9:2 ►8676בְּבָ֑ךְḇāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 9:2 ►2167זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 9:2 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 9:2 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 9:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:3 ►7725שׁוּבבְּשׁוּב־bə-šūḇ-When turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 9:3 ►341אֹיֵבאוֹיְבַ֥י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 9:3 ►268אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 9:3 ►3782כָּשַׁליִכָּשְׁל֥וּyik-kā-šə-lūthey shall fallSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 9:3 ►6אָבַדוְ֝יֹאבְד֗וּwə-yō-ḇə-ḏū,and perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 9:3 ►6440פָנִיםמִפָּנֶֽיךָ׃mip-pā-ne-ḵā.at Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 9:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 9:4 ►6213עָשָׂהעָ֭שִׂיתָ‘ā-śî-ṯāYou have maintainedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 9:4 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֣יmiš-pā-ṭîmy rightSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 9:4 ►1779דִּיןוְדִינִ֑יwə-ḏî-nî;and my causeSD: judgment
M: judgement, strife
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csdindoonVHH
✝ Psalm 9:4 ►3427יָשַׁביָשַׁ֥בְתָּyā-šaḇ-tāYou satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 9:4 ►3678כִּסֵּאלְ֝כִסֵּ֗אlə-ḵis-sê,on the throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 9:4 ►8199שָׁפַטשׁוֹפֵ֥טšō-w-p̄êṭjudgingSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 9:4 ►6664צֶדֶקצֶֽדֶק׃ṣe-ḏeq.in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 9:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:5 ►1605גָּעַרגָּעַ֣רְתָּgā-‘ar-tāYou have rebukedSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaargaw-ar'VHH
✝ Psalm 9:5 ►1471גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 9:5 ►6אָבַדאִבַּ֣דְתָּ’ib-baḏ-tāYou have destroyedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 9:5 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 9:5 ►8034שֵׁםשְׁמָ֥םšə-māmtheir nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshemshameVHH
✝ Psalm 9:5 ►4229מָחָהמָ֝חִ֗יתָmā-ḥî-ṯā,You have blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 9:5 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 9:5 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 9:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:6 ►341אֹיֵבהָֽאוֹיֵ֨ב ׀hā-’ō-w-yêḇEnemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 9:6 ►8552תָּמַםתַּ֥מּוּtam-mūare finishedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 9:6 ►2723חָרְבָּהחֳרָב֗וֹתḥo-rā-ḇō-wṯ,destructionsSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpN-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psalm 9:6 ►5331נֶצַחלָ֫נֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 9:6 ►5892עִירוְעָרִ֥יםwə-‘ā-rîmand citiesSD & M:
excitement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpiyreerVHH
✝ Psalm 9:6 ►5428נָתַשׁנָתַ֑שְׁתָּnā-ṯaš-tā;you have destroyedSD & M:
to pull or pluck up, root out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathashnaw-thash'VHH
✝ Psalm 9:6 ►6אָבַדאָבַ֖ד’ā-ḇaḏhas perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 9:6 ►2143זֵכֶרזִכְרָ֣םziḵ-rāmEven their memorySD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 9:6 ►1992הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.itSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 9:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:7 ►3068יְהוָֹהוַֽ֭יהוָהYah-wehBut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:7 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 9:7 ►3427יָשַׁביֵשֵׁ֑בyê-šêḇ;shall endureSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 9:7 ►3559כּוּןכּוֹנֵ֖ןkō-w-nênHe has preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 9:7 ►4941מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֣טlam-miš-pāṭfor judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 9:7 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֽוֹ׃kis-’ōw.His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 9:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:8 ►1931הוּאוְה֗וּאwə-hū,And HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 9:8 ►8199שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 9:8 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 9:8 ►6664צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;in righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 9:8 ►1777דִּיןיָדִ֥יןyā-ḏînHe shall administer judgmentSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 9:8 ►3816לְאֹםלְ֝אֻמִּ֗יםlə-’um-mîm,for the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 9:8 ►4339מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.in uprightnessSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 9:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:9 ►1961הָיָהוִ֘יהִ֤יwî-hîAlso will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 9:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:9 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגָּ֣בmiś-gāḇa refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 9:9 ►1790דַּךְלַדָּ֑ךְlad-dāḵ;for the oppressedSD & M:
crushed, oppressed
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msdakdakVHH
✝ Psalm 9:9 ►4869מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגָּ֗בmiś-gāḇ,a refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 9:9 ►6256עֵתלְעִתּ֥וֹתlə-‘it-tō-wṯin timesSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cpethaythVHH
✝ Psalm 9:9 ►6869צָרָהבַּצָּרָֽה׃baṣ-ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 9:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:10 ►982בָּטחוְיִבְטְח֣וּwə-yiḇ-ṭə-ḥūAnd will put their trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 9:10 ►8676בְּבְ֭ךָḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 9:10 ►3045יָדַעיוֹדְעֵ֣יyō-wḏ-‘êthose who knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 9:10 ►8034שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 9:10 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 9:10 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 9:10 ►5800עָזַבעָזַ֖בְתָּ‘ā-zaḇ-tāYou have forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 9:10 ►1875דָּרַשׁדֹרְשֶׁ֣יךָḏō-rə-še-ḵāthose who seek YouSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 9:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:11 ►2167זָמַרזַמְּר֗וּzam-mə-rū,Sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 9:11 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:11 ►3427יָשַׁביֹשֵׁ֣בyō-šêḇwho dwells inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 9:11 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 9:11 ►5046נָגַדהַגִּ֥ידוּhag-gî-ḏūDeclareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 9:11 ►5971עַםבָ֝עַמִּ֗יםḇā-‘am-mîm,among the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 9:11 ►5949עֲלִילָהעֲלִֽילוֹתָֽיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 9:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 9:12 ►1875דָּרַשׁדֹרֵ֣שׁḏō-rêšHe avengesSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 9:12 ►1818דָּםדָּ֭מִיםdā-mîmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 9:12 ►853אֵתאוֹתָ֣ם’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psalm 9:12 ►2142זָכַרזָכָ֑רzā-ḵār;He remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 9:12 ►3808לֹאלֹֽא־lō-šā-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 9:12 ►7911שָׁכַחשָׁ֝כַ֗חḵaḥ,He does forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 9:12 ►6818צַעֲקָהצַעֲקַ֥תṣa-‘ă-qaṯthe crySD & M:
a cry, outcry
(insert Noun)fscN-fsctseaqahtsah-ak-aw'VHH
✝ Psalm 9:12 ►8703[[עניים]‘ă-nî-yîmof[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psalm 9:12 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 9:12 ►6041עָנִי(עֲנָוִֽים׃)(‘ă-nā-wîm.the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 9:12 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 9:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:13 ►2603חָנַןחָֽנְנֵ֬נִיḥā-nə-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 9:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:13 ►7200רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 9:13 ►6040עֱנִיעָ֭נְיִי‘ā-nə-yîmy troubleSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 9:13 ►8130שָׂנֵאמִשֹּׂנְאָ֑יmiś-śō-nə-’āy;from those who hate meSD & M:
to hate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 9:13 ►7311רוּםמְ֝רוֹמְמִ֗יmə-rō-wm-mî,You who lift me upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1csrumroomVHH
✝ Psalm 9:13 ►8179שַׁעַרמִשַּׁ֥עֲרֵיmiš-ša-‘ă-rêfrom the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 9:13 ►4194מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 9:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:14 ►4616מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 9:14 ►5608סָפַראֲסַפְּרָ֗ה’ă-sap-pə-rāh,I may tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 9:14 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 9:14 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּ֫תֶ֥יךָtə-hil-lā-ṯe-ḵāYour praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 9:14 ►8179שַׁעַרבְּשַֽׁעֲרֵ֥יbə-ša-‘ă-rêin the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 9:14 ►1323בַּתבַת־ḇaṯ-of the daughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psalm 9:14 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 9:14 ►1523גִּילאָ֝גִ֗ילָה’ā-ḡî-lāh,I will rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csgilgheelVHH
✝ Psalm 9:14 ►3444יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶֽךָ׃bî-šū-‘ā-ṯe-ḵā.in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 9:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:15 ►2883טָבַעטָבְע֣וּṭā-ḇə-‘ūHave sunk downSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptabataw-bah'VHH
✝ Psalm 9:15 ►1471גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 9:15 ►7845שַׁחַתבְּשַׁ֣חַתbə-ša-ḥaṯin the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 9:15 ►6213עָשָׂהעָשׂ֑וּ‘ā-śū;[which] they madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 9:15 ►7568רֶשֶׁתבְּרֶֽשֶׁת־bə-re-šeṯ-in the netSD & M:
a net
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 9:15 ►2098זוּז֥וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 9:15 ►2934טָמַןטָ֝מָ֗נוּṭā-mā-nū,they hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psalm 9:15 ►3920לָכַדנִלְכְּדָ֥הnil-kə-ḏāhis caughtSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fslakadlaw-kad'VHH
✝ Psalm 9:15 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽם׃raḡ-lām.their own footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 9:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:16 ►3045יָדַענ֤וֹדַ֨ע ׀nō-w-ḏa‘Is knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 9:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 9:16 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֪טmiš-pāṭ[by] the judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 9:16 ►6213עָשָׂהעָ֫שָׂ֥ה‘ā-śāhHe executesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 9:16 ►6467פֹעַלבְּפֹ֣עַלbə-p̄ō-‘alin the workSD & M:
doing, deed, work
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscpoalpo'-alVHH
✝ Psalm 9:16 ►3709כַּףכַּ֭פָּיוkap-pāwof his own handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psalm 9:16 ►5367נָקַשׁנוֹקֵ֣שׁnō-w-qêšIs snaredSD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psalm 9:16 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 9:16 ►1902הִגָּיוֹןהִגָּי֥וֹןhig-gā-yō-wnMeditationSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
(insert Noun)msN-mshiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psalm 9:16 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 9:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:17 ►7725שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūShall be turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 9:17 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 9:17 ►7585שְׁאוֹללִשְׁא֑וֹלָהliš-’ō-w-lāh;into hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs | she
Prep-l | N-cs | 3fssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 9:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-[And] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 9:17 ►1471גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 9:17 ►7913שָׁכֵחַשְׁכֵחֵ֥יšə-ḵê-ḥêthat forgetSD & M:
forgetting, forgetful
(insert Adj)mpcAdj-mpcshakeachshaw-kay'-akhVHH
✝ Psalm 9:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 9:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:18 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 9:18 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 9:18 ►5331נֶצַחלָ֭נֶצַחlā-ne-ṣaḥalwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 9:18 ►7911שָׁכַחיִשָּׁכַ֣חyiš-šā-ḵaḥshall be forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 9:18 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 9:18 ►8615תִּקְוָהתִּקְוַ֥תtiq-waṯthe expectationSD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fscN-fsctiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psalm 9:18 ►8703[[ענוים]‘ă-nā-wîmof[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psalm 9:18 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 9:18 ►6035עָנָו(עֲ֝נִיִּ֗ים)(‘ă-nî-yîm,the poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 9:18 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 9:18 ►6אָבַדתֹּאבַ֥דtō-ḇaḏshall [not] perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 9:18 ►5703עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 9:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:19 ►6965קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 9:19 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 9:19 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 9:19 ►5810עָזַזיָעֹ֣זyā-‘ōzdo let prevailSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazazaw-zaz'VHH
✝ Psalm 9:19 ►376אִישׁאֱנ֑וֹשׁ’ĕ-nō-wōš;manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 9:19 ►8199שָׁפַטיִשָּׁפְט֥וּyiš-šā-p̄ə-ṭūlet be judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 9:19 ►1471גּוֹיג֝וֹיִ֗םḡō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 9:19 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 9:19 ►6440פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 9:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 9:20 ►7896שִׁיתשִׁ֘יתָ֤הšî-ṯāhPutSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshithsheethVHH
✝ Psalm 9:20 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 9:20 ►4172מוֹרָאמוֹרָ֗הmō-w-rāh,in fearSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
(insert Noun)msN-msmoramo-raw'VHH
✝ Psalm 9:20 ►1992הֵםלָ֫הֶ֥םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 9:20 ►3045יָדַעיֵדְע֥וּyê-ḏə-‘ū[That] may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 9:20 ►1471גּוֹיגוֹיִ֑םḡō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 9:20 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֖וֹשׁ’ĕ-nō-wōšmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 9:20 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 9:20 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 10

✝ Psalm 10:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:1 ►4100מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 10:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 10:1 ►5975עָמַדתַּעֲמֹ֣דta-‘ă-mōḏdo You standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 10:1 ►7350רָחוֹקבְּרָח֑וֹקbə-rā-ḥō-wq;afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 10:1 ►5956עָלַםתַּ֝עְלִ֗יםta‘-lîm,[Why] do You hideSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 10:1 ►6256עֵתלְעִתּ֥וֹתlə-‘it-tō-wṯin timesSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cp
Prep-l | N-cpethaythVHH
✝ Psalm 10:1 ►6869צָרָהבַּצָּרָֽה׃baṣ-ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 10:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:2 ►1346גַּאֲוָהבְּגַאֲוַ֣תbə-ḡa-’ă-waṯin [his] prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 10:2 ►7563רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 10:2 ►1814דָּלַקיִדְלַ֣קyiḏ-laqpersecutesSD & M:
to burn, hotly pursue
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdalaqdaw-lak'VHH
✝ Psalm 10:2 ►6041עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 10:2 ►8610תָּפַשׂיִתָּפְשׂ֓וּ ׀yit-tā-p̄ə-śūlet them be caughtSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mptaphastaw-fas'VHH
✝ Psalm 10:2 ►4209מְזִמָּהבִּמְזִמּ֖וֹתbim-zim-mō-wṯin the plotsSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psalm 10:2 ►2098זוּז֣וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 10:2 ►2803חָשַׁבחָשָֽׁבוּ׃ḥā-šā-ḇū.they have devisedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 10:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 10:3 ►1984הָלַלהִלֵּ֣לhil-lêlboastsSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 10:3 ►7563רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 10:3 ►5921עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 10:3 ►8378תַּאֲוָהתַּאֲוַ֣תta-’ă-waṯdesireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 10:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשׁ֑וֹnap̄-šōw;of his heartSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 10:3 ►1214בָּצַעוּבֹצֵ֥עַū-ḇō-ṣê-a‘and the greedySD & M:
to cut off, break off, gain by violence
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbatsabaw-tsah'VHH
✝ Psalm 10:3 ►1288בָרַךְבֵּ֝רֵ֗ךְbê-rêḵ,He blessesSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 10:3 ►5006נָאַץנִ֘אֵ֥ץ ׀ni-’êṣ[and] renouncesSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psalm 10:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 10:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:4 ►7563רָשְׁערָשָׁ֗עrā-šā‘,The wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 10:4 ►1363גֹּבַהּכְּגֹ֣בַהּkə-ḡō-ḇahin proudSD: height
M: elation, grandeur, arrogance
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscgobahgo'-bahVHH
✝ Psalm 10:4 ►639אַףאַ֭פּוֹ’ap-pōwhis countenanceSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 10:4 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 10:4 ►1875דָּרַשׁיִדְרֹ֑שׁyiḏ-rōš;does seek [God]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 10:4 ►369אַיִןאֵ֥ין’ên[is] in noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 10:4 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 10:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 10:4 ►4209מְזִמָּהמְזִמּוֹתָֽיו׃mə-zim-mō-w-ṯāw.of his thoughtsSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psalm 10:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:5 ►2342חוּליָ֘חִ֤ילוּyā-ḥî-lūAre prosperingSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchuwlkhoolVHH
✝ Psalm 10:5 ►8703[[דרכו]ḏā-rə-kw-[[(insert Noun)csc | heN-csc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 10:5 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 10:5 ►1870דֶּרֶךְ(דְרָכָ֨יו ׀)(ḏə-rā-ḵāwHis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 10:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 10:5 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālalwaysSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 10:5 ►6256עֵתעֵ֗ת‘êṯ,timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 10:5 ►4791מָרוֹםמָר֣וֹםmā-rō-wmfar aboveSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 10:5 ►4941מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶיךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 10:5 ►5048נֶגֶדמִנֶּגְדּ֑וֹmin-neḡ-dōw;out of his sightSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
| he
Prep-m | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 10:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-[As for] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 10:5 ►6887צָרַרצ֝וֹרְרָ֗יוṣō-wr-rāw,his enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 10:5 ►6315פוּחַיָפִ֥יחַyā-p̄î-aḥhe sneersSD: to breathe, blow
M: to puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspuachpoo'akhVHH
✝ Psalm 10:5 ►8676בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.at themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 10:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:6 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 10:6 ►3820לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 10:6 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 10:6 ►4131מוֹטאֶמּ֑וֹט’em-mō-wṭ;I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 10:6 ►1755דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 10:6 ►1755דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,andSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 10:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 10:6 ►3808לֹאלֹֽא־lō-I shall never beSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 10:6 ►7451רַעבְרָֽע׃ḇə-rā‘.in adversitySD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 10:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:7 ►423אָלָהאָלָ֤ה’ā-lāhAn oathSD: an oath
M: an imprecation
(same as H421&H422&H423 its a Verb)
wail ? (Joel1:8)

swear / curse

an oath
(insert Noun)fsN-fsalahaw-law'VHH
✝ Psalm 10:7 ►6310פֶהפִּ֣יהוּpî-hūHis mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 10:7 ►4390מָלֵאמָ֭לֵאmā-lêis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 10:7 ►4820מִרְמָהוּמִרְמ֣וֹתū-mir-mō-wṯand deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 10:7 ►8496תֹּךְוָתֹ֑ךְwā-ṯōḵ;and oppressionSD & M:
injury, oppression
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstoktokeVHH
✝ Psalm 10:7 ►8478תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯUnderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 10:7 ►3956לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנ֗וֹlə-šō-w-nōw,his tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | heN-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 10:7 ►5999עָמָלעָמָ֥ל‘ā-māl[is] troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 10:7 ►205אָוֶןוָאָֽוֶן׃wā-’ā-wen.and iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 10:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:8 ►3427יָשַׁביֵשֵׁ֤ב ׀yê-šêḇHe sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 10:8 ►3993מַאֲרָבבְּמַאְרַ֬בbə-ma’-raḇin the lurking placesSD: an ambush
M: an ambuscade
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaarabmah-ar-awb'VHH
✝ Psalm 10:8 ►2691חָצֵרחֲצֵרִ֗יםḥă-ṣê-rîm,of the villagesSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpN-cpchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 10:8 ►4565מִסְתָּרבַּֽ֭מִּסְתָּרִיםbam-mis-tā-rîmin the secret placesSD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psalm 10:8 ►2026הָרַגיַהֲרֹ֣גya-hă-rōḡhe murdersSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 10:8 ►5355נָקִינָקִ֑יnā-qî;the innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psalm 10:8 ►5869עַיִןעֵ֝ינָ֗יו‘ê-nāw,His eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 10:8 ►2489חֵלְכָאלְֽחֵלְכָ֥הlə-ḥê-lə-ḵāhon the helplessSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fschelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psalm 10:8 ►6845צָפַןיִצְפֹּֽנוּ׃yiṣ-pō-nū.are secretly fixedSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 10:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:9 ►693אָרַביֶאֱרֹ֬בye-’ĕ-rōḇHe lies in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rab'VHH
✝ Psalm 10:9 ►4565מִסְתָּרבַּמִּסְתָּ֨ר ׀bam-mis-tārsecretlySD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmistarmis-tawr'VHH
✝ Psalm 10:9 ►738אֲרִיכְּאַרְיֵ֬הkə-’ar-yêhas a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psalm 10:9 ►5520סֹךְבְסֻכֹּ֗הḇə-suk-kōh,in his denSD & M:
a thicket, covert, lair
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psalm 10:9 ►693אָרַביֶ֭אֱרֹבye-’ĕ-rōḇHe lies in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rab'VHH
✝ Psalm 10:9 ►2414חָטַףלַחֲט֣וֹףla-ḥă-ṭō-wp̄to catchSD: to catch, seize
M: to clutch, to seize as a, prisoner
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchataphkhaw-taf'VHH
✝ Psalm 10:9 ►6041עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 10:9 ►2414חָטַףיַחְטֹ֥ףyaḥ-ṭōp̄He catchesSD: to catch, seize
M: to clutch, to seize as a, prisoner
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschataphkhaw-taf'VHH
✝ Psalm 10:9 ►6041עָנִיעָ֝נִ֗י‘ā-nî,the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 10:9 ►4900מָשַׁךְבְּמָשְׁכ֥וֹbə-mā-šə-ḵōwwhen he draws himSD & M:
to draw, drag
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psalm 10:9 ►7568רֶשֶׁתבְרִשְׁתּֽוֹ׃ḇə-riš-tōw.into his netSD & M:
a net
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 10:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:10 ►8703[[ודכה]wad-dā-ḵah-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms[[VHH
✝ Psalm 10:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 10:10 ►1794דָּכָה(יִדְכֶּ֥ה)(yiḏ-kehSo he crouchesSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psalm 10:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 10:10 ►7817שָׁחַחיָשֹׁ֑חַyā-šō-aḥ;he lies lowSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 10:10 ►5307נָפַלוְנָפַ֥לwə-nā-p̄althat may fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 10:10 ►6099עָצוּםבַּ֝עֲצוּמָ֗יוba-‘ă-ṣū-māw,by his strengthSD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
in
| (insert Adj)mpc | he
Prep-b | Adj-mpc | 3msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psalm 10:10 ►8703[[חלכאים]ḥel-kā-’îmHelpless[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psalm 10:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 10:10 ►8702((חֵ֣יל)ḥêlstrength(((insert Noun)mscN-msc((VHH
✝ Psalm 10:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 10:10 ►2489חֵלְכָא(כָּאִֽים׃)(kā-’îm.the subduedSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
(insert Adj)mpAdj-mpchelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psalm 10:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 10:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:11 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 10:11 ►3820לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 10:11 ►7911שָׁכַחשָׁ֣כַֽחšā-ḵaḥhas forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 10:11 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 10:11 ►5641סָתַרהִסְתִּ֥ירhis-tîrHe hidesSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 10:11 ►6440פָנִיםפָּ֝נָ֗יוpā-nāw,His faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 10:11 ►1077בַּלבַּל־bal-neverSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 10:11 ►7200רָאָהרָאָ֥הrā-’āhHe will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 10:11 ►5331נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.neverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 10:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:12 ►6965קוּםקוּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 10:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 10:12 ►410אֵלאֵ֭ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 10:12 ►5375נָשָׂאנְשָׂ֣אnə-śālift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 10:12 ►3027יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 10:12 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 10:12 ►7911שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 10:12 ►8703[[עניים]‘ă-nî-yîm-[[(insert Adj)mpAdj-mp[[VHH
✝ Psalm 10:12 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 10:12 ►6041עָנִי(עֲנָוִֽים׃)(‘ă-nā-wîm.the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 10:12 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 10:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:13 ►5921עַלעַל־‘al-WhySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 10:13 ►4100מָהמֶ֤ה ׀mehhow longSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 10:13 ►5006נָאַץנִאֵ֖ץni-’êṣdo renounceSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psalm 10:13 ►7563רָשְׁערָשָׁ֥ע ׀rā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 10:13 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 10:13 ►559אָמַראָמַ֥ר’ā-marHe has saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 10:13 ►3820לֵבבְּ֝לִבּ֗וֹbə-lib-bōw,in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 10:13 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 10:13 ►1875דָּרַשׁתִּדְרֹֽשׁ׃tiḏ-rōš.You will require [an account]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 10:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:14 ►7200רָאָהרָאִ֡תָהrā-’i-ṯāhBut You have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 10:14 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 10:14 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 10:14 ►5999עָמָלעָ֘מָ֤ל‘ā-māltroubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 10:14 ►3708כַּעַסוָכַ֨עַס ׀wā-ḵa-‘asand griefSD & M:
vexation, anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psalm 10:14 ►5027נָבַטתַּבִּיט֮tab-bîṭobserveSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 10:14 ►5414נָתַןלָתֵ֪תlā-ṯêṯto repay [it]SD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 10:14 ►3027יָדבְּיָ֫דֶ֥ךָbə-yā-ḏe-ḵāby Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 10:14 ►5921עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāTo YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 10:14 ►5800עָזַביַעֲזֹ֣בya-‘ă-zōḇcommits himselfSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 10:14 ►2489חֵלְכָאחֵלֶ֑כָהḥê-le-ḵāh;the helplessSD: hapless, unfortunate
M: a wretch, unfortunate
(insert Noun)fsN-fschelekahkhay-lek-aw'VHH
✝ Psalm 10:14 ►3490יָתוֹםיָ֝ת֗וֹםyā-ṯō-wm,the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 10:14 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 10:14 ►1961הָיָההָיִ֬יתָhā-yî-ṯāareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 10:14 ►5826עָזַרעוֹזֵֽר׃‘ō-w-zêr.the helper ofSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 10:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:15 ►7665שָׁבַרשְׁ֭בֹרḇōrBreakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 10:15 ►2220זְרוֹעַזְר֣וֹעַzə-rō-w-a‘the armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fscN-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 10:15 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 10:15 ►7451רַעוָ֝רָ֗עwā-rā‘,and the evil [man]SD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 10:15 ►1875דָּרַשׁתִּֽדְרוֹשׁ־tiḏ-rō-wōš-Seek outSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 10:15 ►7562רֶשַׁערִשְׁע֥וֹriš-‘ōwhis wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 10:15 ►1077בַּלבַל־ḇal-noneSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 10:15 ►4672מָצָאתִּמְצָֽא׃tim-ṣā.[until] You findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 10:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 10:16 ►4428מֶלֶךְמֶ֭לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 10:16 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 10:16 ►5703עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 10:16 ►6אָבַדאָבְד֥וּ’ā-ḇə-ḏūhave perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 10:16 ►1471גּוֹיג֝וֹיִ֗םḡō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 10:16 ►776אֶרֶץמֵֽאַרְצֽוֹ׃mê-’ar-ṣōw.out of His landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 10:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:17 ►8378תַּאֲוָהתַּאֲוַ֬תta-’ă-waṯThe desireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 10:17 ►6035עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmof the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 10:17 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עְתָּšā-ma‘-tāYou have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 10:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 10:17 ►3559כּוּןתָּכִ֥יןtā-ḵînYou will prepareSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 10:17 ►3820לֵבלִ֝בָּ֗םlib-bām,their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 10:17 ►7181קָשַׁבתַּקְשִׁ֥יבtaq-šîḇYou will cause to hearSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 10:17 ►241אֹזֶןאָזְנֶֽךָ׃’ā-zə-ne-ḵā.Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 10:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 10:18 ►8199שָׁפַטלִשְׁפֹּ֥טliš-pōṭTo do justice toSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 10:18 ►3490יָתוֹםיָת֗וֹםyā-ṯō-wm,the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 10:18 ►1790דַּךְוָ֫דָ֥ךְwā-ḏāḵand the oppressedSD & M:
crushed, oppressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msdakdakVHH
✝ Psalm 10:18 ►1077בַּלבַּל־bal-noSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 10:18 ►3254יָסַףיוֹסִ֥יףyō-w-sîp̄moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 10:18 ►5750עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;-SD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 10:18 ►6206עָרַץלַעֲרֹ֥ץla-‘ă-rōṣthat may oppressSD & M:
to cause to tremble, tremble
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infaratsaw-rats'VHH
✝ Psalm 10:18 ►376אִישׁאֱ֝נ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,The manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 10:18 ►4480מִןמִן־min-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 10:18 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 11

✝ Psalm 11:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 11:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏa Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 11:1 ►3068יְהוָֹהבַּֽיהוָ֨ה ׀Yah-wehIn YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 11:1 ►2620חָסָהחָסִ֗יתִיḥā-sî-ṯî,I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 11:1 ►349אֵיךְאֵ֭יךְ’êḵhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psalm 11:1 ►559אָמַרתֹּאמְר֣וּtō-mə-rūcan you saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 11:1 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִׁ֑יlə-nap̄-šî;to my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 11:1 ►8703[[נודו]nū-ḏū-[[(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mp[[VHH
✝ Psalm 11:1 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 11:1 ►5110נוּד(נ֝֗וּדִי)(nū-ḏî,FleeSD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsnudnoodVHH
✝ Psalm 11:1 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 11:1 ►2022הַרהַרְכֶ֥םhar-ḵemto your mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpharharVHH
✝ Psalm 11:1 ►6833צִפּוֹרצִפּֽוֹר׃ṣip-pō-wr.[as] a birdSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)csN-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 11:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:2 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 11:2 ►2009הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhlookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 11:2 ►7563רָשְׁעהָרְשָׁעִ֡יםhā-rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 11:2 ►1869דָּרַךְיִדְרְכ֬וּןyiḏ-rə-ḵūnbendSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pndarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 11:2 ►7198קֶשֶׁתקֶ֗שֶׁתqe-šeṯ,[their] bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 11:2 ►3559כּוּןכּוֹנְנ֣וּkō-wn-nūthey make readySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psalm 11:2 ►2671חֵץחִצָּ֣םḥiṣ-ṣāmtheir arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchetskhaytsVHH
✝ Psalm 11:2 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 11:2 ►3499יֶתֶריֶ֑תֶרye-ṯer;the stringSD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msN-msyetheryeh'-therVHH
✝ Psalm 11:2 ►3384יָרָהלִיר֥וֹתlî-rō-wṯthat they may shootSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 11:2 ►1119בְּמוֹבְּמוֹ־bə-mōw-inSD: in
M: in, with, by
PrepPrepbemobem-o'VHH
✝ Psalm 11:2 ►652אֹפֶלאֹ֝֗פֶל’ō-p̄el,the darknessSD & M:
darkness, gloom
(insert Noun)msN-msophelo'felVHH
✝ Psalm 11:2 ►3477יָשָׁרלְיִשְׁרֵי־lə-yiš-rê-at the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 11:2 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 11:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:3 ►3588כִּיכִּ֣יIfSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 11:3 ►8356שָׁתָההַ֭שָּׁתוֹתhaš-šā-ṯō-wṯthe foundationsSD: foundation, stay (of society)
M: a basis, political, moral support
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshathah or shathshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 11:3 ►2040הָרַסיֵֽהָרֵס֑וּןyê-hā-rê-sūn;are destroyedSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnharashaw-ras'VHH
✝ Psalm 11:3 ►6662צַדִיקצַ֝דִּ֗יקṣad-dîq,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 11:3 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 11:3 ►6466פָעַלפָּעָֽל׃pā-‘āl.can doSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 11:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 11:4 ►1964הֵיכָלבְּֽהֵ֘יכַ֤לbə-hê-ḵalin templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 11:4 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֗וֹqā-ḏə-šōw,His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 11:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 11:4 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֪יִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 11:4 ►3678כִּסֵּאכִּ֫סְא֥וֹkis-’ōwthrone [is]SD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 11:4 ►5869עַיִןעֵינָ֥יו‘ê-nāwHis eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 11:4 ►2372חָזָהיֶחֱז֑וּye-ḥĕ-zū;beholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 11:4 ►6079עַפְעַףעַפְעַפָּ֥יו‘ap̄-‘ap-pāwHis eyelidsSD: eyelid
M: an eyelash, morning ray
(insert Noun)mdc | heN-mdc | 3msaphaphaf-af'VHH
✝ Psalm 11:4 ►974בָּחןיִ֝בְחֲנ֗וּyiḇ-ḥă-nū,testSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 11:4 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 11:4 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 11:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 11:5 ►6662צַדִיקצַדִּ֪יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 11:5 ►974בָּחןיִ֫בְחָ֥ןyiḇ-ḥāntestsSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 11:5 ►7563רָשְׁעוְ֭רָשָׁעwə-rā-šā‘but the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 11:5 ►157אָהַבוְאֹהֵ֣בwə-’ō-hêḇand the one who lovesSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 11:5 ►2555חָמָסחָמָ֑סḥā-mās;violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 11:5 ►8130שָׂנֵאשָֽׂנְאָ֥הśā-nə-’āhhatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 11:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.His soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 11:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:6 ►4305מָטַריַמְטֵ֥רyam-ṭêrHe will rainSD & M:
to rain
rain(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psalm 11:6 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 11:6 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 11:6 ►6341פַחפַּ֫חִ֥יםpa-ḥîmcoalsSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)mpN-mppachpakhVHH
✝ Psalm 11:6 ►784אֵשׂאֵ֣שׁ’êšFireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 11:6 ►1614גָּפְרִיתוְ֭גָפְרִיתwə-ḡā-p̄ə-rîṯand brimstoneSD: brimstone
M: cypress-resin, sulphur
brimstoneand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsgophrithgof-reeth'VHH
✝ Psalm 11:6 ►7307רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand a windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 11:6 ►2152זַלְעָפָהזִלְעָפ֗וֹתzil-‘ā-p̄ō-wṯ,burningSD: raging heat
M: a glow, a famine
(insert Noun)fpN-fpzalaphahzal-aw-faw'VHH
✝ Psalm 11:6 ►4521מְנָתמְנָ֣תmə-nāṯ[Shall be] the portionSD: portion
M: an allotment
portion(insert Noun)fscN-fscmenathmen-awth'VHH
✝ Psalm 11:6 ►3563כּוֹסכּוֹסָֽם׃kō-w-sām.of their cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpkowckoceVHH
✝ Psalm 11:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 11:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 11:7 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqrighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 11:7 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 11:7 ►6666צְדָקָהצְדָק֣וֹתṣə-ḏā-qō-wṯrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 11:7 ►157אָהַבאָהֵ֑ב’ā-hêḇ;He lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 11:7 ►3477יָשָׁריָ֝שָׁ֗רyā-šār,the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 11:7 ►2372חָזָהיֶחֱז֥וּye-ḥĕ-zūbeholdsSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 11:7 ►6440פָנִיםפָנֵֽימוֹ׃p̄ā-nê-mōw.His countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH

№19 Psalms Chapter 12

✝ Psalm 12:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 12:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 12:1 ►8067שְׁמִינִיתהַשְּׁמִינִ֗יתhaš-šə-mî-nîṯ,an eight-stringed harpSD: Sheminith
M: an eight-stringed lyre
Sheminiththe
| (insert Noun)fs
Art | N-fssheminithshem-ee-neeth'VHH
✝ Psalm 12:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 12:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 12:1 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֣יעָהhō-wō-šî-‘āhHelpSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 12:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 12:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 12:1 ►1584גָּמַרגָמַ֣רḡā-marceasesSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psalm 12:1 ►2623חָסִידחָסִ֑ידḥā-sîḏ;the godly manSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 12:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 12:1 ►6461פָסַספַ֥סּוּp̄as-sūdisappearSD: to disappear, vanish
M: to disperse, disappear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppasaspaw-sas'VHH
✝ Psalm 12:1 ►539אָמַןאֱ֝מוּנִ֗ים’ĕ-mū-nîm,the faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Adj)mpAdj-mpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 12:1 ►1121בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêfrom among the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 12:1 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 12:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:2 ►7723שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwIdlySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 12:2 ►1696דָבַריְֽדַבְּרוּ֮yə-ḏab-bə-rūthey speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 12:2 ►376אִישׁאִ֤ישׁ’îševeryoneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 12:2 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 12:2 ►7453רֵעַרֵ֫עֵ֥הוּrê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 12:2 ►8193שָׂפָהשְׂפַ֥תśə-p̄aṯ[with] lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 12:2 ►2513חֶלְקָהחֲלָק֑וֹתḥă-lā-qō-wṯ;flatteringSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Adj)mpAdj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psalm 12:2 ►3820לֵבבְּלֵ֖בbə-lêḇwith a doubleSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 12:2 ►3820לֵבוָלֵ֣בwā-lêḇand [and] a [double] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 12:2 ►1696דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.they speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 12:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:3 ►3772כָּרַתיַכְרֵ֣תyaḵ-rêṯMay cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 12:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 12:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 12:3 ►8193שָׂפָהשִׂפְתֵ֣יśip̄-ṯêlipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 12:3 ►2513חֶלְקָהחֲלָק֑וֹתḥă-lā-qō-wṯ;flatteringSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
(insert Adj)mpAdj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psalm 12:3 ►3956לָשׁוֹןלָ֝שׁ֗וֹןlā-šō-wn,[And] the tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 12:3 ►1696דָבַרמְדַבֶּ֥רֶתmə-ḏab-be-reṯthat speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 12:3 ►1419גָּדוֹלגְּדֹלֽוֹת׃gə-ḏō-lō-wṯ.proud thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 12:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 12:4 ►559אָמַראָֽמְר֨וּ ׀’ā-mə-rūhave saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 12:4 ►3956לָשׁוֹןלִלְשֹׁנֵ֣נוּlil-šō-nê-nūwith our tongueSD: tongue
M: the tongue
with regard to
| (insert Noun)csc | we
Prep-l | N-csc | 1cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 12:4 ►1396גָּבַרנַ֭גְבִּירnaḡ-bîrwe will prevailSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpgabargaw-bar'VHH
✝ Psalm 12:4 ►8193שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ינוּśə-p̄ā-ṯê-nūOur lips [are]SD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 12:4 ►853אֵתאִתָּ֑נוּ’it-tā-nū;our ownSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| we
DirObjM | 1cpethaythVHH
✝ Psalm 12:4 ►4310מִימִ֖יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 12:4 ►113אָדוֹןאָד֣וֹן’ā-ḏō-wnlordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psalm 12:4 ►8679לְלָֽנוּ׃lā-nū.over uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 12:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:5 ►7701שֹׁדמִשֹּׁ֥דmiš-šōḏFor the oppressionSD & M:
violence, havoc, devastation, ruin
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshodshodeVHH
✝ Psalm 12:5 ►6041עָנִיעֲנִיִּים֮‘ă-nî-yîmof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpAdj-mpaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 12:5 ►603אֲנָקָהמֵאַנְקַ֪תmê-’an-qaṯfor the groaningSD & M:
a crying, groaning
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 12:5 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֫וֹנִ֥ים’eḇ-yō-w-nîmof the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 12:5 ►6258עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 12:5 ►6965קוּםאָ֭קוּם’ā-qūmI will ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Psalm 12:5 ►559אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 12:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 12:5 ►7896שִׁיתאָשִׁ֥ית’ā-šîṯI will set [him]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 12:5 ►3468יֶשַׁעבְּ֝יֵ֗שַׁעbə-yê-ša‘,in the safetySD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 12:5 ►6315פוּחַיָפִ֥יחַֽyā-p̄î-aḥfor which yearnsSD: to breathe, blow
M: to puff, blow with the breath, air, to fan, to utter, to kindle, to scoff
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mspuachpoo'akhVHH
✝ Psalm 12:5 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 12:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:6 ►565אִמְרָהאִֽמֲר֣וֹת’i-mă-rō-wṯThe wordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fpcN-fpcimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 12:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 12:6 ►565אִמְרָהאֲמָר֪וֹת’ă-mā-rō-wṯwordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fpN-fpimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 12:6 ►2889טָהוֹרטְהֹ֫ר֥וֹתṭə-hō-rō-wṯ[are] pureSD & M:
clean, pure
(insert Adj)fpAdj-fptahortaw-hore'VHH
✝ Psalm 12:6 ►3701כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄[Like] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 12:6 ►6884צָרַףצָ֭רוּףṣā-rūp̄triedSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 12:6 ►5948עֲלִילבַּעֲלִ֣ילba-‘ă-lîlin a furnaceSD & M:
perhaps furnace, crucible
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msalilal-eel'VHH
✝ Psalm 12:6 ►776אֶרֶץלָאָ֑רֶץlā-’ā-reṣ;of earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 12:6 ►2212זָקַקמְ֝זֻקָּ֗קmə-zuq-qāq,PurifiedSD: to refine, purify
M: to strain, extract, clarify
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mszaqaqzaw-kak'VHH
✝ Psalm 12:6 ►7659שִׁבְעָתַיִםשִׁבְעָתָֽיִם׃šiḇ-‘ā-ṯā-yim.sevenfoldSD & M:
sevenfold, seven times
(insert Number)fdNumber-fdshibathayimshib-aw-thah'-yimVHH
✝ Psalm 12:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:7 ►859אַתָּהאַתָּֽה־’at-tāh-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 12:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 12:7 ►8104שָׁמַרתִּשְׁמְרֵ֑םtiš-mə-rêm;shall keep themSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 12:7 ►5341נָצַרתִּצְּרֶ֓נּוּ ׀tiṣ-ṣə-ren-nūYou shall preserve themSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msenatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 12:7 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 12:7 ►1755דּוֹרהַדּ֖וֹרhad-dō-wrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 12:7 ►2098זוּז֣וּthisSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 12:7 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 12:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 12:8 ►5439סָבִיבסָבִ֗יבsā-ḇîḇ,On every sideSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 12:8 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 12:8 ►1980הָלַךְיִתְהַלָּכ֑וּןyiṯ-hal-lā-ḵūn;prowlSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m) | PnV-Hitpael-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 12:8 ►7311רוּםכְּרֻ֥םkə-rumwhen is exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-InfrumroomVHH
✝ Psalm 12:8 ►2149זֻלּוּתזֻ֝לּ֗וּתzul-lūṯ,VilenessSD: worthlessness
M: a shaking, a tempest
vileness ?

worthlessness
(insert Noun)fsN-fszulluthzool-looth'VHH
✝ Psalm 12:8 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêamong the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 12:8 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH

№19 Psalms Chapter 13

✝ Psalm 13:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 13:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 13:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 13:1 ►5704עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 13:1 ►575אָןאָ֣נָה’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psalm 13:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 13:1 ►7911שָׁכַחתִּשְׁכָּחֵ֣נִיtiš-kā-ḥê-nîwill You forget meSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 13:1 ►5331נֶצַחנֶ֑צַחne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 13:1 ►5704עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 13:1 ►575אָןאָ֓נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psalm 13:1 ►5641סָתַרתַּסְתִּ֖ירtas-tîrwill You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 13:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 13:1 ►6440פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 13:1 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 13:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:2 ►5704עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 13:2 ►575אָןאָ֨נָה’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psalm 13:2 ►7896שִׁיתאָשִׁ֪ית’ā-šîṯshall I takeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 13:2 ►6098עֵצָהעֵצ֡וֹת‘ê-ṣō-wṯcounselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsN-fsetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 13:2 ►5315נֶפֶשׁבְּנַפְשִׁ֗יbə-nap̄-šî,in my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 13:2 ►3015יָגוֹןיָג֣וֹןyā-ḡō-wn[Having] sorrowSD & M:
grief, sorrow
(insert Noun)msN-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psalm 13:2 ►3824לֵבָבבִּלְבָבִ֣יbil-ḇā-ḇîin my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 13:2 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֑םyō-w-mām;dailySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 13:2 ►5704עַדעַד־‘aḏ-howSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 13:2 ►575אָןאָ֓נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psalm 13:2 ►7311רוּםיָר֖וּםyā-rūmwill be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 13:2 ►341אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 13:2 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.over meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 13:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:3 ►5027נָבַטהַבִּ֣יטָֽהhab-bî-ṭāhConsiderSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 13:3 ►6030עָנָהעֲ֭נֵנִי‘ă-nê-nî[and] hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 13:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 13:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 13:3 ►215אוֹרהָאִ֥ירָהhā-’î-rāhEnlightenSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsororeVHH
✝ Psalm 13:3 ►5869עַיִןעֵ֝ינַ֗י‘ê-nay,my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 13:3 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 13:3 ►3462יָשֵׁןאִישַׁ֥ן’î-šanI sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 13:3 ►4194מָוֶתהַמָּֽוֶת׃ham-mā-weṯ.the [sleep of] deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 13:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:4 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 13:4 ►559אָמַריֹאמַ֣רyō-marsaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 13:4 ►341אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 13:4 ►3201יָכֹליְכָלְתִּ֑יוyə-ḵā-lə-tîw;I have prevailed against himSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 13:4 ►6862צַרצָרַ֥יṣā-ray[Lest] those who trouble meSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 13:4 ►1523גִּיליָ֝גִ֗ילוּyā-ḡî-lū,rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Psalm 13:4 ►3588כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 13:4 ►4131מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I am movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 13:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:5 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 13:5 ►2617חֵסֵדבְּחַסְדְּךָ֣bə-ḥas-də-ḵāin Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 13:5 ►982בָּטחבָטַחְתִּי֮ḇā-ṭaḥ-tîhave trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 13:5 ►1523גִּיליָ֤גֵ֥לyā-ḡêlshall rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psalm 13:5 ►3820לֵבלִבִּ֗יlib-bî,My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 13:5 ►3444יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵāin Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 13:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 13:6 ►7891שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 13:6 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 13:6 ►3588כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 13:6 ►1580גָּמַלגָמַ֣לḡā-malHe has dealt bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 13:6 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.with meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH

№19 Psalms Chapter 14

✝ Psalm 14:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 14:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏa Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 14:1 ►559אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marHas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 14:1 ►5036נָבָלנָבָ֣לnā-ḇālthe foolSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psalm 14:1 ►3820לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 14:1 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 14:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 14:1 ►7843שָׁחַתהִֽשְׁחִ֗יתוּhiš-ḥî-ṯū,They are corruptSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psalm 14:1 ►8581תַּעָבהִֽתְעִ֥יבוּhiṯ-‘î-ḇūthey have done abominableSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cptaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 14:1 ►5949עֲלִילָהעֲלִילָ֗ה‘ă-lî-lāh,worksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fsN-fsalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 14:1 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 14:1 ►6213עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 14:1 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 14:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:2 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 14:2 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַיִם֮miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 14:2 ►8259שָׁקַףהִשְׁקִ֪יףhiš-qîp̄looks downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psalm 14:2 ►5921עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 14:2 ►1121בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 14:2 ►120אָדָםאָ֫דָ֥ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 14:2 ►7200רָאָהלִ֭רְאוֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 14:2 ►3426יֵשׁהֲיֵ֣שׁhă-yêšif there areSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 14:2 ►7919שָׂכַלמַשְׂכִּ֑ילmaś-kîl;any who understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 14:2 ►1875דָּרַשׁדֹּ֝רֵשׁdō-rêšwho seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 14:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 14:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 14:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:3 ►3605כֹּלהַכֹּ֥לhak-kōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 14:3 ►5493סוּרסָר֮sārthey have turned asideSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssursoorVHH
✝ Psalm 14:3 ►3162יַחַדיַחְדָּ֪וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 14:3 ►444אָלַחנֶ֫אֱלָ֥חוּne-’ĕ-lā-ḥūthey have become corruptSD: to be corrupt (morally)
M: to muddle, to turn, corrupt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpalachaw-lakh'VHH
✝ Psalm 14:3 ►369אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 14:3 ►6213עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 14:3 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 14:3 ►369אַיִןאֵ֝֗ין’ên,NoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 14:3 ►1571גַּםגַּם־gam-notSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 14:3 ►259אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 14:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:4 ►3808לֹאהֲלֹ֥אhă-lōHave noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 14:4 ►3045יָדַעיָדְעוּ֮yā-ḏə-‘ūknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 14:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 14:4 ►6466פָעַלפֹּ֪עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 14:4 ►205אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 14:4 ►398אָכַלאֹכְלֵ֣י’ō-ḵə-lêwho eat upSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 14:4 ►5971עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 14:4 ►398אָכַלאָ֣כְלוּ’ā-ḵə-lū[as] they eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 14:4 ►3899לֶחֶםלֶ֑חֶםle-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 14:4 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehon YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 14:4 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 14:4 ►7121קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.and do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 14:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:5 ►8033שָׁםשָׁ֤ם ׀šāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 14:5 ►6342פָחַדפָּ֣חֲדוּpā-ḥă-ḏūthey are in fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psalm 14:5 ►6343פַחַדפָ֑חַדp̄ā-ḥaḏ;greatSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 14:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 14:5 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 14:5 ►1755דּוֹרבְּד֣וֹרbə-ḏō-wrwith the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 14:5 ►6662צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 14:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:6 ►6098עֵצָהעֲצַת־‘ă-ṣaṯ-The counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 14:6 ►6041עָנִיעָנִ֥י‘ā-nîof the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 14:6 ►954בּוּשׁתָבִ֑ישׁוּṯā-ḇî-šū;You shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpboshbooshVHH
✝ Psalm 14:6 ►3588כִּיכִּ֖יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 14:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 14:6 ►4268מַחֲסֶהמַחְסֵֽהוּ׃maḥ-sê-hū.his refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 14:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 14:7 ►4310מִימִ֥יOh thatSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interjection)InterjectionmimeVHH
✝ Psalm 14:7 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênOh thatSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 14:7 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּוֹן֮miṣ-ṣî-yō-wn[would come] out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 14:7 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֪תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 14:7 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 14:7 ►7725שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇwhen brings backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 14:7 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 14:7 ►7622שְׁבוּתשְׁב֣וּתšə-ḇūṯthe captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psalm 14:7 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 14:7 ►1523גִּיליָגֵ֥לyā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psalm 14:7 ►3290יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 14:7 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֥חyiś-maḥ[and] be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 14:7 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָֽאֵל׃yiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 15

✝ Psalm 15:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 15:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 15:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 15:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 15:1 ►4310מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 15:1 ►1481גּוּריָג֣וּרyā-ḡūrmay abideSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msguwrgoorVHH
✝ Psalm 15:1 ►168אֹהֶלבְּאָהֳלֶ֑ךָbə-’ā-ho-le-ḵā;in Your tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psalm 15:1 ►4310מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 15:1 ►7931שָׁכַןיִ֝שְׁכֹּ֗ןyiš-kōn,may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 15:1 ►2022הַרבְּהַ֣רbə-harin hillSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Psalm 15:1 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 15:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 15:2 ►1980הָלַךְהוֹלֵ֣ךְhō-w-lêḵHe who walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 15:2 ►8549תָּמִיםתָּ֭מִיםtā-mîmuprightlySD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 15:2 ►6466פָעַלוּפֹעֵ֥לū-p̄ō-‘êland worksSD: do, make
M: to do, make, to practise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 15:2 ►6664צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 15:2 ►1696דָבַרוְדֹבֵ֥רwə-ḏō-ḇêrand speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 15:2 ►571אֶמֶתאֱ֝מֶ֗ת’ĕ-meṯ,the truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 15:2 ►3824לֵבָבבִּלְבָבֽוֹ׃bil-ḇā-ḇōw.in his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 15:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 15:3 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:3 ►7270רָגַלרָגַ֨ל ׀rā-ḡalHe [who] does backbiteSD: to go about on foot
M: to walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msragalraw-gal'VHH
✝ Psalm 15:3 ►5921עַלעַל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 15:3 ►3956לָשׁוֹןלְשֹׁנ֗וֹlə-šō-nōw,his tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | heN-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 15:3 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:3 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 15:3 ►7453רֵעַלְרֵעֵ֣הוּlə-rê-‘ê-hūto his neighborSD & M:
friend, companion, fellow
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 15:3 ►7451רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 15:3 ►2781חֶרְפָּהוְ֝חֶרְפָּ֗הwə-ḥer-pāh,and a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 15:3 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:3 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֥אnā-śādoes he take upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 15:3 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 15:3 ►7138קָרוֹבקְרֹֽבוֹ׃qə-rō-ḇōw.his friendSD & M:
near
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 15:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 15:4 ►959בָּזָהנִבְזֶ֤ה ׀niḇ-zehIs despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 15:4 ►5869עַיִןבְּֽעֵ֘ינָ֤יוbə-‘ê-nāwin whose eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 15:4 ►3988מָאַסנִמְאָ֗סnim-’ās,a vile personSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 15:4 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 15:4 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 15:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 15:4 ►3513כָּבַדיְכַבֵּ֑דyə-ḵab-bêḏ;He honorsSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 15:4 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֥עniš-ba‘He [who] swearsSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 15:4 ►7489רָעַעלְ֝הָרַ֗עlə-hā-ra‘,to his own hurtSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 15:4 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:4 ►4171מוּריָמִֽר׃yā-mir.does changeSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmurmoorVHH
✝ Psalm 15:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 15:5 ►3701כֶּסֶףכַּסְפּ֤וֹ ׀kas-pōwHis moneySD & M:
silver, money
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 15:5 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:5 ►5414נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe [who] does put outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 15:5 ►5392נֶשֶׁךְבְּנֶשֶׁךְ֮bə-ne-šeḵat usurySD: interest, usury
M: interest on a, debt
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msneshekneh'-shekVHH
✝ Psalm 15:5 ►7810שַׁחַדוְשֹׁ֥חַדwə-šō-ḥaḏand a bribeSD & M:
a present, bribe
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshochadshakh'-adVHH
✝ Psalm 15:5 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 15:5 ►5355נָקִינָקִ֗יnā-qî,the innocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psalm 15:5 ►3808לֹאלֹ֥אNorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:5 ►3947לָקַחלָ֫קָ֥חlā-qāḥdoes he takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 15:5 ►6213עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-He who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 15:5 ►428אֵלֶּהאֵ֑לֶּה’êl-leh;these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 15:5 ►3808לֹאלֹ֖אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 15:5 ►4131מוֹטיִמּ֣וֹטyim-mō-wṭshall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psalm 15:5 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.-SD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 16

✝ Psalm 16:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:1 ►4387מִכְתָּםמִכְתָּ֥םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 16:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 16:1 ►8104שָׁמַרשָֽׁמְרֵ֥נִיšā-mə-rê-nîPreserve meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 16:1 ►410אֵלאֵ֝֗ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 16:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 16:1 ►2620חָסָהחָסִ֥יתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 16:1 ►8676בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 16:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:2 ►559אָמַראָמַ֣רְתְּ’ā-mart[O my soul] you have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2fsamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 16:2 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 16:2 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāymy LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 16:2 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 16:2 ►2896טוֹבט֝וֹבָתִ֗יṭō-w-ḇā-ṯî,My goodness isSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstowbtobeVHH
✝ Psalm 16:2 ►1077בַּלבַּל־bal-nothingSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 16:2 ►5921עַלעָלֶֽיךָ׃‘ā-le-ḵā.apart from YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 16:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:3 ►6918קָדוֹשׁלִ֭קְדוֹשִׁיםliq-ḏō-wō-šîmAs for the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
with regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 16:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-who [are]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 16:3 ►776אֶרֶץבָּאָ֣רֶץbā-’ā-reṣon the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 16:3 ►1992הֵםהֵ֑מָּהhêm-māh;they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 16:3 ►117אַדִּירוְ֝אַדִּירֵ֗יwə-’ad-dî-rê,and the excellent onesSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mightyand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpcaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 16:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 16:3 ►2656חֵפֶץחֶפְצִי־ḥep̄-ṣî-my delightSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschephetskhay'-fetsVHH
✝ Psalm 16:3 ►8676בְּבָֽם׃ḇām.in whom [is]in (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 16:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:4 ►7235רָבָהיִרְבּ֥וּyir-būShall be multipliedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 16:4 ►6094עַצֶּבֶתעַצְּבוֹתָם֮‘aṣ-ṣə-ḇō-w-ṯāmtheir sorrowsSD: a hurt, injury, pain
M: a idol, a pain, wound
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpatstsebethats-tseh'-bethVHH
✝ Psalm 16:4 ►312אַחֵראַחֵ֪ר’a-ḥêranother [god]SD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psalm 16:4 ►4116מָהַרמָ֫הָ֥רוּmā-hā-rūwho hasten [after]SD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmaharmaw-har'VHH
✝ Psalm 16:4 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 16:4 ►5258נָסַךְאַסִּ֣יךְ’as-sîḵI will offerSD: to pour out
M: to pour out, a libation, to cast, to anoint a, king
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnacaknaw-sak'VHH
✝ Psalm 16:4 ►5262נֶסֶךְנִסְכֵּיהֶ֣םnis-kê-hemtheir drink offeringsSD: a drink offering
M: a libation, a cast idol
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnecekneh'-sekVHH
✝ Psalm 16:4 ►1818דָּםמִדָּ֑םmid-dām;of bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdamdawmVHH
✝ Psalm 16:4 ►1077בַּלוּֽבַל־ū-ḇal-norSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Psalm 16:4 ►5375נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śātake upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 16:4 ►853אֵתאֶת־’e-ṯōš--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 16:4 ►8034שֵׁםשְׁ֝מוֹתָ֗םmō-w-ṯām,their namesSD & M:
a name
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Psalm 16:4 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 16:4 ►8193שָׂפָהשְׂפָתָֽי׃śə-p̄ā-ṯāy.my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 16:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:5 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahweh [You are]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 16:5 ►4490מָנָהמְנָת־mə-nāṯ-the portionSD: part, portion
M: something weighed out, a division, a ration, a lot
(insert Noun)fscN-fscmanahmaw-naw'VHH
✝ Psalm 16:5 ►2506חֵלֶקחֶלְקִ֥יḥel-qîof my inheritanceSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 16:5 ►3563כּוֹסוְכוֹסִ֑יwə-ḵō-w-sî;and my cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cskowckoceVHH
✝ Psalm 16:5 ►859אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 16:5 ►8551תָּמַךְתּוֹמִ֥יךְtō-w-mîḵmaintainSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstamaktaw-mak'VHH
✝ Psalm 16:5 ►1486גּוֹרָלגּוֹרָלִֽי׃gō-w-rā-lî.my lotSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgoralgo-rawl'VHH
✝ Psalm 16:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:6 ►2256חֶבֶלחֲבָלִ֣יםḥă-ḇā-lîmThe linesSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpN-mpchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 16:6 ►5307נָפַלנָֽפְלוּ־nā-p̄ə-lū-have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 16:6 ►8679לְלִ֭יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 16:6 ►5273נָעִיםבַּנְּעִמִ֑יםban-nə-‘i-mîm;in pleasant [places]SD & M:
pleasant, delightful
in
, the
| (insert Adj)mp
Prep-b, Art | Adj-mpna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 16:6 ►637אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 16:6 ►5159נַחֲלָהנַ֝חֲלָ֗תna-ḥă-lāṯ,inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 16:6 ►8231שָׁפַרשָֽׁפְרָ֥הšā-p̄ə-rāha goodSD: sufficiency, plenty
M: to glisten, be, fair
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshapharshaw-far'VHH
✝ Psalm 16:6 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.I haveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 16:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:7 ►1288בָרַךְאֲבָרֵ֗ךְ’ă-ḇā-rêḵ,I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 16:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 16:7 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 16:7 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 16:7 ►3289יָעַץיְעָצָ֑נִיyə-‘ā-ṣā-nî;has given me counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 16:7 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 16:7 ►3915לַיִללֵ֝יל֗וֹתlê-lō-wṯ,in the night [seasons]SD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)mpN-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 16:7 ►3256יָסַריִסְּר֥וּנִיyis-sə-rū-nîinstructs meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 16:7 ►3629כִּלְיָהכִלְיוֹתָֽי׃ḵil-yō-w-ṯāy.My heartSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psalm 16:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:8 ►7737שָׁוָהשִׁוִּ֬יתִיšiw-wî-ṯîI have setSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 16:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 16:8 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדִּ֣יlə-neḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 16:8 ►8548תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 16:8 ►3588כִּיכִּ֥יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 16:8 ►3225יָמִיןמִֽ֝ימִינִ֗יmî-mî-nî,[He is] at my right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 16:8 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 16:8 ►4131מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 16:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:9 ►3651כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 16:9 ►8055שָׂמַחשָׂמַ֣חśā-maḥis gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 16:9 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 16:9 ►1523גִּילוַיָּ֣גֶלway-yā-ḡeland rejoicesSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgilgheelVHH
✝ Psalm 16:9 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדִ֑יkə-ḇō-w-ḏî;my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 16:9 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 16:9 ►1320בָּשָׂרבְּ֝שָׂרִ֗יbə-śā-rî,My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 16:9 ►7931שָׁכַןיִשְׁכֹּ֥ןyiš-kōnwill restSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 16:9 ►983בֶּטחלָבֶֽטַח׃lā-ḇe-ṭaḥ.in hopeSD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psalm 16:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:10 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 16:10 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 16:10 ►5800עָזַבתַעֲזֹ֣בṯa-‘ă-zōḇYou will leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 16:10 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 16:10 ►7585שְׁאוֹללִשְׁא֑וֹלliš-’ō-wl;in SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 16:10 ►3808לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 16:10 ►5414נָתַןתִתֵּ֥ןṯit-tênwill You allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 16:10 ►2623חָסִידחֲ֝סִידְךָ֗ḥă-sî-ḏə-ḵā,Your Holy oneSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 16:10 ►7200רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 16:10 ►7845שַׁחַתשָֽׁחַת׃‪‬šā-ḥaṯcorruptionSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 16:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 16:11 ►3045יָדַעתּֽוֹדִיעֵנִי֮tō-w-ḏî-‘ê-nîYou will show meSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 16:11 ►734אֹרַחאֹ֤רַח’ō-raḥthe pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 16:11 ►2416חַיחַ֫יִּ֥יםḥay-yîmof lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 16:11 ►7648שׂבַעשֹׂ֣בַעśō-ḇa‘[is] fullnessSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
(insert Noun)mscN-mscsobaso'-bahVHH
✝ Psalm 16:11 ►8057שִׂמְחָהשְׂ֭מָחוֹתmā-ḥō-wṯof joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fpN-fpsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 16:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ-inSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 16:11 ►6440פָנִיםפָּנֶ֑יךָpā-ne-ḵā;Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 16:11 ►5273נָעִיםנְעִמ֖וֹתnə-‘i-mō-wṯ[are] pleasuresSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)fpAdj-fpna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 16:11 ►3225יָמִיןבִּימִינְךָ֣bî-mî-nə-ḵāat Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 16:11 ►5331נֶצַחנֶֽצַח׃ne-ṣaḥ.forevermoreSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH

№19 Psalms Chapter 17

✝ Psalm 17:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 17:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 17:1 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֤הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 17:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 17:1 ►6664צֶדֶקצֶ֗דֶקṣe-ḏeq,a just causeSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 17:1 ►7181קָשַׁבהַקְשִׁ֥יבָהhaq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 17:1 ►7440רִנָּהרִנָּתִ֗יrin-nā-ṯî,to my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 17:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 17:1 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 17:1 ►3808לֹאבְּ֝לֹ֗אbə-lō,from [which is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 17:1 ►8193שָׂפָהשִׂפְתֵ֥יśip̄-ṯêlipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 17:1 ►4820מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 17:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:2 ►6440פָנִיםמִ֭לְּפָנֶיךָmil-lə-p̄ā-ne-ḵāFrom Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m, Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 17:2 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטִ֣יmiš-pā-ṭîmy vindicationSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 17:2 ►3318יָצָאיֵצֵ֑אyê-ṣê;let comeSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 17:2 ►5869עַיִןעֵ֝ינֶ֗יךָ‘ê-ne-ḵā,Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 17:2 ►2372חָזָהתֶּחֱזֶ֥ינָהte-ḥĕ-ze-nāhlet lookSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 17:2 ►4339מֵישָׁרמֵישָׁרִֽים׃mê-šā-rîm.on the things that are uprightSD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 17:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:3 ►974בָּחןבָּ֘חַ֤נְתָּbā-ḥan-tāYou have testedSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 17:3 ►3820לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 17:3 ►6485פְקַדפָּ֘קַ֤דְתָּpā-qaḏ-tāYou have visited [me]SD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 17:3 ►3915לַיִללַּ֗יְלָהlay-lāh,in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 17:3 ►6884צָרַףצְרַפְתַּ֥נִיṣə-rap̄-ta-nîYou have tried meSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 17:3 ►1077בַּלבַל־ḇal-nothingSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 17:3 ►4672מָצָאתִּמְצָ֑אtim-ṣā;and have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 17:3 ►2161זָמַםזַ֝מֹּתִ֗יzam-mō-ṯî,I have purposedSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszamamzaw-mam'VHH
✝ Psalm 17:3 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 17:3 ►5674עָבַריַעֲבָר־ya-‘ă-ḇār-[that] shall transgressSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 17:3 ►6310פֶהפִּֽי׃pî.my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 17:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:4 ►6468פְעֻלָּהלִפְעֻלּ֣וֹתlip̄-‘ul-lō-wṯConcerning the worksSD & M:
a work, recompense
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psalm 17:4 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 17:4 ►1697דָבָרבִּדְבַ֣רbiḏ-ḇarby the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 17:4 ►8193שָׂפָהשְׂפָתֶ֑יךָśə-p̄ā-ṯe-ḵā;of Your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 17:4 ►589אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 17:4 ►8104שָׁמַרשָׁ֝מַ֗רְתִּיmar-tî,have kept away fromSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 17:4 ►734אֹרַחאָרְח֥וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 17:4 ►6530פְרִיץפָּרִֽיץ׃pā-rîṣ.of the destroyerSD: violent one
M: violent, a tyrant
(insert Noun)msN-msparitsper-eets'VHH
✝ Psalm 17:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:5 ►8551תָּמַךְתָּמֹ֣ךְtā-mōḵUpholdSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbstamaktaw-mak'VHH
✝ Psalm 17:5 ►838אשׁראֲ֭שֻׁרַי’ă-šu-raymy stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 17:5 ►4570מַעְגָּלבְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָbə-ma‘-gə-lō-w-ṯe-ḵā;in Your pathsSD & M:
an entrenchment, track
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psalm 17:5 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 17:5 ►4131מוֹטנָמ֥וֹטּוּnā-mō-wṭ-ṭū[That] may slipSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmotmoteVHH
✝ Psalm 17:5 ►6471פַעַםפְעָמָֽי׃p̄ə-‘ā-māy.my footstepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psalm 17:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:6 ►589אֲנַיאֲנִֽי־’ă-nî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 17:6 ►7121קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāhave called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 17:6 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 17:6 ►6030עָנָהתַעֲנֵ֣נִיṯa-‘ă-nê-nîYou will hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 17:6 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 17:6 ►5186נָטָההַֽט־haṭ-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 17:6 ►241אֹזֶןאָזְנְךָ֥’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 17:6 ►8679לְלִ֝֗יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 17:6 ►8085שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘[and] hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 17:6 ►565אִמְרָהאִמְרָתִֽי׃’im-rā-ṯî.my speechSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 17:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:7 ►6395פָלָההַפְלֵ֣הhap̄-lêhShow marvelousSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mspalahpaw-law'VHH
✝ Psalm 17:7 ►2617חֵסֵדחֲ֭סָדֶיךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 17:7 ►3467יָשַׁעמוֹשִׁ֣יעַmō-wō-šî-a‘YouSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 17:7 ►2620חָסָהחוֹסִ֑יםḥō-w-sîm;who save those who trust [in You]SD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 17:7 ►6965קוּםמִ֝מִּתְקוֹמְמִ֗יםmim-miṯ-qō-wm-mîm,from those who rise up [against them]SD & M:
to arise, stand up, stand
from
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Prep-m | V-Hitpael-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psalm 17:7 ►3225יָמִיןבִּֽימִינֶֽךָ׃bî-mî-ne-ḵā.by Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 17:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:8 ►8104שָׁמַרשָׁ֭מְרֵנִיmə-rê-nîKeep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 17:8 ►380אִישׁוֹןכְּאִישׁ֣וֹןkə-’î-šō-wnas the appleSD: the pupil (of the eye)
M: the little man of the eye, the pupil, ball, the middle
pupil (of eye)

Black
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscishonee-shone'VHH
✝ Psalm 17:8 ►1323בַּתבַּת־baṯ-ofSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psalm 17:8 ►5869עַיִןעָ֑יִן‘ā-yin;Your eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 17:8 ►6738צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psalm 17:8 ►3671כָּנָףכְּ֝נָפֶ֗יךָkə-nā-p̄e-ḵā,of Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 17:8 ►5641סָתַרתַּסְתִּירֵֽנִי׃tas-tî-rê-nî.Hide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 17:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:9 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêFromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 17:9 ►7563רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 17:9 ►2098זוּז֣וּwhoSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 17:9 ►7703שָׁדַדשַׁדּ֑וּנִיšad-dū-nî;oppress meSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csshadadshaw-dad'VHH
✝ Psalm 17:9 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֥י’ō-yə-ḇay[From] my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 17:9 ►5315נֶפֶשׁבְּ֝נֶ֗פֶשׁbə-ne-p̄eš,deadlySD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 17:9 ►5362נָקַףיַקִּ֥יפוּyaq-qî-p̄ūwho surroundSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psalm 17:9 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 17:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:10 ►2459חֶלֶבחֶלְבָּ֥מוֹḥel-bā-mōwTheir fat [hearts]SD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 17:10 ►5462סָגַרסָּגְר֑וּsā-ḡə-rū;they have closed upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 17:10 ►6310פֶהפִּ֝֗ימוֹpî-mōw,with their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 17:10 ►1696דָבַרדִּבְּר֥וּdib-bə-rūthey speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 17:10 ►1348גֵּאוּתבְגֵאֽוּת׃ḇə-ḡê-’ūṯ.proudlySD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psalm 17:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:11 ►838אשׁראַ֭שֻּׁרֵינוּ’aš-šu-rê-nūIn our stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 17:11 ►6258עַתָּהעַתָּ֣ה‘at-tāhnowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 17:11 ►8703[[סבבוני]sə-ḇā-ḇū-nî-[[(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cs[[VHH
✝ Psalm 17:11 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 17:11 ►5437סָבַב(סְבָב֑וּנוּ)(sə-ḇā-ḇū-nū;they have surrounded usSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpsababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 17:11 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 17:11 ►5869עַיִןעֵינֵיהֶ֥ם‘ê-nê-hemtheir eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 17:11 ►7896שִׁיתיָ֝שִׁ֗יתוּyā-šî-ṯū,they have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 17:11 ►5186נָטָהלִנְט֥וֹתlin-ṭō-wṯcrouching downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 17:11 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.to the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 17:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:12 ►1825דִּמְיוֹןדִּמְיֹנ֗וֹdim-yō-nōw,LikeSD: likeness
M: resemblance
likeness(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdimyondim-yone'VHH
✝ Psalm 17:12 ►738אֲרִיכְּ֭אַרְיֵהkə-’ar-yêhas a lionSD & M:
a lion
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msariar-ee'VHH
✝ Psalm 17:12 ►3700כָּסַףיִכְס֣וֹףyiḵ-sō-wp̄is eagerSD: to long (for)
M: to become pale, to pine after, to fear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mskasaphkaw-saf'VHH
✝ Psalm 17:12 ►2963טָרַףלִטְר֑וֹףliṭ-rō-wp̄;to tear his preySD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftaraphtaw-raf'VHH
✝ Psalm 17:12 ►3715כְּפִירוְ֝כִכְפִ֗ירwə-ḵiḵ-p̄îr,and like a young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k | N-mskephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 17:12 ►3427יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇlurkingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 17:12 ►4565מִסְתָּרבְּמִסְתָּרִֽים׃bə-mis-tā-rîm.in secret placesSD & M:
a secret place, hiding place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psalm 17:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:13 ►6965קוּםקוּמָ֤הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 17:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 17:13 ►6923קָדַםקַדְּמָ֣הqad-də-māhConfrontSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 17:13 ►6440פָנִיםפָ֭נָיוp̄ā-nāwhimSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 17:13 ►3766כָּרַעהַכְרִיעֵ֑הוּhaḵ-rî-‘ê-hū;cast him downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | heV-Hifil-Imp-ms | 3mskarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 17:13 ►6403פָלַטפַּלְּטָ֥הpal-lə-ṭāhDeliverSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 17:13 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 17:13 ►7563רָשְׁעמֵרָשָׁ֥עmê-rā-šā‘from the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 17:13 ►2719חֶרֶבחַרְבֶּֽךָ׃ḥar-be-ḵā.with Your swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 17:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:14 ►4962מַתמִֽמְתִ֥יםmim-ṯîmfrom menSD: male, man
M: an adult, a man
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmathmathVHH
✝ Psalm 17:14 ►3027יָדיָדְךָ֨ ׀yā-ḏə-ḵāwith Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 17:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 17:14 ►4962מַתמִֽמְתִ֬יםmim-ṯîmfrom menSD: male, man
M: an adult, a man
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmathmathVHH
✝ Psalm 17:14 ►2465חֶלֶדמֵחֶ֗לֶדmê-ḥe-leḏ,of the worldSD: duration, world
M: life, the world
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psalm 17:14 ►2506חֵלֶקחֶלְקָ֥םḥel-qām[who have] their portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 17:14 ►2416חַיבַּֽחַיִּים֮ba-ḥay-yîmin [this] lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 17:14 ►8703[[וצפינך]ū-ṣə-p̄î-nə-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 17:14 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 17:14 ►6840צָפִין(וּֽצְפוּנְךָ֮)(ū-ṣə-p̄ū-nə-ḵāand with Your hidden treasureSD & M:
a treasure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc | you (s.)
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 2mstsaphintsaw-feen'VHH
✝ Psalm 17:14 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 17:14 ►4390מָלֵאתְּמַלֵּ֪אtə-mal-lêYou fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 17:14 ►990בֶּטֶןבִ֫טְנָ֥םḇiṭ-nāmwhose bellySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 17:14 ►7646שָׂבַעיִשְׂבְּע֥וּyiś-bə-‘ūthey are satisfied withSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 17:14 ►1121בֵּןבָנִ֑יםḇā-nîm;childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 17:14 ►3240יָנַחוְהִנִּ֥יחוּwə-hin-nî-ḥūand leaveSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cpyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psalm 17:14 ►3499יֶתֶריִ֝תְרָ֗םyiṯ-rām,the rest of their [possession]SD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpyetheryeh'-therVHH
✝ Psalm 17:14 ►5768עוֹלֵללְעוֹלְלֵיהֶֽם׃lə-‘ō-wl-lê-hem.for their babesSD: a child
M: a suckling
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpolel or olalo-lale'VHH
✝ Psalm 17:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 17:15 ►589אֲנַיאֲנִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 17:15 ►6664צֶדֶקבְּ֭צֶדֶקbə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 17:15 ►2372חָזָהאֶחֱזֶ֣ה’e-ḥĕ-zehwill seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 17:15 ►6440פָנִיםפָנֶ֑יךָp̄ā-ne-ḵā;Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 17:15 ►7646שָׂבַעאֶשְׂבְּעָ֥ה’eś-bə-‘āhI shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 17:15 ►6974קוּץבְ֝הָקִ֗יץḇə-hā-qîṣ,when I awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfqutskootsVHH
✝ Psalm 17:15 ►8544תִּמוּנָהתְּמוּנָתֶֽךָ׃tə-mū-nā-ṯe-ḵā.in Your likenessSD: likeness, form
M: something portioned, out, as a, shape, phantom, embodiment, manifestation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstemunahtem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 18

✝ Psalm 18:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֤חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 18:1 ►5650עֶבֶדלְעֶ֥בֶדlə-‘e-ḇeḏa Psalm of the servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 18:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 18:1 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 18:1 ►1696דָבַרדִּבֶּ֨ר ׀dib-berspokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 18:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 18:1 ►1697דָבָרדִּ֭בְרֵיdiḇ-rêthe wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 18:1 ►7892שִׁירהַשִּׁירָ֣הhaš-šî-rāhof songSD: song
M: a song, singing
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshiyrsheerVHH
✝ Psalm 18:1 ►2063זֹאתהַזֹּ֑אתhaz-zōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
the
| Pro-fs
Art | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 18:1 ►3117יוֹםבְּי֤וֹםbə-yō-wmon the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 18:1 ►5337נָצַלהִֽצִּיל־hiṣ-ṣîl-that deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 18:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֘הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:1 ►853אֵתאוֹת֥וֹ’ō-w-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psalm 18:1 ►3709כַּףמִכַּ֥ףmik-kap̄from the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Psalm 18:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 18:1 ►341אֹיֵבאֹ֝יְבָ֗יו’ō-yə-ḇāw,his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:1 ►3027יָדוּמִיַּ֥דū-mî-yaḏand from the handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 18:1 ►7586שָׁאוּלשָׁאֽוּל׃šā-’ūl.of Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psalm 18:1 ►559אָמַרוַיֹּאמַ֡רway-yō-marand he saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 18:1 ►7355רָחַםאֶרְחָמְךָ֖’er-ḥā-mə-ḵāI will love YouSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msrachamraw-kham'VHH
✝ Psalm 18:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:1 ►2391חֵזֶקחִזְקִֽי׃ḥiz-qî.my strengthSD & M:
strength
strength(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschezeqkhay'-zekVHH
✝ Psalm 18:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:2 ►5553סֶלַעסַֽלְעִ֥יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 18:2 ►4686מָצוּדוּמְצוּדָתִ֗יū-mə-ṣū-ḏā-ṯî,and my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 18:2 ►6403פָלַטוּמְפַ֫לְטִ֥יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 18:2 ►410אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 18:2 ►6697צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 18:2 ►2620חָסָהאֶֽחֱסֶה־’e-ḥĕ-seh-I will trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 18:2 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;in whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 18:2 ►4043מָגֵןמָֽגִנִּ֥יmā-ḡin-nîMy shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 18:2 ►7161קֶרֶןוְקֶֽרֶן־wə-qe-ren-and the hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 18:2 ►3468יֶשַׁעיִ֝שְׁעִ֗יyiš-‘î,of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 18:2 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּֽי׃miś-gab-bî.my strongholdSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 18:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:3 ►1984הָלַלמְ֭הֻלָּלmə-hul-lāl[who is worthy] to be praisedSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 18:3 ►7121קָרָאאֶקְרָ֣א’eq-rāI will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 18:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;upon YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:3 ►4480מִןוּמִן־ū-min-so fromSD: from
M: a part of, from, out of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 18:3 ►341אֹיֵבאֹ֝יְבַ֗י’ō-yə-ḇay,my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:3 ►3467יָשַׁעאִוָּשֵֽׁעַ׃’iw-wā-šê-a‘.shall I be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 18:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:4 ►661אָפַףאֲפָפ֥וּנִי’ă-p̄ā-p̄ū-nîSurrounded meSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csaphaphaw-faf'VHH
✝ Psalm 18:4 ►2256חֶבֶלחֶבְלֵי־ḥeḇ-lê-the pangsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 18:4 ►4194מָוֶתמָ֑וֶתmā-weṯ;of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 18:4 ►5158נַחַלוְֽנַחֲלֵ֖יwə-na-ḥă-lêand the floodsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 18:4 ►1100בְּלִיַּעַלבְלִיַּ֣עַלḇə-lî-ya-‘alof ungodlinessSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psalm 18:4 ►1204בָּעַתיְבַֽעֲתֽוּנִי׃yə-ḇa-‘ă-ṯū-nî.made me afraidSD & M:
to fall upon, startle, terrify
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csbaathbaw-ath'VHH
✝ Psalm 18:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:5 ►2256חֶבֶלחֶבְלֵ֣יḥeḇ-lêThe sorrowsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 18:5 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 18:5 ►5437סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 18:5 ►6923קָדַםקִ֝דְּמ֗וּנִיqid-də-mū-nî,confronted meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 18:5 ►4170מוֹקֵשׁמ֣וֹקְשֵׁיmō-wq-šêthe snaresSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpcN-mpcmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 18:5 ►4194מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 18:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:6 ►6862צַרבַּצַּר־baṣ-ṣar-In distressSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 18:6 ►8679לְלִ֤י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:6 ►7121קָרָאאֶֽקְרָ֣א’eq-rāI called uponSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 18:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:6 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 18:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֪י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 18:6 ►7768שָׁוַעאֲשַׁ֫וֵּ֥עַ’ă-šaw-wê-a‘cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 18:6 ►8085שָׁמַעיִשְׁמַ֣עyiš-ma‘He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 18:6 ►1964הֵיכָלמֵהֵיכָל֣וֹmê-hê-ḵā-lōwfrom His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 18:6 ►6963קוֹלקוֹלִ֑יqō-w-lî;my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 18:6 ►7775שַׁוְעָהוְ֝שַׁוְעָתִ֗יwə-šaw-‘ā-ṯî,and my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 18:6 ►6440פָנִיםלְפָנָ֤יו ׀lə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 18:6 ►935בּוֹאתָּב֬וֹאtā-ḇō-wcameSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 18:6 ►241אֹזֶןבְאָזְנָֽיו׃ḇə-’ā-zə-nāw.[even] to His earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 18:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:7 ►1607גָּעַשׁוַתִּגְעַ֬שׁwat-tiḡ-‘ašAnd shookSD: to shake, quake
M: to agitate violently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsgaashgaw-ash'VHH
✝ Psalm 18:7 ►7493רָעַשׁוַתִּרְעַ֨שׁ ׀wat-tir-‘ašand trembledSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psalm 18:7 ►776אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 18:7 ►4146מוֹסָדָהוּמוֹסְדֵ֣יū-mō-ws-ḏêand the foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundationand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Psalm 18:7 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmof the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 18:7 ►7264רָגַזיִרְגָּ֑זוּyir-gā-zū;quakedSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psalm 18:7 ►1607גָּעַשׁוַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּway-yiṯ-gā-‘ă-šū,and were shakenSD: to shake, quake
M: to agitate violently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpgaashgaw-ash'VHH
✝ Psalm 18:7 ►3588כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:7 ►2734חָרָהחָ֥רָהḥā-rāhwas angrySD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 18:7 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.Hewith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 18:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:8 ►5927עָלָהעָ֘לָ֤ה‘ā-lāhWent upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 18:8 ►6227עָשָׁןעָשָׁ֨ן ׀‘ā-šānSmokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psalm 18:8 ►639אַףבְּאַפּ֗וֹbə-’ap-pōw,from His nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 18:8 ►784אֵשׂוְאֵשׁ־wə-’êš-and fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 18:8 ►6310פֶהמִפִּ֥יוmip-pîwfrom His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 18:8 ►398אָכַלתֹּאכֵ֑לtō-ḵêl;devouringSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 18:8 ►1513גֶּחֶלּגֶּ֝חָלִ֗יםge-ḥā-lîm,CoalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpN-mpgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psalm 18:8 ►1197בָּעַרבָּעֲר֥וּbā-‘ă-rūwere kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 18:8 ►4480מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.by itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 18:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:9 ►5186נָטָהוַיֵּ֣טway-yêṭAnd He bowedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 18:9 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 18:9 ►3381יָרַדוַיֵּרַ֑דway-yê-raḏ;and came downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 18:9 ►6205עֲרָפֶלוַ֝עֲרָפֶ֗לwa-‘ă-rā-p̄el,and with darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Psalm 18:9 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 18:9 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.His feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 18:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:10 ►7392רָכַבוַיִּרְכַּ֣בway-yir-kaḇAnd He rodeSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msrakabraw-kab'VHH
✝ Psalm 18:10 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 18:10 ►3742כְּרוּבכְּ֭רוּבkə-rūḇa cherubSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)msN-mskerubker-oob'VHH
✝ Psalm 18:10 ►5774עוּףוַיָּעֹ֑ףway-yā-‘ōp̄;and flewSD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msuwphoofVHH
✝ Psalm 18:10 ►1675דָּאָהוַ֝יֵּ֗דֶאway-yê-ḏe,and He flewSD & M:
to fly swiftly, dart through the air
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msdaahdaw-aw'VHH
✝ Psalm 18:10 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 18:10 ►3671כָּנָףכַּנְפֵי־kan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 18:10 ►7307רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.of the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 18:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:11 ►7896שִׁיתיָ֤שֶׁתyā-šeṯHe madeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msshithsheethVHH
✝ Psalm 18:11 ►2822חשֶׁךְחֹ֨שֶׁךְ ׀ḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 18:11 ►5643סֵתֶרסִתְר֗וֹsiṯ-rōw,His secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mscethersay'-therVHH
✝ Psalm 18:11 ►5439סָבִיבסְבִֽיבוֹתָ֥יוsə-ḇî-ḇō-w-ṯāwaround HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 18:11 ►5521סֻכָּהסֻכָּת֑וֹsuk-kā-ṯōw;His canopy [was]SD & M:
a thicket, booth
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mssukkahsook-kaw'VHH
✝ Psalm 18:11 ►2824חֶשְׁכָהחֶשְׁכַת־ḥeš-ḵaṯ-darkSD: dark
M: darkness
dark(insert Noun)fscN-fsccheshkahkhesh-kaw'VHH
✝ Psalm 18:11 ►4325מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 18:11 ►5645עָבעָבֵ֥י‘ā-ḇê[And] thick cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpcN-cpcabawbVHH
✝ Psalm 18:11 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִֽים׃šə-ḥā-qîm.of the skiesSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 18:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:12 ►5051נֹגַהּמִנֹּ֗גַהּmin-nō-ḡah,From the brightnessSD: brightness
M: brilliancy
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsnogahno'-gahVHH
✝ Psalm 18:12 ►5048נֶגֶדנֶ֫גְדּ֥וֹneḡ-dōwbefore HimSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | hePrep | 3msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 18:12 ►5645עָבעָבָ֥יו‘ā-ḇāwHis thick cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msabawbVHH
✝ Psalm 18:12 ►5674עָבַרעָבְר֑וּ‘ā-ḇə-rū;passed withSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 18:12 ►1259בָּרָדבָּ֝רָ֗דbā-rāḏ,hailstonesSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 18:12 ►1513גֶּחֶלּוְגַֽחֲלֵי־wə-ḡa-ḥă-lê-and coalsSD: coal
M: an ember
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psalm 18:12 ►784אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 18:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:13 ►7481רָעַםוַיַּרְעֵ֬םway-yar-‘êmAnd thunderedSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psalm 18:13 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֨יִם ׀baš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 18:13 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:13 ►5945עֶלְיוֹןוְ֭עֶלְיוֹןwə-‘el-yō-wnand the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 18:13 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênutteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 18:13 ►6963קוֹלקֹל֑וֹqō-lōw;His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psalm 18:13 ►1259בָּרָדבָּ֝רָ֗דbā-rāḏ,HailstonesSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 18:13 ►1513גֶּחֶלּוְגַֽחֲלֵי־wə-ḡa-ḥă-lê-and coalsSD: coal
M: an ember
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psalm 18:13 ►784אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 18:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:14 ►7971שָׁלַחוַיִּשְׁלַ֣חway-yiš-laḥAnd He sent outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 18:14 ►2671חֵץחִ֭צָּיוḥiṣ-ṣāwHis arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 18:14 ►6327פוּץוַיְפִיצֵ֑םway-p̄î-ṣêm;and scattered the foeSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mppuwtspootsVHH
✝ Psalm 18:14 ►1300בָּרָקוּבְרָקִ֥יםū-ḇə-rā-qîmand LightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psalm 18:14 ►7232רָבַברָ֝בrāḇin abundanceSD & M:
to multiply ten thousand times
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrababraw-bab'VHH
✝ Psalm 18:14 ►2000הָמַםוַיְהֻמֵּֽם׃way-hum-mêm.and He vanquished themSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mphamamhaw-mam'VHH
✝ Psalm 18:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:15 ►7200רָאָהוַיֵּ֤רָא֨וּ ׀way-yê-rā-’ūAnd were seenSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 18:15 ►650אָפִיקאֲפִ֥יקֵי’ă-p̄î-qêthe channelsSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
(insert Noun)mpcN-mpcaphiqaw-feek'VHH
✝ Psalm 18:15 ►4325מַיִםמַ֗יִםma-yim,of the seaSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 18:15 ►1540גֶּלֶהוַֽיִּגָּלוּ֮way-yig-gā-lūand were uncoveredSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpgalahgaw-law'VHH
✝ Psalm 18:15 ►4146מוֹסָדָהמוֹסְד֪וֹתmō-ws-ḏō-wṯthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)fpcN-fpcmowcadahmo-saw-daw'VHH
✝ Psalm 18:15 ►8398תֵּבֵלתֵּ֫בֵ֥לtê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 18:15 ►1606גְּעָרָהמִגַּעֲרָ֣תְךָ֣mig-ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāat Your rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 18:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:15 ►5397נְשָׁמָהמִ֝נִּשְׁמַ֗תmin-niš-maṯ,at the blastSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Psalm 18:15 ►7307רוּחַר֣וּחַrū-aḥof the breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 18:15 ►639אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.of Your nostrilsSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 18:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:16 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 18:16 ►4791מָרוֹםמִ֭מָּרוֹםmim-mā-rō-wmfrom aboveSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 18:16 ►3947לָקַחיִקָּחֵ֑נִיyiq-qā-ḥê-nî;He took meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 18:16 ►4871מָשָׁהיַֽ֝מְשֵׁ֗נִיyam-šê-nî,He drew meSD: to draw
M: to pull out
draw(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csmashahmaw-shaw'VHH
✝ Psalm 18:16 ►4325מַיִםמִמַּ֥יִםmim-ma-yimout of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 18:16 ►7227רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 18:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:17 ►5337נָצַליַצִּילֵ֗נִיyaṣ-ṣî-lê-nî,He delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 18:17 ►341אֹיֵבמֵאֹיְבִ֥יmê-’ō-yə-ḇîfrom my enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:17 ►5794עַזעָ֑ז‘āz;strongSD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)msAdj-msazazVHH
✝ Psalm 18:17 ►8130שָׂנֵאוּ֝מִשֹּׂנְאַ֗יū-miś-śō-nə-’ay,and from those who hated meSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 18:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:17 ►553אָמַץאָמְצ֥וּ’ā-mə-ṣūthey were too strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 18:17 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 18:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:18 ►6923קָדַםיְקַדְּמ֥וּנִיyə-qad-də-mū-nîthey confronted meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 18:18 ►3117יוֹםבְיוֹם־ḇə-yō-wm-in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 18:18 ►343אֵידאֵידִ֑י’ê-ḏî;of my calamitySD: distress, calamity
M: oppression, misfortune, ruin
distress / calamity

destruction ? (job/30-12...)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csedadeVHH
✝ Psalm 18:18 ►1961הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-but wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 18:18 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:18 ►4937מִשְׁעֵןלְמִשְׁעָ֣ןlə-miš-‘ānmy supportSD: a support, staff
M: a support, a protector, sustenance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmish'enmish-ane'VHH
✝ Psalm 18:18 ►8679לְלִֽי׃lî.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:19 ►3318יָצָאוַיּוֹצִיאֵ֥נִיway-yō-w-ṣî-’ê-nîAnd He brought me outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 18:19 ►4800מֶרְחָבלַמֶּרְחָ֑בlam-mer-ḥāḇ;into a broad placeSD & M:
a broad or roomy place
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psalm 18:19 ►2502חָלַץיְ֝חַלְּצֵ֗נִיyə-ḥal-lə-ṣê-nî,He delivered meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 18:19 ►3588כִּיכִּ֘יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:19 ►2654חָפֵץחָ֥פֵֽץḥā-p̄êṣHe delightedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 18:19 ►8676בְּבִּֽי׃bî.in mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 18:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:20 ►1580גָּמַליִגְמְלֵ֣נִיyiḡ-mə-lê-nîRewarded meSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 18:20 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:20 ►6664צֶדֶקכְּצִדְקִ֑יkə-ṣiḏ-qî;according to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 18:20 ►1252בֹּרכְּבֹ֥רkə-ḇōrAccording to the cleannessSD & M:
cleanness, pureness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscborboreVHH
✝ Psalm 18:20 ►3027יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,of my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 18:20 ►7725שׁוּביָשִׁ֥יבyā-šîḇHe has recompensedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 18:20 ►8679לְלִֽי׃lî.mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:21 ►3588כִּיכִּֽי־kî-šā-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:21 ►8104שָׁמַרשָׁ֭מַרְתִּיmar-tîI have keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 18:21 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֵ֣יdar-ḵêthe waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpcN-cpcderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 18:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:21 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:21 ►7561רָשַׁערָ֝שַׁ֗עְתִּיrā-ša‘-tî,have wickedly departedSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csrasharaw-shah'VHH
✝ Psalm 18:21 ►430אֱלהִיםמֵאֱלֹהָֽי׃mê-’ĕ-lō-hāy.from my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 18:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:22 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:22 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 18:22 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטָ֣יוmiš-pā-ṭāwHis judgments [were]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 18:22 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדִּ֑יlə-neḡ-dî;before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 18:22 ►2708חֻקָּהוְ֝חֻקֹּתָ֗יוwə-ḥuq-qō-ṯāw,and His statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psalm 18:22 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:22 ►5493סוּראָסִ֥יר’ā-sîrI did put awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssursoorVHH
✝ Psalm 18:22 ►4480מִןמֶֽנִּי׃men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 18:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:23 ►1961הָיָהוָאֱהִ֣יwā-’ĕ-hîAnd I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 18:23 ►8549תָּמִיםתָמִ֣יםṯā-mîmblamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 18:23 ►5973עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;before HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 18:23 ►8104שָׁמַרוָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗רwā-’eš-tam-mêr,and I kept myselfSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 18:23 ►5771עָוֹןמֵעֲוֺנִֽי׃mê-‘ă-wō-nî.from my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)csc | i
Prep-m | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 18:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:24 ►7725שׁוּבוַיָּֽשֶׁב־way-yā-šeḇ-Therefore has recompensedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 18:24 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:24 ►8679לְלִ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:24 ►6664צֶדֶקכְצִדְקִ֑יḵə-ṣiḏ-qî;according to my righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 18:24 ►1252בֹּרכְּבֹ֥רkə-ḇōrAccording to the cleannessSD & M:
cleanness, pureness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscborboreVHH
✝ Psalm 18:24 ►3027יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,of my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 18:24 ►5048נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 18:24 ►5869עַיִןעֵינָֽיו׃‘ê-nāw.His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 18:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:25 ►5973עִםעִם־‘im-WithSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 18:25 ►2623חָסִידחָסִ֥ידḥā-sîḏthe mercifulSD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 18:25 ►2616חָסַדתִּתְחַסָּ֑דtiṯ-ḥas-sāḏ;You will show Yourself mercifulSD: to be good, kind
M: to bow, to be kind, to reprove
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mschacadkhaw-sad'VHH
✝ Psalm 18:25 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 18:25 ►1399גְּבַרגְּבַ֥רgə-ḇara manSD: man
M: a person
man(insert Noun)mscN-mscgebargheb-ar'VHH
✝ Psalm 18:25 ►8549תָּמִיםתָּ֝מִ֗יםtā-mîm,blamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 18:25 ►8552תָּמַםתִּתַּמָּֽם׃tit-tam-mām.You will show Yourself blamelessSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mstamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 18:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:26 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 18:26 ►1305בָּרַרנָבָ֥רnā-ḇārthe pureSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbararbaw-rar'VHH
✝ Psalm 18:26 ►1305בָּרַרתִּתְבָּרָ֑רtiṯ-bā-rār;You will show Yourself pureSD: to purify, select
M: to clarify, examine, select
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msbararbaw-rar'VHH
✝ Psalm 18:26 ►5973עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 18:26 ►6141עִקֵּשׁעִ֝קֵּ֗שׁ‘iq-qêš,the deviousSD & M:
twisted, perverted
(insert Adj)msAdj-msiqqeshik-kashe'VHH
✝ Psalm 18:26 ►6617פָתַלתִּתְפַּתָּֽל׃tiṯ-pat-tāl.You will show Yourself shrewdSD: to twist
M: to twine, to struggle, be, tortuous
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mspathalpaw-thal'VHH
✝ Psalm 18:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:27 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:27 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou willSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 18:27 ►5971עַםעַם־‘am-the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 18:27 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîhumbleSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 18:27 ►3467יָשַׁעתוֹשִׁ֑יעַṯō-wō-šî-a‘;saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 18:27 ►5869עַיִןוְעֵינַ֖יִםwə-‘ê-na-yimbut looksSD: an eye
M: an eye, a fountain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cd
Conj-w | N-cdayinah'-yinVHH
✝ Psalm 18:27 ►7311רוּםרָמ֣וֹתrā-mō-wṯhaughtySD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fprumroomVHH
✝ Psalm 18:27 ►8213שָׁפֵלתַּשְׁפִּֽיל׃taš-pîl.will bring downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psalm 18:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:28 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:28 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 18:28 ►215אוֹרתָּאִ֣ירtā-’îrwill lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msororeVHH
✝ Psalm 18:28 ►5216נִירנֵרִ֑יnê-rî;my lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csnerneerVHH
✝ Psalm 18:28 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:28 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 18:28 ►5050נָגַהּיַגִּ֥יהַּyag-gî-ahwill enlightenSD: to shine
M: to glitter, to illuminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagahnaw-gah'VHH
✝ Psalm 18:28 ►2822חשֶׁךְחָשְׁכִּֽי׃ḥā-šə-kî.my darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 18:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:29 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:29 ►8676בְּבְ֭ךָḇə-ḵāby Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 18:29 ►7323רוּץאָרֻ֣ץ’ā-ruṣI can run againstSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrutsrootsVHH
✝ Psalm 18:29 ►1416גְּדוּדגְּד֑וּדgə-ḏūḏ;a troopSD & M:
a band, troop
(insert Noun)msN-msgedudghed-ood'VHH
✝ Psalm 18:29 ►430אֱלהִיםוּ֝בֵֽאלֹהַ֗יū-ḇê-lō-hay,and by my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 18:29 ►1801דָּלַגאֲדַלֶּג־’ă-ḏal-leḡ-I can leap overSD: to leap
M: to spring
leap(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdalagdaw-lag'VHH
✝ Psalm 18:29 ►7791שׁוּרשֽׁוּר׃šūr.a wallSD & M:
a wall
wall(insert Noun)msN-msshurshoorVHH
✝ Psalm 18:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:30 ►410אֵלהָאֵל֮hā-’êl[As for] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 18:30 ►8549תָּמִיםתָּמִ֪יםtā-mîmperfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 18:30 ►1870דֶּרֶךְדַּ֫רְכּ֥וֹdar-kōwHis way [is]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 18:30 ►565אִמְרָהאִמְרַֽת־’im-raṯ-the wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fscN-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 18:30 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:30 ►6884צָרַףצְרוּפָ֑הṣə-rū-p̄āh;is provenSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 18:30 ►4043מָגֵןמָגֵ֥ןmā-ḡêna shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 18:30 ►1931הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 18:30 ►3605כֹּללְכֹ֤ל ׀lə-ḵōlto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 18:30 ►2620חָסָההַחֹסִ֬יםha-ḥō-sîmwho trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 18:30 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 18:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:31 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 18:31 ►4310מִימִ֣יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 18:31 ►433אֱלוֹהַּאֱ֭לוֹהַּ’ĕ-lō-w-ahGodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 18:31 ►1107בִּלְעֲדֵימִבַּלְעֲדֵ֣יmib-bal-‘ă-ḏêexceptSD & M:
apart from, except, without
from
Prep-mbiladebil-ad-ay'VHH
✝ Psalm 18:31 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:31 ►4310מִיוּמִ֥יū-mîand who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psalm 18:31 ►6697צוּרצ֝֗וּרṣūr,a rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 18:31 ►2108זוּלָהזוּלָתִ֥יzū-lā-ṯîexceptSD: except, only
M: scattering, removal, except
Prep | iPrep | 1cszulahzoo-law'VHH
✝ Psalm 18:31 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 18:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:32 ►410אֵלהָ֭אֵלhā-’êl[it is] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 18:32 ►247אָזַרהַמְאַזְּרֵ֣נִיham-’az-zə-rê-nîwho arms meSD & M:
to gird, encompass, equip
the
| (insert Verb)(slaughtering)-msc | i
Art | V-Piel-Prtcpl-msc | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 18:32 ►2428חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;with strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 18:32 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֖ןway-yit-tênand makesSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 18:32 ►8549תָּמִיםתָּמִ֣יםtā-mîmperfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 18:32 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכִּֽי׃dar-kî.my waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 18:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:33 ►7737שָׁוָהמְשַׁוֶּ֣הmə-šaw-wehHe makesSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 18:33 ►7272רֶגֶלרַ֭גְלַיraḡ-laymy feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 18:33 ►355אַיָּלָהכָּאַיָּל֑וֹתkā-’ay-yā-lō-wṯ;like the [feet] of deerSD: a hind, doe
M: a doe, female deer
hind / doeaccording to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpayyalahah-yaw-law'VHH
✝ Psalm 18:33 ►5921עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 18:33 ►1116בָּמָהבָּ֝מֹתַ֗יbā-mō-ṯay,my high placesSD: a high place
M: an elevation
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csbamahbam-maw'VHH
✝ Psalm 18:33 ►5975עָמַדיַעֲמִידֵֽנִי׃ya-‘ă-mî-ḏê-nî.sets meSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 18:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:34 ►3925לָמַדמְלַמֵּ֣דmə-lam-mêḏHe teachesSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 18:34 ►3027יָדיָ֭דַיyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 18:34 ►4421מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֑הlam-mil-ḥā-māh;to make warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 18:34 ►5181נָחַתוְֽנִחֲתָ֥הwə-ni-ḥă-ṯāhso that can bendSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-she
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3fsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psalm 18:34 ►7198קֶשֶׁתקֶֽשֶׁת־qe-šeṯ-a bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fscN-fscqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 18:34 ►5154נְחוּשָׁהנְ֝חוּשָׁ֗הnə-ḥū-šāh,of bronzeSD & M:
copper, bronze
(insert Noun)fsN-fsnechushahnekh-oo-shaw'VHH
✝ Psalm 18:34 ►2220זְרוֹעַזְרוֹעֹתָֽי׃zə-rō-w-‘ō-ṯāy.my armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 18:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:35 ►5414נָתַןוַתִּתֶּן־wat-tit-ten-And You have givenSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 18:35 ►8679לְלִי֮mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:35 ►4043מָגֵןמָגֵ֪ןmā-ḡênthe shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)cscN-cscmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 18:35 ►3468יֶשַׁעיִ֫שְׁעֶ֥ךָyiš-‘e-ḵāof Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 18:35 ►3225יָמִיןוִֽימִינְךָ֥wî-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 18:35 ►5582סָעַדתִסְעָדֵ֑נִיṯis-‘ā-ḏê-nî;has held me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 18:35 ►6037עַנְוָהוְֽעַנְוַתְךָ֥wə-‘an-waṯ-ḵāand Your gentlenessSD: gentleness, meekness
M: gentleness, meekness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msanvahan-vaw'VHH
✝ Psalm 18:35 ►7235רָבָהתַרְבֵּֽנִי׃ṯar-bê-nî.has made me greatSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 18:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:36 ►7337רָחַבתַּרְחִ֣יבtar-ḥîḇYou enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 18:36 ►6806צַעַדצַעֲדִ֣יṣa-‘ă-ḏîmy pathSD: a step, pace
M: a pace, regular step
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsaadtsah'-adVHH
✝ Psalm 18:36 ►8478תַּחַתתַחְתָּ֑יṯaḥ-tāy;under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 18:36 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōso notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:36 ►4571מָעַדמָ֝עֲד֗וּmā-‘ă-ḏū,did slipSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmaadmaw-ad'VHH
✝ Psalm 18:36 ►7166קַרְסֹלקַרְסֻלָּֽי׃qar-sul-lāy.my feetSD: ankle
M: an ankle
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csqarsolkar-sole'VHH
✝ Psalm 18:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:37 ►7291רָדַףאֶרְדּ֣וֹף’er-dō-wp̄I have pursuedSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 18:37 ►341אֹיֵבא֭וֹיְבַי’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:37 ►5381נָשַׂגוְאַשִּׂיגֵ֑םwə-’aś-śî-ḡêm;and overtaken themSD & M:
to reach, overtake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Psalm 18:37 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:37 ►7725שׁוּבאָ֝שׁוּב‪‬’ā-šūḇdid I turn back againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 18:37 ►5704עַדעַד־‘aḏ-tillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 18:37 ►3615כָּלָהכַּלּוֹתָֽם׃kal-lō-w-ṯām.they were destroyedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(slaughter) | they (m)V-Piel-Inf | 3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 18:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:38 ►4272מָחַץאֶ֭מְחָצֵם’em-ḥā-ṣêmI have wounded themSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psalm 18:38 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:38 ►3201יָכֹליֻ֣כְלוּyuḵ-lūthey couldSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 18:38 ►6965קוּםק֑וּםqūm;riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psalm 18:38 ►5307נָפַליִ֝פְּל֗וּyip-pə-lū,they have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 18:38 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 18:38 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 18:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:39 ►247אָזַרוַתְּאַזְּרֵ֣נִיwat-tə-’az-zə-rê-nîFor You have armed meSD & M:
to gird, encompass, equip
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 18:39 ►2428חַיִלחַ֭יִלḥa-yilwith strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 18:39 ►4421מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָ֑הlam-mil-ḥā-māh;for the battleSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 18:39 ►3766כָּרַעתַּכְרִ֖יעַtaḵ-rî-a‘You have subduedSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 18:39 ►6965קוּםקָמַ֣יqā-maythose who rose up against meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 18:39 ►8478תַּחַתתַּחְתָּֽי׃taḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 18:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:40 ►341אֹיֵבוְֽאֹיְבַ֗יwə-’ō-yə-ḇay,And my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:40 ►5414נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 18:40 ►8679לְלִּ֣יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:40 ►6203עֹרֶףעֹ֑רֶף‘ō-rep̄;the necksSD: back of the neck, neck
M: the nape, back of the neck, the back
(insert Noun)msN-msorepho-ref'VHH
✝ Psalm 18:40 ►8130שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאַ֗יū-mə-śan-’ay,of so that those who hated meSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 18:40 ►6789צָמַתאַצְמִיתֵֽם׃’aṣ-mî-ṯêm.I destroyedSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 18:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:41 ►7768שָׁוַעיְשַׁוְּע֥וּyə-šaw-wə-‘ūThey cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 18:41 ►369אַיִןוְאֵין־wə-’ên-but [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 18:41 ►3467יָשַׁעמוֹשִׁ֑יעַmō-wō-šî-a‘;to saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 18:41 ►5921עַלעַל־‘al-[Even] toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 18:41 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:41 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:41 ►6030עָנָהעָנָֽם׃‘ā-nām.He did answer themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 18:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:42 ►7833שָׁחַקוְֽאֶשְׁחָקֵ֗םwə-’eš-ḥā-qêm,And I beat them as fineSD & M:
to rub away, beat fine, pulverize
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3mpshachaqshaw-khak'VHH
✝ Psalm 18:42 ►6083עָפָרכְּעָפָ֥רkə-‘ā-p̄āras the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 18:42 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 18:42 ►6440פָנִיםפְּנֵי־pə-nê-the face ofSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpcN-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 18:42 ►7307רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 18:42 ►2916טִיטכְּטִ֖יטkə-ṭîṭlike dirt inSD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctitteetVHH
✝ Psalm 18:42 ►2351חוּץחוּצ֣וֹתḥū-ṣō-wṯthe streetsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
(insert Noun)mpN-mpchutskhootsVHH
✝ Psalm 18:42 ►7324רוּקאֲרִיקֵֽם׃’ă-rî-qêm.I cast them outSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpruqrookVHH
✝ Psalm 18:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:43 ►6403פָלַטתְּפַלְּטֵנִי֮tə-p̄al-lə-ṭê-nîYou have delivered meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 18:43 ►7379רִיבמֵרִ֪יבֵ֫יmê-rî-ḇêfrom the strivingsSD & M:
strife, dispute
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcribreebVHH
✝ Psalm 18:43 ►5971עַםעָ֥ם‘āmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 18:43 ►7760שׂוּםתְּ֭שִׂימֵנִיtə-śî-mê-nîYou have made meSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssum or simsoomVHH
✝ Psalm 18:43 ►7218רֹאשׁלְרֹ֣אשׁlə-rōšthe headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 18:43 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 18:43 ►5971עַםעַ֖ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 18:43 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 18:43 ►3045יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 18:43 ►5647עָבַדיַֽעַבְדֽוּנִי׃ya-‘aḇ-ḏū-nî.shall serve meSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 18:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:44 ►8088שֵׁמַעלְשֵׁ֣מַֽעlə-šê-ma‘As soon asSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemashay'-mahVHH
✝ Psalm 18:44 ►241אֹזֶןאֹ֭זֶן’ō-zenthey hear of meSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Psalm 18:44 ►8085שָׁמַעיִשָּׁ֣מְעוּyiš-šā-mə-‘ūthey obeySD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 18:44 ►8679לְלִ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:44 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the strangersSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 18:44 ►5236נֵכָרנֵ֝כָ֗רnê-ḵār,the foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 18:44 ►3584כָּחַשׁיְכַחֲשׁוּ־yə-ḵa-ḥă-šū-submitSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psalm 18:44 ►8679לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:45 ►1121בֵּןבְּנֵי־bə-nê-SonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 18:45 ►5236נֵכָרנֵכָ֥רnê-ḵārthe foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 18:45 ►5034נָבֵליִבֹּ֑לוּyib-bō-lū;fade awaySD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnabelnaw-bale'VHH
✝ Psalm 18:45 ►2727חָרַגוְ֝יַחְרְג֗וּwə-yaḥ-rə-ḡū,and come frightenedSD: to quake
M: to leap suddenly, to be dismayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpcharagkhaw-rag'VHH
✝ Psalm 18:45 ►4526מִסְגֶּרֶתמִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃mim-mis-gə-rō-w-ṯê-hem.from their hideoutsSD: border, rim, fastness
M: something enclosing, a margin, a stronghold
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmisgerethmis-gheh'-rethVHH
✝ Psalm 18:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:46 ►2416חַיחַי־ḥay-LivesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)msN-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 18:46 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:46 ►1288בָרַךְוּבָר֣וּךְū-ḇā-rūḵand Blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 18:46 ►6697צוּרצוּרִ֑יṣū-rî;my RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 18:46 ►7311רוּםוְ֝יָר֗וּםwə-yā-rūm,and let be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 18:46 ►433אֱלוֹהַּאֱלוֹהֵ֥י’ĕ-lō-w-hêthe GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpcN-mpceloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 18:46 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעִֽי׃yiš-‘î.of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 18:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:47 ►410אֵלהָאֵ֗לhā-’êl,[it is] GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 18:47 ►5414נָתַןהַנּוֹתֵ֣ןhan-nō-w-ṯênwhoSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 18:47 ►5360נְקָמָהנְקָמ֣וֹתnə-qā-mō-wṯavengesSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psalm 18:47 ►8679לְלִ֑יlî;mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 18:47 ►1696דָבַרוַיַּדְבֵּ֖רway-yaḏ-bêrand subduesSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 18:47 ►5971עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 18:47 ►8478תַּחַתתַּחְתָּֽי׃taḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 18:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:48 ►6403פָלַטמְפַלְּטִ֗יmə-p̄al-lə-ṭî,He delivers meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 18:48 ►341אֹיֵבמֵאֹ֫יְבָ֥יmê-’ō-yə-ḇāyfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 18:48 ►637אַףאַ֣ף’ap̄alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 18:48 ►4480מִןמִן־min-aboveSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 18:48 ►6965קוּםקָ֭מַיqā-maythose who rise against meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 18:48 ►7311רוּםתְּרוֹמְמֵ֑נִיtə-rō-wm-mê-nî;You lift me upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csrumroomVHH
✝ Psalm 18:48 ►376אִישׁמֵאִ֥ישׁmê-’îšfrom the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psalm 18:48 ►2555חָמָסחָ֝מָ֗סḥā-mās,violentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 18:48 ►5337נָצַלתַּצִּילֵֽנִי׃taṣ-ṣî-lê-nî.You have delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 18:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:49 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 18:49 ►3651כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 18:49 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will give thanks to YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 18:49 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִ֥ם ׀ḇag-gō-w-yimamong the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 18:49 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 18:49 ►8034שֵׁםוּלְשִׁמְךָ֥ū-lə-šim-ḵāand to Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 18:49 ►2167זָמַראֲזַמֵּֽרָה׃’ă-zam-mê-rāh.sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 18:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 18:50 ►8703[[מגדל]miḡ-dōl-[[(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-ms[[VHH
✝ Psalm 18:50 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 18:50 ►2167זָמַר(מַגְדִּיל֮)(maḡ-dîlGreat He givesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 18:50 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 18:50 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּע֪וֹתyə-šū-‘ō-wṯdeliverance toSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 18:50 ►4428מֶלֶךְמַ֫לְכּ֥וֹmal-kōwhis kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 18:50 ►6213עָשָׂהוְעֹ֤שֶׂהwə-‘ō-śehand showsSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 18:50 ►2617חֵסֵדחֶ֨סֶד ׀ḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 18:50 ►4899מָשִׁיחַלִמְשִׁיח֗וֹlim-šî-ḥōw,to His anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
with regard to
| (insert Adj)msc | he
Prep-l | Adj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 18:50 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 18:50 ►2233זֶרַעוּלְזַרְע֗וֹū-lə-zar-‘ōw,and His descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 18:50 ►5704עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 18:50 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 19

✝ Psalm 19:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 19:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 19:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 19:1 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֗יִםhaš-šā-ma-yim,The heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 19:1 ►5608סָפַרמְֽסַפְּרִ֥יםmə-sap-pə-rîmdeclareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 19:1 ►3519כָּבוֹדכְּבֽוֹד־kə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 19:1 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 19:1 ►4639מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhandSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 19:1 ►3027יָדיָ֝דָ֗יוyā-ḏāw,His handiworkSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 19:1 ►5046נָגַדמַגִּ֥ידmag-gîḏshowsSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 19:1 ►7549רָקִיעַהָרָקִֽיעַ׃hā-rā-qî-a‘.the firmamentSD: an extended surface, expanse
M: an expanse, the firmament, visible arch of the sky
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msraqiaraw-kee'-ahVHH
✝ Psalm 19:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:2 ►3117יוֹםי֣וֹםyō-wmDaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 19:2 ►3117יוֹםלְ֭יוֹםlə-yō-wmunto daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 19:2 ►5042נָבַעיַבִּ֣יעַֽyab-bî-a‘uttersSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 19:2 ►562אֹמֶראֹ֑מֶר’ō-mer;speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psalm 19:2 ►3915לַיִלוְלַ֥יְלָהwə-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 19:2 ►3915לַיִללְּ֝לַ֗יְלָהlə-lay-lāh,unto nightSD: night
M: a twist, night, adversity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 19:2 ►2331חָוָהיְחַוֶּה־yə-ḥaw-weh-revealsSD: to tell, declare
M: to live, to declare, show
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschavahkhaw-vah'VHH
✝ Psalm 19:2 ►1847דַּעַתדָּֽעַת׃dā-‘aṯ.knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psalm 19:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:3 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 19:3 ►562אֹמֶראֹ֭מֶר’ō-merspeechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psalm 19:3 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 19:3 ►1697דָבָרדְּבָרִ֑יםdə-ḇā-rîm;languageSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpN-mpdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 19:3 ►1097בְּלִיבְּ֝לִ֗יbə-lî,notSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psalm 19:3 ►8085שָׁמַענִשְׁמָ֥עniš-mā‘[Where] is heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 19:3 ►6963קוֹלקוֹלָֽם׃qō-w-lām.their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Psalm 19:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:4 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālThrough allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 19:4 ►776אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 19:4 ►3318יָצָאיָ֘צָ֤אyā-ṣāhas gone outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 19:4 ►6957קַוקַוָּ֗םqaw-wām,their lineSD: line
M: a cord, for, measuring, a rule, a rim, a musical string, accord
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqavkavVHH
✝ Psalm 19:4 ►7097קָצֶהוּבִקְצֵ֣הū-ḇiq-ṣêhand to the endSD & M:
end, extremity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psalm 19:4 ►8398תֵּבֵלתֵ֭בֵלṯê-ḇêlof the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 19:4 ►4405מִלָּהמִלֵּיהֶ֑םmil-lê-hem;Their wordsSD: a word, speech, utterance
M: a word, a discourse, a topic
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmillah or millehmil-law'VHH
✝ Psalm 19:4 ►8121שֶׁמֶשׁלַ֝שֶּׁ֗מֶשׁlaš-še-meš,for the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
with regard to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-l, Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 19:4 ►7760שׂוּםשָֽׂם־śām-He has setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 19:4 ►168אֹהֶלאֹ֥הֶל’ō-hela tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msN-msohelo'-helVHH
✝ Psalm 19:4 ►8676בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 19:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:5 ►1931הוּאוְה֗וּאwə-hū,That [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 19:5 ►2860חָתָןכְּ֭חָתָןkə-ḥā-ṯānlike a bridegroomSD: daughter's husband, bridegroom
M: a relative by marriage, a circumcised child
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mschathankhaw-thawn'VHH
✝ Psalm 19:5 ►3318יָצָאיֹצֵ֣אyō-ṣêcoming outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 19:5 ►2646חֻפֶּהמֵחֻפָּת֑וֹmê-ḥup-pā-ṯōw;of his chamberSD & M:
a canopy, chamber
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mschuppahkhoop-paw'VHH
✝ Psalm 19:5 ►7797שׂוּשׂיָשִׂ֥ישׂyā-śîś[And] rejoicesSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssus or sissoosVHH
✝ Psalm 19:5 ►1368גִּבּוֹרכְּ֝גִבּ֗וֹרkə-ḡib-bō-wr,like a strong manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 19:5 ►7323רוּץלָר֥וּץlā-rūṣto runSD & M:
to run
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfrutsrootsVHH
✝ Psalm 19:5 ►734אֹרַחאֹֽרַח׃’ō-raḥ.its raceSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 19:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:6 ►7097קָצֶהמִקְצֵ֤הmiq-ṣêhFrom one endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psalm 19:6 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֨יִם ׀haš-šā-ma-yimof heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 19:6 ►4161מוֹצָאמֽוֹצָא֗וֹmō-w-ṣā-’ōw,Its rising [is]SD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 19:6 ►8622תְּקוּפָהוּתְקוּפָת֥וֹū-ṯə-qū-p̄ā-ṯōwand its circuitSD: a coming round, circuit
M: a revolution, course, lapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstequphahtek-oo-faw'VHH
✝ Psalm 19:6 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 19:6 ►7098קָצָהקְצוֹתָ֑םqə-ṣō-w-ṯām;the other endSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 19:6 ►369אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand there is nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 19:6 ►5641סָתַרנִ֝סְתָּ֗רnis-tār,hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 19:6 ►2535חַמָּהמֵֽחַמָּתוֹ׃‪‬mê-ḥam-mā-ṯōwfrom its heatSD: heat, sun
M: heat, the sun
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3mschammahkham-maw'VHH
✝ Psalm 19:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:7 ►8451תּוֹרָהתּ֘וֹרַ֤תtō-w-raṯThe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psalm 19:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:7 ►8549תָּמִיםתְּ֭מִימָהtə-mî-māh[is] perfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)fsAdj-fstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 19:7 ►7725שׁוּבמְשִׁ֣יבַתmə-šî-ḇaṯconvertingSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscshubshoobVHH
✝ Psalm 19:7 ►5315נֶפֶשׁנָ֑פֶשׁnā-p̄eš;the soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 19:7 ►5715עֵדוּתעֵד֥וּת‘ê-ḏūṯthe testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fscN-fsceduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 19:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:7 ►539אָמַןנֶ֝אֱמָנָ֗הne-’ĕ-mā-nāh,[is] sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Psalm 19:7 ►2449חָכַםמַחְכִּ֥ימַתmaḥ-kî-maṯmaking wiseSD & M:
to be wise
(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscchakamkhaw-kam'VHH
✝ Psalm 19:7 ►6612פְתִיפֶּֽתִי׃pe-ṯî.the simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)msN-mspthiypeth-ee'VHH
✝ Psalm 19:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:8 ►6490פִקּוּדפִּקּ֘וּדֵ֤יpiq-qū-ḏêThe statutesSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpcN-mpcpiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 19:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:8 ►3477יָשָׁריְ֭שָׁרִיםyə-šā-rîm[are] rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 19:8 ►8055שָׂמַחמְשַׂמְּחֵי־mə-śam-mə-ḥê-rejoicingSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 19:8 ►3820לֵבלֵ֑בlêḇ;the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 19:8 ►4687מִצְוָהמִצְוַ֥תmiṣ-waṯthe commandmentSD & M:
commandment
(insert Noun)fscN-fscmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 19:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:8 ►1249בַּרבָּ֝רָ֗הbā-rāh,[is] pureSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
(insert Adj)fsAdj-fsbarbarVHH
✝ Psalm 19:8 ►215אוֹרמְאִירַ֥תmə-’î-raṯenlighteningSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(causing to kill)-fscV-Hifil-Prtcpl-fscororeVHH
✝ Psalm 19:8 ►5869עַיִןעֵינָֽיִם׃‘ê-nā-yim.the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psalm 19:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:9 ►3374יִרְאָהיִרְאַ֤תyir-’aṯThe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 19:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:9 ►2889טָהוֹרטְהוֹרָה֮ṭə-hō-w-rāh[is] cleanSD & M:
clean, pure
(insert Adj)fsAdj-fstahortaw-hore'VHH
✝ Psalm 19:9 ►5975עָמַדעוֹמֶ֪דֶת‘ō-w-me-ḏeṯenduringSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 19:9 ►5703עַדלָ֫עַ֥דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 19:9 ►4941מִשְׁפָטמִֽשְׁפְּטֵי־miš-pə-ṭê-the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 19:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:9 ►571אֶמֶתאֱמֶ֑ת’ĕ-meṯ;[are] trueSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 19:9 ►6663צָדַקצָֽדְק֥וּṣā-ḏə-qū[and] righteousSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psalm 19:9 ►3162יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 19:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:10 ►2530חָמַדהַֽנֶּחֱמָדִ֗יםhan-ne-ḥĕ-mā-ḏîm,More to be desired [are they]SD & M:
to desire, take pleasure in
the
| (insert Verb)(beeing killed)-mp
Art | V-Nifal-Prtcpl-mpchamadkhaw-mad'VHH
✝ Psalm 19:10 ►2091זָהָבמִ֭זָּהָבmiz-zā-hāḇthan goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 19:10 ►6337פָזוּמִפַּ֣זū-mip-pazand Yea than fine goldSD & M:
refined, pure gold
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mspazpawzVHH
✝ Psalm 19:10 ►7227רַברָ֑בrāḇ;muchSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 19:10 ►4966מָתוֹקוּמְתוּקִ֥יםū-mə-ṯū-qîmand SweeterSD & M:
sweet, sweetness
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpmathoq or mathuqmaw-thoke'VHH
✝ Psalm 19:10 ►1706דְּבַשׁמִ֝דְּבַ֗שׁmid-də-ḇaš,than honeySD: honey
M: honey, syrup
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psalm 19:10 ►5317נֹפֶתוְנֹ֣פֶתwə-nō-p̄eṯandSD & M:
flowing honey, honey from the comb
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscnophethno'-fethVHH
✝ Psalm 19:10 ►6688צוּףצוּפִֽים׃ṣū-p̄îm.the honeycombSD: (honey) comb
M: comb of honey
(insert Noun)mpN-mptsuphtsoofVHH
✝ Psalm 19:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:11 ►1571גַּםגַּֽם־gam-MoreoverSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 19:11 ►5650עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 19:11 ►2094זָהַרנִזְהָ֣רniz-hāris warnedSD: to be light or shining
M: to gleam, to enlighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mszaharzaw-har'VHH
✝ Psalm 19:11 ►8676בְּבָּהֶ֑םbā-hem;by themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 19:11 ►8104שָׁמַרבְּ֝שָׁמְרָ֗םbə-šā-mə-rām,[And] in keeping themSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 19:11 ►6118עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇ[there is] rewardSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psalm 19:11 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 19:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:12 ►7691שְׁגִיאָהשְׁגִיא֥וֹתšə-ḡî-’ō-wṯ[his] errorsSD: error
M: a moral mistake
error(insert Noun)fpN-fpshegiahsheg-ee-aw'VHH
✝ Psalm 19:12 ►4310מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 19:12 ►995בִּיןיָבִ֑יןyā-ḇîn;can understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psalm 19:12 ►5641סָתַרמִֽנִּסְתָּר֥וֹתmin-nis-tā-rō-wṯfrom secret [faults]SD & M:
to hide, conceal
from
| (insert Verb)(beeing killed)-fp
Prep-m | V-Nifal-Prtcpl-fpsatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 19:12 ►5352נָקָהנַקֵּֽנִי׃naq-qê-nî.Cleanse meSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1csnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 19:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:13 ►1571גַּםגַּ֤םgamAlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 19:13 ►2086זֵדמִזֵּדִ֨ים ׀miz-zê-ḏîmfrom presumptuous [sins]SD & M:
insolent, presumptuous
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 19:13 ►2820חָשַׂךְחֲשֹׂ֬ךְḥă-śōḵKeep backSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Psalm 19:13 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֗ךָ‘aḇ-de-ḵā,Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 19:13 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 19:13 ►4910מָשַׁליִמְשְׁלוּ־yim-šə-lū-let them have dominionSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 19:13 ►8676בְּבִ֣יḇîover mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 19:13 ►227אָזאָ֣ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 19:13 ►8552תָּמַםאֵיתָ֑ם’ê-ṯām;I shall be blamelessSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 19:13 ►5352נָקָהוְ֝נִקֵּ֗יתִיwə-niq-qê-ṯî,and I shall be innocentSD: to be empty or clean
M: to be, clean, to be bare, extirpated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csnaqahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 19:13 ►6588פֶשַׁעמִפֶּ֥שַֽׁעmip-pe-ša‘of transgressionSD & M:
transgression
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 19:13 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 19:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 19:14 ►1961הָיָהיִֽהְי֥וּyih-yūLetSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 19:14 ►7522רָצוֹןלְרָצ֨וֹן ׀lə-rā-ṣō-wnBe acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 19:14 ►561אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psalm 19:14 ►6310פֶהפִ֡יp̄îof my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 19:14 ►1902הִגָּיוֹןוְהֶגְי֣וֹןwə-heḡ-yō-wnand the meditationSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mschiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psalm 19:14 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 19:14 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;in Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 19:14 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 19:14 ►6697צוּרצוּרִ֥יṣū-rîmy strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 19:14 ►1350גָּאַלוְגֹאֲלִֽי׃wə-ḡō-’ă-lî.and my RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 1csgaalgaw-al'VHH

№19 Psalms Chapter 20

✝ Psalm 20:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 20:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 20:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 20:1 ►6030עָנָהיַֽעַנְךָ֣ya-‘an-ḵāMay answer youSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 20:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 20:1 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 20:1 ►6869צָרָהצָרָ֑הṣā-rāh;of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 20:1 ►7682שָׂגַביְ֝שַׂגֶּבְךָ֗yə-śag-geḇ-ḵā,May defend youSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 20:1 ►8034שֵׁםשֵׁ֤ם ׀šêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 20:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֬י’ĕ-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 20:1 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 20:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:2 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַֽח־yiš-laḥ-May He sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 20:2 ►5828עֵזֶרעֶזְרְךָ֥‘ez-rə-ḵāyou helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msezeray'-zerVHH
✝ Psalm 20:2 ►6944קֹדֶשׁמִקֹּ֑דֶשׁmiq-qō-ḏeš;from the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 20:2 ►6726צִיּוֹןוּ֝מִצִּיּ֗וֹןū-miṣ-ṣî-yō-wn,and out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 20:2 ►5582סָעַדיִסְעָדֶֽךָּ׃yis-‘ā-ḏe-kā.strengthen youSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msesaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 20:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:3 ►2142זָכַריִזְכֹּ֥רyiz-kōrMay He rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 20:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 20:3 ►4503מִנְחָהמִנְחֹתֶ֑ךָmin-ḥō-ṯe-ḵā;your offeringsSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 20:3 ►5930עֹלָהוְעוֹלָתְךָ֖wə-‘ō-w-lā-ṯə-ḵāand your burnt sacrificeSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msolaho-law'VHH
✝ Psalm 20:3 ►1878דָּשֵׁןיְדַשְּׁנֶ֣הyə-ḏaš-šə-nehacceptSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdashendaw-shane'VHH
✝ Psalm 20:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 20:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:4 ►5414נָתַןיִֽתֶּן־yit-ten-May He grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 20:4 ►8679לְלְךָ֥lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 20:4 ►3824לֵבָבכִלְבָבֶ֑ךָḵil-ḇā-ḇe-ḵā;according to your heart's [desire]SD & M:
inner man, mind, will, heart
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 20:4 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 20:4 ►6098עֵצָהעֲצָתְךָ֥‘ă-ṣā-ṯə-ḵāyour purposeSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 20:4 ►4390מָלֵאיְמַלֵּֽא׃yə-mal-lê.fulfillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 20:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:5 ►7442רָנַןנְרַנְּנָ֤ה ׀nə-ran-nə-nāhWe will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 20:5 ►3444יְשׁוּעָהבִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵā,in your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 20:5 ►8034שֵׁםוּבְשֵֽׁם־ū-ḇə-šêm-and in the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 20:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 20:5 ►1713דָּגַלנִדְגֹּ֑לniḏ-gōl;we will set up [our] bannersSD: to look, behold
M: to flaunt, raise a, flag, to be conspicuous
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.h-1cpdagaldaw-gal'VHH
✝ Psalm 20:5 ►4390מָלֵאיְמַלֵּ֥אyə-mal-lêMay fulfillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 20:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 20:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 20:5 ►4862מִשְׁאָלָהמִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃miš-’ă-lō-w-ṯe-ḵā.your petitionsSD & M:
request, petition
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmishalahmish-aw-law'VHH
✝ Psalm 20:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:6 ►6258עַתָּהעַתָּ֤ה‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
(insert Adv)Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 20:6 ►3045יָדַעיָדַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 20:6 ►3588כִּיכִּ֤יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 20:6 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֥יעַ ׀hō-wō-šî-a‘savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 20:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 20:6 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁ֫יח֥וֹmə-šî-ḥōwHis anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 20:6 ►6030עָנָהיַ֭עֲנֵהוּya-‘ă-nê-hūHe will answer himSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 20:6 ►8064שָׁמַיִםמִשְּׁמֵ֣יmiš-šə-mêfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 20:6 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 20:6 ►1369גְּבוּרָהבִּ֝גְבֻר֗וֹתbiḡ-ḇu-rō-wṯ,with strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 20:6 ►3468יֶשַׁעיֵ֣שַׁעyê-ša‘of the savingSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)mscN-mscyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 20:6 ►3225יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 20:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:7 ►428אֵלֶּהאֵ֣לֶּה’êl-lehThese [trust]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 20:7 ►7393רֶכֶבבָ֭רֶכֶבḇā-re-ḵeḇin chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Psalm 20:7 ►428אֵלֶּהוְאֵ֣לֶּהwə-’êl-lehand theseSD: these
M: these, those
and / furthermore / but / ...
| Pro-cp
Conj-w | Pro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 20:7 ►5483סוּסבַסּוּסִ֑יםḇas-sū-sîm;in horsesSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpcuwcsoosVHH
✝ Psalm 20:7 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֓חְנוּ ׀wa-’ă-naḥ-nūbut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 20:7 ►8034שֵׁםבְּשֵׁם־bə-šêm-the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 20:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 20:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣ינוּ’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 20:7 ►2142זָכַרנַזְכִּֽיר׃naz-kîr.will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 20:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:8 ►1992הֵםהֵ֭מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 20:8 ►3766כָּרַעכָּרְע֣וּkā-rə-‘ūhave bowed downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 20:8 ►5307נָפַלוְנָפָ֑לוּwə-nā-p̄ā-lū;and fallenSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 20:8 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֥חְנוּwa-’ă-naḥ-nūbut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 20:8 ►6965קוּםקַּ֝֗מְנוּqam-nū,have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpqumkoomVHH
✝ Psalm 20:8 ►5749עוּדוַנִּתְעוֹדָֽד׃wan-niṯ-‘ō-w-ḏāḏ.and stand uprightSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cpuwdoodVHH
✝ Psalm 20:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 20:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 20:9 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֑יעָהhō-wō-šî-‘āh;SaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 20:9 ►4428מֶלֶךְהַ֝מֶּ֗לֶךְham-me-leḵ,the KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 20:9 ►6030עָנָהיַעֲנֵ֥נוּya-‘ă-nê-nūMay answer usSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 20:9 ►3117יוֹםבְיוֹם־ḇə-yō-wm-whenSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 20:9 ►7121קָרָאקָרְאֵֽנוּ׃qā-rə-’ê-nū.we callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(kill) | weV-Qal-Inf | 1cpqarakaw-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 21

✝ Psalm 21:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 21:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 21:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 21:1 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 21:1 ►5797עֹזבְּעָזְּךָ֥bə-‘āz-zə-ḵāin Your strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 21:1 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַח־yiś-maḥ-shall have joySD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 21:1 ►4428מֶלֶךְמֶ֑לֶךְme-leḵ;the kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 21:1 ►3444יְשׁוּעָהוּ֝בִישׁ֥וּעָתְךָ֗ū-ḇî-šū-‘ā-ṯə-ḵā,and in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 21:1 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 21:1 ►1523גִּילמְאֹֽד׃[[יגילמְאֹֽד׃]]yā-ḡelshall he rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgilgheelVHH
✝ Psalm 21:1 ►3966מְאֹדיָּ֥גֶל‪‬*mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 21:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:2 ►8378תַּאֲוָהתַּאֲוַ֣תta-’ă-waṯDesireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 21:2 ►3820לֵבלִ֭בּוֹlib-bōwof his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 21:2 ►5414נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 21:2 ►8679לְלּ֑וֹlōw;himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 21:2 ►782אֲרֶשֶׁתוַאֲרֶ֥שֶׁתwa-’ă-re-šeṯand the requestSD & M:
a desire, request
desire / requestand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscareshethar-eh'-shethVHH
✝ Psalm 21:2 ►8193שָׂפָהשְׂ֝פָתָ֗יוp̄ā-ṯāw,of his lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 21:2 ►1077בַּלבַּל־bal-NotSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 21:2 ►4513מָנַעמָנַ֥עְתָּmā-na‘-tāhave withheldSD: to withhold, hold back
M: to debar, from benefit, injury
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msmanamaw-nah'VHH
✝ Psalm 21:2 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 21:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 21:3 ►6923קָדַםתְ֭קַדְּמֶנּוּṯə-qad-də-men-nūYou meet himSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mseqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 21:3 ►1293בְּרָכָהבִּרְכ֣וֹתbir-ḵō-wṯwith the blessingsSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 21:3 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;of goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 21:3 ►7896שִׁיתתָּשִׁ֥יתtā-šîṯYou setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 21:3 ►7218רֹאשׁלְ֝רֹאשׁ֗וֹlə-rō-šōw,upon his headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msroshrosheVHH
✝ Psalm 21:3 ►5850עֲטָרָהעֲטֶ֣רֶת‘ă-ṭe-reṯa crownSD & M:
a crown, wreath
(insert Noun)fscN-fscatarahat-aw-raw'VHH
✝ Psalm 21:3 ►6337פָזפָּֽז׃pāz.of pure goldSD & M:
refined, pure gold
(insert Noun)msN-mspazpawzVHH
✝ Psalm 21:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:4 ►2416חַיחַיִּ֤ים ׀ḥay-yîmLifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 21:4 ►7592שָׁאַלשָׁאַ֣לšā-’alHe askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 21:4 ►4480מִןמִ֭מְּךָmim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 21:4 ►5414נָתַןנָתַ֣תָּהnā-ṯat-tāh[and] You gave [it]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 21:4 ►8679לְלּ֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 21:4 ►753אֹרֶךְאֹ֥רֶךְ’ō-reḵLengthSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Psalm 21:4 ►3117יוֹםיָ֝מִ֗יםyā-mîm,of daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 21:4 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 21:4 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 21:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:5 ►1419גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlGreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 21:5 ►3519כָּבוֹדכְּ֭בוֹדוֹkə-ḇō-w-ḏōwHis glory [is]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 21:5 ►3444יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶ֑ךָbî-šū-‘ā-ṯe-ḵā;in Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 21:5 ►1935הוֹדה֥וֹדhō-wḏHonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psalm 21:5 ►1926הָדָרוְ֝הָדָרwə-hā-ḏārand majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 21:5 ►7737שָׁוָהתְּשַׁוֶּ֥הtə-šaw-wehYou have placedSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 21:5 ►5921עַלעָלָֽיו׃‘ā-lāw.upon himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 21:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 21:6 ►7896שִׁיתתְשִׁיתֵ֣הוּṯə-šî-ṯê-hūYou have made himSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msshithsheethVHH
✝ Psalm 21:6 ►1293בְּרָכָהבְרָכ֣וֹתḇə-rā-ḵō-wṯmost blessedSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpN-fpberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 21:6 ►5703עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 21:6 ►2302חָדָהתְּחַדֵּ֥הוּtə-ḥad-dê-hūYou have made him gladSD & M:
to be or grow sharp
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mschadahkhaw-daw'VHH
✝ Psalm 21:6 ►8057שִׂמְחָהבְ֝שִׂמְחָ֗הḇə-śim-ḥāh,exceedinglySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 21:6 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 21:6 ►6440פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 21:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 21:7 ►4428מֶלֶךְהַ֭מֶּלֶךְham-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 21:7 ►982בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 21:7 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 21:7 ►2617חֵסֵדוּבְחֶ֥סֶדū-ḇə-ḥe-seḏand through the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 21:7 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 21:7 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 21:7 ►4131מוֹטיִמּֽוֹט׃yim-mō-wṭ.he shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psalm 21:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:8 ►4672מָצָאתִּמְצָ֣אtim-ṣāWill findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 21:8 ►3027יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 21:8 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 21:8 ►341אֹיֵבאֹיְבֶ֑יךָ’ō-yə-ḇe-ḵā;Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 21:8 ►3225יָמִיןיְ֝מִֽינְךָyə-mî-nə-ḵāYour right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 21:8 ►4672מָצָאתִּמְצָ֥אtim-ṣāwill findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 21:8 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאֶֽיךָ׃śō-nə-’e-ḵā.those who hate YouSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 21:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:9 ►7896שִׁיתתְּשִׁיתֵ֤מוֹ ׀tə-šî-ṯê-mōwYou shall make themSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 21:9 ►8574תַּנּוּרכְּתַנּ֥וּרkə-ṯan-nūras a ovenSD & M:
(portable) stove, firepot
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctannurtan-noor'VHH
✝ Psalm 21:9 ►784אֵשׂאֵשׁ֮’êšfierySD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 21:9 ►6256עֵתלְעֵ֪תlə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Psalm 21:9 ►6440פָנִיםפָּ֫נֶ֥יךָpā-ne-ḵāof Your angerSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 21:9 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 21:9 ►639אַףבְּאַפּ֣וֹbə-’ap-pōwin His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 21:9 ►1104בָּלַעיְבַלְּעֵ֑םyə-ḇal-lə-‘êm;shall swallow them upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 21:9 ►398אָכַלוְֽתֹאכְלֵ֥םwə-ṯō-ḵə-lêmand shall devour themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 21:9 ►784אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 21:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:10 ►6529פְרִיפִּ֭רְיָמוֹpir-yā-mōwTheir offspringSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpperiper-ee'VHH
✝ Psalm 21:10 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 21:10 ►6אָבַדתְּאַבֵּ֑דtə-’ab-bêḏ;You shall destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 21:10 ►2233זֶרַעוְ֝זַרְעָ֗םwə-zar-‘ām,and their descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 21:10 ►1121בֵּןמִבְּנֵ֥יmib-bə-nêfrom among the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 21:10 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 21:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:11 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 21:11 ►5186נָטָהנָט֣וּnā-ṭūthey intendedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 21:11 ►5921עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāagainst YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 21:11 ►7451רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 21:11 ►2803חָשַׁבחָֽשְׁב֥וּḥā-šə-ḇūthey devisedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 21:11 ►4209מְזִמָּהמְ֝זִמָּ֗הmə-zim-māh,a plotSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fsN-fsmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psalm 21:11 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 21:11 ►3201יָכֹליוּכָֽלוּ׃yū-ḵā-lū.[which] they are able [to perform]SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 21:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:12 ►3588כִּיכִּ֭יThereforeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 21:12 ►7896שִׁיתתְּשִׁיתֵ֣מוֹtə-šî-ṯê-mōwYou will make them turnSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 21:12 ►7926שְׁכֶםשֶׁ֑כֶםše-ḵem;their backSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msN-msshekemshek-em'VHH
✝ Psalm 21:12 ►4340מֵיתָרבְּ֝מֵֽיתָרֶ֗יךָbə-mê-ṯā-re-ḵā,on Your stringSD: cord, string
M: a cord, the string
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2msmetharmay-thar'VHH
✝ Psalm 21:12 ►3559כּוּןתְּכוֹנֵ֥ןtə-ḵō-w-nênYou will make ready [Your] arrows]SD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 21:12 ►5921עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 21:12 ►6440פָנִיםפְּנֵיהֶֽם׃pə-nê-hem.their facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 21:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 21:13 ►7311רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psalm 21:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 21:13 ►5797עֹזבְּעֻזֶּ֑ךָḇə-‘uz-ze-ḵā;in Your own strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 21:13 ►7891שַׁירנָשִׁ֥ירָהnā-šî-rāhwe will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpshirsheerVHH
✝ Psalm 21:13 ►2167זָמַרוּֽ֝נְזַמְּרָהū-nə-zam-mə-rāhand praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 21:13 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּרָתֶֽךָ׃gə-ḇū-rā-ṯe-ḵā.Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 22

✝ Psalm 22:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 22:1 ►5921עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 22:1 ►365אַיֶּלֶתאַיֶּ֥לֶת’ay-ye-leṯthe DeerSD & M:
''lofty tree'', a city and harbor on the Red Sea
hind

ayeleth (city and harbor on Red Sea Psa 22:1)
(insert Noun)fscN-fscayelethah-yeh'-lethVHH
✝ Psalm 22:1 ►7837שַׁחַרהַשַּׁ֗חַרhaš-ša-ḥar,of the DawnSD & M:
dawn
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psalm 22:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 22:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 22:1 ►410אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 22:1 ►410אֵלאֵ֭לִי’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 22:1 ►4100מָהלָמָ֣הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 22:1 ►5800עָזַבעֲזַבְתָּ֑נִי‘ă-zaḇ-tā-nî;have You forsaken MeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 22:1 ►7350רָחוֹקרָח֥וֹקrā-ḥō-wq[Why are You] so farSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)msAdj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 22:1 ►3444יְשׁוּעָהמִֽ֝ישׁוּעָתִ֗יmî-šū-‘ā-ṯî,from helping MeSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 22:1 ►1697דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rê[And from] the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 22:1 ►7581שְׁאָגָהשַׁאֲגָתִֽי׃ša-’ă-ḡā-ṯî.of My groaningSD: a roaring
M: a rumbling, moan
roaring(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssheagahsheh-aw-gaw'VHH
✝ Psalm 22:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:2 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 22:2 ►7121קָרָאאֶקְרָ֣א’eq-rāI crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 22:2 ►3119יוֹמָםי֭וֹמָםyō-w-māmin the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 22:2 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:2 ►6030עָנָהתַעֲנֶ֑הṯa-‘ă-neh;You do hearSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 22:2 ►3915לַיִלוְ֝לַ֗יְלָהwə-lay-lāh,and in the night [season]SD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 22:2 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:2 ►1747דּוּמִיָּהדֽוּמִיָּ֥הḏū-mî-yāham silentSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psalm 22:2 ►8679לְלִֽי׃lî.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 22:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:3 ►859אַתָּהוְאַתָּ֥הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 22:3 ►6918קָדוֹשׁקָד֑וֹשׁqā-ḏō-wōš;holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 22:3 ►3427יָשַׁבי֝וֹשֵׁ֗בyō-wō-šêḇ,Enthroned inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 22:3 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלּ֥וֹתtə-hil-lō-wṯthe praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpcN-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 22:3 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 22:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:4 ►8676בְּבְּ֭ךָbə-ḵāIn Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 22:4 ►982בָּטחבָּטְח֣וּbā-ṭə-ḥūtrustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 22:4 ►1אָבאֲבֹתֵ֑ינוּ’ă-ḇō-ṯê-nū;Our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 22:4 ►982בָּטחבָּ֝טְח֗וּbā-ṭə-ḥū,they trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 22:4 ►6403פָלַטוַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃wat-tə-p̄al-lə-ṭê-mōw.and You delivered themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 22:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:5 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 22:5 ►2199זָעַקזָעֲק֣וּzā-‘ă-qūthey criedSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psalm 22:5 ►4422מָלַטוְנִמְלָ֑טוּwə-nim-lā-ṭū;and were deliveredSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 22:5 ►8676בְּבְּךָ֖bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 22:5 ►982בָּטחבָטְח֣וּḇā-ṭə-ḥūthey trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 22:5 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:5 ►954בּוּשׁבֽוֹשׁוּ׃ḇō-wō-šū.were ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboshbooshVHH
✝ Psalm 22:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:6 ►595אָנֹכִיוְאָנֹכִ֣יwə-’ā-nō-ḵîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 22:6 ►8438תּוֹלָעתוֹלַ֣עַתṯō-w-la-‘aṯa wormSD: worm, scarlet stuff
M: the crimson-grub, of the color, from it, cloths dyed therewith
(insert Noun)fscN-fsctolato-law'VHH
✝ Psalm 22:6 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:6 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 22:6 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯa reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 22:6 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 22:6 ►959בָּזָהוּבְז֥וּיū-ḇə-zuiand despised bySD: to despise
M: to disesteem
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-msc
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mscbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 22:6 ►5971עַםעָֽם׃‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 22:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:7 ►7200רָאָהרֹ֭אַיrō-’aythose who see MeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 22:7 ►3932לָעַגיַלְעִ֣גוּyal-‘i-ḡūridiculeSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mplaaglaw-ag'VHH
✝ Psalm 22:7 ►8679לְלִ֑יlî;Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 22:7 ►6362פָטַריַפְטִ֥ירוּyap̄-ṭî-rūthey shootSD: to separate, remove, set free
M: to cleave, burst through, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mppatarpaw-tar'VHH
✝ Psalm 22:7 ►8193שָׂפָהבְ֝שָׂפָ֗הḇə-śā-p̄āh,out the lipSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 22:7 ►5128נוּעַיָנִ֥יעוּyā-nî-‘ūthey shake [saying]SD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 22:7 ►7218רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 22:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:8 ►1556גָּלַלגֹּ֣לgōlHe trustedSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psalm 22:8 ►413אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 22:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:8 ►6403פָלַטיְפַלְּטֵ֑הוּyə-p̄al-lə-ṭê-hū;let Him rescue HimSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 22:8 ►5337נָצַליַ֝צִּילֵ֗הוּyaṣ-ṣî-lê-hū,let Him deliver HimSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 22:8 ►3588כִּיכִּ֘יsinceSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:8 ►2654חָפֵץחָ֥פֵֽץḥā-p̄êṣHe delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 22:8 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 22:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:9 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 22:9 ►1518גּיחַגֹחִ֣יḡō-ḥîHe who took MeSD: to burst forth
M: to gush forth, to issue
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csgiachghee'-akhVHH
✝ Psalm 22:9 ►990בֶּטֶןמִבָּ֑טֶןmib-bā-ṭen;out of the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 22:9 ►982בָּטחמַ֝בְטִיחִ֗יmaḇ-ṭî-ḥî,You made Me trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(causing to kill)-msc | iV-Hifil-Prtcpl-msc | 1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 22:9 ►5921עַלעַל־‘al-[while] onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 22:9 ►7699שַׁדשְׁדֵ֥יšə-ḏêbreastsSD: (female) breast
M: the breast of a, woman, animal
(insert Noun)mdcN-mdcshadshadVHH
✝ Psalm 22:9 ►517אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of My motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 22:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:10 ►5921עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāUpon YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 22:10 ►7993שָׁלַךְהָשְׁלַ֣כְתִּיhā-šə-laḵ-tîI was castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He was caused to kill)-iV-Hofal-Perf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 22:10 ►7358רֶחֶםמֵרָ֑חֶםmê-rā-ḥem;from birthSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msrechemrekh'-emVHH
✝ Psalm 22:10 ►990בֶּטֶןמִבֶּ֥טֶןmib-be-ṭenfrom wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 22:10 ►517אֵםאִ֝מִּ֗י’im-mî,Of My motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 22:10 ►410אֵלאֵ֣לִי’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 22:10 ►859אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [have been]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 22:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:11 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 22:11 ►7368רָחַקתִּרְחַ֣קtir-ḥaqBe farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 22:11 ►4480מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom BeSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 22:11 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:11 ►6869צָרָהצָרָ֣הṣā-rāhtrouble [is]SD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 22:11 ►7138קָרוֹבקְרוֹבָ֑הqə-rō-w-ḇāh;nearSD & M:
near
(insert Adj)fsAdj-fsqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 22:11 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:11 ►369אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 22:11 ►5826עָזַרעוֹזֵֽר׃‘ō-w-zêr.to helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 22:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:12 ►5437סָבַבסְ֭בָבוּנִיsə-ḇā-ḇū-nîHave surrounded MeSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 22:12 ►6499פַרפָּרִ֣יםpā-rîmbullsSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH
✝ Psalm 22:12 ►7227רַברַבִּ֑יםrab-bîm;ManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 22:12 ►47אַבִּיראַבִּירֵ֖י’ab-bî-rêMighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpcAdj-mpcabbirab-beer'VHH
✝ Psalm 22:12 ►1316בָּשָׁןבָשָׁ֣ןḇā-šānof Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 22:12 ►3803כָּתַרכִּתְּרֽוּנִי׃kit-tə-rū-nî.have encircled MeSD: to surround
M: to enclose, to crown, to besiege, to wait
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cskatharkaw-thar'VHH
✝ Psalm 22:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:13 ►6475פָצָהפָּצ֣וּpā-ṣūThey gapeSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 22:13 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layat MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 22:13 ►6310פֶהפִּיהֶ֑םpî-hem;[with] their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 22:13 ►738אֲרִיאַ֝רְיֵ֗ה’ar-yêh,lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Psalm 22:13 ►2963טָרַףטֹרֵ֥ףṭō-rêp̄[Like] a ragingSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psalm 22:13 ►7580שָׁאַגוְשֹׁאֵֽג׃wə-šō-’êḡ.and roaringSD: to roar
M: to rumble, moan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msshaagshaw-ag'VHH
✝ Psalm 22:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:14 ►4325מַיִםכַּמַּ֥יִםkam-ma-yimLike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 22:14 ►8210שָׁפַךְנִשְׁפַּכְתִּי֮niš-paḵ-tîI am poured outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 22:14 ►6504פָרַדוְהִתְפָּֽרְד֗וּwə-hiṯ-pā-rə-ḏū,and are out of jointSD: to divide
M: to break through, spread, separate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpparadpaw-rad'VHH
✝ Psalm 22:14 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:14 ►6106עֶצֶםעַצְמ֫וֹתָ֥י‘aṣ-mō-w-ṯāyMy bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 22:14 ►1961הָיָההָיָ֣הhā-yāhisSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 22:14 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 22:14 ►1749דּוֹנַגכַּדּוֹנָ֑גkad-dō-w-nāḡ;like waxSD & M:
wax (as melting)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psalm 22:14 ►4549מָסַסנָ֝מֵ֗סnā-mês,it has meltedSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Psalm 22:14 ►8432תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 22:14 ►4578מֵעֶהמֵעָֽי׃mê-‘āy.MeSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Psalm 22:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:15 ►3001יָבֵשׁיָ֘בֵ֤שׁyā-ḇêšIs dried upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 22:15 ►2789חֶרֶשׂכַּחֶ֨רֶשׂ ׀ka-ḥe-reślike a potsherdSD & M:
earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschereskheh'-resVHH
✝ Psalm 22:15 ►3581כֹּחַכֹּחִ֗יkō-ḥî,My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 22:15 ►3956לָשׁוֹןוּ֭לְשׁוֹנִיū-lə-šō-w-nîand My tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 22:15 ►1692דָּבַקמֻדְבָּ֣קmuḏ-bāqclingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-msdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 22:15 ►4455מַלְקוֹחַמַלְקוֹחָ֑יmal-qō-w-ḥāy;to My jawsSD: booty, prey
M: the jaws, in, spoil
(insert Noun)mdc | iN-mdc | 1csmalqowachmal-ko'-akhVHH
✝ Psalm 22:15 ►6083עָפָרוְֽלַעֲפַר־wə-la-‘ă-p̄ar-and to the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-mscapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 22:15 ►4194מָוֶתמָ֥וֶתmā-weṯof deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 22:15 ►8239שָׁפַתתִּשְׁפְּתֵֽנִי׃tiš-pə-ṯê-nî.You have brought MeSD: to set (on the fire)
M: put -- to set (on the fire)
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csshaphathshaw-fath'VHH
✝ Psalm 22:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:16 ►3588כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:16 ►5437סָבַבסְבָב֗וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî,have surrounded MeSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 22:16 ►3611כֶּלֶבכְּלָ֫בִ֥יםkə-lā-ḇîmdogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)mpN-mpkelebkeh'-lebVHH
✝ Psalm 22:16 ►5712עֵדָהעֲדַ֣ת‘ă-ḏaṯthe congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 22:16 ►7489רָעַעמְ֭רֵעִיםmə-rê-‘îmof the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 22:16 ►5362נָקַףהִקִּיפ֑וּנִיhiq-qî-p̄ū-nî;has enclosed MeSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1csnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psalm 22:16 ►3738כָּרָהכָּ֝אֲרִ֗יkā-’ă-rî,they piercedSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 22:16 ►3027יָדיָדַ֥יyā-ḏayMy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 22:16 ►7272רֶגֶלוְרַגְלָֽי׃wə-raḡ-lāy.and My feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | i
Conj-w | N-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 22:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:17 ►5608סָפַראֲסַפֵּ֥ר’ă-sap-pêrI can countSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 22:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:17 ►6106עֶצֶםעַצְמוֹתָ֑י‘aṣ-mō-w-ṯāy;My bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 22:17 ►1992הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 22:17 ►5027נָבַטיַ֝בִּ֗יטוּyab-bî-ṭū,lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 22:17 ►7200רָאָהיִרְאוּ־yir-’ū-[and] stareSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 22:17 ►8676בְּבִֽי׃ḇî.at Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 22:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:18 ►2505חָלַקיְחַלְּק֣וּyə-ḥal-lə-qūThey divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 22:18 ►899בֶּגֶדבְגָדַ֣יḇə-ḡā-ḏayMy garmentsSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csbegedbehg'-edVHH
✝ Psalm 22:18 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;among themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 22:18 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-and forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 22:18 ►3830לְבוּשׁלְ֝בוּשִׁ֗יlə-ḇū-šî,My clothingSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 22:18 ►5307נָפַליַפִּ֥ילוּyap-pî-lūthey castSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 22:18 ►1486גּוֹרָלגוֹרָֽל׃ḡō-w-rāl.lotsSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)msN-msgoralgo-rawl'VHH
✝ Psalm 22:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:19 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 22:19 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:19 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 22:19 ►7368רָחַקתִּרְחָ֑קtir-ḥāq;do be far from MeSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 22:19 ►360אֱיָלוּתאֱ֝יָלוּתִ֗י’ĕ-yā-lū-ṯî,My StrengthSD: my help
M: power, protection
my help(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cseyalutheh-yaw-looth'VHH
✝ Psalm 22:19 ►5833עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help MeSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 22:19 ►2363חוּשׁחֽוּשָׁה׃ḥū-šāh.hastenSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 22:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:20 ►5337נָצַלהַצִּ֣ילָהhaṣ-ṣî-lāhDeliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 22:20 ►2719חֶרֶבמֵחֶ֣רֶבmê-ḥe-reḇfrom the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 22:20 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;MeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 22:20 ►3027יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 22:20 ►3611כֶּלֶבכֶּ֝֗לֶבke-leḇ,of the dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)msN-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psalm 22:20 ►3173יָחִידיְחִידָתִֽי׃yə-ḥî-ḏā-ṯî.My precious [life]SD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)fsc | iAdj-fsc | 1csyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psalm 22:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:21 ►3467יָשַׁעה֭וֹשִׁיעֵנִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave MeSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 22:21 ►6310פֶהמִפִּ֣יmip-pîfrom the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpehpehVHH
✝ Psalm 22:21 ►738אֲרִיאַרְיֵ֑ה’ar-yêh;lion'sSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msariar-ee'VHH
✝ Psalm 22:21 ►7161קֶרֶןוּמִקַּרְנֵ֖יū-miq-qar-nêand from the hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fdc
Conj-w, Prep-m | N-fdcqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 22:21 ►7214רְאֵםרֵמִ֣יםrê-mîmof the wild oxenSD: a wild ox
M: a wild bull
(insert Noun)mpN-mpreemreh-ame'VHH
✝ Psalm 22:21 ►6030עָנָהעֲנִיתָֽנִי׃‘ă-nî-ṯā-nî.You have answered MeSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 22:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:22 ►5608סָפַראֲסַפְּרָ֣ה’ă-sap-pə-rāhI will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 22:22 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 22:22 ►251אָחלְאֶחָ֑יlə-’e-ḥāy;to My brothersSD & M:
a brother
brotherwith regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psalm 22:22 ►8432תָּוֶךְבְּת֖וֹךְbə-ṯō-wḵin the midstSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 22:22 ►6951קָהָלקָהָ֣לqā-hālof the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
(insert Noun)msN-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 22:22 ►1984הָלַלאֲהַלְלֶֽךָּ׃’ă-hal-le-kā.I will praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 22:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:23 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֤יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 22:23 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:23 ►1984הָלַלהַֽלְל֗וּהוּhal-lū-hū,praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 22:23 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:23 ►2233זֶרַעזֶ֣רַעze-ra‘you descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 22:23 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 22:23 ►3513כָּבַדכַּבְּד֑וּהוּkab-bə-ḏū-hū;glorify HimSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 22:23 ►1481גּוּרוְג֥וּרוּwə-ḡū-rūand fearSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 22:23 ►4480מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 22:23 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:23 ►2233זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘you offspringSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 22:23 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 22:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:24 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:24 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:24 ►959בָּזָהבָזָ֨הḇā-zāhHe has despisedSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 22:24 ►3808לֹאוְלֹ֪אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:24 ►8262שָׁקַץשִׁקַּ֡ץšiq-qaṣabhorredSD: to detest, make detestable
M: to be filthy, to loathe, pollute
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshaqatsshaw-kats'VHH
✝ Psalm 22:24 ►6039עֱנוּתעֱנ֬וּת‘ĕ-nūṯthe afflictionSD & M:
affliction
affliction(insert Noun)fscN-fscenuthen-ooth'VHH
✝ Psalm 22:24 ►6041עָנִיעָנִ֗י‘ā-nî,of the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 22:24 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:24 ►5641סָתַרהִסְתִּ֣ירhis-tîrhas He hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 22:24 ►6440פָנִיםפָּנָ֣יוpā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 22:24 ►4480מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 22:24 ►7768שָׁוַעוּֽבְשַׁוְּע֖וֹū-ḇə-šaw-wə-‘ōwbut when He criedSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(in
) | he
Conj-w, Prep-b | V-Piel-Inf | 3msshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 22:24 ►413אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwto HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 22:24 ►8085שָׁמַעשָׁמֵֽעַ׃šā-mê-a‘.He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 22:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:25 ►853אֵתמֵ֥אִתְּךָ֗mê-’it-tə-ḵā,Of YouSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (s.)
Prep-m | DirObjM | 2msethaythVHH
✝ Psalm 22:25 ►8416תְּהִלָּהתְֽהִלָּ֫תִ֥יṯə-hil-lā-ṯîMy praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 22:25 ►6951קָהָלבְּקָהָ֥לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 22:25 ►7227רַברָ֑בrāḇ;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 22:25 ►5088נֶדֶרנְדָרַ֥יnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 22:25 ►7999שָׁלַםאֲ֝שַׁלֵּ֗ם’ă-šal-lêm,I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 22:25 ►5048נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 22:25 ►3373יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 22:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:26 ►398אָכַליֹאכְל֬וּyō-ḵə-lūShall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 22:26 ►6035עָנָועֲנָוִ֨ים ׀‘ă-nā-wîmthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 22:26 ►7646שָׂבַעוְיִשְׂבָּ֗עוּwə-yiś-bā-‘ū,and be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 22:26 ►1984הָלַליְהַֽלְל֣וּyə-hal-lūwill praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 22:26 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:26 ►1875דָּרַשׁדֹּ֣רְשָׁ֑יוdō-rə-šāw;Those who seek HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 22:26 ►2421חָיָהיְחִ֖יyə-ḥîlet liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 22:26 ►3824לֵבָבלְבַבְכֶ֣םlə-ḇaḇ-ḵemyour heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 22:26 ►5703עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 22:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:27 ►2142זָכַריִזְכְּר֤וּ ׀yiz-kə-rūShall rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 22:27 ►7725שׁוּבוְיָשֻׁ֣בוּwə-yā-šu-ḇūand turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 22:27 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 22:27 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:27 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:27 ►657אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 22:27 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the worldSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 22:27 ►7812שָׁחָהוְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּwə-yiš-ta-ḥă-wūand shall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 22:27 ►6440פָנִיםלְ֝פָנֶ֗יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 22:27 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:27 ►4940מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּח֥וֹתmiš-pə-ḥō-wṯthe familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psalm 22:27 ►1471גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 22:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:28 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:28 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehYahweh'sSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 22:28 ►4410מְלוּכָההַמְּלוּכָ֑הham-mə-lū-ḵāh;the kingdom [is]SD: kingship, royalty
M: something ruled, a realm
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmelukahmel-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 22:28 ►4910מָשַׁלוּ֝מֹשֵׁ֗לū-mō-šêl,and He rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 22:28 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִֽם׃bag-gō-w-yim.over the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 22:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:29 ►398אָכַלאָכְל֬וּ’ā-ḵə-lūShall eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 22:29 ►7812שָׁחָהוַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀‪‬way-yiš-ta-ḥăw-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 22:29 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:29 ►1879דָּשֵׁןדִּשְׁנֵי־diš-nê-the prosperousSD: fat
M: fat, rich, fertile
fat(insert Adj)mpcAdj-mpcdashendaw-shane'VHH
✝ Psalm 22:29 ►776אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 22:29 ►6440פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 22:29 ►3766כָּרַעיִ֭כְרְעוּyiḵ-rə-‘ūshall bowSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 22:29 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 22:29 ►3381יָרַדיוֹרְדֵ֣יyō-wr-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 22:29 ►6083עָפָרעָפָ֑ר‘ā-p̄ār;to the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 22:29 ►5315נֶפֶשׁוְ֝נַפְשׁ֗וֹwə-nap̄-šōw,and Even himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 22:29 ►3808לֹאלֹ֣אcannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 22:29 ►2421חָיָהחִיָּֽה׃ḥî-yāh.he who keep aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 22:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:30 ►2233זֶרַעזֶ֥רַעze-ra‘A posteritySD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msN-mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 22:30 ►5647עָבַדיַֽעַבְדֶ֑נּוּya-‘aḇ-ḏen-nū;shall serve HimSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 22:30 ►5608סָפַריְסֻפַּ֖רyə-sup-parit will be recountedSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 22:30 ►136אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֣יla-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 22:30 ►1755דּוֹרלַדּֽוֹר׃lad-dō-wr.to the [next] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 22:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 22:31 ►935בּוֹאיָ֭בֹאוּyā-ḇō-’ūThey will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 22:31 ►5046נָגַדוְיַגִּ֣ידוּwə-yag-gî-ḏūand declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 22:31 ►6666צְדָקָהצִדְקָת֑וֹṣiḏ-qā-ṯōw;His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 22:31 ►5971עַםלְעַ֥םlə-‘amto a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Psalm 22:31 ►3205יָלַדנ֝וֹלָ֗דnō-w-lāḏ,who will be bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 22:31 ►3588כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 22:31 ►6213עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He has done [this]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH

№19 Psalms Chapter 23

✝ Psalm 23:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 23:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 23:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 23:1 ►7462רָעָהרֹ֝עִ֗יrō-‘î,my shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 23:1 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 23:1 ►2637חָסֵראֶחְסָֽר׃’eḥ-sār.I shall wantSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschaserkhaw-sare'VHH
✝ Psalm 23:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:2 ►4999נָאָהבִּנְא֣וֹתbin-’ō-wṯIn pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psalm 23:2 ►1877דֶּשֶׁאדֶּ֭שֶׁאde-šegreenSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Psalm 23:2 ►7257רָבַץיַרְבִּיצֵ֑נִיyar-bî-ṣê-nî;He makes me to lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csrabatsraw-bats'VHH
✝ Psalm 23:2 ►5921עַלעַל־‘al-besideSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 23:2 ►4325מַיִםמֵ֖יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 23:2 ►4496מְנוּחָהמְנֻח֣וֹתmə-nu-ḥō-wṯstillSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fpN-fpmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psalm 23:2 ►5095נָהַליְנַהֲלֵֽנִי׃yə-na-hă-lê-nî.He leads meSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csnahalnaw-hal'VHH
✝ Psalm 23:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 23:3 ►7725שׁוּביְשׁוֹבֵ֑בyə-šō-w-ḇêḇ;He restoresSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 23:3 ►5148נָחָהיַֽנְחֵ֥נִיyan-ḥê-nîHe leads meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 23:3 ►4570מַעְגָּלבְמַעְגְּלֵי־ḇə-ma‘-gə-lê-in the pathsSD & M:
an entrenchment, track
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psalm 23:3 ►6664צֶדֶקצֶ֝֗דֶקṣe-ḏeq,of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 23:3 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 23:3 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 23:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:4 ►1571גַּםגַּ֤םgamYeaSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 23:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 23:4 ►1980הָלַךְאֵלֵ֨ךְ’ê-lêḵI walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 23:4 ►1516גַּיְאבְּגֵ֪יאbə-ḡêthrough the valleySD & M:
a valley
valleyin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscgaygah'-eeVHH
✝ Psalm 23:4 ►6757צַלְמָוֶתצַלְמָ֡וֶתṣal-mā-weṯof the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
(insert Noun)msN-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psalm 23:4 ►3808לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 23:4 ►3372יָרֵאאִ֘ירָ֤א’î-rāI will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 23:4 ►7451רַערָ֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 23:4 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 23:4 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 23:4 ►5978עִמָּדעִמָּדִ֑י‘im-mā-ḏî;with meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psalm 23:4 ►7626שֵׁבֶטשִׁבְטְךָ֥šiḇ-ṭə-ḵāYour rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 23:4 ►4938מִשְׁעֵנָהוּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָū-miš-‘an-te-ḵā,and Your staffSD: a support, staff
M: support, sustenance, a walking-stick
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msmish'enahmish-ay-naw'VHH
✝ Psalm 23:4 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 23:4 ►5162נָחַםיְנַֽחֲמֻֽנִי׃yə-na-ḥă-mu-nî.comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 23:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:5 ►6186עָרַךְתַּעֲרֹ֬ךְta-‘ă-rōḵYou prepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 23:5 ►6440פָנִיםלְפָנַ֨י ׀lə-p̄ā-naybefore meSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 23:5 ►7979שֻׁלְחָןשֻׁלְחָ֗ןšul-ḥān,a tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psalm 23:5 ►5048נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏin the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 23:5 ►6887צָרַרצֹרְרָ֑יṣō-rə-rāy;of my enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 23:5 ►1878דָּשֵׁןדִּשַּׁ֖נְתָּdiš-šan-tāYou anointSD: to be fat, grow fat
M: to be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdashendaw-shane'VHH
✝ Psalm 23:5 ►8081שֶׁמֶןבַשֶּׁ֥מֶןḇaš-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 23:5 ►7218רֹאשׁרֹ֝אשִׁ֗יrō-šî,my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 23:5 ►3563כּוֹסכּוֹסִ֥יkō-w-sîMy cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskowckoceVHH
✝ Psalm 23:5 ►7310רְוָיָהרְוָיָֽה׃rə-wā-yāh.runs overSD: saturation
M: satisfaction
(insert Noun)fsN-fsrevayahrev-aw-yaw'VHH
✝ Psalm 23:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 23:6 ►389אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 23:6 ►2896טוֹבט֤וֹבṭō-wḇgoodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 23:6 ►2617חֵסֵדוָחֶ֣סֶדwā-ḥe-seḏand mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 23:6 ►7291רָדַףיִ֭רְדְּפוּנִיyir-də-p̄ū-nîshall follow meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 23:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 23:6 ►3117יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 23:6 ►2416חַיחַיָּ֑יḥay-yāy;of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 23:6 ►3427יָשַׁבוְשַׁבְתִּ֥יwə-šaḇ-tîand I will dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 23:6 ►1004בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 23:6 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 23:6 ►753אֹרֶךְלְאֹ֣רֶךְlə-’ō-reḵunto perpituitySD & M:
length
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscoreko'rek'VHH
✝ Psalm 23:6 ►3117יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.ForeverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 24

✝ Psalm 24:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 24:1 ►4210מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 24:1 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehYahweh'sSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:1 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earth [is]SD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 24:1 ►4393מְלאוּמְלוֹאָ֑הּū-mə-lō-w-’āh;and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psalm 24:1 ►8398תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 24:1 ►3427יָשַׁבוְיֹ֣שְׁבֵיwə-yō-šə-ḇêand those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 24:1 ►8676בְּבָֽהּ׃ḇāh.thereinin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 24:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:2 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 24:2 ►1931הוּאה֭וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 24:2 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 24:2 ►3220יָםיַמִּ֣יםyam-mîmthe seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 24:2 ►3245יָסַדיְסָדָ֑הּyə-sā-ḏāh;has founded itSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 24:2 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-and uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 24:2 ►5104נָהָרנְ֝הָר֗וֹתnə-hā-rō-wṯ,the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 24:2 ►3559כּוּןיְכוֹנְנֶֽהָ׃yə-ḵō-wn-ne-hā.established itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 24:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:3 ►4310מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 24:3 ►5927עָלָהיַעֲלֶ֥הya-‘ă-lehmay ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 24:3 ►2022הַרבְהַר־ḇə-har-into the hillSD & M:
mountain, hill, hill country
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscharharVHH
✝ Psalm 24:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:3 ►4310מִיוּמִי־ū-mî-Or whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psalm 24:3 ►6965קוּםיָ֝קוּםyā-qūmmay standSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 24:3 ►4725מָקוֹםבִּמְק֥וֹםbim-qō-wmin placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 24:3 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 24:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:4 ►5355נָקִינְקִ֥יnə-qîHe who has cleanSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)mscAdj-mscnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psalm 24:4 ►3709כַּףכַפַּ֗יִםḵap-pa-yim,handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdN-fdkaphkafVHH
✝ Psalm 24:4 ►1249בַּרוּֽבַר־ū-ḇar-and pureSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscbarbarVHH
✝ Psalm 24:4 ►3824לֵבָבלֵ֫בָ֥בlê-ḇāḇa heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 24:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 24:4 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 24:4 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֣אnā-śāhas lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:4 ►7723שָׁוְאלַשָּׁ֣וְאlaš-šāwto an idolSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Psalm 24:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;his soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 24:4 ►3808לֹאוְלֹ֖אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 24:4 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֣עniš-ba‘swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 24:4 ►4820מִרְמָהלְמִרְמָֽה׃lə-mir-māh.deceitfullySD & M:
deceit, treachery
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 24:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:5 ►5375נָשָׂאיִשָּׂ֣אyiś-śāHe shall receiveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:5 ►1293בְּרָכָהבְ֭רָכָהḇə-rā-ḵāhblessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fsN-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 24:5 ►853אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯfromSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 24:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:5 ►6666צְדָקָהוּ֝צְדָקָ֗הū-ṣə-ḏā-qāh,and righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 24:5 ►430אֱלהִיםמֵאֱלֹהֵ֥יmê-’ĕ-lō-hêfrom the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 24:5 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֽוֹ׃yiš-‘ōw.of his salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 24:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:6 ►2088זֶהזֶ֭הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 24:6 ►1755דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psalm 24:6 ►8703[דרשו[dō-rə-šōwof[[(insert Verb)(killing / killer)-msc | heV-Qal-Prtcpl-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 24:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 24:6 ►1875דָּרַשׁ[דֹּרְשָׁ֑יו](dō-rə-šāw;those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 24:6 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 24:6 ►1245בָּקַשׁ(מְבַקְשֵׁ֨י)mə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 24:6 ►6440פָנִיםפָנֶ֖יךָp̄ā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 24:6 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 24:6 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 24:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:7 ►5375נָשָׂאשְׂא֤וּśə-’ūLift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:7 ►8179שַׁעַרשְׁעָרִ֨ים ׀šə-‘ā-rîmyou gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpN-mpshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 24:7 ►7218רֹאשׁרָֽאשֵׁיכֶ֗םrā-šê-ḵem,your headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mproshrosheVHH
✝ Psalm 24:7 ►5375נָשָׂאוְֽ֭הִנָּשְׂאוּwə-hin-nā-śə-’ūand be lifted upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-mp
Conj-w | V-Nifal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:7 ►6607פֶתַחפִּתְחֵ֣יpiṯ-ḥêdoorsSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpcN-mpcpethachpeh'-thakhVHH
✝ Psalm 24:7 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;you everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 24:7 ►935בּוֹאוְ֝יָב֗וֹאwə-yā-ḇō-w,and shall come inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 24:7 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 24:7 ►3519כָּבוֹדהַכָּבֽוֹד׃hak-kā-ḇō-wḏ.of glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 24:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:8 ►4310מִימִ֥יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 24:8 ►2088זֶהזֶה֮zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 24:8 ►4428מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 24:8 ►3519כָּבוֹדהַכָּ֫ב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 24:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:8 ►5808עִזּוּזעִזּ֣וּז‘iz-zūzstrongSD: mighty, powerful
M: forcible, an army
(insert Adj)msAdj-msizzuziz-zooz'VHH
✝ Psalm 24:8 ►1368גִּבּוֹרוְגִבּ֑וֹרwə-ḡib-bō-wr;and mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 24:8 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:8 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֥וֹרgib-bō-wrmighty inSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mscAdj-mscgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 24:8 ►4421מִלְחָמָהמִלְחָמָֽה׃mil-ḥā-māh.battleSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 24:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:9 ►5375נָשָׂאשְׂא֤וּśə-’ūLift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:9 ►8179שַׁעַרשְׁעָרִ֨ים ׀šə-‘ā-rîmyou gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpN-mpshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 24:9 ►7218רֹאשׁרָֽאשֵׁיכֶ֗םrā-šê-ḵem,your headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mproshrosheVHH
✝ Psalm 24:9 ►5375נָשָׂאוּ֭שְׂאוּū-śə-’ūand Lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 24:9 ►6607פֶתַחפִּתְחֵ֣יpiṯ-ḥêdoorsSD: opening, doorway, entrance
M: an opening, door, entrance way
(insert Noun)mpcN-mpcpethachpeh'-thakhVHH
✝ Psalm 24:9 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;you everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 24:9 ►935בּוֹאוְ֝יָבֹאwə-yā-ḇōand shall come inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 24:9 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 24:9 ►3519כָּבוֹדהַכָּבֽוֹד׃hak-kā-ḇō-wḏ.of glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 24:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 24:10 ►4310מִימִ֤יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 24:10 ►1931הוּאה֣וּאisSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 24:10 ►2088זֶהזֶה֮zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 24:10 ►4428מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 24:10 ►3519כָּבוֹדהַכָּ֫ב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 24:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 24:10 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 24:10 ►1931הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 24:10 ►4428מֶלֶךְמֶ֖לֶךְme-leḵKingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 24:10 ►3519כָּבוֹדהַכָּב֣וֹדhak-kā-ḇō-wḏof the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 24:10 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 25

✝ Psalm 25:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 25:1 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 25:1 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:1 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 25:1 ►5375נָשָׂאאֶשָּֽׂא׃’eś-śā.I lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 25:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:2 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 25:2 ►8676בְּבְּךָ֣bə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 25:2 ►982בָּטחבָ֭טַחְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 25:2 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 25:2 ►954בּוּשׁאֵב֑וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāh;let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 25:2 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 25:2 ►5970עָלַץיַֽעַלְצ֖וּya-‘al-ṣūlet triumphSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psalm 25:2 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 25:2 ►8679לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 25:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:3 ►1571גַּםגַּ֣םgamIndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 25:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 25:3 ►6960קָוָהקֹ֭וֶיךָqō-we-ḵāone who waits on YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 25:3 ►3808לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 25:3 ►954בּוּשׁיֵבֹ֑שׁוּyê-ḇō-šū;let be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 25:3 ►954בּוּשׁיֵ֝בֹ֗שׁוּyê-ḇō-šū,let those be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 25:3 ►898בָּגדהַבּוֹגְדִ֥יםhab-bō-wḡ-ḏîmwho deal treacherouslySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psalm 25:3 ►7387רֵיקָםרֵיקָֽם׃rê-qām.without causeSD: emptily, vainly
M: emptily, ineffectually, undeservedly
(insert Adv)Advreqamray-kawm'VHH
✝ Psalm 25:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:4 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכֶ֣יךָdə-rā-ḵe-ḵāYour waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 25:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:4 ►3045יָדַעהוֹדִיעֵ֑נִיhō-w-ḏî-‘ê-nî;Show meSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 25:4 ►734אֹרַחאֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ’ō-rə-ḥō-w-ṯe-ḵāYour pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 25:4 ►3925לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 25:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:5 ►1869דָּרַךְהַדְרִ֘יכֵ֤נִיhaḏ-rî-ḵê-nîLead meSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 25:5 ►571אֶמֶתבַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ḇa-’ă-mit-te-ḵāin Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 25:5 ►3925לָמַדוְֽלַמְּדֵ֗נִיwə-lam-mə-ḏê-nî,and teach meSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 25:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:5 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 25:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 25:5 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעִ֑יyiš-‘î;of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 25:5 ►854אֵתאוֹתְךָ֥’ō-wṯ-ḵāOn YouSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | you (s.)Prep | 2msethaythVHH
✝ Psalm 25:5 ►6960קָוָהקִ֝וִּ֗יתִיqiw-wî-ṯî,I waitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 25:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 25:5 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 25:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:6 ►2142זָכַרזְכֹר־zə-ḵōr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 25:6 ►7356רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 25:6 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:6 ►2617חֵסֵדוַחֲסָדֶ֑יךָwa-ḥă-sā-ḏe-ḵā;and Your lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 25:6 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:6 ►5769עוֹלָםמֵעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lāmfrom of oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 25:6 ►1992הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 25:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:7 ►2403חַטָּאָהחַטֹּ֤אותḥaṭ-ṭō-wṯThe sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpcN-fpcchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 25:7 ►5271נָעוּרנְעוּרַ֨י ׀nə-‘ū-rayof my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 25:7 ►6588פֶשַׁעוּפְשָׁעַ֗יū-p̄ə-šā-‘ay,nor my transgressionsSD & M:
transgression
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 25:7 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 25:7 ►2142זָכַרתִּ֫זְכֹּ֥רtiz-kōrdo rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 25:7 ►2617חֵסֵדכְּחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāAccording to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 25:7 ►2142זָכַרזְכָר־zə-ḵār-rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 25:7 ►8679לְלִי־lî-mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 25:7 ►859אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 25:7 ►4616מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 25:7 ►2898טוּבטוּבְךָ֣ṭū-ḇə-ḵāYour goodness'SD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psalm 25:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:8 ►2896טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 25:8 ►3477יָשָׁרוְיָשָׁ֥רwə-yā-šārand uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 25:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:8 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 25:8 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 25:8 ►3384יָרָהיוֹרֶ֖הyō-w-rehHe teachesSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 25:8 ►2400חַטָּאחַטָּאִ֣יםḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 25:8 ►1870דֶּרֶךְבַּדָּֽרֶךְ׃bad-dā-reḵ.in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 25:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:9 ►1869דָּרַךְיַדְרֵ֣ךְyaḏ-rêḵHe guidesSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 25:9 ►6035עָנָועֲ֭נָוִים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 25:9 ►4941מִשְׁפָטבַּמִּשְׁפָּ֑טbam-miš-pāṭ;in justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 25:9 ►3925לָמַדוִֽילַמֵּ֖דwî-lam-mêḏand He teachesSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 25:9 ►6035עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 25:9 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכּֽוֹ׃dar-kōw.His waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 25:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 25:10 ►734אֹרַחאָרְח֣וֹת’ā-rə-ḥō-wṯthe pathsSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpcN-cpcoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 25:10 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:10 ►2617חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏ[are] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 25:10 ►571אֶמֶתוֶאֱמֶ֑תwe-’ĕ-meṯ;and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 25:10 ►5341נָצַרלְנֹצְרֵ֥יlə-nō-ṣə-rêto such as keepSD & M:
to watch, guard, keep
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 25:10 ►1285בְּרִיתבְ֝רִית֗וֹḇə-rî-ṯōw,His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 25:10 ►5713עֵדָהוְעֵדֹתָֽיו׃wə-‘ê-ḏō-ṯāw.and His testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 25:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:11 ►4616מַעַןלְמַֽעַן־lə-ma-‘an-For sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 25:11 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֥šim-ḵāof Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 25:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:11 ►5545סָלַחוְֽסָלַחְתָּ֥wə-sā-laḥ-tāand PardonSD & M:
to forgive, pardon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mssalachsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 25:11 ►5771עָוֹןלַ֝עֲוֺנִ֗יla-‘ă-wō-nî,my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
with regard to
| (insert Noun)csc | i
Prep-l | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 25:11 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:11 ►7227רַברַב־raḇ-greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 25:11 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 25:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:12 ►4310מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 25:12 ►2088זֶהזֶ֣הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 25:12 ►376אִישׁהָ֭אִישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 25:12 ►3373יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêthat fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 25:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:12 ►3384יָרָהי֝וֹרֶ֗נּוּyō-w-ren-nū,Him shall He teachSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mseyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 25:12 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 25:12 ►977בָּחריִבְחָֽר׃yiḇ-ḥār.He choosesSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 25:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:13 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשׁוֹnap̄-šōwHe himselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 25:13 ►2896טוֹבבְּט֣וֹבbə-ṭō-wḇin prosperitySD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 25:13 ►3885לוּןתָּלִ֑יןtā-lîn;shall dwellSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsluwnloonVHH
✝ Psalm 25:13 ►2233זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,and his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 25:13 ►3423יָרַשׁיִ֣ירַשׁyî-rašshall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 25:13 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 25:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:14 ►5475סוֹדס֣וֹדsō-wḏThe secretSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)mscN-mscsodsodeVHH
✝ Psalm 25:14 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:14 ►3373יָרֵאלִירֵאָ֑יוlî-rê-’āw;[is] with those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 25:14 ►1285בְּרִיתוּ֝בְרִית֗וֹū-ḇə-rî-ṯōw,and His covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 25:14 ►3045יָדַעלְהוֹדִיעָֽם׃lə-hō-w-ḏî-‘ām.He will show themSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 25:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:15 ►5869עַיִןעֵינַ֣י‘ê-nayMy eyes [are]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 25:15 ►8548תָּמִידתָּ֭מִידtā-mîḏeverSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 25:15 ►413אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 25:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 25:15 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:15 ►1931הוּאהֽוּא־hū-HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 25:15 ►3318יָצָאיוֹצִ֖יאyō-w-ṣîshall pluckSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 25:15 ►7568רֶשֶׁתמֵרֶ֣שֶׁתmê-re-šeṯout of the netSD & M:
a net
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 25:15 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 25:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:16 ►6437פָנָהפְּנֵה־pə-nêh-Turn YourselfSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 25:16 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 25:16 ►2603חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 25:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:16 ►3173יָחִידיָחִ֖ידyā-ḥîḏdesolateSD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)msAdj-msyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psalm 25:16 ►6041עָנִיוְעָנִ֣יwə-‘ā-nîand afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 25:16 ►589אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 25:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:17 ►6869צָרָהצָר֣וֹתṣā-rō-wṯThe troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpcN-fpctsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 25:17 ►3824לֵבָבלְבָבִ֣יlə-ḇā-ḇîof my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 25:17 ►7337רָחַבהִרְחִ֑יבוּhir-ḥî-ḇū;have enlargedSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cprachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 25:17 ►4691מְצוּקָהמִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗יmim-mə-ṣū-qō-w-ṯay,out of my distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | i
Prep-m | N-fpc | 1csmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 25:17 ►3318יָצָאהוֹצִיאֵֽנִי׃hō-w-ṣî-’ê-nî.bring meSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 25:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:18 ►7200רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhLook onSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 25:18 ►6040עֱנִיעָ֭נְיִי‘ā-nə-yîmy afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 25:18 ►5999עָמָלוַעֲמָלִ֑יwa-‘ă-mā-lî;and my painSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 25:18 ►5375נָשָׂאוְ֝שָׂ֗אwə-śā,and forgiveSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 25:18 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 25:18 ►2403חַטָּאָהחַטֹּאותָֽי׃ḥaṭ-ṭō-w-ṯāy.my sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 25:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:19 ►7200רָאָהרְאֵֽה־rə-’êh-ConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 25:19 ►341אֹיֵבאוֹיְבַ֥י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 25:19 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:19 ►7231רָבַברָ֑בּוּrāb-bū;they are manySD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 25:19 ►8130שָׂנֵאוְשִׂנְאַ֖תwə-śin-’aṯand with hatredSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 25:19 ►2555חָמָסחָמָ֣סḥā-māscruelSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 25:19 ►8135שִׂנְאָהשְׂנֵאֽוּנִי׃śə-nê-’ū-nî.they hate meSD & M:
hating, hatred
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssinahsin-aw'VHH
✝ Psalm 25:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:20 ►8104שָׁמַרשָׁמְרָ֣הšā-mə-rāhKeepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 25:20 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 25:20 ►5337נָצַלוְהַצִּילֵ֑נִיwə-haṣ-ṣî-lê-nî;and deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 25:20 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 25:20 ►954בּוּשׁאֵ֝ב֗וֹשׁ’ê-ḇō-wōš,let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 25:20 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:20 ►2620חָסָהחָסִ֥יתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 25:20 ►8676בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 25:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:21 ►8537תֹּםתֹּם־tōm-Let integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
(insert Noun)msN-mstomtomeVHH
✝ Psalm 25:21 ►3476ישֶׁרוָיֹ֥שֶׁרwā-yō-šerand uprightnessSD & M:
straightness, uprightness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyosheryo'-sherVHH
✝ Psalm 25:21 ►5341נָצַריִצְּר֑וּנִיyiṣ-ṣə-rū-nî;preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 25:21 ►3588כִּיכִּ֝֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 25:21 ►6960קָוָהקִוִּיתִֽיךָ׃qiw-wî-ṯî-ḵā.I wait for YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 25:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 25:22 ►6299פָדָהפְּדֵ֣הpə-ḏêhRedeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 25:22 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 25:22 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 25:22 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 25:22 ►3605כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,Out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 25:22 ►6869צָרָהצָֽרוֹתָיו׃‪‬ṣā-rō-w-ṯāwtheir troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstsarahtsaw-raw'VHH

№19 Psalms Chapter 26

✝ Psalm 26:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 26:1 ►8199שָׁפַטשָׁפְטֵ֤נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 26:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 26:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 26:1 ►589אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 26:1 ►8537תֹּםבְּתֻמִּ֣יbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psalm 26:1 ►1980הָלַךְהָלַ֑כְתִּיhā-laḵ-tî;have walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 26:1 ►3068יְהוָֹהוּבַיהוָ֥הYah-wehalso in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 26:1 ►982בָּטחבָּ֝טַ֗חְתִּיbā-ṭaḥ-tî,I have trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 26:1 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 26:1 ►4571מָעַדאֶמְעָֽד׃’em-‘āḏ.I shall slipSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmaadmaw-ad'VHH
✝ Psalm 26:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:2 ►974בָּחןבְּחָנֵ֣נִיbə-ḥā-nê-nîExamine meSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 26:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 26:2 ►5254נָסָהוְנַסֵּ֑נִיwə-nas-sê-nî;and prove meSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1csnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 26:2 ►8703[צרופה[ṣə-rō-w-p̄āh-[[(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fs[[VHH
✝ Psalm 26:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 26:2 ►6884צָרַף[צָרְפָ֖ה](ṣā-rə-p̄āhTrySD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 26:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 26:2 ►3629כִּלְיָה(כִלְיוֹתַ֣י)ḵil-yō-w-ṯaymy mindSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psalm 26:2 ►3820לֵבוְלִבִּֽי׃wə-lib-bî.and my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 26:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 26:3 ►2617חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 26:3 ►5048נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 26:3 ►5869עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 26:3 ►1980הָלַךְוְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּיwə-hiṯ-hal-laḵ-tî,and I have walkedSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 26:3 ►571אֶמֶתבַּאֲמִתֶּֽךָ׃ba-’ă-mit-te-ḵā.in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 26:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:4 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 26:4 ►3427יָשַׁביָ֭שַׁבְתִּיyā-šaḇ-tîI have satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 26:4 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 26:4 ►4962מַתמְתֵי־mə-ṯê-mortalsSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Psalm 26:4 ►7723שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;idolatrousSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 26:4 ►5973עִםוְעִ֥םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 26:4 ►5956עָלַםנַ֝עֲלָמִ֗יםna-‘ă-lā-mîm,hypocritesSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 26:4 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 26:4 ►935בּוֹאאָבֽוֹא׃’ā-ḇō-w.will I go inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 26:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:5 ►8130שָׂנֵאשָׂ֭נֵאתִיnê-ṯîI have hatedSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 26:5 ►6951קָהָלקְהַ֣לqə-halthe assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
(insert Noun)mscN-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 26:5 ►7489רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 26:5 ►5973עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 26:5 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 26:5 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 26:5 ►3427יָשַׁבאֵשֵֽׁב׃’ê-šêḇ.will sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 26:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:6 ►7364רָחַץאֶרְחַ֣ץ’er-ḥaṣI will washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrachatsraw-khats'VHH
✝ Psalm 26:6 ►5356נִקָּיוֹןבְּנִקָּי֣וֹןbə-niq-qā-yō-wnin innocenceSD: innocency
M: clearness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msniqqayonnik-kaw-yone'VHH
✝ Psalm 26:6 ►3709כַּףכַּפָּ֑יkap-pāy;my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 26:6 ►5437סָבַבוַאֲסֹבְבָ֖הwa-’ă-sō-ḇə-ḇāhso I will go aboutSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 26:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 26:6 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבַּחֲךָ֣miz-ba-ḥă-ḵāYour altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psalm 26:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 26:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:7 ►8085שָׁמַעלַ֭שְׁמִעַlaš-mi-a‘that I may proclaimSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 26:7 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 26:7 ►8426תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 26:7 ►5608סָפַרוּ֝לְסַפֵּ֗רū-lə-sap-pêr,and tellSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 26:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 26:7 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 26:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:8 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 26:8 ►157אָהַבאָ֭הַבְתִּי’ā-haḇ-tîI have lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 26:8 ►4583מָעוֹןמְע֣וֹןmə-‘ō-wnthe habitationSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)mscN-mscmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psalm 26:8 ►1004בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 26:8 ►4725מָקוֹםוּ֝מְק֗וֹםū-mə-qō-wm,and the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 26:8 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֥ןmiš-kanwhere dwellsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 26:8 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 26:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:9 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 26:9 ►622אָסַףתֶּאֱסֹ֣ףte-’ĕ-sōp̄do gatherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 26:9 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 26:9 ►2400חַטָּאחַטָּאִ֣יםḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 26:9 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 26:9 ►5973עִםוְעִם־wə-‘im-nor withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 26:9 ►376אִישׁאַנְשֵׁ֖י’an-šêmenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mpcN-mpcisheeshVHH
✝ Psalm 26:9 ►1818דָּםדָמִ֣יםḏā-mîmbloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 26:9 ►2416חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 26:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:10 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-In whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 26:10 ►3027יָדבִּידֵיהֶ֥םbî-ḏê-hemin whose hands [is]SD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc | they (m)
Prep-b | N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 26:10 ►2154זִמָּהזִמָּ֑הzim-māh;a sinister schemeSD & M:
a plan, device, wickedness
(insert Noun)fsN-fszimmahzim-maw'VHH
✝ Psalm 26:10 ►3225יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 26:10 ►4390מָלֵאמָ֣לְאָהmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 26:10 ►7810שַׁחַדשֹּֽׁחַד׃šō-ḥaḏ.of bribesSD & M:
a present, bribe
(insert Noun)msN-msshochadshakh'-adVHH
✝ Psalm 26:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:11 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 26:11 ►8537תֹּםבְּתֻמִּ֥יbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psalm 26:11 ►1980הָלַךְאֵלֵ֗ךְ’ê-lêḵ,will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 26:11 ►6299פָדָהפְּדֵ֣נִיpə-ḏê-nîRedeem meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 26:11 ►2603חָנַןוְחָנֵּֽנִי׃wə-ḥān-nê-nîand be merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 26:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 26:12 ►7272רֶגֶלרַ֭גְלִיraḡ-lîMy footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 26:12 ►5975עָמַדעָֽמְדָ֣ה‘ā-mə-ḏāhstandsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 26:12 ►4334מִישׁוֹרבְמִישׁ֑וֹרḇə-mî-šō-wr;in an even placeSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishormee-shore'VHH
✝ Psalm 26:12 ►4721מַקְהֵלבְּ֝מַקְהֵלִ֗יםbə-maq-hê-lîm,in the congregationsSD & M:
an assembly
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmaqhel or maqhelahmak-hale'VHH
✝ Psalm 26:12 ►1288בָרַךְאֲבָרֵ֥ךְ’ă-ḇā-rêḵI will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 26:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 27

✝ Psalm 27:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 27:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:1 ►216אוֹראוֹרִ֣י’ō-w-rîmy lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | iN-csc | 1csororeVHH
✝ Psalm 27:1 ►3468יֶשַׁעוְ֭יִשְׁעִיwə-yiš-‘îand my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 27:1 ►4310מִימִמִּ֣יmim-mîWhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
from
| (insert Interrog)
Prep-m | InterrogmimeVHH
✝ Psalm 27:1 ►3372יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;shall I fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 27:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:1 ►4581מָעוֹזמָֽעוֹז־mā-‘ō-wz-the strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 27:1 ►2416חַיחַ֝יַּ֗יḥay-yay,of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 27:1 ►4310מִימִמִּ֥יmim-mîof whomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
from
| (insert Interrog)
Prep-m | InterrogmimeVHH
✝ Psalm 27:1 ►6342פָחַדאֶפְחָֽד׃’ep̄-ḥāḏ.shall I be afraidSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspachadpaw-kkad'VHH
✝ Psalm 27:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:2 ►7126קָרַבבִּקְרֹ֤בbiq-rōḇwhen cameSD & M:
to come near, approach
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 27:2 ►5921עַלעָלַ֨י ׀‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 27:2 ►7489רָעַעמְרֵעִים֮mə-rê-‘îmthe wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 27:2 ►398אָכַללֶאֱכֹ֪לle-’ĕ-ḵōlto eat upSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 27:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 27:2 ►1320בָּשָׂרבְּשָׂ֫רִ֥יbə-śā-rîmy fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 27:2 ►6862צַרצָרַ֣יṣā-rayMy enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 27:2 ►341אֹיֵבוְאֹיְבַ֣יwə-’ō-yə-ḇayand foesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 27:2 ►8679לְלִ֑יlî;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 27:2 ►1992הֵםהֵ֖מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 27:2 ►3782כָּשַׁלכָשְׁל֣וּḵā-šə-lūstumbledSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 27:2 ►5307נָפַלוְנָפָֽלוּ׃wə-nā-p̄ā-lū.and fellSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 27:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:3 ►518אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 27:3 ►2583חָנָהתַּחֲנֶ֬הta-ḥă-nehmay encampSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psalm 27:3 ►5921עַלעָלַ֨י ׀‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 27:3 ►4264מַחֲנֶהמַחֲנֶה֮ma-ḥă-nehan armySD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)csN-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psalm 27:3 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 27:3 ►3372יָרֵאיִירָ֪אyî-rāshall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 27:3 ►3820לֵבלִ֫בִּ֥יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 27:3 ►518אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 27:3 ►6965קוּםתָּק֣וּםtā-qūmshould riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 27:3 ►5921עַלעָ֭לַי‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 27:3 ►4421מִלְחָמָהמִלְחָמָ֑הmil-ḥā-māh;warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fsN-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 27:3 ►2063זֹאתבְּ֝זֹ֗אתbə-zōṯ,in thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 27:3 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 27:3 ►982בָּטחבוֹטֵֽחַ׃ḇō-w-ṭê-aḥ.[will be] confidentSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 27:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:4 ►259אֶחָדאַחַ֤ת ׀’a-ḥaṯOne [thing]SD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 27:4 ►7592שָׁאַלשָׁאַ֣לְתִּיšā-’al-tîI have desiredSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 27:4 ►853אֵתמֵֽאֵת־mê-’êṯ-ofSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 27:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:4 ►853אֵתאוֹתָ֪הּ’ō-w-ṯāh-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| she
DirObjM | 3fsethaythVHH
✝ Psalm 27:4 ►1245בָּקַשׁאֲבַ֫קֵּ֥שׁ’ă-ḇaq-qêšthat will I seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 27:4 ►3427יָשַׁבשִׁבְתִּ֣יšiḇ-tîthat I may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 27:4 ►1004בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 27:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 27:4 ►3117יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 27:4 ►2416חַיחַיַּ֑יḥay-yay;of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 27:4 ►2372חָזָהלַחֲז֥וֹתla-ḥă-zō-wṯto beholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 27:4 ►5278נֹעַםבְּנֹֽעַם־bə-nō-‘am-the beautySD: delightfulness, pleasantness
M: agreeableness, delight, suitableness, splendor, grace
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnoamno'-amVHH
✝ Psalm 27:4 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:4 ►1239בָּקַרוּלְבַקֵּ֥רū-lə-ḇaq-qêrand to inquireSD: to inquire, seek
M: to plough, break forth, to inspect, admire, care for, consider
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infbaqarbaw-karVHH
✝ Psalm 27:4 ►1964הֵיכָלבְּהֵיכָלֽוֹ׃bə-hê-ḵā-lōw.in His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 27:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 27:5 ►6845צָפַןיִצְפְּנֵ֨נִי ׀yiṣ-pə-nê-nîHe shall hide meSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 27:5 ►5520סֹךְבְּסֻכֹּה֮bə-suk-kōhin His pavilionSD & M:
a thicket, covert, lair
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psalm 27:5 ►3117יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the timeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 27:5 ►7451רַערָ֫עָ֥הrā-‘āhof troubleSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsN-fsra'rahVHH
✝ Psalm 27:5 ►5641סָתַריַ֭סְתִּרֵנִיyas-ti-rê-nîHe shall hide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 27:5 ►5643סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psalm 27:5 ►168אֹהֶלאָהֳל֑וֹ’ā-ho-lōw;of His tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msc | heN-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Psalm 27:5 ►6697צוּרבְּ֝צ֗וּרbə-ṣūr,upon a rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 27:5 ►7311רוּםיְרוֹמְמֵֽנִי׃yə-rō-wm-mê-nî.He shall set me highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csrumroomVHH
✝ Psalm 27:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:6 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֨הwə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 27:6 ►7311רוּםיָר֪וּםyā-rūmshall be lifted upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 27:6 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁ֡יrō-šîmy headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 27:6 ►5921עַלעַ֤ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 27:6 ►341אֹיֵבאֹֽיְבַ֬י’ō-yə-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 27:6 ►5439סָבִיבסְֽבִיבוֹתַ֗יsə-ḇî-ḇō-w-ṯay,all around meSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | iAdv | 1cssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 27:6 ►2076זָבַחוְאֶזְבְּחָ֣הwə-’ez-bə-ḥāhtherefore I will offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 27:6 ►168אֹהֶלבְ֭אָהֳלוֹḇə-’ā-ho-lōwin His tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msohelo'-helVHH
✝ Psalm 27:6 ►2077זֶבַחזִבְחֵ֣יziḇ-ḥêsacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 27:6 ►8643תְּרוּעָהתְרוּעָ֑הṯə-rū-‘āh;of joySD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psalm 27:6 ►7891שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 27:6 ►2167זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and yes I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 27:6 ►3068יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:7 ►8085שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 27:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֖הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:7 ►6963קוֹלקוֹלִ֥יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 27:7 ►7121קָרָאאֶקְרָ֗א’eq-rā,[when] I crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 27:7 ►2603חָנַןוְחָנֵּ֥נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy upon meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 27:7 ►6030עָנָהוַעֲנֵֽנִי׃wa-‘ă-nê-nî.and answer meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 27:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:8 ►8679לְלְךָ֤ ׀lə-ḵāTo Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 27:8 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 27:8 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 27:8 ►1245בָּקַשׁבַּקְּשׁ֣וּbaq-qə-šū[When You said] SeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 27:8 ►6440פָנִיםפָנָ֑יp̄ā-nāy;My faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 27:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 27:8 ►6440פָנִיםפָּנֶ֖יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 27:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:8 ►1245בָּקַשׁאֲבַקֵּֽשׁ׃’ă-ḇaq-qêš.I will seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 27:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:9 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 27:9 ►5641סָתַרתַּסְתֵּ֬רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 27:9 ►6440פָנִיםפָּנֶ֨יךָ ׀pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 27:9 ►4480מִןמִמֶּנִּי֮mim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 27:9 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 27:9 ►5186נָטָהתַּט־taṭ-do turn awaySD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 27:9 ►639אַףבְּאַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psalm 27:9 ►5650עֶבֶדעַ֫בְדֶּ֥ךָ‘aḇ-de-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 27:9 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָתִ֥י‘ez-rā-ṯîmy helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 27:9 ►1961הָיָההָיִ֑יתָhā-yî-ṯā;You have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 27:9 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 27:9 ►5203נָטַשׁתִּטְּשֵׁ֥נִיtiṭ-ṭə-šê-nîdo leave meSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatashnaw-tash'VHH
✝ Psalm 27:9 ►408אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 27:9 ►5800עָזַבתַּֽ֝עַזְבֵ֗נִיta-‘az-ḇê-nî,forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 27:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 27:9 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעִֽי׃yiš-‘î.of my salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 27:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:10 ►3588כִּיכִּי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 27:10 ►1אָבאָבִ֣י’ā-ḇîmy fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Psalm 27:10 ►517אֵםוְאִמִּ֣יwə-’im-mîand my motherSD & M:
a mother
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 27:10 ►5800עָזַבעֲזָב֑וּנִי‘ă-zā-ḇū-nî;forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 27:10 ►3068יְהוָֹהוַֽיהוָ֣הYah-wehthen YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:10 ►622אָסַףיַֽאַסְפֵֽנִי׃ya-’as-p̄ê-nî.will take care of meSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 27:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:11 ►3384יָרָהה֤וֹרֵ֥נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 27:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:11 ►1870דֶּרֶךְדַּ֫רְכֶּ֥ךָdar-ke-ḵāYour waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 27:11 ►5148נָחָהוּ֭נְחֵנִיū-nə-ḥê-nîand lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 27:11 ►734אֹרַחבְּאֹ֣רַחbə-’ō-raḥin a pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 27:11 ►4334מִישׁוֹרמִישׁ֑וֹרmî-šō-wr;smoothSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psalm 27:11 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,becauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 27:11 ►8324שָׁרַרשׁוֹרְרָֽי׃šō-wr-rāy.of my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psalm 27:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:12 ►408אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 27:12 ►5414נָתַןתִּ֭תְּנֵנִיtit-tə-nê-nîdo deliver meSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 27:12 ►5315נֶפֶשׁבְּנֶ֣פֶשׁbə-ne-p̄ešto the willSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 27:12 ►6862צַרצָרָ֑יṣā-rāy;of my adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 27:12 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 27:12 ►6965קוּםקָֽמוּ־qā-mū-have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psalm 27:12 ►8676בְּבִ֥יḇîagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 27:12 ►5707עֵדעֵֽדֵי־‘ê-ḏê-še,-witnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpcN-mpcedaydVHH
✝ Psalm 27:12 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֝֗קֶרqerFALSESD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 27:12 ►3307יָפֵחַוִיפֵ֥חַwî-p̄ê-aḥand such as breathe outSD & M:
breathing or puffing out
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscyapheachyaw-fay'-akhVHH
✝ Psalm 27:12 ►2555חָמָסחָמָֽס׃ḥā-mās.violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 27:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:13 ►3884לוּלֵאלׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ‪‬lū-lê,[I would have lost heart] unlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 27:13 ►539אָמַןהֶ֭אֱמַנְתִּיhe-’ĕ-man-tîI had believedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psalm 27:13 ►7200רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯthat I would seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 27:13 ►2898טוּבבְּֽטוּב־bə-ṭūḇ-the goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psalm 27:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:13 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 27:13 ►2416חַיחַיִּֽים׃ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 27:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 27:14 ►6960קָוָהקַוֵּ֗הqaw-wêh,WaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 27:14 ►413אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 27:14 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 27:14 ►2388חָזַקחֲ֭זַקḥă-zaqBe of good courageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psalm 27:14 ►553אָמַץוְיַאֲמֵ֣ץwə-ya-’ă-mêṣand He shall strengthenSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 27:14 ►3820לֵבלִבֶּ֑ךָlib-be-ḵā;your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Psalm 27:14 ►6960קָוָהוְ֝קַוֵּ֗הwə-qaw-wêh,and Wait I saySD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 27:14 ►413אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 27:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 28

✝ Psalm 28:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 28:1 ►413אֵלאֵ֘לֶ֤יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 28:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 28:1 ►7121קָרָאאֶקְרָ֗א’eq-rā,I will crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 28:1 ►6697צוּרצוּרִי֮ṣū-rîmy RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 28:1 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 28:1 ►2790חָרַשׁתֶּחֱרַ֪שׁte-ḥĕ-rašdo be silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 28:1 ►4480מִןמִ֫מֶּ֥נִּיmim-men-nîto meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 28:1 ►6435פֵןפֶּן־pen-lest ifSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 28:1 ►2790חָרַשׁתֶּֽחֱשֶׁ֥הte-ḥĕ-šehYou [are] silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 28:1 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;to meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 28:1 ►4911משׁלוְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּיwə-nim-šal-tî,and I becomeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 28:1 ►5973עִםעִם־‘im-likeSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 28:1 ►3381יָרַדי֥וֹרְדֵיyō-wr-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 28:1 ►953בּוֹרבֽוֹר׃ḇō-wr.to the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psalm 28:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:2 ►8085שָׁמַעשְׁמַ֤עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 28:2 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 28:2 ►8469תַּחֲנוּןתַּ֭חֲנוּנַיta-ḥă-nū-nayof my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 28:2 ►7768שָׁוַעבְּשַׁוְּעִ֣יbə-šaw-wə-‘îwhen I crySD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
in
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-b | V-Piel-Inf | 1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 28:2 ►413אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 28:2 ►5375נָשָׂאבְּנָשְׂאִ֥יbə-nā-śə-’îwhen I lift upSD & M:
to lift, carry, take
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 28:2 ►3027יָדיָ֝דַ֗יyā-ḏay,my handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 28:2 ►413אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 28:2 ►1687דְּבִירדְּבִ֥ירdə-ḇîrsanctuarySD & M:
perhaps (a place of) speaking (the innermost room of Solomon's temple)
(insert Noun)mscN-mscdebirdeb-eer'VHH
✝ Psalm 28:2 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֶֽׁךָ׃qāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 28:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:3 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 28:3 ►4900מָשַׁךְתִּמְשְׁכֵ֣נִיtim-šə-ḵê-nîdo take me awaySD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csmashakmaw-shak'VHH
✝ Psalm 28:3 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 28:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 28:3 ►5973עִםוְעִם־wə-‘im-and withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 28:3 ►6466פָעַלפֹּ֪עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 28:3 ►205אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 28:3 ►1696דָבַרדֹּבְרֵ֣יdō-ḇə-rêwho speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 28:3 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֭לוֹםlō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 28:3 ►5973עִםעִם־‘im-toSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 28:3 ►7453רֵעַרֵֽעֵיהֶ֑םrê-‘ê-hem;their neighborsSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mprearay'-ahVHH
✝ Psalm 28:3 ►7451רַעוְ֝רָעָ֗הwə-rā-‘āh,but evil [is]SD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)fs
Conj-w | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 28:3 ►3824לֵבָבבִּלְבָבָֽם׃bil-ḇā-ḇām.in their heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 28:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:4 ►5414נָתַןתֶּן־ten-GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 28:4 ►1992הֵםלָהֶ֣םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 28:4 ►6467פֹעַלכְּפָעֳלָם֮kə-p̄ā-‘o-lāmaccording to their deedsSD & M:
doing, deed, work
according to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-k | N-msc | 3mppoalpo'-alVHH
✝ Psalm 28:4 ►7455רֹעַוּכְרֹ֪עַū-ḵə-rō-a‘and according to the wickednessSD & M:
badness, evil
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscroaro'-ahVHH
✝ Psalm 28:4 ►4611מַעֲלָלמַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥םma-‘al-lê-hemof their endeavorsSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psalm 28:4 ►4639מַעֲשֶׂהכְּמַעֲשֵׂ֣הkə-ma-‘ă-śêhaccording to the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 28:4 ►3027יָדיְ֭דֵיהֶםyə-ḏê-hemof their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 28:4 ►5414נָתַןתֵּ֣ןtênGiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 28:4 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 28:4 ►7725שׁוּבהָשֵׁ֖בhā-šêḇRenderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psalm 28:4 ►1576גְּמוּלגְּמוּלָ֣םgə-mū-lāmwhat they deserveSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgemulghem-ool'VHH
✝ Psalm 28:4 ►1992הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 28:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:5 ►3588כִּיכִּ֤יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 28:5 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 28:5 ►995בִּיןיָבִ֡ינוּyā-ḇî-nūthey do regardSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psalm 28:5 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 28:5 ►6468פְעֻלָּהפְּעֻלֹּ֣תpə-‘ul-lōṯthe worksSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fpcN-fpcpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psalm 28:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 28:5 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-norSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 28:5 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣הma-‘ă-śêhthe operationSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 28:5 ►3027יָדיָדָ֑יוyā-ḏāw;of His handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 28:5 ►2040הָרַסיֶ֝הֶרְסֵ֗םye-her-sêm,He shall destroy themSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpharashaw-ras'VHH
✝ Psalm 28:5 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 28:5 ►1129בָּנָהיִבְנֵֽם׃yiḇ-nêm.build them upSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 28:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:6 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 28:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 28:6 ►3588כִּיכִּי־kî-šā-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 28:6 ►8085שָׁמַעשָׁ֝מַעma‘He has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 28:6 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 28:6 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 28:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 28:7 ►5797עֹזעֻזִּ֥י‘uz-zîmy strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psalm 28:7 ►4043מָגֵןוּמָגִנִּי֮ū-mā-ḡin-nîand my shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 28:7 ►8676בְּבּ֤וֹbōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 28:7 ►982בָּטחבָטַ֥חḇā-ṭaḥtrustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 28:7 ►3820לֵבלִבִּ֗יlib-bî,My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 28:7 ►5826עָזַרוְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּיwə-ne-‘ĕ-zā-rə-tîand I am helpedSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 28:7 ►5937עָלַזוַיַּעֲלֹ֥זway-ya-‘ă-lōztherefore greatly rejoicesSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 28:7 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 28:7 ►7892שִׁירוּֽמִשִּׁירִ֥יū-miš-šî-rîand with my songSD: song
M: a song, singing
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-m | N-msc | 1csshiyrsheerVHH
✝ Psalm 28:7 ►3034יָדָהאֲהוֹדֶֽנּוּ׃’ă-hō-w-ḏen-nū.I will praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 28:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 28:8 ►5797עֹזעֹֽז־‘ōz-strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 28:8 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;theirSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 28:8 ►4581מָעוֹזוּמָ֘ע֤וֹזū-mā-‘ō-wzand the refugeSD & M:
a place or means of safety, protection
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 28:8 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּע֖וֹתyə-šū-‘ō-wṯof savingSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 28:8 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיח֣וֹmə-šî-ḥōwHis anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 28:8 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 28:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 28:9 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֤יעָה ׀hō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 28:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 28:9 ►5971עַםעַמֶּ֗ךָ‘am-me-ḵā,Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 28:9 ►1288בָרַךְוּבָרֵ֥ךְū-ḇā-rêḵand blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 28:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 28:9 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 28:9 ►7462רָעָהוּֽרְעֵ֥םū-rə-‘êmand Shepherd themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | they (m)
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 28:9 ►5375נָשָׂאוְ֝נַשְּׂאֵ֗םwə-naś-śə-’êm,and bear them upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | they (m)
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 28:9 ►5704עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 28:9 ►5769עוֹלָםהָעוֹלָֽם׃hā-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 29

✝ Psalm 29:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 29:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 29:1 ►3051יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 29:1 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:1 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 29:1 ►410אֵלאֵלִ֑ים’ê-lîm;you mighty onesSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mpN-mpelaleVHH
✝ Psalm 29:1 ►3051יָהַבהָב֥וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 29:1 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:1 ►3519כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 29:1 ►5797עֹזוָעֹֽז׃wā-‘ōz.and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psalm 29:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:2 ►3051יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 29:2 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehunto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:2 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glory due toSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 29:2 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 29:2 ►7812שָׁחָההִשְׁתַּחֲו֥וּhiš-ta-ḥă-wūWorshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 29:2 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:2 ►1927הֲדָרָהבְּהַדְרַת־bə-haḏ-raṯ-in the beautySD & M:
adornment, glory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fschadarahhad-aw-raw'VHH
✝ Psalm 29:2 ►6944קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.of holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 29:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:3 ►6963קוֹלק֥וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:3 ►5921עַלעַל־‘al-[is] overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 29:3 ►4325מַיִםהַ֫מָּ֥יִםham-mā-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 29:3 ►410אֵלאֵֽל־’êl-the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 29:3 ►3519כָּבוֹדהַכָּב֥וֹדhak-kā-ḇō-wḏof glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 29:3 ►7481רָעַםהִרְעִ֑יםhir-‘îm;thundersSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psalm 29:3 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:3 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 29:3 ►4325מַיִםמַ֥יִםma-yimwatersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 29:3 ►7227רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 29:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:4 ►6963קוֹלקוֹל־qō-wl-The voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:4 ►3581כֹּחַבַּכֹּ֑חַbak-kō-aḥ;[is] powerfulSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 29:4 ►6963קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:4 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:4 ►1926הָדָרבֶּהָדָֽר׃be-hā-ḏār.[is full] of majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 29:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:5 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:5 ►7665שָׁבַרשֹׁבֵ֣רšō-ḇêrbreaksSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 29:5 ►730אֶרֶזאֲרָזִ֑ים’ă-rā-zîm;the cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpN-mperezeh-rez'VHH
✝ Psalm 29:5 ►7665שָׁבַרוַיְשַׁבֵּ֥רway-šab-bêrand Yes splintersSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 29:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:5 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 29:5 ►730אֶרֶזאַרְזֵ֥י’ar-zêthe cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psalm 29:5 ►3844לְבָנוֹןהַלְּבָנֽוֹן׃hal-lə-ḇā-nō-wn.of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psalm 29:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:6 ►7540רָקַדוַיַּרְקִידֵ֥םway-yar-qî-ḏêmAnd He makes them skipSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpraqadraw-kad'VHH
✝ Psalm 29:6 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 29:6 ►5695עֵגֶלעֵ֑גֶל‘ê-ḡel;a calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Psalm 29:6 ►3844לְבָנוֹןלְבָנ֥וֹןlə-ḇā-nō-wnLebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psalm 29:6 ►8303שִׁרְיוֹןוְ֝שִׂרְיֹ֗ןwə-śir-yōn,and Sirion(N) Siryon (a Sidonian name for Mount Hermon)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsSiryonshir-yone'VHH
✝ Psalm 29:6 ►3644כְּמוֹכְּמ֣וֹkə-mōwlikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 29:6 ►1121בֵּןבֶן־ḇen-youngSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 29:6 ►7214רְאֵםרְאֵמִֽים׃rə-’ê-mîm.a wild oxSD: a wild ox
M: a wild bull
(insert Noun)mpN-mpreemreh-ame'VHH
✝ Psalm 29:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:7 ►6963קוֹלקוֹל־qō-wl-The voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:7 ►2672חָצַבחֹצֵ֗בḥō-ṣêḇ,dividesSD: to hew, hew out, cleave
M: to cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschatsab or chatsebkhaw-tsab'VHH
✝ Psalm 29:7 ►3852לֶהָבָהלַהֲב֥וֹתla-hă-ḇō-wṯthe flamesSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fpcN-fpclehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psalm 29:7 ►784אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 29:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:8 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:8 ►2342חוּליָחִ֣ילyā-ḥîlshakesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 29:8 ►4057מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 29:8 ►2342חוּליָחִ֥ילyā-ḥîlshakesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 29:8 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:8 ►4057מִדְבָּרמִדְבַּ֥רmiḏ-barthe WildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)mscN-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 29:8 ►6946קָדֵשׁקָדֵֽשׁ׃qā-ḏêš.of Kadesh(N) Qadesh (''sacred'', a place in the desert)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQadeshkaw-dashe'VHH
✝ Psalm 29:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:9 ►6963קוֹלק֤וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 29:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:9 ►2342חוּליְחוֹלֵ֣לyə-ḥō-w-lêlmakes give birthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 29:9 ►355אַיָּלָהאַיָּלוֹת֮’ay-yā-lō-wṯthe deerSD: a hind, doe
M: a doe, female deer
hind / doe(insert Noun)fpN-fpayyalahah-yaw-law'VHH
✝ Psalm 29:9 ►2834חָשַׂףוַֽיֶּחֱשֹׂ֪ףway-ye-ḥĕ-śōp̄and strips bareSD: to strip off, strip, make bare
M: to strip off, to make naked, to drain away, bail up
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mschasaphkhaw-saf'VHH
✝ Psalm 29:9 ►3295יַעֲרָהיְעָ֫ר֥וֹתyə-‘ā-rō-wṯthe forestsSD: honeycomb
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)mpN-mpyarahyah-ar-aw'VHH
✝ Psalm 29:9 ►1964הֵיכָלוּבְהֵיכָל֑וֹū-ḇə-hê-ḵā-lōw;and in His templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 29:9 ►3605כֹּלכֻּ֝לּ֗וֹkul-lōw,everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Psalm 29:9 ►559אָמַראֹמֵ֥ר’ō-mêrsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 29:9 ►3519כָּבוֹדכָּבֽוֹד׃kā-ḇō-wḏ.GlorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 29:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:10 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:10 ►3999מַבּוּללַמַּבּ֣וּלlam-mab-būlat the FloodSD: a flood
M: flood -- a deluge
floodwith regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmabbulmab-bool'VHH
✝ Psalm 29:10 ►3427יָשַׁביָשָׁ֑בyā-šāḇ;sat [enthroned]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 29:10 ►3427יָשַׁבוַיֵּ֥שֶׁבway-yê-šeḇand sitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 29:10 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:10 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵas KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 29:10 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 29:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 29:11 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:11 ►5797עֹזעֹ֭ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 29:11 ►5971עַםלְעַמּ֣וֹlə-‘am-mōwto His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 29:11 ►5414נָתַןיִתֵּ֑ןyit-tên;will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 29:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֓ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 29:11 ►1288בָרַךְיְבָרֵ֖ךְyə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 29:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 29:11 ►5971עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 29:11 ►7965שָׁלוֹםבַשָּׁלֽוֹם׃ḇaš-šā-lō-wm.with peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshalomshaw-lome'VHH

№19 Psalms Chapter 30

✝ Psalm 30:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֡וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 30:1 ►7892שִׁירשִׁיר־šîr-a Song atSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 30:1 ►2598חֲנֻכָּהחֲנֻכַּ֖תḥă-nuk-kaṯthe dedicationSD: dedication, consecration
M: initiation, consecration
(insert Noun)fscN-fscchanukkahkhan-ook-kaw'VHH
✝ Psalm 30:1 ►1004בּיִתהַבַּ֣יִתhab-ba-yiṯof the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 30:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 30:1 ►7311רוּםאֲרוֹמִמְךָ֣’ă-rō-w-mim-ḵāI will extol YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msrumroomVHH
✝ Psalm 30:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:1 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 30:1 ►1802דָּלָהדִלִּיתָ֑נִיḏil-lî-ṯā-nî;You have lifted me upSD: to draw (water)
M: to dangle, to let down a, bucket, to deliver
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csdalahdaw-law'VHH
✝ Psalm 30:1 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 30:1 ►8055שָׂמַחשִׂמַּ֖חְתָּśim-maḥ-tāhave let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 30:1 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaymy foesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 30:1 ►8679לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 30:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 30:2 ►7768שָׁוַעשִׁוַּ֥עְתִּיšiw-wa‘-tîI cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 30:2 ►413אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 30:2 ►7495רָפָאוַתִּרְפָּאֵֽנִי׃wat-tir-pā-’ê-nî.and You healed meSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 30:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:3 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:3 ►5927עָלָההֶֽעֱלִ֣יתָhe-‘ĕ-lî-ṯāYou brought upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 30:3 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 30:3 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlthe graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 30:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 30:3 ►2421חָיָהחִ֝יִּיתַ֗נִיḥî-yî-ṯa-nî,You have kept me aliveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 30:3 ►8703[[מיורדי־]mî-yō-wr-ḏê--[[from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc[[VHH
✝ Psalm 30:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 30:3 ►3381יָרַד(מִיָּֽרְדִי־)(mî-yā-rə-ḏî-that I should not go down toSD & M:
to come or go down, descend
from
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-m | V-Qal-Inf | 1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 30:3 ►3381יָרַד(בֽוֹר׃)ḇō-wr.the pitSD & M:
to come or go down, descend
(insert Noun)msN-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 30:3 ►8705qq)q-qqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 30:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:4 ►2167זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 30:4 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:4 ►2623חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;You saints of HisSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 30:4 ►3034יָדָהוְ֝הוֹד֗וּwə-hō-w-ḏū,and give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 30:4 ►2143זֵכֶרלְזֵ֣כֶרlə-zê-ḵerat the remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 30:4 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.of His holy [name]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 30:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 30:5 ►7281רֶגַערֶ֨גַע ׀re-ḡa‘a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
(insert Noun)msN-msregareh'-gahVHH
✝ Psalm 30:5 ►639אַףבְּאַפּוֹ֮bə-’ap-pōwHis anger [is but for]SD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 30:5 ►2416חַיחַיִּ֪יםḥay-yîm[for] lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 30:5 ►7522רָצוֹןבִּרְצ֫וֹנ֥וֹbir-ṣō-w-nōwHis favor [is]SD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 30:5 ►6153עֶרֶבבָּ֭עֶרֶבbā-‘e-reḇfor a nightSD & M:
evening
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 30:5 ►3885לוּןיָלִ֥יןyā-lînmay endureSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psalm 30:5 ►1065בְּכִיבֶּ֗כִיbe-ḵî,WeepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
(insert Noun)msN-msbekibek-ee'VHH
✝ Psalm 30:5 ►1242בֹּקֶרוְלַבֹּ֥קֶרwə-lab-bō-qerbut in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 30:5 ►7440רִנָּהרִנָּֽה׃rin-nāh.joy [comes]SD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 30:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:6 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 30:6 ►559אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 30:6 ►7959שֶׁלֶובְשַׁלְוִ֑יḇə-šal-wî;in my prosperitySD & M:
ease, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csshalusheh'-levVHH
✝ Psalm 30:6 ►1077בַּלבַּל־bal-neverSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 30:6 ►4131מוֹטאֶמּ֥וֹט’em-mō-wṭI shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 30:6 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.I shallSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 30:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:7 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:7 ►7522רָצוֹןבִּרְצוֹנְךָ֮bir-ṣō-wn-ḵāby Your favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 30:7 ►5975עָמַדהֶעֱמַ֪דְתָּהhe-‘ĕ-maḏ-tāhYou have made standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 30:7 ►2042הרָרלְֽהַרְרִ֫יlə-har-rîmy mountainSD: hill, mountain
M: hill, mountain
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cshararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 30:7 ►5797עֹזעֹ֥ז‘ōzstrongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 30:7 ►5641סָתַרהִסְתַּ֥רְתָּhis-tar-tāYou hidSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 30:7 ►6440פָנִיםפָנֶ֗יךָp̄ā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 30:7 ►1961הָיָההָיִ֥יתִיhā-yî-ṯî[and] I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 30:7 ►926בָּהלנִבְהָֽל׃niḇ-hāl.troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 30:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:8 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāTo YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 30:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:8 ►7121קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I cried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 30:8 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 30:8 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 30:8 ►2603חָנַןאֶתְחַנָּֽן׃’eṯ-ḥan-nān.I made supplicationSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 30:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:9 ►4100מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 30:9 ►1215בֶּצַעבֶּ֥צַעbe-ṣa‘profit [is there]SD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Psalm 30:9 ►1818דָּםבְּדָמִי֮bə-ḏā-mîin my bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csdamdawmVHH
✝ Psalm 30:9 ►3381יָרַדבְּרִדְתִּ֪יbə-riḏ-tîwhen I go downSD & M:
to come or go down, descend
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 30:9 ►413אֵלאֶ֫ל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 30:9 ►7845שַׁחַתשָׁ֥חַתšā-ḥaṯthe pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 30:9 ►3034יָדָההֲיוֹדְךָ֥hă-yō-wḏ-ḵāwill praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 30:9 ►6083עָפָרעָפָ֑ר‘ā-p̄ār;the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 30:9 ►5046נָגַדהֲיַגִּ֥ידhă-yag-gîḏwill it declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 30:9 ►571אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 30:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:10 ►8085שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 30:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:10 ►2603חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 30:10 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָה‪‬Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:10 ►1961הָיָההֱ‍ֽיֵה־hĕyêh-beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 30:10 ►5826עָזַרעֹזֵ֥ר‘ō-zêrhelperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 30:10 ►8679לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 30:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:11 ►2015הָפַךְהָפַ֣כְתָּhā-p̄aḵ-tāYou have turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 30:11 ►4553מִסְפֵּדמִסְפְּדִי֮mis-pə-ḏîmy mourningSD: a wailing
M: a lamentation
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmispedmis-pade'VHH
✝ Psalm 30:11 ►4234מָחוֹללְמָח֪וֹלlə-mā-ḥō-wlinto dancingSD: a dance
M: a, dance
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psalm 30:11 ►8679לְלִ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 30:11 ►6605פָתַחפִּתַּ֥חְתָּpit-taḥ-tāYou have put offSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 30:11 ►8242שַׂקשַׂקִּ֑יśaq-qî;my sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssaqsakVHH
✝ Psalm 30:11 ►247אָזַרוַֽתְּאַזְּרֵ֥נִיwat-tə-’az-zə-rê-nîand clothed meSD & M:
to gird, encompass, equip
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 30:11 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחָֽה׃śim-ḥāh.with gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 30:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 30:12 ►4616מַעַןלְמַ֤עַן ׀lə-ma-‘anto the end thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 30:12 ►2167זָמַריְזַמֶּרְךָ֣yə-zam-mer-ḵāmay sing praise to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 30:12 ►3519כָּבוֹדכָ֭בוֹדḵā-ḇō-wḏ[my] glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 30:12 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 30:12 ►1826דָּמַםיִדֹּ֑םyid-dōm;be silentSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 30:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 30:12 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 30:12 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 30:12 ►3034יָדָהאוֹדֶֽךָּ׃’ō-w-ḏe-kā.I will give thanks to YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2mseyadahyaw-daw'VHH

№19 Psalms Chapter 31

✝ Psalm 31:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 31:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 31:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 31:1 ►8676בְּבְּךָ֖bə-ḵāIn Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 31:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:1 ►2620חָסָהחָ֭סִיתִיḥā-sî-ṯîI put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 31:1 ►408אַלאַל־’al-neverSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 31:1 ►954בּוּשׁאֵב֣וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhlet me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 31:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;let me neverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 31:1 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֥bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāin Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 31:1 ►6403פָלַטפַלְּטֵֽנִי׃p̄al-lə-ṭê-nî.Deliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 31:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:2 ►5186נָטָההַטֵּ֤הhaṭ-ṭêhBow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 31:2 ►413אֵלאֵלַ֨י ׀’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 31:2 ►241אֹזֶןאָזְנְךָ֮’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 31:2 ►4120מְהֵ רָהמְהֵרָ֪הmə-hê-rāhspeedilySD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psalm 31:2 ►5337נָצַלהַצִּ֫ילֵ֥נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 31:2 ►1961הָיָההֱיֵ֤הhĕ-yêhBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 31:2 ►8679לְלִ֨י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 31:2 ►6697צוּרלְֽצוּר־lə-ṣūr-rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 31:2 ►4581מָעוֹזמָ֭עוֹזmā-‘ō-wzof refugeSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msN-msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 31:2 ►1004בּיִתלְבֵ֥יתlə-ḇêṯa fortressSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 31:2 ►4686מָצוּדמְצוּד֗וֹתmə-ṣū-ḏō-wṯ,of defenseSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
(insert Noun)fpN-fpmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 31:2 ►3467יָשַׁעלְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃lə-hō-wō-šî-‘ê-nî.to save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 31:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:3 ►5553סֶלַעסַלְעִ֣יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 31:3 ►4686מָצוּדוּמְצוּדָתִ֣יū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 31:3 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 31:3 ►4616מַעַןוּלְמַ֥עַןū-lə-ma-‘antherefore for sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Prepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 31:3 ►8034שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 31:3 ►5148נָחָהתַּֽנְחֵ֥נִיtan-ḥê-nîLead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 31:3 ►5095נָהַלוּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃ū-ṯə-na-hă-lê-nî.and guide meSD & M:
to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1csnahalnaw-hal'VHH
✝ Psalm 31:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:4 ►3318יָצָאתּוֹצִיאֵ֗נִיtō-w-ṣî-’ê-nî,Pull meSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 31:4 ►7568רֶשֶׁתמֵרֶ֣שֶׁתmê-re-šeṯout of the netSD & M:
a net
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 31:4 ►2098זוּז֭וּwhichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 31:4 ►2934טָמַןטָ֣מְנוּṭā-mə-nūthey have laid secretlySD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psalm 31:4 ►8679לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 31:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:4 ►859אַתָּהאַ֝תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 31:4 ►4581מָעוֹזמָֽעוּזִּֽי׃mā-‘ūz-zî.my strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 31:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:5 ►3027יָדבְּיָדְךָ֮bə-yā-ḏə-ḵāInto Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 31:5 ►6485פְקַדאַפְקִ֪יד’ap̄-qîḏI commitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 31:5 ►7307רוּחַר֫וּחִ֥יrū-ḥîmy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 31:5 ►6299פָדָהפָּדִ֖יתָהpā-ḏî-ṯāhYou have redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 31:5 ►853אֵתאוֹתִ֥י’ō-w-ṯîmeSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| i
DirObjM | 1csethaythVHH
✝ Psalm 31:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:5 ►410אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 31:5 ►571אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.of truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 31:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:6 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֗אתִיśā-nê-ṯî,I have hatedSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 31:6 ►8104שָׁמַרהַשֹּׁמְרִ֥יםhaš-šō-mə-rîmthose who regardSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 31:6 ►1892הֶבֶלהַבְלֵי־haḇ-lê-idolsSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)mpcN-mpchebelheh'belVHH
✝ Psalm 31:6 ►7723שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 31:6 ►589אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 31:6 ►413אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 31:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:6 ►982בָּטחבָּטָֽחְתִּי׃bā-ṭā-ḥə-tî.trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 31:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:7 ►1523גִּילאָגִ֥ילָה’ā-ḡî-lāhI will be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csgilgheelVHH
✝ Psalm 31:7 ►8055שָׂמַחוְאֶשְׂמְחָ֗הwə-’eś-mə-ḥāh,and rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 31:7 ►2617חֵסֵדבְּחַ֫סְדֶּ֥ךָbə-ḥas-de-ḵāin Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 31:7 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerforSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 31:7 ►7200רָאָהרָ֭אִיתָrā-’î-ṯāYou have consideredSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 31:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 31:7 ►6040עֱנִיעָנְיִ֑י‘ā-nə-yî;my troubleSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 31:7 ►3045יָדַעיָ֝דַ֗עְתָּyā-ḏa‘-tā,You have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 31:7 ►6869צָרָהבְּצָר֥וֹתbə-ṣā-rō-wṯin adversitiesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 31:7 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 31:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:8 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 31:8 ►5462סָגַרהִ֭סְגַּרְתַּנִיhis-gar-ta-nîhave shut me upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1cssagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 31:8 ►3027יָדבְּיַד־bə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 31:8 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֑ב’ō-w-yêḇ;of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 31:8 ►5975עָמַדהֶֽעֱמַ֖דְתָּhe-‘ĕ-maḏ-tāYou have setSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 31:8 ►4800מֶרְחָבבַמֶּרְחָ֣בḇam-mer-ḥāḇin a wide placeSD & M:
a broad or roomy place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psalm 31:8 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽי׃raḡ-lāy.my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 31:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:9 ►2603חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîHave mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 31:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:9 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:9 ►6887צָרַרצַ֫ר־ṣar-in troubleSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 31:9 ►8679לְלִ֥יI amwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 31:9 ►6244עָשֵׁשׁעָשְׁשָׁ֖ה‘ā-šə-šāhwastes awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psalm 31:9 ►3708כַּעַסבְכַ֥עַסḇə-ḵa-‘aswith griefSD & M:
vexation, anger
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mska'ackah'-asVHH
✝ Psalm 31:9 ►5869עַיִןעֵינִ֗י‘ê-nî,My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 31:9 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šî[Yes] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 31:9 ►990בֶּטֶןוּבִטְנִֽי׃ū-ḇiṭ-nî.and my bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 31:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:10 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:10 ►3615כָּלָהכָל֪וּḵā-lūis spentSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 31:10 ►3015יָגוֹןבְיָג֡וֹןḇə-yā-ḡō-wnwith griefSD & M:
grief, sorrow
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psalm 31:10 ►2416חַיחַיַּי֮ḥay-yaymy lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 31:10 ►8141שָׁנֶהוּשְׁנוֹתַ֪יū-šə-nō-w-ṯayand my yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 31:10 ►585אֲנָחָהבַּאֲנָ֫חָ֥הba-’ă-nā-ḥāhwith sighingSD & M:
a sighing, groaning
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psalm 31:10 ►3782כָּשַׁלכָּשַׁ֣לkā-šalfailsSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 31:10 ►5771עָוֹןבַּעֲוֺנִ֣יba-‘ă-wō-nîbecause of my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 31:10 ►3581כֹּחַכֹחִ֑יḵō-ḥî;My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 31:10 ►6106עֶצֶםוַעֲצָמַ֥יwa-‘ă-ṣā-mayand my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 31:10 ►6244עָשֵׁשׁעָשֵֽׁשׁוּ׃‘ā-šê-šū.waste awaySD: to waste away
M: to shrink, fail
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpasheshaw-shaysh'VHH
✝ Psalm 31:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:11 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālAmong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 31:11 ►6887צָרַרצֹרְרַ֨יṣō-rə-raymy enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 31:11 ►1961הָיָההָיִ֪יתִיhā-yî-ṯîI amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 31:11 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֡הḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 31:11 ►7934שָׁכֵןוְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀wə-li-šă-ḵê-naybut among my neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 1csshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 31:11 ►3966מְאֹדמְאֹד֮mə-’ōḏespeciallySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 31:11 ►6343פַחַדוּפַ֪חַדū-p̄a-ḥaḏand [am] repulsiveSD: dread
M: a, alarm
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 31:11 ►3045יָדַעלִֽמְיֻדָּ֫עָ֥יlim-yud-dā-‘āyto my acquaintancesSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(being slaughtered)-mpc | i
Prep-l | V-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 31:11 ►7200רָאָהרֹאַ֥יrō-’ayThose who see meSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 31:11 ►2351חוּץבַּח֑וּץba-ḥūṣ;outsideSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Psalm 31:11 ►5074נָדַדנָדְד֥וּnā-ḏə-ḏūfleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnadadnaw-dad'VHH
✝ Psalm 31:11 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 31:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:12 ►7911שָׁכַחנִ֭שְׁכַּחְתִּיniš-kaḥ-tîI am forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 31:12 ►4191מוּתכְּמֵ֣תkə-mêṯlike a dead manSD: to die
M: to die, to kill
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-msmuthmoothVHH
✝ Psalm 31:12 ►3820לֵבמִלֵּ֑בmil-lêḇ;out of mindSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 31:12 ►1961הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 31:12 ►3627כְּלִיכִּכְלִ֥יkiḵ-lîlike a vesselSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mskelikel-ee'VHH
✝ Psalm 31:12 ►6אָבַדאֹבֵֽד׃’ō-ḇêḏ.brokenSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 31:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:13 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:13 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֨עְתִּי ׀šā-ma‘-tîI hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 31:13 ►1681דִּבָּהדִּבַּ֥תdib-baṯthe slanderSD & M:
whispering, defamation, evil report
(insert Noun)fscN-fscdibbahdib-baw'VHH
✝ Psalm 31:13 ►7227רַברַבִּים֮rab-bîmof manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 31:13 ►4032מָגוֹרמָג֪וֹרmā-ḡō-wrfear [is]SD & M:
fear, terror
(insert Noun)msN-msmagor or magurmaw-gore'VHH
✝ Psalm 31:13 ►5439סָבִיבמִסָּ֫בִ֥יבmis-sā-ḇîḇon every sideSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 31:13 ►3245יָסַדבְּהִוָּסְדָ֣םbə-hiw-wā-sə-ḏāmwhile they take counselSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
in
| (insert Verb)(be killed) | they (m)
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 31:13 ►3162יַחַדיַ֣חַדya-ḥaḏtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 31:13 ►5921עַלעָלַ֑י‘ā-lay;against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 31:13 ►3947לָקַחלָקַ֖חַתlā-qa-ḥaṯto take awaySD & M:
to take
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inflaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 31:13 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 31:13 ►2161זָמַםזָמָֽמוּ׃zā-mā-mū.they schemeSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzamamzaw-mam'VHH
✝ Psalm 31:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:14 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 31:14 ►5921עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāin YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 31:14 ►982בָּטחבָטַ֣חְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 31:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:14 ►559אָמַראָ֝מַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 31:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֥י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 31:14 ►859אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 31:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:15 ►3027יָדבְּיָדְךָ֥bə-yā-ḏə-ḵāIn Your handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 31:15 ►6256עֵתעִתֹּתָ֑י‘it-tō-ṯāy;My times [are]SD: time
M: time, now, when
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csethaythVHH
✝ Psalm 31:15 ►5337נָצַלהַצִּ֘ילֵ֤נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 31:15 ►3027יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 31:15 ►341אֹיֵבא֝וֹיְבַ֗י’ō-wy-ḇay,of my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 31:15 ►7291רָדַףוּמֵרֹדְפָֽי׃ū-mê-rō-ḏə-p̄āy.and from those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 31:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:16 ►215אוֹרהָאִ֣ירָהhā-’î-rāhShineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsororeVHH
✝ Psalm 31:16 ►6440פָנִיםפָ֭נֶיךָp̄ā-ne-ḵāMake Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 31:16 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 31:16 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 31:16 ►3467יָשַׁעה֖וֹשִׁיעֵ֣נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 31:16 ►2617חֵסֵדבְחַסְדֶּֽךָ׃ḇə-ḥas-de-ḵā.for Your mercies' sakeSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 31:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:17 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:17 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 31:17 ►954בּוּשׁאֵ֭בוֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhdo let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 31:17 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:17 ►7121קָרָאקְרָאתִ֑יךָqə-rā-ṯî-ḵā;I have called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 31:17 ►954בּוּשׁיֵבֹ֥שׁוּyê-ḇō-šūlet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 31:17 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 31:17 ►1826דָּמַםיִדְּמ֥וּyid-də-mūlet them be silentSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 31:17 ►7585שְׁאוֹללִשְׁאֽוֹל׃liš-’ō-wl.in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 31:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:18 ►481אָלַםתֵּ֥אָלַ֗מְנָהtê-’ā-lam-nāh,Let be put to silenceSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 31:18 ►8193שָׂפָהשִׂפְתֵ֫יśip̄-ṯêthe lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdcN-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 31:18 ►8267שֶׁקֶרשָׁ֥קֶרšā-qerlyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 31:18 ►1696דָבַרהַדֹּבְר֖וֹתhad-dō-ḇə-rō-wṯwhich speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
the
| (insert Verb)(killing / killer)-fp
Art | V-Qal-Prtcpl-fpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 31:18 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 31:18 ►6662צַדִיקצַדִּ֥יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 31:18 ►6277עָתָקעָתָ֗ק‘ā-ṯāq,Insolent thingsSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psalm 31:18 ►1346גַּאֲוָהבְּגַאֲוָ֥הbə-ḡa-’ă-wāhproudlySD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 31:18 ►937בּוּזוָבֽוּז׃wā-ḇūz.and contemptuouslySD: contempt
M: disrespect
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbuzboozVHH
✝ Psalm 31:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:19 ►4100מָהמָ֤הmāhOh howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 31:19 ►7227רַברַֽב־raḇ-great [is]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 31:19 ►2898טוּבטוּבְךָ֮ṭū-ḇə-ḵāYour goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psalm 31:19 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 31:19 ►6845צָפַןצָפַ֪נְתָּṣā-p̄an-tāYou have laid upSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 31:19 ►3373יָרֵאלִּֽירֵ֫אֶ֥יךָlî-rê-’e-ḵāfor those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Prep-l | Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 31:19 ►6466פָעַלפָּ֭עַלְתָּpā-‘al-tā[Which] You have preparedSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 31:19 ►2620חָסָהלַחֹסִ֣יםla-ḥō-sîmfor those who trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 31:19 ►8676בְּבָּ֑ךְbāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 31:19 ►5048נֶגֶדנֶ֝֗גֶדne-ḡeḏ,in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 31:19 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêof the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 31:19 ►120אָדָםאָדָם׃‪‬’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 31:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:20 ►5641סָתַרתַּסְתִּירֵ֤ם ׀tas-tî-rêmYou shall hide themSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpsatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 31:20 ►5643סֵתֶרבְּסֵ֥תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psalm 31:20 ►6440פָנִיםפָּנֶיךָ֮pā-ne-ḵāof Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 31:20 ►7407רֹכֶסמֵֽרֻכְסֵ֫יmê-ruḵ-sêfrom the plotsSD & M:
perhaps conspiracy
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcrokesro'-kesVHH
✝ Psalm 31:20 ►376אִישׁאִ֥ישׁ’îšof manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 31:20 ►6845צָפַןתִּצְפְּנֵ֥םtiṣ-pə-nêmYou shall keep them secretlySD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 31:20 ►5521סֻכָּהבְּסֻכָּ֗הbə-suk-kāh,in a pavilionSD & M:
a thicket, booth
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssukkahsook-kaw'VHH
✝ Psalm 31:20 ►7379רִיבמֵרִ֥יבmê-rîḇfrom the strifeSD & M:
strife, dispute
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscribreebVHH
✝ Psalm 31:20 ►3956לָשׁוֹןלְשֹׁנֽוֹת׃lə-šō-nō-wṯ.of tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cpN-cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 31:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:21 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 31:21 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 31:21 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 31:21 ►6381פָלָאהִפְלִ֘יאhip̄-lîHe has shown marvelousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 31:21 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֥וֹḥas-dōwHis kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 31:21 ►8679לְלִ֝֗יlî,mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 31:21 ►5892עִירבְּעִ֣ירbə-‘îrin a citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psalm 31:21 ►4692מָצוֹרמָצֽוֹר׃mā-ṣō-wr.strongSD: siege enclosure, siege, entrenchment
M: something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness
(insert Noun)msN-msmatsor or matsurmaw-tsore'VHH
✝ Psalm 31:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:22 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîFor ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 31:22 ►559אָמַראָ֘מַ֤רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 31:22 ►2648חָפַזבְחָפְזִ֗יḇə-ḥā-p̄ə-zî,in my hasteSD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cschaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psalm 31:22 ►1629גָּרַזנִגְרַזְתִּי֮niḡ-raz-tîI am cut offSD & M:
to cut, cut off
cut / cut off(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csgarazgaw-raz'VHH
✝ Psalm 31:22 ►5048נֶגֶדמִנֶּ֪גֶדmin-ne-ḡeḏfrom beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 31:22 ►5869עַיִןעֵ֫ינֶ֥יךָ‘ê-ne-ḵāYour eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 31:22 ►403אָכֵןאָכֵ֗ן’ā-ḵên,neverthelessSD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psalm 31:22 ►8085שָׁמַעשָׁ֭מַעְתָּma‘-tāYou heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 31:22 ►6963קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 31:22 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנַ֗יta-ḥă-nū-nay,of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 31:22 ►7768שָׁוַעבְּשַׁוְּעִ֥יbə-šaw-wə-‘îwhen I cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
in
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-b | V-Piel-Inf | 1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 31:22 ►413אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 31:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:23 ►157אָהַבאֶֽהֱב֥וּ’e-hĕ-ḇūOh loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 31:23 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 31:23 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:23 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 31:23 ►2623חָסִידחֲסִ֫ידָ֥יוḥă-sî-ḏāwyou His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 31:23 ►539אָמַןאֱ֭מוּנִים’ĕ-mū-nîmthe faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Adj)mpAdj-mpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 31:23 ►5341נָצַרנֹצֵ֣רnō-ṣêr[For] preservesSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 31:23 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 31:23 ►7999שָׁלַםוּמְשַׁלֵּ֥םū-mə-šal-lêmand repaysSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 31:23 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 31:23 ►3499יֶתֶריֶ֝֗תֶרye-ṯer,fullySD: remainder, excess, preeminence
M: an overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope
(insert Noun)msN-msyetheryeh'-therVHH
✝ Psalm 31:23 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֥ה‘ō-śêhthe personSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 31:23 ►1346גַּאֲוָהגַאֲוָֽה׃ḡa-’ă-wāh.proudSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 31:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 31:24 ►2388חָזַקחִ֭זְקוּḥiz-qūBe of good courageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psalm 31:24 ►553אָמַץוְיַאֲמֵ֣ץwə-ya-’ă-mêṣand He shall strengthenSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3msametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 31:24 ►3824לֵבָבלְבַבְכֶ֑םlə-ḇaḇ-ḵem;your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 31:24 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 31:24 ►3176יָחַלהַ֝מְיַחֲלִ֗יםham-ya-ḥă-lîm,you who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 31:24 ►3068יְהוָֹהלַיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 32

✝ Psalm 32:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,A Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 32:1 ►4905מַשְׂכִּילמַ֫שְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 32:1 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is he]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 32:1 ►5375נָשָׂאנְֽשׂוּי־nə-śui-[is] forgivenSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-mscnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 32:1 ►6588פֶשַׁעפֶּ֗שַׁעpe-ša‘,[whose] transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 32:1 ►3680כָּסָהכְּס֣וּיkə-sui[is] coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-msckasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 32:1 ►2401חֲטָאָהחֲטָאָֽה׃ḥă-ṭā-’āh.[Whose] sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
(insert Noun)fsN-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psalm 32:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:2 ►835אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 32:2 ►120אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,the manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 32:2 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 32:2 ►2803חָשַׁביַחְשֹׁ֬בyaḥ-šōḇdoes imputeSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 32:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 32:2 ►8679לְל֣וֹlōwto whomwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 32:2 ►5771עָוֹןעָוֺ֑ן‘ā-wōn;iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 32:2 ►369אַיִןוְאֵ֖יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 32:2 ►7307רוּחַבְּרוּח֣וֹbə-rū-ḥōwin whose spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 32:2 ►7423רְמִיָּהרְמִיָּה׃‪‬rə-mî-yāhdeceitSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 32:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-WhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 32:3 ►2790חָרַשׁהֶ֭חֱרַשְׁתִּיhe-ḥĕ-raš-tîI kept silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 32:3 ►1086בָּלָהבָּל֣וּbā-lūgrew oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbalahbaw-law'VHH
✝ Psalm 32:3 ►6106עֶצֶםעֲצָמָ֑י‘ă-ṣā-māy;my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 32:3 ►7581שְׁאָגָהבְּ֝שַׁאֲגָתִ֗יbə-ša-’ă-ḡā-ṯî,Through my groaningSD: a roaring
M: a rumbling, moan
roaringin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cssheagahsheh-aw-gaw'VHH
✝ Psalm 32:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 32:3 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.the day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 32:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:4 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 32:4 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֣םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 32:4 ►3915לַיִלוָלַיְלָה֮wā-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 32:4 ►3513כָּבַדתִּכְבַּ֥דtiḵ-baḏwas heavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 32:4 ►5921עַלעָלַ֗י‘ā-lay,upon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 32:4 ►3027יָדיָ֫דֶ֥ךָyā-ḏe-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 32:4 ►2015הָפַךְנֶהְפַּ֥ךְneh-paḵwas turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 32:4 ►3955לְשַׁדלְשַׁדִּ֑יlə-šad-dî;My vitalitySD & M:
juice, juicy or dainty bit, a dainty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslashadlesh-ad'VHH
✝ Psalm 32:4 ►2725חֲרָבוֹןבְּחַרְבֹ֖נֵיbə-ḥar-ḇō-nêinto the droughtSD: drought
M: parching heat
droughtin
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpccherabonkhar-aw-bone'VHH
✝ Psalm 32:4 ►7019קַיִץקַ֣יִץqa-yiṣof summerSD & M:
to awake
(insert Noun)msN-msqayitskah'-yitsVHH
✝ Psalm 32:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 32:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:5 ►2403חַטָּאָהחַטָּאתִ֨יḥaṭ-ṭā-ṯîMy sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►3045יָדַעאוֹדִ֪יעֲךָ֡’ō-w-ḏî-‘ă-ḵāI acknowledged to YouSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 32:5 ►5771עָוֹןוַעֲוֺ֘נִ֤יwa-‘ă-wō-nîand my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 32:5 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 32:5 ►3680כָּסָהכִסִּ֗יתִיḵis-sî-ṯî,I have hiddenSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►559אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 32:5 ►3034יָדָהאוֹדֶ֤ה’ō-w-ḏehI will confessSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►5921עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 32:5 ►6588פֶשַׁעפְ֭שָׁעַיp̄ə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 32:5 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 32:5 ►859אַתָּהוְאַתָּ֨הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►5375נָשָׂאנָ֘שָׂ֤אתָnā-śā-ṯāforgaveSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►5771עָוֹןעֲוֺ֖ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 32:5 ►2403חַטָּאָהחַטָּאתִ֣יḥaṭ-ṭā-ṯîof my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 32:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 32:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:6 ►5921עַלעַל־‘al-ForSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 32:6 ►2063זֹאתזֹ֡אתzōṯthis [cause]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 32:6 ►6419פָלַליִתְפַּלֵּ֬לyiṯ-pal-lêlshall praySD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psalm 32:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 32:6 ►2623חָסִידחָסִ֨יד ׀ḥā-sîḏwho is godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 32:6 ►413אֵלאֵלֶיךָ֮’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 32:6 ►6256עֵתלְעֵ֪תlə-‘êṯin a timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-csethaythVHH
✝ Psalm 32:6 ►4672מָצָאמְ֫צֹ֥אmə-ṣōwhen You may be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 32:6 ►7535רַקרַ֗קraq,surelySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Psalm 32:6 ►7858שֶׁטֶףלְ֭שֵׁטֶףlə-šê-ṭep̄in a floodSD: a flood
M: flood -- a deluge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshetephsheh'-tefVHH
✝ Psalm 32:6 ►4325מַיִםמַ֣יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 32:6 ►7227רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 32:6 ►413אֵלאֵ֝לָ֗יו’ê-lāw,near himSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 32:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 32:6 ►5060נָגַעיַגִּֽיעוּ׃yag-gî-‘ū.they shall comeSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 32:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:7 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 32:7 ►5643סֵתֶרסֵ֥תֶרsê-ṯerhiding placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msN-mscethersay'-therVHH
✝ Psalm 32:7 ►8679לְלִי֮mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 32:7 ►6862צַרמִצַּ֪רmiṣ-ṣarfrom troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 32:7 ►5341נָצַרתִּ֫צְּרֵ֥נִיtiṣ-ṣə-rê-nîYou shall preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 32:7 ►7438רןרָנֵּ֥יrān-nêwith songsSD & M:
a ringing cry
(insert Noun)mpcN-mpcronroneVHH
✝ Psalm 32:7 ►6405פַלֵּטפַלֵּ֑טp̄al-lêṭ;of deliveranceSD & M:
deliverance
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infpalletpal-late'VHH
✝ Psalm 32:7 ►5437סָבַבתְּס֖וֹבְבֵ֣נִיtə-sō-wḇ-ḇê-nîYou shall surround meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 32:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 32:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:8 ►7919שָׂכַלאַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀’aś-kî-lə-ḵāI will instruct youSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 32:8 ►3384יָרָהוְֽאוֹרְךָ֗wə-’ō-wr-ḵā,and teach youSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 32:8 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶֽרֶךְ־bə-ḏe-reḵ-in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 32:8 ►2098זוּז֥וּthatSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 32:8 ►1980הָלַךְתֵלֵ֑ךְṯê-lêḵ;you should goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 32:8 ►3289יָעַץאִֽיעֲצָ֖ה’î-‘ă-ṣāhI will guideSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 32:8 ►5921עַלעָלֶ֣יךָ‘ā-le-ḵāyouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 32:8 ►5869עַיִןעֵינִֽי׃‘ê-nî.with My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 32:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:9 ►408אַלאַל־’al-Do notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 32:9 ►1961הָיָהתִּֽהְי֤וּ ׀tih-yūbeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 32:9 ►5483סוּסכְּס֥וּסkə-sūslike the horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psalm 32:9 ►6505פֶרֶדכְּפֶרֶד֮kə-p̄e-reḏ[or] like the muleSD & M:
a mule
muleaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msperedpeh'-redVHH
✝ Psalm 32:9 ►369אַיִןאֵ֤ין’ên[Which] have noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 32:9 ►995בִּיןהָ֫בִ֥יןhā-ḇînunderstandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfbinbeneVHH
✝ Psalm 32:9 ►4964מֶתֶגבְּמֶֽתֶג־bə-me-ṯeḡ-with bitSD & M:
a bridle
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmethegmeh-thegVHH
✝ Psalm 32:9 ►7448רֶסֶןוָרֶ֣סֶןwā-re-senand bridleSD: a halter, jaw
M: a halter, the jaw
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msresenreh'-senVHH
✝ Psalm 32:9 ►5716עֲדִיעֶדְי֣וֹ‘eḏ-yōwwhose mouthSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msadiad-ee'VHH
✝ Psalm 32:9 ►1102בָּלַםלִבְל֑וֹםliḇ-lō-wm;which must be harnessedSD & M:
to curb, hold in
curb / hold inwith regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infbalambaw-lam'VHH
✝ Psalm 32:9 ►1077בַּלבַּ֝֗לbal,ElseSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 32:9 ►7126קָרַבקְרֹ֣בqə-rōḇthey will not come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 32:9 ►413אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 32:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:10 ►7227רַברַבִּ֥יםrab-bîmManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 32:10 ►4341מַכָאֹבמַכְאוֹבִ֗יםmaḵ-’ō-w-ḇîm,sorrows [shall be]SD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mpN-mpmakobmak-obe'VHH
✝ Psalm 32:10 ►7563רָשְׁעלָרָ֫שָׁ֥עlā-rā-šā‘to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 32:10 ►982בָּטחוְהַבּוֹטֵ֥חַwə-hab-bō-w-ṭê-aḥbut he who trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 32:10 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 32:10 ►2617חֵסֵדחֶ֝֗סֶדḥe-seḏ,mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 32:10 ►5437סָבַביְסוֹבְבֶֽנּוּ׃yə-sō-wḇ-ḇen-nū.shall surround himSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msesababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 32:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 32:11 ►8055שָׂמַחשִׂמְח֬וּśim-ḥūBe gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 32:11 ►3068יְהוָֹהבַֽיהוָ֣הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 32:11 ►1523גִּילוְ֭גִילוּwə-ḡî-lūand rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpgilgheelVHH
✝ Psalm 32:11 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;you righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 32:11 ►7442רָנַןוְ֝הַרְנִ֗ינוּwə-har-nî-nū,and shout for joySD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 32:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-all [you]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 32:11 ►3477יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-upright inSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 32:11 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH

№19 Psalms Chapter 33

✝ Psalm 33:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:1 ►7442רָנַןרַנְּנ֣וּran-nə-nūRejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 33:1 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmyou righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 33:1 ►3068יְהוָֹהבַּֽיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:1 ►3477יָשָׁרלַ֝יְשָׁרִ֗יםlay-šā-rîm,[For] from the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 33:1 ►5000נָאוֶהנָאוָ֥הnā-wāhis beautifulSD: comely, seemly
M: suitable, beautiful
(insert Adj)fsAdj-fsnavehnaw-veh'VHH
✝ Psalm 33:1 ►8416תְּהִלָּהתְהִלָּֽה׃ṯə-hil-lāh.praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 33:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:2 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūPraiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 33:2 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:2 ►3658כִּנּוֹרבְּכִנּ֑וֹרbə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 33:2 ►5035נֶבֶלבְּנֵ֥בֶלbə-nê-ḇelwith an instrumentSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 33:2 ►6218עָשׂוֹרעָ֝שׂ֗וֹר‘ā-śō-wr,of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psalm 33:2 ►2167זָמַרזַמְּרוּ־zam-mə-rū-Make melodySD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 33:2 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 33:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:3 ►7891שַׁירשִֽׁירוּ־šî-rū-SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 33:3 ►8679לְל֭וֹlōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 33:3 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 33:3 ►2319חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 33:3 ►3190יָטַבהֵיטִ֥יבוּhê-ṭî-ḇūskillfullySD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyatabyaw-tab'VHH
✝ Psalm 33:3 ►5059נָגַןנַ֝גֵּ֗ןnag-gên,PlaySD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infnagannaw-gan'VHH
✝ Psalm 33:3 ►8643תְּרוּעָהבִּתְרוּעָֽה׃biṯ-rū-‘āh.with a shout of [joy]SD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psalm 33:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 33:4 ►3477יָשָׁריָשָׁ֥רyā-šār[is] rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 33:4 ►1697דָבָרדְּבַר־də-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 33:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:4 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:4 ►4639מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הוּma-‘ă-śê-hū,His work [is done]SD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 33:4 ►530אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָֽה׃be-’ĕ-mū-nāh.in truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 33:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:5 ►157אָהַבאֹ֭הֵב’ō-hêḇHe lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 33:5 ►6666צְדָקָהצְדָקָ֣הṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 33:5 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֑טū-miš-pāṭ;and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 33:5 ►2617חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏthe goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mscN-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 33:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:5 ►4390מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 33:5 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 33:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:6 ►1697דָבָרבִּדְבַ֣רbiḏ-ḇarBy the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 33:6 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:6 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 33:6 ►6213עָשָׂהנַעֲשׂ֑וּna-‘ă-śū;were madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 33:6 ►7307רוּחַוּבְר֥וּחַū-ḇə-rū-aḥand by the breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc
Conj-w, Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 33:6 ►6310פֶהפִּ֝֗יוpîw,of His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 33:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:6 ►6635צָבָאצְבָאָֽם׃ṣə-ḇā-’ām.the host of themSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 33:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:7 ►3664כָּנַסכֹּנֵ֣סkō-nêsHe gathers togetherSD: to gather, collect
M: to collect, to enfold
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskanaskaw-nas'VHH
✝ Psalm 33:7 ►5067נֵדכַּ֭נֵּדkan-nêḏas a heapSD: a heap
M: a mound, wave
heapaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnednadeVHH
✝ Psalm 33:7 ►4325מַיִםמֵ֣יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 33:7 ►3220יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 33:7 ►5414נָתַןנֹתֵ֖ןnō-ṯênHe lays upSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 33:7 ►214אוֹצָרבְּאֹצָר֣וֹתbə-’ō-ṣā-rō-wṯin storehousesSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryin
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpotsaro-tsaw'VHH
✝ Psalm 33:7 ►8415תְּהוֹםתְּהוֹמֽוֹת׃tə-hō-w-mō-wṯ.the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 33:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:8 ►3372יָרֵאיִֽירְא֣וּyî-rə-’ūLet fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 33:8 ►3068יְהוָֹהמֵ֭יְהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:8 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 33:8 ►4480מִןמִמֶּ֥נּוּmim-men-nūof HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 33:8 ►1481גּוּריָ֝ג֗וּרוּyā-ḡū-rū,let stand in aweSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 33:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:8 ►3427יָשַׁביֹשְׁבֵ֥יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 33:8 ►8398תֵּבֵלתֵבֵֽל׃ṯê-ḇêl.of the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 33:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:9 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 33:9 ►1931הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 33:9 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marspokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 33:9 ►1961הָיָהוַיֶּ֑הִיway-ye-hî;and it was [done]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 33:9 ►1931הוּאהֽוּא־hū-HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 33:9 ►6680צָוָהצִ֝וָּ֗הṣiw-wāh,commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 33:9 ►5975עָמַדוַֽיַּעֲמֹֽד׃way-ya-‘ă-mōḏ.and it stood fastSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 33:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:10 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:10 ►6331פוּרהֵפִ֥ירhê-p̄îrbrings to nothingSD: break, bring to nothing, utterly take
M: break, bring to nothing, utterly take
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mspurpoorVHH
✝ Psalm 33:10 ►6098עֵצָהעֲצַת־‘ă-ṣaṯ-the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 33:10 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 33:10 ►5106נוּאהֵ֝נִ֗יאhê-nî,He makes of no effectSD: to hinder, restrain, frustrate
M: to refuse, forbid, dissuade, neutralize
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnunooVHH
✝ Psalm 33:10 ►4284מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֥וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe plansSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 33:10 ►5971עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 33:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:11 ►6098עֵצָהעֲצַ֣ת‘ă-ṣaṯThe counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fscN-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 33:11 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:11 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 33:11 ►5975עָמַדתַּעֲמֹ֑דta-‘ă-mōḏ;standsSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 33:11 ►4284מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֥וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe plansSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 33:11 ►3820לֵבלִ֝בּ֗וֹlib-bōw,of His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 33:11 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrto allSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 33:11 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 33:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:12 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 33:12 ►1471גּוֹיהַ֭גּוֹיhag-gō-wthe nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 33:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 33:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:12 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֑יו’ĕ-lō-hāw;God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 33:12 ►5971עַםהָעָ֓ם ׀hā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 33:12 ►977בָּחרבָּחַ֖רbā-ḥarHe has chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 33:12 ►5159נַחֲלָהלְנַחֲלָ֣הlə-na-ḥă-lāhas own inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 33:12 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.Hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 33:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:13 ►8064שָׁמַיִםמִ֭שָּׁמַיִםmiš-šā-ma-yimFrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 33:13 ►5027נָבַטהִבִּ֣יטhib-bîṭlooksSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 33:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:13 ►7200רָאָהרָ֝אָ֗הrā-’āh,He seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 33:13 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 33:13 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:13 ►1121בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 33:13 ►120אָדָםהָאָדָֽם׃hā-’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 33:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:14 ►4349מָכוֹןמִֽמְּכוֹן־mim-mə-ḵō-wn-From the placeSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psalm 33:14 ►3427יָשַׁבשִׁבְתּ֥וֹšiḇ-tōwof His dwellingSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | heV-Qal-Inf | 3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 33:14 ►7688שְׁגַחהִשְׁגִּ֑יחַhiš-gî-aḥ;He looksSD: to gaze
M: to peep, glance sharply at
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshagachshaw-gakh'VHH
✝ Psalm 33:14 ►413אֵלאֶ֖ל’elOnSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 33:14 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:14 ►3427יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 33:14 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 33:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:15 ►3335יָצַרהַיֹּצֵ֣רhay-yō-ṣêrHe fashionsSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 33:15 ►3162יַחַדיַ֣חַדya-ḥaḏindividuallySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 33:15 ►3820לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 33:15 ►995בִּיןהַ֝מֵּבִ֗יןham-mê-ḇîn,He considersSD: to discern
M: to separate mentally, understand
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msbinbeneVHH
✝ Psalm 33:15 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 33:15 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 33:15 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂיהֶֽם׃ma-‘ă-śê-hem.their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 33:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:16 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-NoSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 33:16 ►4428מֶלֶךְהַ֭מֶּלֶךְham-me-leḵkingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 33:16 ►3467יָשַׁענוֹשָׁ֣עnō-wō-šā‘[is] savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 33:16 ►7230רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-by the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 33:16 ►2428חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;of an armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 33:16 ►1368גִּבּוֹרגִּ֝בּ֗וֹרgib-bō-wr,a mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 33:16 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 33:16 ►5337נָצַליִנָּצֵ֥לyin-nā-ṣêlis deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 33:16 ►7230רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-by greatSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 33:16 ►3581כֹּחַכֹּֽחַ׃kō-aḥ.strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 33:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:17 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerA vain [hope]SD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 33:17 ►5483סוּסהַ֭סּוּסhas-sūsa horse [is]SD & M:
a swallow, swift (type of bird)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psalm 33:17 ►8668תְּשׁוּעָהלִתְשׁוּעָ֑הliṯ-šū-‘āh;for safetySD & M:
deliverance, salvation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 33:17 ►7230רֹבוּבְרֹ֥בū-ḇə-rōḇand by greatSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 33:17 ►2428חַיִלחֵ֝יל֗וֹḥê-lōw,its strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 33:17 ►3808לֹאלֹ֣אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 33:17 ►4422מָלַטיְמַלֵּֽט׃yə-mal-lêṭ.shall it deliver [any]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 33:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:18 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 33:18 ►5869עַיִןעֵ֣ין‘ênthe eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cscN-cscayinah'-yinVHH
✝ Psalm 33:18 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:18 ►413אֵלאֶל־’el-[is] onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 33:18 ►3373יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 33:18 ►3176יָחַללַֽמְיַחֲלִ֥יםlam-ya-ḥă-lîmOn those who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 33:18 ►2617חֵסֵדלְחַסְדּֽוֹ׃lə-ḥas-dōw.in His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 33:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:19 ►5337נָצַללְהַצִּ֣ילlə-haṣ-ṣîlto deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 33:19 ►4194מָוֶתמִמָּ֣וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 33:19 ►5315נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 33:19 ►2421חָיָהוּ֝לְחַיּוֹתָ֗םū-lə-ḥay-yō-w-ṯām,and to keep them aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | they (m)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 33:19 ►7458רָעָבבָּרָעָֽב׃bā-rā-‘āḇ.in famineSD & M:
famine, hunger
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msraabraw-awb'VHH
✝ Psalm 33:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:20 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשֵׁנוּnap̄-šê-nūOur soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 33:20 ►2442חָכָהחִכְּתָ֣הḥik-kə-ṯāhwaitsSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fschakahkhaw-kaw'VHH
✝ Psalm 33:20 ►3068יְהוָֹהלַֽיהוָ֑הYah-weh;for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:20 ►5828עֵזֶרעֶזְרֵ֖נוּ‘ez-rê-nūour helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpezeray'-zerVHH
✝ Psalm 33:20 ►4043מָגֵןוּמָגִנֵּ֣נוּū-mā-ḡin-nê-nūand our shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | we
Conj-w | N-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 33:20 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 33:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:21 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 33:21 ►8676בְּב֭וֹḇōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 33:21 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 33:21 ►3820לֵבלִבֵּ֑נוּlib-bê-nū;our heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Psalm 33:21 ►3588כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 33:21 ►8034שֵׁםבְשֵׁ֖םḇə-šêmin nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 33:21 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֣וֹqā-ḏə-šōwHis holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 33:21 ►982בָּטחבָטָֽחְנוּ׃ḇā-ṭā-ḥə-nū.we have trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 33:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 33:22 ►1961הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 33:22 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 33:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 33:22 ►5921עַלעָלֵ֑ינוּ‘ā-lê-nū;upon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 33:22 ►834אֲשֶׁרכַּ֝אֲשֶׁ֗רka-’ă-šer,Your just asSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 33:22 ►3176יָחַליִחַ֥לְנוּyi-ḥal-nūwe hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 33:22 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.in Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH

№19 Psalms Chapter 34

✝ Psalm 34:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,A Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 34:1 ►8138שָׁנָהבְּשַׁנּוֹת֣וֹbə-šan-nō-w-ṯōwwhen he pretendedSD: to repeat, do again
M: to fold, duplicate, to transmute
in
| (insert Verb)(slaughter) | he
Prep-b | V-Piel-Inf | 3msshanahshaw-naw'VHH
✝ Psalm 34:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 34:1 ►2940טַעַםטַ֭עְמוֹṭa‘-mōwmadnessSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstaamtah'-amVHH
✝ Psalm 34:1 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 34:1 ►40אֲבִימֶלֶךְאֲבִימֶ֑לֶךְ’ă-ḇî-me-leḵ;Abimelech(N) Abimelek (''father is king'', a Philistine name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbimelekab-ee-mel'-ekVHH
✝ Psalm 34:1 ►1644גָּרַשׁוַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּway-ḡā-ră-šê-hū,and who drove him awaySD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psalm 34:1 ►1980הָלַךְוַיֵּלַֽךְ׃way-yê-laḵ.and he departedSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 34:1 ►1288בָרַךְאֲבָרֲכָ֣ה’ă-ḇā-ră-ḵāhI will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 34:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 34:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:1 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālat allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:1 ►6256עֵתעֵ֑ת‘êṯ;timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 34:1 ►8548תָּמִידתָּ֝מִ֗ידtā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 34:1 ►8416תְּהִלָּהתְּֽהִלָּת֥וֹtə-hil-lā-ṯōwHis praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 34:1 ►6310פֶהבְּפִֽי׃bə-p̄î.in my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 34:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:2 ►3068יְהוָֹהבַּ֭יהוָהYah-wehIn YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:2 ►1984הָלַלתִּתְהַלֵּ֣לtiṯ-hal-lêlshall make its boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 34:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 34:2 ►8085שָׁמַעיִשְׁמְע֖וּyiš-mə-‘ūshall hear [of it]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 34:2 ►6035עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 34:2 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמָֽחוּ׃wə-yiś-mā-ḥū.and be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 34:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:3 ►1431גָּדַלגַּדְּל֣וּgad-də-lūOh magnifySD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 34:3 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:3 ►854אֵתאִתִּ֑י’it-tî;with meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psalm 34:3 ►7311רוּםוּנְרוֹמְמָ֖הū-nə-rō-wm-māhand let us exaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cprumroomVHH
✝ Psalm 34:3 ►8034שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 34:3 ►3162יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 34:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:4 ►1875דָּרַשׁדָּרַ֣שְׁתִּיdā-raš-tîI soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 34:4 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 34:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:4 ►6030עָנָהוְעָנָ֑נִיwə-‘ā-nā-nî;and He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 34:4 ►3605כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and from allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:4 ►4035מְגוּרָהמְ֝גוּרוֹתַ֗יmə-ḡū-rō-w-ṯay,my fearsSD & M:
a storehouse, granary
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csmegurahmeg-oo-raw'VHH
✝ Psalm 34:4 ►5337נָצַלהִצִּילָֽנִי׃hiṣ-ṣî-lā-nî.delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 34:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:5 ►5027נָבַטהִבִּ֣יטוּhib-bî-ṭūThey lookedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 34:5 ►413אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwto HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 34:5 ►5102נָהַרוְנָהָ֑רוּwə-nā-hā-rū;and were radiantSD: to flow, stream
M: to sparkle, be cheerful, to flow, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpnaharnaw-har'VHH
✝ Psalm 34:5 ►6440פָנִיםוּ֝פְנֵיהֶ֗םū-p̄ə-nê-hem,and their facesSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 34:5 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 34:5 ►2659חָפְריֶחְפָּֽרוּ׃yeḥ-pā-rū.were ashamedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 34:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:6 ►2088זֶהזֶ֤הzehThisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 34:6 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoor manSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 34:6 ►7121קָרָאקָ֭רָאqā-rācried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 34:6 ►3068יְהוָֹהוַיהוָ֣הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:6 ►8085שָׁמַעשָׁמֵ֑עַšā-mê-a‘;heard [him]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 34:6 ►3605כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:6 ►6869צָרָהצָ֝רוֹתָ֗יוṣā-rō-w-ṯāw,his troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 34:6 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֽוֹ׃hō-wō-šî-‘ōw.saved himSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 34:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:7 ►2583חָנָהחֹנֶ֤הḥō-nehEncampsSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psalm 34:7 ►4397מֲלְאָךְמַלְאַךְ־mal-’aḵ-the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mscN-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 34:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֓הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:7 ►5439סָבִיבסָ֘בִ֤יבsā-ḇîḇall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 34:7 ►3373יָרֵאלִֽירֵאָ֗יוlî-rê-’āw,those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 34:7 ►2502חָלַץוַֽיְחַלְּצֵֽם׃way-ḥal-lə-ṣêm.and delivers themSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 34:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:8 ►2938טָעַםטַעֲמ֣וּṭa-‘ă-mūOh tasteSD: to taste, perceive
M: to taste, to perceive
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaamtaw-am'VHH
✝ Psalm 34:8 ►7200רָאָהוּ֭רְאוּū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 34:8 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 34:8 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 34:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:8 ►835אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 34:8 ►1397גֶּבֶרהַ֝גֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 34:8 ►2620חָסָהיֶחֱסֶה־ye-ḥĕ-seh-[who] trustsSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 34:8 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 34:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:9 ►3372יָרֵאיְר֣אוּyə-r-’ūOh fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 34:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 34:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:9 ►6918קָדוֹשׁקְדֹשָׁ֑יוqə-ḏō-šāw;you His saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 34:9 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 34:9 ►369אַיִןאֵ֥ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 34:9 ►4270מַחְסוֹרמַ֝חְס֗וֹרmaḥ-sō-wr,wantSD & M:
a need, thing needed, poverty
(insert Noun)msN-msmachsormakh-sore'VHH
✝ Psalm 34:9 ►3373יָרֵאלִירֵאָֽיו׃lî-rê-’āw.to those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 34:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:10 ►3715כְּפִירכְּ֭פִירִיםkə-p̄î-rîmThe young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)mpN-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 34:10 ►7326רוּשׁרָשׁ֣וּrā-šūlackSD & M:
to be in want or poor
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprushrooshVHH
✝ Psalm 34:10 ►7456רָעֵבוְרָעֵ֑בוּwə-rā-‘ê-ḇū;and suffer hungerSD & M:
to be hungry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 34:10 ►1875דָּרַשׁוְדֹרְשֵׁ֥יwə-ḏō-rə-šêbut those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 34:10 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:10 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 34:10 ►2637חָסֵריַחְסְר֥וּyaḥ-sə-rūshall lackSD & M:
to lack, need, be lacking, decrease
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaserkhaw-sare'VHH
✝ Psalm 34:10 ►3605כֹּלכָל־ḵālanySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:10 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.good [thing]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 34:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:11 ►1980הָלַךְלְֽכוּ־lə-ḵū-Come youSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 34:11 ►1121בֵּןבָ֭נִיםḇā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 34:11 ►8085שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 34:11 ►8679לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 34:11 ►3374יִרְאָהיִֽרְאַ֥תyir-’aṯthe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 34:11 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:11 ►3925לָמַדאֲלַמֶּדְכֶֽם׃’ă-lam-meḏ-ḵem.I will teach youSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (pl.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 34:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:12 ►4310מִימִֽי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 34:12 ►376אִישׁהָ֭אִישׁhā-’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 34:12 ►2655חָפֵץהֶחָפֵ֣ץhe-ḥā-p̄êṣ[who] desiresSD & M:
delighting in, having pleasure in
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 34:12 ►2416חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 34:12 ►157אָהַבאֹהֵ֥ב’ō-hêḇand lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 34:12 ►3117יוֹםיָ֝מִ֗יםyā-mîm,[many] daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 34:12 ►7200רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯthat he may seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 34:12 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 34:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:13 ►5341נָצַרנְצֹ֣רnə-ṣōrKeepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 34:13 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנְךָ֣lə-šō-wn-ḵāyour tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 34:13 ►7451רַעמֵרָ֑עmê-rā‘;from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 34:13 ►8193שָׂפָהוּ֝שְׂפָתֶ֗יךָū-śə-p̄ā-ṯe-ḵā,and your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Conj-w | N-fdc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 34:13 ►1696דָבַרמִדַּבֵּ֥רmid-dab-bêrfrom speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 34:13 ►4820מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 34:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:14 ►5493סוּרס֣וּרsūrDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mssursoorVHH
✝ Psalm 34:14 ►7451רַעמֵ֭רָעmê-rā‘from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 34:14 ►6213עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 34:14 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 34:14 ►1245בָּקַשׁבַּקֵּ֖שׁbaq-qêšSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 34:14 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 34:14 ►7291רָדַףוְרָדְפֵֽהוּ׃wə-rā-ḏə-p̄ê-hū.and pursue itSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | he
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 34:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:15 ►5869עַיִןעֵינֵ֣י‘ê-nêThe eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 34:15 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:15 ►413אֵלאֶל־’el-[are] onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 34:15 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 34:15 ►241אֹזֶןוְ֝אָזְנָ֗יוwə-’ā-zə-nāw,and His ears [are open]SD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc | he
Conj-w | N-fdc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 34:15 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 34:15 ►7775שַׁוְעָהשַׁוְעָתָֽם׃šaw-‘ā-ṯām.their crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 34:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:16 ►6440פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêThe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 34:16 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:16 ►6213עָשָׂהבְּעֹ֣שֵׂיbə-‘ō-śê[is] against those who doSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 34:16 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 34:16 ►3772כָּרַתלְהַכְרִ֖יתlə-haḵ-rîṯto cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 34:16 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 34:16 ►2143זֵכֶרזִכְרָֽם׃ziḵ-rām.the remembrance of themSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 34:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:17 ►6817צָעַקצָעֲק֣וּṣā-‘ă-qū[The righteous] cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psalm 34:17 ►3068יְהוָֹהוַיהוָ֣הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:17 ►8085שָׁמַעשָׁמֵ֑עַšā-mê-a‘;hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 34:17 ►3605כֹּלוּמִכָּל־ū-mik-kāl-and out of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:17 ►6869צָרָהצָ֝רוֹתָ֗םṣā-rō-w-ṯām,their troublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 34:17 ►5337נָצַלהִצִּילָֽם׃hiṣ-ṣî-lām.delivers themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 34:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:18 ►7138קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 34:18 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:18 ►7665שָׁבַרלְנִשְׁבְּרֵי־lə-niš-bə-rê-to those who have a brokenSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-mpcshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 34:18 ►3820לֵבלֵ֑בlêḇ;heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 34:18 ►853אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 34:18 ►1793דַּכָּאדַּכְּאֵי־dak-kə-’ê-such as have a contriteSD & M:
contrite
(insert Adj)mpcAdj-mpcdakka'dak-kaw'VHH
✝ Psalm 34:18 ►7307רוּחַר֥וּחַrū-aḥspiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 34:18 ►3467יָשַׁעיוֹשִֽׁיעַ׃yō-wō-šî-a‘.savesSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 34:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:19 ►7227רַברַ֭בּוֹתrab-bō-wṯMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psalm 34:19 ►7451רַערָע֣וֹתrā-‘ō-wṯthe afflictionsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpcN-fpcra'rahVHH
✝ Psalm 34:19 ►6662צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 34:19 ►3605כֹּלוּ֝מִכֻּלָּ֗םū-mik-kul-lām,but out of them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 34:19 ►5337נָצַליַצִּילֶ֥נּוּyaṣ-ṣî-len-nūdelivers himSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msenatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 34:19 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:20 ►8104שָׁמַרשֹׁמֵ֥רšō-mêrHe guardsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 34:20 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:20 ►6106עֶצֶםעַצְמוֹתָ֑יו‘aṣ-mō-w-ṯāw;his bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 34:20 ►259אֶחָדאַחַ֥ת’a-ḥaṯoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 34:20 ►2007הֵנָּהמֵ֝הֵ֗נָּהmê-hên-nāh,of themSD: they
M: themselves
from
| Pro-they (f)
Prep-m | Pro-3fphennahhane'-nawVHH
✝ Psalm 34:20 ►3808לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 34:20 ►7665שָׁבַרנִשְׁבָּֽרָה׃niš-bā-rāh.is brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 34:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:21 ►4191מוּתתְּמוֹתֵ֣תtə-mō-w-ṯêṯShall slaySD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsmuthmoothVHH
✝ Psalm 34:21 ►7563רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 34:21 ►7451רַערָעָ֑הrā-‘āh;EvilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 34:21 ►8130שָׂנֵאוְשֹׂנְאֵ֖יwə-śō-nə-’êand those who hateSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 34:21 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 34:21 ►816אָשַׁםיֶאְשָֽׁמוּ׃ye’-šā-mū.shall be condemnedSD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psalm 34:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 34:22 ►6299פָדָהפּוֹדֶ֣הpō-w-ḏehRedeemsSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 34:22 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 34:22 ►5315נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 34:22 ►5650עֶבֶדעֲבָדָ֑יו‘ă-ḇā-ḏāw;of His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 34:22 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 34:22 ►816אָשַׁםיֶ֝אְשְׁמ֗וּye’-šə-mū,shall be condemnedSD: to offend, be guilty
M: to be guilty, to be punished, perish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpashamaw-sham'VHH
✝ Psalm 34:22 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-OfSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 34:22 ►2620חָסָההַחֹסִ֥יםha-ḥō-sîmthose who trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 34:22 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 35

✝ Psalm 35:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 35:1 ►7378רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhPlead [my cause]SD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psalm 35:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ-withSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 35:1 ►3401יָרִיביְרִיבַ֑יyə-rî-ḇay;those who strive with meSD: opponent, adversary
M: he will contend, adjective, contentious, an adversary
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyaribyaw-rebe'VHH
✝ Psalm 35:1 ►3898לָחַםלְ֝חַ֗םlə-ḥam,Fight againstSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 35:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 35:1 ►3898לָחַםלֹֽחֲמָֽי׃lō-ḥă-māy.those who fight against meSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 35:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:2 ►2388חָזַקהַחֲזֵ֣קha-ḥă-zêqTake holdSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psalm 35:2 ►4043מָגֵןמָגֵ֣ןmā-ḡênof shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 35:2 ►6793צִנָּהוְצִנָּ֑הwə-ṣin-nāh;and bucklerSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psalm 35:2 ►6965קוּםוְ֝ק֗וּמָהwə-qū-māh,and stand upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 35:2 ►5833עֶזְרָהבְּעֶזְרָתִֽי׃bə-‘ez-rā-ṯî.for my helpSD & M:
help, helper, assistance
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 35:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:3 ►7324רוּקוְהָ֘רֵ֤קwə-hā-rêqAnd draw outSD: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
M: arm, cast out, draw out, make empty, pour forth out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msruqrookVHH
✝ Psalm 35:3 ►2595חֲניִתחֲנִ֣יתḥă-nîṯthe spearSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psalm 35:3 ►5462סָגַרוּ֭סְגֹרū-sə-ḡōrand stopSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 35:3 ►7125קִרְאָהלִקְרַ֣אתliq-raṯ-SD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infqirahkeer-aw'VHH
✝ Psalm 35:3 ►7291רָדַףרֹדְפָ֑יrō-ḏə-p̄āy;those who pursue meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 35:3 ►559אָמַראֱמֹ֥ר’ĕ-mōrSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:3 ►5315נֶפֶשׁלְ֝נַפְשִׁ֗יlə-nap̄-šî,to my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:3 ►3444יְשׁוּעָהיְֽשֻׁעָתֵ֥ךְyə-šu-‘ā-ṯêḵyour salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 35:3 ►589אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 35:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:4 ►954בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet those be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 35:4 ►3637כָּלַםוְיִכָּלְמוּ֮wə-yik-kā-lə-mūand brought to dishonorSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 35:4 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֪יmə-ḇaq-šêwho seek afterSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 35:4 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:4 ►5472סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet those be turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psalm 35:4 ►268אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 35:4 ►2659חָפְרוְיַחְפְּר֑וּwə-yaḥ-pə-rū;and brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 35:4 ►2803חָשַׁבחֹ֝שְׁבֵ֗יḥō-šə-ḇê,who plotSD & M:
to think, account
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 35:4 ►7451רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 35:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:5 ►1961הָיָהיִֽהְי֗וּyih-yū,Let them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 35:5 ►4671מֹץכְּמֹ֥ץkə-mōṣlike chaffSD: squeezer, extortioner
M: chaff, threshed loose)
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmotsmotesVHH
✝ Psalm 35:5 ►6440פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 35:5 ►7307רוּחַר֑וּחַrū-aḥ;the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 35:5 ►4397מֲלְאָךְוּמַלְאַ֖ךְū-mal-’aḵand the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 35:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:5 ►1760דָּחָהדּוֹחֶֽה׃dō-w-ḥeh.let chase [them]SD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 35:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:6 ►1961הָיָהיְֽהִי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 35:6 ►1870דֶּרֶךְדַרְכָּ֗םḏar-kām,their waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 35:6 ►2822חשֶׁךְחֹ֥שֶׁךְḥō-šeḵdarkSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 35:6 ►2519חֲלַקְלַקָּהוַחֲלַקְלַקּ֑וֹתwa-ḥă-laq-laq-qō-wṯ;and slipperySD: smoothness
M: something very smooth, a treacherous spot, blandishment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpchalaqlaqqothkhal-ak-lak-kaw'VHH
✝ Psalm 35:6 ►4397מֲלְאָךְוּמַלְאַ֥ךְū-mal-’aḵand the angelSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 35:6 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:6 ►7291רָדַףרֹדְפָֽם׃rō-ḏə-p̄ām.let pursue themSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 35:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 35:7 ►2600חִנָּםחִנָּ֣םḥin-nāmwithout causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 35:7 ►2934טָמַןטָֽמְנוּ־ṭā-mə-nū-they have hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psalm 35:7 ►8679לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 35:7 ►7845שַׁחַתשַׁ֣חַתša-ḥaṯ[in] a pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fscN-fscshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 35:7 ►7568רֶשֶׁתרִשְׁתָּ֑םriš-tām;their netSD & M:
a net
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 35:7 ►2600חִנָּםחִ֝נָּ֗םḥin-nām,without causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 35:7 ►2658חָפַּרחָפְר֥וּḥā-p̄ə-rū[Which] they have dugSD: to dig, search for
M: to pry into, to delve, to explore
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchapharkhaw-far'VHH
✝ Psalm 35:7 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:8 ►935בּוֹאתְּבוֹאֵ֣הוּtə-ḇō-w-’ê-hūLet come upon himSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3msboboVHH
✝ Psalm 35:8 ►7722שׁוֹאשׁוֹאָה֮šō-w-’āhdestructionSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
(insert Noun)fsN-fsshoshoVHH
✝ Psalm 35:8 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 35:8 ►3045יָדַעיֵ֫דָ֥עyê-ḏā‘unexpectedlySD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 35:8 ►7568רֶשֶׁתוְרִשְׁתּ֣וֹwə-riš-tōwand his netSD & M:
a net
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 35:8 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 35:8 ►2934טָמַןטָמַ֣ןṭā-manlet he has hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstamantaw-man'VHH
✝ Psalm 35:8 ►3920לָכַדתִּלְכְּד֑וֹtil-kə-ḏōw;catch himselfSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
(insert Verb)(He will kill)-she | heV-Qal-Imperf-3fs | 3mslakadlaw-kad'VHH
✝ Psalm 35:8 ►7722שׁוֹאבְּ֝שׁוֹאָ֗הbə-šō-w-’āh,Into that very destructionSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsshoshoVHH
✝ Psalm 35:8 ►5307נָפַליִפָּל־yip-pāl-let him fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 35:8 ►8676בְּבָּֽהּ׃bāh.inin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 35:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:9 ►5315נֶפֶשׁוְ֭נַפְשִׁיwə-nap̄-šîAnd my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:9 ►1523גִּילתָּגִ֣ילtā-ḡîlshall be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsgilgheelVHH
✝ Psalm 35:9 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:9 ►7797שׂוּשׂתָּ֝שִׂישׂtā-śîśit shall rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssus or sissoosVHH
✝ Psalm 35:9 ►3444יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֽוֹ׃bî-šū-‘ā-ṯōw.in His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 35:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:10 ►3605כֹּלכָּ֥לkālAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 35:10 ►6106עֶצֶםעַצְמוֹתַ֨י ׀‘aṣ-mō-w-ṯaymy bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 35:10 ►559אָמַרתֹּאמַרְנָה֮tō-mar-nāhshall saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:10 ►4310מִימִ֥יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 35:10 ►3644כְּמוֹכָ֫מ֥וֹךָḵā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 35:10 ►5337נָצַלמַצִּ֣ילmaṣ-ṣîlDeliveringSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 35:10 ►6041עָנִיעָ֭נִי‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 35:10 ►2389חָזָקמֵחָזָ֣קmê-ḥā-zāqfrom him who is strongerSD & M:
strong, stout, mighty
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-mschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Psalm 35:10 ►4480מִןמִמֶּ֑נּוּmim-men-nū;than heSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 35:10 ►6041עָנִיוְעָנִ֥יwə-‘ā-nîand Yes the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 35:10 ►34אֶבְיוֹןוְ֝אֶבְי֗וֹןwə-’eḇ-yō-wn,and the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 35:10 ►1497גָּזַלמִגֹּזְלֽוֹ׃mig-gō-zə-lōw.from him who plunders himSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
from
| (insert Verb)(killing / killer)-msc | he
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-msc | 3msgazalgaw-zal'VHH
✝ Psalm 35:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:11 ►6965קוּםיְ֭קוּמוּןyə-qū-mūnRise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnqumkoomVHH
✝ Psalm 35:11 ►5707עֵדעֵדֵ֣י‘ê-ḏêwitnessesSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
(insert Noun)mpcN-mpcedaydVHH
✝ Psalm 35:11 ►2555חָמָסחָמָ֑סḥā-mās;FierceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 35:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 35:11 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 35:11 ►3045יָדַעיָ֝דַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 35:11 ►7592שָׁאַליִשְׁאָלֽוּנִי׃yiš-’ā-lū-nî.they ask me [things]SD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 35:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:12 ►7999שָׁלַםיְשַׁלְּמ֣וּנִיyə-šal-lə-mū-nîThey reward meSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | iV-Piel-Imperf-3mp | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 35:12 ►7451רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 35:12 ►8478תַּחַתתַּ֥חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 35:12 ►2896טוֹבטוֹבָ֗הṭō-w-ḇāh,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psalm 35:12 ►7908שְׁכוֹלשְׁכ֣וֹלšə-ḵō-wl[To] the sorrowSD & M:
bereavement, loss of children
(insert Noun)msN-msshekolshek-ole'VHH
✝ Psalm 35:12 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.of my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:13 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 35:13 ►2470חָלָהבַּחֲלוֹתָ֡םba-ḥă-lō-w-ṯāmwhen they were sickSD & M:
to be weak or sick
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpchalahkhaw-law'VHH
✝ Psalm 35:13 ►3830לְבוּשׁלְב֬וּשִׁיlə-ḇū-šîMy clothing [was]SD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 35:13 ►8242שַׂקשָׂ֗קśāq,sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Psalm 35:13 ►6031עָנָהעִנֵּ֣יתִי‘in-nê-ṯîhumbledSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 35:13 ►6685צוֹםבַצּ֣וֹםḇaṣ-ṣō-wmwith fastingSD & M:
fasting, a fast
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psalm 35:13 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;myselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:13 ►8605תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּתִ֗יū-ṯə-p̄il-lā-ṯî,and my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 35:13 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 35:13 ►2436חֵיקחֵיקִ֥יḥê-qîmy own heartSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheqkhakeVHH
✝ Psalm 35:13 ►7725שׁוּבתָשֽׁוּב׃ṯā-šūḇ.would returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 35:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:14 ►7453רֵעַכְּרֵֽעַ־kə-rê-a‘-As though [he were] my friendSD & M:
friend, companion, fellow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 35:14 ►251אָחכְּאָ֣חkə-’āḥ[or] brotherSD & M:
a brother
brotheraccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msachawkhVHH
✝ Psalm 35:14 ►8679לְלִ֭יtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 35:14 ►1980הָלַךְהִתְהַלָּ֑כְתִּיhiṯ-hal-lā-ḵə-tî;I paced aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 35:14 ►57אָבֵלכַּאֲבֶל־ka-’ă-ḇel-as one mourning [for]SD: mourning
M: lamenting
mourningaccording to
| (insert Adj)msc
Prep-k | Adj-mscabelaw-bale'VHH
✝ Psalm 35:14 ►517אֵםאֵ֝֗ם’êm,[his] motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsN-fsemameVHH
✝ Psalm 35:14 ►6937קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrHeavilySD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psalm 35:14 ►7817שָׁחַחשַׁחֽוֹתִי׃ša-ḥō-w-ṯî.I bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 35:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:15 ►6761צֶלַעוּבְצַלְעִי֮ū-ḇə-ṣal-‘îBut in my adversitySD & M:
limping, stumbling
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1cstselatseh'-lahVHH
✝ Psalm 35:15 ►8055שָׂמַחשָׂמְח֪וּśā-mə-ḥūthey rejoicedSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 35:15 ►622אָסַףוְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּwə-ne-’ĕ-sā-p̄ūand gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 35:15 ►622אָסַףנֶאֶסְפ֬וּne-’es-p̄ūgatheredSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 35:15 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 35:15 ►5222נֵכֶהנֵ֭כִיםnê-ḵîmAttackersSD: smitten, stricken
M: a smiter, traducer
(insert Adj)mpAdj-mpnekehnay-keh'VHH
✝ Psalm 35:15 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 35:15 ►3045יָדַעיָדַ֑עְתִּיyā-ḏa‘-tî;I did know [it]SD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 35:15 ►7167קָרַעקָֽרְע֥וּqā-rə-‘ūthey tore [at me]SD: to tear
M: to rend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 35:15 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 35:15 ►1826דָּמַםדָֽמּוּ׃ḏām-mū.did ceaseSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 35:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:16 ►2611חָנֵףבְּ֭חַנְפֵיbə-ḥan-p̄êWith hypocriticalSD & M:
profane, irreligious
in
| (insert Adj)mpc
Prep-b | Adj-mpcchanephkhaw-nafe'VHH
✝ Psalm 35:16 ►3934לָעֵגלַעֲגֵ֣יla-‘ă-ḡêmockersSD: mocking
M: a buffoon, a foreigner
(insert Adj)mpcAdj-mpclaeglaw-ayg'VHH
✝ Psalm 35:16 ►4580מָעוֹגמָע֑וֹגmā-‘ō-wḡ;at feastsSD: a cake
M: a cake of bread, parasite
(insert Noun)msN-msmaogmaw-ogue'VHH
✝ Psalm 35:16 ►2786חָרַקחָרֹ֖קḥā-rōqthey gnashedSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psalm 35:16 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layat meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 35:16 ►8127שֵׁןשִׁנֵּֽימוֹ׃šin-nê-mōw.with their teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psalm 35:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:17 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 35:17 ►4100מָהכַּמָּ֪הkam-māhhow longSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 35:17 ►7200רָאָהתִּ֫רְאֶ֥הtir-’ehwill You look onSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 35:17 ►7725שׁוּבהָשִׁ֣יבָהhā-šî-ḇāhRescueSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 35:17 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:17 ►7722שׁוֹאמִשֹּׁאֵיהֶ֑םmiš-šō-’ê-hem;from their destructionsSD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpshoshoVHH
✝ Psalm 35:17 ►3715כְּפִירמִ֝כְּפִירִ֗יםmik-kə-p̄î-rîm,from the lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 35:17 ►3173יָחִידיְחִידָתִֽי׃yə-ḥî-ḏā-ṯî.My precious [life]SD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)fsc | iAdj-fsc | 1csyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psalm 35:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:18 ►3034יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will give You thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 35:18 ►6951קָהָלבְּקָהָ֣לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 35:18 ►7227רַברָ֑בrāḇ;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 35:18 ►5971עַםבְּעַ֖םbə-‘amamong peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msamamVHH
✝ Psalm 35:18 ►6099עָצוּםעָצ֣וּם‘ā-ṣūmmanySD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)msAdj-msatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psalm 35:18 ►1984הָלַלאֲהַֽלְלֶֽךָּ׃’ă-hal-le-kā.I will praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 35:18 ►408אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 35:18 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 35:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:19 ►8679לְלִ֣יover mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 35:19 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇaythem who are my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 35:19 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 35:19 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאַ֥יśō-nə-’aywho hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 35:19 ►2600חִנָּםחִ֝נָּ֗םḥin-nām,nor let them winkSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 35:19 ►7169קָרַץיִקְרְצוּ־yiq-rə-ṣū-without a causeSD: to nip, pinch
M: to pinch, to bite the lips, blink the eyes, to squeeze off
(insert Adv)Advqaratskaw-rats'VHH
✝ Psalm 35:19 ►5869עַיִןעָֽיִן׃‘ā-yin.With the eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 35:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:20 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 35:20 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 35:20 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֗וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 35:20 ►1696דָבַריְדַ֫בֵּ֥רוּyə-ḏab-bê-rūthey do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 35:20 ►5921עַלוְעַ֥לwə-‘albut AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 35:20 ►7282רָגֵעַרִגְעֵי־riḡ-‘ê-the quiet onesSD: restful, quiet
M: restful, peaceable
(insert Adj)mpcAdj-mpcragearaw-gay'-ahVHH
✝ Psalm 35:20 ►776אֶרֶץאֶ֑רֶץ’e-reṣ;in the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 35:20 ►1697דָבָרדִּבְרֵ֥יdiḇ-rêMattersSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 35:20 ►4820מִרְמָהמִ֝רְמוֹתmir-mō-wṯdeceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fpN-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 35:20 ►2803חָשַׁביַחֲשֹׁבֽוּן׃ya-ḥă-šō-ḇūn.they deviseSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 35:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:21 ►7337רָחַבוַיַּרְחִ֥יבוּway-yar-ḥî-ḇūAnd they opened wideSD & M:
to be or grow wide or large
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mprachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 35:21 ►5921עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 35:21 ►6310פֶהפִּ֫יהֶ֥םpî-hemtheir mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 35:21 ►559אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rū[And] saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:21 ►1889הֶאָחהֶאָ֣ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 35:21 ►1889הֶאָחהֶאָ֑חhe-’āḥ;ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 35:21 ►7200רָאָהרָאֲתָ֥הrā-’ă-ṯāhhave seen [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 35:21 ►5869עַיִןעֵינֵֽינוּ׃‘ê-nê-nū.Our eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | weN-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 35:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:22 ►7200רָאָהרָאִ֣יתָהrā-’î-ṯāh[This] You have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 35:22 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:22 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 35:22 ►2790חָרַשׁתֶּחֱרַ֑שׁte-ḥĕ-raš;do keep silenceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 35:22 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 35:22 ►408אַלאֲל־’ăl-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 35:22 ►7368רָחַקתִּרְחַ֥קtir-ḥaqdo be farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 35:22 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 35:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:23 ►5782עוּרהָעִ֣ירָהhā-‘î-rāhStir up YourselfSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 35:23 ►6974קוּץוְ֭הָקִיצָהwə-hā-qî-ṣāhand awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psalm 35:23 ►4941מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּטִ֑יlə-miš-pā-ṭî;to my vindicationSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 35:23 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֖י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 35:23 ►136אֲדֹנָיוַֽאדֹנָ֣יwa-ḏō-nāyand my LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 35:23 ►7379רִיבלְרִיבִֽי׃lə-rî-ḇî.To my causeSD & M:
strife, dispute
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csribreebVHH
✝ Psalm 35:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:24 ►8199שָׁפַטשָׁפְטֵ֣נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 35:24 ►6664צֶדֶקכְ֭צִדְקְךָḵə-ṣiḏ-qə-ḵāaccording to Your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 35:24 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:24 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֗י’ĕ-lō-hāy,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 35:24 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 35:24 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-let them rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 35:24 ►8679לְלִֽי׃lî.over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 35:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:25 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 35:25 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūlet them saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:25 ►3820לֵבבְ֭לִבָּםḇə-lib-bāmin their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 35:25 ►1889הֶאָחהֶאָ֣חhe-’āḥAhSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 35:25 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;so we would have itSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 35:25 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 35:25 ►559אָמַריֹ֝אמְר֗וּyō-mə-rū,let them saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:25 ►1104בָּלַעבִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃bil-la-‘ă-nū-hū.we have swallowed him upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He slaughtered)-we | heV-Piel-Perf-1cp | 3msbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 35:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:26 ►954בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 35:26 ►2659חָפְרוְיַחְפְּר֨וּ ׀wə-yaḥ-pə-rūand brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 35:26 ►3162יַחַדיַחְדָּו֮yaḥ-dāwmutualSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 35:26 ►8056שָׂמֵחַשְׂמֵחֵ֪יśə-mê-ḥêwho rejoiceSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)mpcAdj-mpcsameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psalm 35:26 ►7451רַערָעָ֫תִ֥יrā-‘ā-ṯîat my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 35:26 ►3847לָבַשׁיִֽלְבְּשׁוּ־yil-bə-šū-let them be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 35:26 ►1322בּשֶׁתבֹ֥שֶׁתḇō-šeṯwith shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsN-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 35:26 ►3639כּלִמָּהוּכְלִמָּ֑הū-ḵə-lim-māh;and dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 35:26 ►1431גָּדַלהַֽמַּגְדִּילִ֥יםham-maḡ-dî-lîmwho exalt themselvesSD & M:
to grow up, become great
the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Art | V-Hifil-Prtcpl-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 35:26 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 35:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:27 ►7442רָנַןיָרֹ֣נּוּyā-rōn-nūLet them shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 35:27 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמְחוּ֮wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 35:27 ►2655חָפֵץחֲפֵצֵ֪יḥă-p̄ê-ṣêwho favorSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 35:27 ►6664צֶדֶקצִ֫דְקִ֥יṣiḏ-qîmy righteous [cause]SD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 35:27 ►559אָמַרוְיֹאמְר֣וּwə-yō-mə-rūand let them saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 35:27 ►8548תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 35:27 ►1431גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dallet be magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 35:27 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 35:27 ►2655חָפֵץהֶ֝חָפֵ֗ץhe-ḥā-p̄êṣ,who has pleasureSD & M:
delighting in, having pleasure in
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 35:27 ►7965שָׁלוֹםשְׁל֣וֹםšə-lō-wmin the prosperitySD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 35:27 ►5650עֶבֶדעַבְדּֽוֹ׃‘aḇ-dōw.of His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 35:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 35:28 ►3956לָשׁוֹןוּ֭לְשׁוֹנִיū-lə-šō-w-nîAnd my tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 35:28 ►1897הָגָהתֶּהְגֶּ֣הteh-gehshall speakSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 35:28 ►6664צֶדֶקצִדְקֶ֑ךָṣiḏ-qe-ḵā;of Your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 35:28 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 35:28 ►3117יוֹםהַ֝יּוֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 35:28 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.[And] of Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH

№19 Psalms Chapter 36

✝ Psalm 36:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 36:1 ►5650עֶבֶדלְעֶֽבֶד־lə-‘e-ḇeḏ-a Psalm of the servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 36:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֬הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 36:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 36:1 ►5002נְאֻםנְאֻֽם־nə-’um-An oracle concerningSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Psalm 36:1 ►6588פֶשַׁעפֶּ֣שַׁעpe-ša‘the transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msN-mspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 36:1 ►7563רָשְׁעלָ֭רָשָׁעlā-rā-šā‘of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 36:1 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 36:1 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 36:1 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 36:1 ►6343פַחַדפַּ֥חַדpa-ḥaḏfearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)mscN-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 36:1 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 36:1 ►5048נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 36:1 ►5869עַיִןעֵינָֽיו׃‘ê-nāw.his eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 36:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 36:2 ►2505חָלַקהֶחֱלִ֣יקhe-ḥĕ-lîqhe flattersSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 36:2 ►413אֵלאֵלָ֣יו’ê-lāwhimselfSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 36:2 ►5869עַיִןבְּעֵינָ֑יוbə-‘ê-nāw;in his own eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 36:2 ►4672מָצָאלִמְצֹ֖אlim-ṣōwhen he finds outSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 36:2 ►5771עָוֹןעֲוֺנ֣וֹ‘ă-wō-nōwhis iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 36:2 ►8130שָׂנֵאלִשְׂנֹֽא׃liś-nō.[and] when he hatesSD & M:
to hate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 36:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:3 ►1697דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-The wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 36:3 ►6310פֶהפִ֭יוp̄îwof his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 36:3 ►205אָוֶןאָ֣וֶן’ā-wen[are] wickednessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 36:3 ►4820מִרְמָהוּמִרְמָ֑הū-mir-māh;and deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 36:3 ►2308חָדַלחָדַ֖לḥā-ḏalHe has ceasedSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Psalm 36:3 ►7919שָׂכַללְהַשְׂכִּ֣ילlə-haś-kîlto be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infsakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 36:3 ►3190יָטַבלְהֵיטִֽיב׃lə-hê-ṭîḇ.[and] to do goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatabyaw-tab'VHH
✝ Psalm 36:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:4 ►205אָוֶןאָ֤וֶן ׀’ā-wenWickednessSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 36:4 ►2803חָשַׁביַחְשֹׁ֗בyaḥ-šōḇ,He devisesSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 36:4 ►5921עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 36:4 ►4904מִשְׁכָּבמִשְׁכָּ֫ב֥וֹmiš-kā-ḇōwhis bedSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psalm 36:4 ►3320יָצַביִ֭תְיַצֵּבyiṯ-yaṣ-ṣêḇHe sets himselfSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psalm 36:4 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 36:4 ►1870דֶּרֶךְדֶּ֣רֶךְde-reḵa waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 36:4 ►3808לֹאלֹא־lō-[that is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 36:4 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 36:4 ►7451רַערָ֝֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 36:4 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 36:4 ►3988מָאַסיִמְאָֽס׃yim-’ās.He does abhorSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 36:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 36:5 ►8064שָׁמַיִםבְּהַשָּׁמַ֣יִםbə-haš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 36:5 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 36:5 ►530אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,Your faithfulness [reaches]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 36:5 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 36:5 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִֽים׃šə-ḥā-qîm.the cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 36:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:6 ►6666צְדָקָהצִדְקָֽתְךָ֨ ׀ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 36:6 ►2042הרָרכְּֽהַרְרֵי־kə-har-rê-like the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 36:6 ►410אֵלאֵ֗ל’êl,greatSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 36:6 ►4941מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 36:6 ►8415תְּהוֹםתְּה֣וֹםtə-hō-wma deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psalm 36:6 ►7227רַברַבָּ֑הrab-bāh;GreatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psalm 36:6 ►120אָדָםאָ֤דָֽם־’ā-ḏām-manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 36:6 ►929בְּהֵמָהוּבְהֵמָ֖הū-ḇə-hê-māhand beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 36:6 ►3467יָשַׁעתוֹשִׁ֣יעַṯō-wō-šî-a‘You preserveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 36:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 36:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:7 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 36:7 ►3368יָקָריָּקָ֥רyā-qārpreciousSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
(insert Adj)msAdj-msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psalm 36:7 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,[is] Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 36:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 36:7 ►1121בֵּןוּבְנֵ֥יū-ḇə-nêtherefore the sonsSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 36:7 ►120אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 36:7 ►6738צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psalm 36:7 ►3671כָּנָףכְּ֝נָפֶ֗יךָkə-nā-p̄e-ḵā,of Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 36:7 ►2620חָסָהיֶחֱסָיֽוּן׃ye-ḥĕ-sā-yūn.put their trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 36:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:8 ►7301רָוָהיִ֭רְוְיֻןyir-wə-yunThey are abundantly satisfiedSD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnravahraw-vaw'VHH
✝ Psalm 36:8 ►1880דֶּשֶׁןמִדֶּ֣שֶׁןmid-de-šenwith the fullnessSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdeshendeh'-shenVHH
✝ Psalm 36:8 ►1004בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 36:8 ►5158נַחַלוְנַ֖חַלwə-na-ḥaland the riverSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 36:8 ►5730עֵדֶןעֲדָנֶ֣יךָ‘ă-ḏā-ne-ḵāof Your pleasuresSD & M:
a luxury, dainty, delight
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msedenay'-denVHH
✝ Psalm 36:8 ►8248שָׁקָהתַשְׁקֵֽם׃ṯaš-qêm.You give them drink fromSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 36:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 36:9 ►5973עִםעִ֭מְּךָ‘im-mə-ḵāwith YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psalm 36:9 ►4726מָקוֹרמְק֣וֹרmə-qō-wr[is] the fountainSD: a spring, fountain
M: something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)
(insert Noun)mscN-mscmaqormaw-kore'VHH
✝ Psalm 36:9 ►2416חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;of lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 36:9 ►216אוֹרבְּ֝אוֹרְךָ֗bə-’ō-wr-ḵā,in Your lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-b | N-csc | 2msororeVHH
✝ Psalm 36:9 ►7200רָאָהנִרְאֶה־nir-’eh-we seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 36:9 ►216אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 36:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:10 ►4900מָשַׁךְמְשֹׁ֣ךְmə-šōḵOh continueSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psalm 36:10 ►2617חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 36:10 ►3045יָדַעלְיֹדְעֶ֑יךָlə-yō-ḏə-‘e-ḵā;to those who know YouSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 36:10 ►6666צְדָקָהוְ֝צִדְקָֽתְךָ֗wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,and Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 36:10 ►3477יָשָׁרלְיִשְׁרֵי־lə-yiš-rê-to the upright inSD & M:
straight, right
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 36:10 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 36:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:11 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 36:11 ►935בּוֹאתְּ֭בוֹאֵנִיtə-ḇō-w-’ê-nîlet come against meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csboboVHH
✝ Psalm 36:11 ►7272רֶגֶלרֶ֣גֶלre-ḡelthe footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fscN-fscregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 36:11 ►1346גַּאֲוָהגַּאֲוָ֑הga-’ă-wāh;of prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 36:11 ►3027יָדוְיַד־wə-yaḏ-and the handSD: hand
M: a hand
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 36:11 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 36:11 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 36:11 ►5110נוּדתְּנִדֵֽנִי׃tə-ni-ḏê-nî.let drive me awaySD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnudnoodVHH
✝ Psalm 36:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 36:12 ►8033שָׁםשָׁ֣םšāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 36:12 ►5307נָפַלנָ֭פְלוּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 36:12 ►6466פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 36:12 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 36:12 ►1760דָּחָהדֹּ֝ח֗וּdō-ḥū,they have been cast downSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 36:12 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 36:12 ►3201יָכֹליָ֥כְלוּyā-ḵə-lūare ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 36:12 ►6965קוּםקֽוּם׃qūm.to riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH

№19 Psalms Chapter 37

✝ Psalm 37:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 37:1 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 37:1 ►2734חָרָהתִּתְחַ֥רtiṯ-ḥardo fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 37:1 ►7489רָעַעבַּמְּרֵעִ֑יםbam-mə-rê-‘îm;because of evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
in
, the
| (insert Verb)(causing to kill)-mp
Prep-b, Art | V-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 37:1 ►408אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 37:1 ►7065קָנָאתְּ֝קַנֵּ֗אtə-qan-nê,be enviousSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 37:1 ►6213עָשָׂהבְּעֹשֵׂ֥יbə-‘ō-śêof the workersSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:1 ►5766עֶוֶלעַוְלָֽה׃‘aw-lāh.of iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 37:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:2 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:2 ►2682חָצִירכֶ֭חָצִירḵe-ḥā-ṣîrlike the grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 37:2 ►4120מְהֵ רָהמְהֵרָ֣הmə-hê-rāhsoonSD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psalm 37:2 ►5243נָמַליִמָּ֑לוּyim-mā-lū;they shall be cut downSD: branch to be cut down off, circumcise
M: branch to be cut down off, circumcise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnamalnaw-mal'VHH
✝ Psalm 37:2 ►3418יֶרֶקוּכְיֶ֥רֶקū-ḵə-ye-reqand as greenSD: green, greenness
M: pallor, the yellowish green of young and sickly vegetation, verdure, grass, vegetation
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-mscyereqyeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:2 ►1877דֶּשֶׁאדֶּ֝֗שֶׁאde-še,the herbSD: grass
M: a sprout, grass
(insert Noun)msN-msdeshedeh'-shehVHH
✝ Psalm 37:2 ►5034נָבֵליִבּוֹלֽוּן׃yib-bō-w-lūn.witherSD: to be senseless or foolish
M: to wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnabelnaw-bale'VHH
✝ Psalm 37:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:3 ►982בָּטחבְּטַ֣חbə-ṭaḥTrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 37:3 ►3068יְהוָֹהבַּֽ֭יהוָהYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:3 ►6213עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:3 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 37:3 ►7931שָׁכַןשְׁכָן־šə-ḵān-DwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 37:3 ►776אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,in the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:3 ►7462רָעָהוּרְעֵ֥הū-rə-‘êhand feed onSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:3 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָֽה׃’ĕ-mū-nāh.His faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 37:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:4 ►6026עָנַגוְהִתְעַנַּ֥גwə-hiṯ-‘an-naḡAnd Delight yourselfSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-msanogaw-nag'VHH
✝ Psalm 37:4 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 37:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:4 ►5414נָתַןוְיִֽתֶּן־wə-yit-ten-and He shall giveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 37:4 ►8679לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 37:4 ►4862מִשְׁאָלָהמִשְׁאֲלֹ֥תmiš-’ă-lōṯthe desiresSD & M:
request, petition
(insert Noun)fpcN-fpcmishalahmish-aw-law'VHH
✝ Psalm 37:4 ►3820לֵבלִבֶּֽךָ׃lib-be-ḵā.of your heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msleblabeVHH
✝ Psalm 37:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:5 ►1556גָּלַלגּ֣וֹלgō-wlCommitSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psalm 37:5 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 37:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:5 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:5 ►982בָּטחוּבְטַ֥חū-ḇə-ṭaḥand TrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 37:5 ►5921עַלעָ֝לָ֗יו‘ā-lāw,in HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 37:5 ►1931הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 37:5 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶֽׂה׃ya-‘ă-śeh.shall bring [it] to passSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:6 ►3318יָצָאוְהוֹצִ֣יאwə-hō-w-ṣîAnd He shall bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 37:6 ►216אוֹרכָא֣וֹרḵā-’ō-wras the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenaccording to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csororeVHH
✝ Psalm 37:6 ►6664צֶדֶקצִדְקֶ֑ךָṣiḏ-qe-ḵā;your righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 37:6 ►4941מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָū-miš-pā-ṭe-ḵā,and your justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 37:6 ►6672צֹהַרכַּֽצָּהֳרָֽיִם׃kaṣ-ṣā-ho-rā-yim.as the noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Psalm 37:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:7 ►1826דָּמַםדּ֤וֹם ׀dō-wmRestSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 37:7 ►3068יְהוָֹהלַיהוָה֮Yah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:7 ►2342חוּלוְהִתְח֪וֹלֵ֫לwə-hiṯ-ḥō-w-lêland wait patientlySD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 37:7 ►8679לְל֥וֹlōwfor himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 37:7 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 37:7 ►2734חָרָהתִּ֭תְחַרtiṯ-ḥardo fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 37:7 ►6743צָלַחבְּמַצְלִ֣יחַbə-maṣ-lî-aḥbecause of Him who prospersSD: to rush
M: to push forward
in
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-b | V-Hifil-Prtcpl-msctsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 37:7 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכּ֑וֹdar-kōw;in his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:7 ►376אִישׁבְּ֝אִ֗ישׁbə-’îš,because of the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 37:7 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֥ה‘ō-śehwho brings to passSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:7 ►4209מְזִמָּהמְזִמּֽוֹת׃mə-zim-mō-wṯ.wicked schemesSD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
(insert Noun)fpN-fpmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psalm 37:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:8 ►7503רָפָההֶ֣רֶףhe-rep̄CeaseSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msraphahraw-faw'VHH
✝ Psalm 37:8 ►639אַףמֵ֭אַףmê-’ap̄from angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msaphafVHH
✝ Psalm 37:8 ►5800עָזַבוַעֲזֹ֣בwa-‘ă-zōḇand forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 37:8 ►2534חֵמָהחֵמָ֑הḥê-māh;wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsN-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 37:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 37:8 ►2734חָרָהתִּ֝תְחַ֗רtiṯ-ḥar,do fretSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
(insert Verb)(may he kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf.Jus-2mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 37:8 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-onlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 37:8 ►7489רָעַעלְהָרֵֽעַ׃lə-hā-rê-a‘.it causes harmSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 37:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:9 ►7489רָעַעמְ֭רֵעִיםmə-rê-‘îmevildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 37:9 ►3772כָּרַתיִכָּרֵת֑וּןyik-kā-rê-ṯūn;shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 37:9 ►6960קָוָהוְקֹוֵ֥יwə-qō-wêbut those who wait onSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 37:9 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:9 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 37:9 ►3423יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 37:9 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:10 ►5750עוֹדוְע֣וֹדwə-‘ō-wḏFor yetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvododeVHH
✝ Psalm 37:10 ►4592מְעַטמְ֭עַטmə-‘aṭa little whileSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 37:10 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [shall be] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 37:10 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:10 ►995בִּיןוְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּwə-hiṯ-bō-w-nan-tāand indeed you will look carefullySD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-2msbinbeneVHH
✝ Psalm 37:10 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 37:10 ►4725מָקוֹםמְקוֹמ֣וֹmə-qō-w-mōwhis placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 37:10 ►369אַיִןוְאֵינֶֽנּוּ׃wə-’ê-nen-nū.but it [shall be] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 37:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:11 ►6035עָנָווַעֲנָוִ֥יםwa-‘ă-nā-wîmBut the meekSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 37:11 ►3423יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 37:11 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:11 ►6026עָנַגוְ֝הִתְעַנְּג֗וּwə-hiṯ-‘an-nə-ḡū,and shall delight themselvesSD: to be soft, delicate, dainty
M: to be soft, pliable, effeminate, luxurious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-3cpanogaw-nag'VHH
✝ Psalm 37:11 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 37:11 ►7230רֹברֹ֥בrōḇthe abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
(insert Noun)mscN-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 37:11 ►7965שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.of peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 37:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:12 ►2161זָמַםזֹמֵ֣םzō-mêmPlotsSD & M:
to consider, purpose, devise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszamamzaw-mam'VHH
✝ Psalm 37:12 ►7563רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:12 ►6662צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;against the justSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:12 ►2786חָרַקוְחֹרֵ֖קwə-ḥō-rêqand gnashesSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psalm 37:12 ►5921עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwat himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 37:12 ►8127שֵׁןשִׁנָּֽיו׃šin-nāw.with his teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msshenshaneVHH
✝ Psalm 37:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:13 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyThe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 37:13 ►7832שָׂחַקיִשְׂחַק־yiś-ḥaq-laughsSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psalm 37:13 ►8679לְל֑וֹlōw;at himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 37:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:13 ►7200רָאָהרָ֝אָ֗הrā-’āh,He seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:13 ►935בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōis comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 37:13 ►3117יוֹםיוֹמֽוֹ׃yō-w-mōw.his daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyomyomeVHH
✝ Psalm 37:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:14 ►2719חֶרֶבחֶ֤רֶב ׀ḥe-reḇThe swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 37:14 ►6605פָתַחפָּֽתְח֣וּpā-ṯə-ḥūhave drawnSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 37:14 ►7563רָשְׁערְשָׁעִים֮rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:14 ►1869דָּרַךְוְדָרְכ֪וּwə-ḏā-rə-ḵūand have bentSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 37:14 ►7198קֶשֶׁתקַ֫שְׁתָּ֥םqaš-tāmtheir bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 37:14 ►5307נָפַללְ֭הַפִּילlə-hap-pîlto cast downSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 37:14 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 37:14 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 37:14 ►2873טָבַחלִ֝טְב֗וֹחַliṭ-ḇō-w-aḥ,to slaySD & M:
to slaughter, butcher, slay
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftabachtaw-bakh'VHH
✝ Psalm 37:14 ►3477יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-those who are of uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 37:14 ►1870דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.conductSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:15 ►2719חֶרֶבחַ֭רְבָּםḥar-bāmTheir swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 37:15 ►935בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wshall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 37:15 ►3820לֵבבְלִבָּ֑םḇə-lib-bām;their own heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 37:15 ►7198קֶשֶׁתוְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗םwə-qaš-šə-ṯō-w-ṯām,and their bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 37:15 ►7665שָׁבַרתִּשָּׁבַֽרְנָה׃tiš-šā-ḇar-nāh.shall be brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 37:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:16 ►2896טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-[Is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 37:16 ►4592מְעַטמְ֭עַטmə-‘aṭa littleSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)msAdj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 37:16 ►6662צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;that a righteous man hasSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:16 ►1995הָמוֹןמֵ֝הֲמ֗וֹןmê-hă-mō-wn,than the richesSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Psalm 37:16 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmof wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:16 ►7227רַברַבִּֽים׃rab-bîm.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 37:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:17 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:17 ►2220זְרוֹעַזְרוֹע֣וֹתzə-rō-w-‘ō-wṯthe armsSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fpcN-fpczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 37:17 ►7563רָשְׁערְ֭שָׁעִיםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:17 ►7665שָׁבַרתִּשָּׁבַ֑רְנָהtiš-šā-ḇar-nāh;shall be brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will be killed)-they (f)V-Nifal-Imperf-3fpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 37:17 ►5564סָמַךְוְסוֹמֵ֖ךְwə-sō-w-mêḵbut upholdsSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 37:17 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֣יםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:18 ►3045יָדַעיוֹדֵ֣עַyō-w-ḏê-a‘KnowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 37:18 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:18 ►3117יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 37:18 ►8549תָּמִיםתְמִימִ֑םṯə-mî-mim;of the uprightSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)mpAdj-mptamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 37:18 ►5159נַחֲלָהוְ֝נַחֲלָתָ֗םwə-na-ḥă-lā-ṯām,and their inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 37:18 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 37:18 ►1961הָיָהתִּהְיֶֽה׃tih-yeh.shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 37:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:19 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:19 ►954בּוּשׁיֵ֭בֹשׁוּyê-ḇō-šūthey shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 37:19 ►6256עֵתבְּעֵ֣תbə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Psalm 37:19 ►7451רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 37:19 ►3117יוֹםוּבִימֵ֖יū-ḇî-mêand in the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 37:19 ►7459רְעָבוֹןרְעָב֣וֹןrə-‘ā-ḇō-wnof famineSD & M:
hunger, lack of food, famine
(insert Noun)msN-msreabonreh-aw-bone'VHH
✝ Psalm 37:19 ►7646שָׂבַעיִשְׂבָּֽעוּ׃yiś-bā-‘ū.they shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 37:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:20 ►3588כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:20 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֨ים ׀rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:20 ►6אָבַדיֹאבֵ֗דוּyō-ḇê-ḏū,shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 37:20 ►341אֹיֵבוְאֹיְבֵ֣יwə-’ō-yə-ḇêand the enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 37:20 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:20 ►3368יָקָרכִּיקַ֣רkî-qarLike the splendorSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
according to
| (insert Adj)msc
Prep-k | Adj-mscyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psalm 37:20 ►3733כַּרכָּרִ֑יםkā-rîm;of the meadowsSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mpN-mpkarkarVHH
✝ Psalm 37:20 ►3615כָּלָהכָּל֖וּkā-lūshall vanishSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 37:20 ►6227עָשָׁןבֶעָשָׁ֣ןḇe-‘ā-šānInto smokeSD & M:
smoke
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psalm 37:20 ►3615כָּלָהכָּֽלוּ׃kā-lū.they shall vanish awaySD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 37:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:21 ►3867לָוָהלֹוֶ֣הlō-wehBorrowsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psalm 37:21 ►7563רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:21 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:21 ►7999שָׁלַםיְשַׁלֵּ֑םyə-šal-lêm;does repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 37:21 ►6662צַדִיקוְ֝צַדִּ֗יקwə-ṣad-dîq,but the righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:21 ►2603חָנַןחוֹנֵ֥ןḥō-w-nênshows mercySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 37:21 ►5414נָתַןוְנוֹתֵֽן׃wə-nō-w-ṯên.and givesSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 37:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:22 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:22 ►1288בָרַךְמְ֭בֹרָכָיוmə-ḇō-rā-ḵāw[those] blessed by HimSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | heV-Pual-Prtcpl-mpc | 3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 37:22 ►3423יָרַשׁיִ֣ירְשׁוּyî-rə-šūshall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 37:22 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:22 ►7043קָלַלוּ֝מְקֻלָּלָ֗יוū-mə-qul-lā-lāw,but [those] cursed by HimSD & M:
to be slight, swift or trifling
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mpc | he
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mpc | 3msqalalkaw-lal'VHH
✝ Psalm 37:22 ►3772כָּרַתיִכָּרֵֽתוּ׃yik-kā-rê-ṯū.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 37:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:23 ►3068יְהוָֹהמֵ֭יְהוָהYah-wehBy YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:23 ►4703מִצְעָדמִֽצְעֲדֵי־miṣ-‘ă-ḏê-the stepsSD: a step
M: a step, companionship
(insert Noun)mpcN-mpcmitsadmits-awd'VHH
✝ Psalm 37:23 ►1397גֶּבֶרגֶ֥בֶרḡe-ḇerof a [good] manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 37:23 ►3559כּוּןכּוֹנָ֗נוּkō-w-nā-nū,are orderedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psalm 37:23 ►1870דֶּרֶךְוְדַרְכּ֥וֹwə-ḏar-kōwand in his waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:23 ►2654חָפֵץיֶחְפָּֽץ׃yeḥ-pāṣ.He delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 37:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:24 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:24 ►5307נָפַליִפֹּ֥לyip-pōlhe fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 37:24 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:24 ►2904טוּליוּטָ֑לyū-ṭāl;he shall be utterly cast downSD: to hurl, cast
M: to pitch over, reel, to cast down, out
(insert Verb)(He will be caused to kill)-heV-Hofal-Imperf-3mstultoolVHH
✝ Psalm 37:24 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:24 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:24 ►5564סָמַךְסוֹמֵ֥ךְsō-w-mêḵupholds [him]SD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 37:24 ►3027יָדיָדֽוֹ׃yā-ḏōw.[with] His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 37:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:25 ►5288נַעַרנַ֤עַר ׀na-‘arYoungSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)msN-msnaarnah'-arVHH
✝ Psalm 37:25 ►1961הָיָההָיִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 37:25 ►1571גַּםגַּם־gam-and [now]SD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 37:25 ►2204זָקֵןזָ֫קַ֥נְתִּיzā-qan-tîam oldSD & M:
to be or become old
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszaqenzaw-kane'VHH
✝ Psalm 37:25 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:25 ►7200רָאָהרָ֭אִיתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:25 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:25 ►5800עָזַבנֶעֱזָ֑בne-‘ĕ-zāḇ;forsakenSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 37:25 ►2233זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,nor his descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 37:25 ►1245בָּקַשׁמְבַקֶּשׁ־mə-ḇaq-qeš-beggingSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 37:25 ►3899לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 37:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:26 ►3605כֹּלכָּל־kāl-EverSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 37:26 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wm-SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 37:26 ►2603חָנַןחוֹנֵ֣ןḥō-w-nên[He is] mercifulSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 37:26 ►3867לָוָהוּמַלְוֶ֑הū-mal-weh;and lendsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psalm 37:26 ►2233זֶרַעוְ֝זַרְע֗וֹwə-zar-‘ōw,and his descendants [are]SD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 37:26 ►1293בְּרָכָהלִבְרָכָֽה׃liḇ-rā-ḵāh.blessedSD: a blessing
M: benediction, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 37:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:27 ►5493סוּרס֣וּרsūrDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mssursoorVHH
✝ Psalm 37:27 ►7451רַעמֵ֭רָעmê-rā‘from evilSD & M:
bad, evil
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 37:27 ►6213עָשָׂהוַעֲשֵׂה־wa-‘ă-śêh-and doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:27 ►2896טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 37:27 ►7931שָׁכַןוּשְׁכֹ֥ןū-šə-ḵōnand dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 37:27 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 37:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:28 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:28 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:28 ►157אָהַבאֹ֘הֵ֤ב’ō-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 37:28 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֗טmiš-pāṭ,justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 37:28 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:28 ►5800עָזַביַעֲזֹ֣בya-‘ă-zōḇdoes forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 37:28 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 37:28 ►2623חָסִידחֲ֭סִידָיוḥă-sî-ḏāwHis saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 37:28 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 37:28 ►8104שָׁמַרנִשְׁמָ֑רוּniš-mā-rū;they are preservedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 37:28 ►2233זֶרַעוְזֶ֖רַעwə-ze-ra‘but the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 37:28 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:28 ►3772כָּרַתנִכְרָֽת׃niḵ-rāṯ.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 37:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:29 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֥יםṣad-dî-qîmThe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:29 ►3423יָרַשׁיִֽירְשׁוּ־yî-rə-šū-shall inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 37:29 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:29 ►7931שָׁכַןוְיִשְׁכְּנ֖וּwə-yiš-kə-nūand dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 37:29 ►5703עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 37:29 ►5921עַלעָלֶֽיהָ׃‘ā-le-hā.in itSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | shePrep | 3fsalalVHH
✝ Psalm 37:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:30 ►6310פֶהפִּֽי־pî-The mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psalm 37:30 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqof the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:30 ►1897הָגָהיֶהְגֶּ֣הyeh-gehspeaksSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 37:30 ►2451חָכְמָהחָכְמָ֑הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 37:30 ►3956לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנ֗וֹū-lə-šō-w-nōw,and his tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | he
Conj-w | N-csc | 3mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 37:30 ►1696דָבַרתְּדַבֵּ֥רtə-ḏab-bêrtalksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 37:30 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.of justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 37:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:31 ►8451תּוֹרָהתּוֹרַ֣תtō-w-raṯThe lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psalm 37:31 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֣יו’ĕ-lō-hāwof his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 37:31 ►3820לֵבבְּלִבּ֑וֹbə-lib-bōw;[is] in his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 37:31 ►3808לֹאלֹ֖אnoneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:31 ►4571מָעַדתִמְעַ֣דṯim-‘aḏshall slideSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmaadmaw-ad'VHH
✝ Psalm 37:31 ►838אשׁראֲשֻׁרָיו׃’ă-šu-rāw.of his stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 37:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:32 ►6822צָפָהצוֹפֶ֣הṣō-w-p̄ehWatchesSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mstsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psalm 37:32 ►7563רָשְׁערָ֭שָׁעrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:32 ►6662צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:32 ►1245בָּקַשׁוּ֝מְבַקֵּ֗שׁū-mə-ḇaq-qêš,and seeksSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 37:32 ►4191מוּתלַהֲמִיתוֹ׃‪‬la-hă-mî-ṯōwto slay himSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msmuthmoothVHH
✝ Psalm 37:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:33 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:33 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:33 ►5800עָזַביַעַזְבֶ֣נּוּya-‘az-ḇen-nūwill leave himSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3mseazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 37:33 ►3027יָדבְיָד֑וֹḇə-yā-ḏōw;in his handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 37:33 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:33 ►7561רָשַׁעיַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּyar-šî-‘en-nū,condemn himSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3mserasharaw-shah'VHH
✝ Psalm 37:33 ►8199שָׁפַטבְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃bə-hiš-šā-p̄ə-ṭōw.when he is judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 37:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:34 ►6960קָוָהקַוֵּ֤הqaw-wêhWaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 37:34 ►413אֵלאֶל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 37:34 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:34 ►8104שָׁמַרוּשְׁמֹ֬רū-šə-mōrand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 37:34 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכּ֗וֹdar-kōw,His waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 37:34 ►7311רוּםוִֽ֭ירוֹמִמְךָwî-rō-w-mim-ḵāand He shall exalt youSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 2msrumroomVHH
✝ Psalm 37:34 ►3423יָרַשׁלָרֶ֣שֶׁתlā-re-šeṯto inheritSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 37:34 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 37:34 ►3772כָּרַתבְּהִכָּרֵ֖תbə-hik-kā-rêṯwhen are cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
in
| (insert Verb)(be killed)
Prep-b | V-Nifal-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 37:34 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:34 ►7200רָאָהתִּרְאֶֽה׃tir-’eh.you shall see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:35 ►7200רָאָהרָ֭אִיתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:35 ►7563רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:35 ►6184עָרִיץעָרִ֑יץ‘ā-rîṣ;in great powerSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)msAdj-msaritsaw-reets'VHH
✝ Psalm 37:35 ►6168עָרָהוּ֝מִתְעָרֶ֗הū-miṯ-‘ā-reh,and spreading himselfSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msarahaw-raw'VHH
✝ Psalm 37:35 ►249אֶזְרָחכְּאֶזְרָ֥חkə-’ez-rāḥlike a native [tree]SD: a native
M: a spontaneous growth, native
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msezrachez-rawkh'VHH
✝ Psalm 37:35 ►7488רַעֲנָןרַעֲנָֽן׃ra-‘ă-nān.greenSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psalm 37:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:36 ►5674עָבַרוַ֭יַּֽעֲבֹרway-ya-‘ă-ḇōrAnd yet he passed awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 37:36 ►2009הִנֵּהוְהִנֵּ֣הwə-hin-nêhand beholdSD & M:
lo! behold!
and / furthermore / but / ...
| (insert Interjection)
Conj-w | Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 37:36 ►369אַיִןאֵינֶ֑נּוּ’ê-nen-nū;he [was] no [more]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | heAdv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 37:36 ►1245בָּקַשׁוָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּwā-’ă-ḇaq-šê-hū,and indeed I sought himSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 37:36 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 37:36 ►4672מָצָאנִמְצָֽא׃nim-ṣā.he could be foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 37:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:37 ►8104שָׁמַרשְׁמָר־šə-mār-MarkSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 37:37 ►8535תָּםתָּ֭םtāmthe blameless [man]SD: complete
M: complete, pious, gentle, dear
(insert Adj)msAdj-mstamtawmVHH
✝ Psalm 37:37 ►7200רָאָהוּרְאֵ֣הū-rə-’êhand observeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 37:37 ►3477יָשָׁריָשָׁ֑רyā-šār;the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 37:37 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:37 ►319אַחֲרִיתאַחֲרִ֖ית’a-ḥă-rîṯthe futureSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsN-fsacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psalm 37:37 ►376אִישׁלְאִ֣ישׁlə-’îšof [that] manSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 37:37 ►7965שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.[is] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 37:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:38 ►6586פָשַׁעוּֽ֭פֹשְׁעִיםū-p̄ō-šə-‘îmBut the transgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Psalm 37:38 ►8045שָׁמַדנִשְׁמְד֣וּniš-mə-ḏūshall be destroyedSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 37:38 ►3162יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 37:38 ►319אַחֲרִיתאַחֲרִ֖ית’a-ḥă-rîṯthe futureSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fscN-fscacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psalm 37:38 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:38 ►3772כָּרַתנִכְרָֽתָה׃niḵ-rā-ṯāh.shall be cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 37:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:39 ►8668תְּשׁוּעָהוּתְשׁוּעַ֣תū-ṯə-šū-‘aṯBut the salvationSD & M:
deliverance, salvation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 37:39 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmof the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 37:39 ►3068יְהוָֹהמֵיְהוָ֑הYah-weh;[is] from YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
from
| (insert Noun)proper-ms
Prep-m | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:39 ►4581מָעוֹזמָֽ֝עוּזָּ֗םmā-‘ūz-zām,[He is] their strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 37:39 ►6256עֵתבְּעֵ֣תbə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscethaythVHH
✝ Psalm 37:39 ►6869צָרָהצָרָֽה׃ṣā-rāh.of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 37:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 37:40 ►5826עָזַרוַֽיַּעְזְרֵ֥םway-ya‘-zə-rêmAnd shall help themSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 37:40 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 37:40 ►6403פָלַטוַֽיְפַ֫לְּטֵ֥םway-p̄al-lə-ṭêmand deliver themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 37:40 ►6403פָלַטיְפַלְּטֵ֣םyə-p̄al-lə-ṭêmHe shall deliver themSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 37:40 ►7563רָשְׁעמֵ֭רְשָׁעִיםmê-rə-šā-‘îmfrom the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 37:40 ►3467יָשַׁעוְיוֹשִׁיעֵ֑םwə-yō-wō-šî-‘êm;and save themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 37:40 ►3588כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 37:40 ►2620חָסָהחָ֥סוּḥā-sūthey trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 37:40 ►8676בְּבֽוֹ׃ḇōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 38

✝ Psalm 38:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 38:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 38:1 ►2142זָכַרלְהַזְכִּֽיר׃lə-haz-kîr.to bring to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 38:1 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 38:1 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 38:1 ►7110קֶצֶףבְּקֶצְפְּךָ֥bə-qeṣ-pə-ḵāin Your wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Psalm 38:1 ►3198יָכַחתוֹכִיחֵ֑נִיṯō-w-ḵî-ḥê-nî;do rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 38:1 ►2534חֵמָהוּֽבַחֲמָתְךָ֥ū-ḇa-ḥă-mā-ṯə-ḵānor in Your hot displeasureSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 38:1 ►3256יָסַרתְיַסְּרֵֽנִי׃ṯə-yas-sə-rê-nî.chasten meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 38:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:2 ►2671חֵץחִ֭צֶּיךָḥiṣ-ṣe-ḵāYour arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 38:2 ►5181נָחַתנִ֣חֲתוּni-ḥă-ṯūpierce deeplySD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpnachethnaw-khath'VHH
✝ Psalm 38:2 ►8676בְּבִ֑יḇî;mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 38:2 ►5181נָחַתוַתִּנְחַ֖תwat-tin-ḥaṯand presses downSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psalm 38:2 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 38:2 ►3027יָדיָדֶֽךָ׃yā-ḏe-ḵā.Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 38:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:3 ►369אַיִןאֵין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:3 ►4974מְתֹםמְתֹ֣םmə-ṯōmsoundnessSD: soundness
M: wholesomeness, completely
(insert Noun)msN-msmethommeth-ohm'VHH
✝ Psalm 38:3 ►1320בָּשָׂרבִּ֭בְשָׂרִיbiḇ-śā-rîin my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 38:3 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 38:3 ►2195זַעַםזַעְמֶ֑ךָza‘-me-ḵā;of Your angerSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psalm 38:3 ►369אַיִןאֵין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:3 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֥וֹםšā-lō-wmhealthSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 38:3 ►6106עֶצֶםבַּ֝עֲצָמַ֗יba-‘ă-ṣā-may,in my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | i
Prep-b | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 38:3 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 38:3 ►2403חַטָּאָהחַטָּאתִֽי׃ḥaṭ-ṭā-ṯî.of my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 38:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:4 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:4 ►5771עָוֹןעֲ֭וֺנֹתַי‘ă-wō-nō-ṯaymy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 38:4 ►5674עָבַרעָבְר֣וּ‘ā-ḇə-rūhave gone overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 38:4 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 38:4 ►4853מַשָּׂאכְּמַשָּׂ֥אkə-maś-śāLike a burdenSD: a load, burden, lifting, bearing, tribute
M: a burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmassa'mas-saw'VHH
✝ Psalm 38:4 ►3515כָּבֵדכָ֝בֵ֗דḵā-ḇêḏ,heavySD & M:
heavy
(insert Adj)msAdj-mskabedkaw-bade'VHH
✝ Psalm 38:4 ►3513כָּבַדיִכְבְּד֥וּyiḵ-bə-ḏūthey are too heavySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 38:4 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 38:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:5 ►887בָּאַשׁהִבְאִ֣ישׁוּhiḇ-’î-šūAre foulSD: to have a bad smell, to stink
M: to smell bad, to be offensive
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpbaashbaw-ash'VHH
✝ Psalm 38:5 ►4743מָקַקנָ֭מַקּוּnā-maq-qū[and] festeringSD: to decay, rot, fester, pine away
M: to melt, to flow, dwindle, vanish
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmaqaqmaw-kak'VHH
✝ Psalm 38:5 ►2250חַבּוּרָהחַבּוּרֹתָ֑יḥab-bū-rō-ṯāy;My woundsSD & M:
a stripe, blow
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschabburahkhab-boo-raw'VHH
✝ Psalm 38:5 ►6440פָנִיםמִ֝פְּנֵ֗יmip-pə-nê,becauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 38:5 ►200אִוֶּלֶתאִוַּלְתִּֽי׃’iw-wal-tî.of my foolishnessSD: folly
M: silliness
folly(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csivvelethiv-veh'-lethVHH
✝ Psalm 38:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:6 ►5753עָוָהנַעֲוֵ֣יתִיna-‘ă-wê-ṯîI am troubledSD & M:
to bend, twist
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 38:6 ►7817שָׁחַחשַׁחֹ֣תִיša-ḥō-ṯîI am bowed downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 38:6 ►5704עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 38:6 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 38:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 38:6 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 38:6 ►6937קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psalm 38:6 ►1980הָלַךְהִלָּֽכְתִּי׃hil-lā-ḵə-tî.I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 38:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:7 ►3689כֶּסֶלכְ֭סָלַיḵə-sā-laymy loinsSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cskeselkeh'-selVHH
✝ Psalm 38:7 ►4390מָלֵאמָלְא֣וּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 38:7 ►7033קָלָהנִקְלֶ֑הniq-leh;of inflammationSD: to roast, parch
M: to toast, scorch partially, slowly
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msqalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 38:7 ►369אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:7 ►4974מְתֹםמְ֝תֹ֗םmə-ṯōm,soundnessSD: soundness
M: wholesomeness, completely
(insert Noun)msN-msmethommeth-ohm'VHH
✝ Psalm 38:7 ►1320בָּשָׂרבִּבְשָׂרִֽי׃biḇ-śā-rî.in my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 38:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:8 ►6313פוּגנְפוּג֣וֹתִיnə-p̄ū-ḡō-w-ṯîI am feebleSD: to grow numb
M: to be sluggish
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspugpoogVHH
✝ Psalm 38:8 ►1794דָּכָהוְנִדְכֵּ֣יתִיwə-niḏ-kê-ṯîand brokenSD: to crush
M: to collapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psalm 38:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 38:8 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;severelySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 38:8 ►7580שָׁאַגשָׁ֝אַ֗גְתִּי’aḡ-tî,I groanSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaagshaw-ag'VHH
✝ Psalm 38:8 ►5100נְהָמָהמִֽנַּהֲמַ֥תmin-na-hă-maṯbecause of the turmoilSD & M:
a growling, groaning
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscnehamahneh-haw-maw'VHH
✝ Psalm 38:8 ►3820לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.of my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 38:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:9 ►136אֲדֹנָיאֲ‍ֽדֹנָי’ăḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 38:9 ►5048נֶגֶדנֶגְדְּךָ֥neḡ-də-ḵābefore YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 38:9 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 38:9 ►8378תַּאֲוָהתַּאֲוָתִ֑יta-’ă-wā-ṯî;my desire [is]SD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 38:9 ►585אֲנָחָהוְ֝אַנְחָתִ֗יwə-’an-ḥā-ṯî,and my sighingSD & M:
a sighing, groaning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psalm 38:9 ►4480מִןמִמְּךָ֥mim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 38:9 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 38:9 ►5641סָתַרנִסְתָּֽרָה׃nis-tā-rāh.is hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 38:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:10 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 38:10 ►5503סָחַרסְ֭חַרְחַרsə-ḥar-ḥarpantsSD & M:
to go around or about, travel about
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mssacharsaw-khar'VHH
✝ Psalm 38:10 ►5800עָזַבעֲזָבַ֣נִי‘ă-zā-ḇa-nîfails meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 38:10 ►3581כֹּחַכֹחִ֑יḵō-ḥî;my strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 38:10 ►216אוֹרוְֽאוֹר־wə-’ō-wr-and as for the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscororeVHH
✝ Psalm 38:10 ►5869עַיִןעֵינַ֥י‘ê-nayof my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:10 ►1571גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 38:10 ►1992הֵםהֵ֝֗םhêm,theySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 38:10 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[are] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:10 ►854אֵתאִתִּֽי׃’it-tî.with meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psalm 38:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:11 ►157אָהַבאֹֽהֲבַ֨י ׀’ō-hă-ḇayMy loved onesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 38:11 ►7453רֵעַוְרֵעַ֗יwə-rê-‘ay,and my friendsSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psalm 38:11 ►5048נֶגֶדמִנֶּ֣גֶדmin-ne-ḡeḏfrom plagueSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
from
Prep-mnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 38:11 ►5061נֶגַענִגְעִ֣יniḡ-‘îmySD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csneganeh'-gahVHH
✝ Psalm 38:11 ►5975עָמַדיַעֲמֹ֑דוּya-‘ă-mō-ḏū;stand aloofSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 38:11 ►7138קָרוֹבוּ֝קְרוֹבַ֗יū-qə-rō-w-ḇay,and my relativesSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | i
Conj-w | Adj-mpc | 1csqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 38:11 ►7350רָחוֹקמֵרָחֹ֥קmê-rā-ḥōqafar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 38:11 ►5975עָמַדעָמָֽדוּ׃‘ā-mā-ḏū.standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 38:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:12 ►5367נָקַשׁוַיְנַקְשׁ֤וּ ׀way-naq-šūAnd Those who lay snares [for me]SD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psalm 38:12 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֬יmə-ḇaq-šêseekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 38:12 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 38:12 ►1875דָּרַשׁוְדֹרְשֵׁ֣יwə-ḏō-rə-šêand Those who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 38:12 ►7451רַערָ֭עָתִיrā-‘ā-ṯîmy hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 38:12 ►1696דָבַרדִּבְּר֣וּdib-bə-rūspeakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 38:12 ►1942הַוָּההַוּ֑וֹתhaw-wō-wṯ;of destructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 38:12 ►4820מִרְמָהוּ֝מִרְמ֗וֹתū-mir-mō-wṯ,and deceptionSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 38:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 38:12 ►3117יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 38:12 ►1897הָגָהיֶהְגּֽוּ׃yeh-gū.planSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 38:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:13 ►589אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 38:13 ►2795חֵרֵשׁכְ֭חֵרֵשׁḵə-ḥê-rêšlike a deaf [man]SD & M:
deaf
deafaccording to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Psalm 38:13 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 38:13 ►8085שָׁמַעאֶשְׁמָ֑ע’eš-mā‘;do hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 38:13 ►483אִלֵּםוּ֝כְאִלֵּ֗םū-ḵə-’il-lêm,and like [I am] a muteSD & M:
mute (unable to speak)
mute (unable speak) (Idols, satans can tell the future and also got prophets, so its perhaps proverbial that they cant change what GOD decide Hab 2:18)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Adj)ms
Conj-w, Prep-k | Adj-msillemil-lame'VHH
✝ Psalm 38:13 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 38:13 ►6605פָתַחיִפְתַּח־yip̄-taḥ-who does openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 38:13 ►6310פֶהפִּֽיו׃pîw.his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 38:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:14 ►1961הָיָהוָאֱהִ֗יwā-’ĕ-hî,Thus I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 38:14 ►376אִישׁכְּ֭אִישׁkə-’îšlike a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 38:14 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 38:14 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 38:14 ►8085שָׁמַעשֹׁמֵ֑עַšō-mê-a‘;does hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 38:14 ►369אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 38:14 ►6310פֶהבְּ֝פִ֗יוbə-p̄îw,in whose mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 38:14 ►8433תּוֹכֵחָהתּוֹכָחֽוֹת׃tō-w-ḵā-ḥō-wṯ.responseSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
(insert Noun)fpN-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psalm 38:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:15 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:15 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāin Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 38:15 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 38:15 ►3176יָחַלהוֹחָ֑לְתִּיhō-w-ḥā-lə-tî;I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 38:15 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 38:15 ►6030עָנָהתַ֝עֲנֶ֗הṯa-‘ă-neh,will hearSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 38:15 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 38:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 38:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:16 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI said [Hear me]SD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 38:16 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 38:16 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-they rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 38:16 ►8679לְלִ֑יlî;over mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 38:16 ►4131מוֹטבְּמ֥וֹטbə-mō-wṭlest when slipsSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfmotmoteVHH
✝ Psalm 38:16 ►7272רֶגֶלרַ֝גְלִ֗יraḡ-lî,my footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 38:16 ►5921עַלעָלַ֥י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 38:16 ►1431גָּדַלהִגְדִּֽילוּ׃hiḡ-dî-lū.they exalt [themselves]SD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 38:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:17 ►589אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 38:17 ►6761צֶלַעלְצֶ֣לַעlə-ṣe-la‘to fallSD & M:
limping, stumbling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstselatseh'-lahVHH
✝ Psalm 38:17 ►3559כּוּןנָכ֑וֹןnā-ḵō-wn;[am] readySD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 38:17 ►4341מַכָאֹבוּמַכְאוֹבִ֖יū-maḵ-’ō-w-ḇîand my sorrow [is]SD: pain
M: anguish, affliction
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csmakobmak-obe'VHH
✝ Psalm 38:17 ►5048נֶגֶדנֶגְדִּ֣יneḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 38:17 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 38:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 38:18 ►5771עָוֹןעֲוֺנִ֥י‘ă-wō-nîmy iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 38:18 ►5046נָגַדאַגִּ֑יד’ag-gîḏ;I will declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 38:18 ►1672דָּאַגאֶ֝דְאַ֗ג’eḏ-’aḡ,I will be in anguishSD & M:
to be anxious or concerned, to fear
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csdaagdaw-ag'VHH
✝ Psalm 38:18 ►2403חַטָּאָהמֵֽחַטָּאתִֽי׃mê-ḥaṭ-ṭā-ṯî.over my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 38:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:19 ►341אֹיֵבוְֽ֭אֹיְבַיwə-’ō-yə-ḇayBut my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 38:19 ►2416חַיחַיִּ֣יםḥay-yîm[are] vigorousSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 38:19 ►6105עָצַםעָצֵ֑מוּ‘ā-ṣê-mū;[and] they are strongSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 38:19 ►7231רָבַבוְרַבּ֖וּwə-rab-būand have multipliedSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 38:19 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאַ֣יśō-nə-’aythose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 38:19 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 38:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:20 ►7999שָׁלַםוּמְשַׁלְּמֵ֣יū-mə-šal-lə-mêAnd Those who renderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpcshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 38:20 ►7451רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 38:20 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 38:20 ►2896טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psalm 38:20 ►7853שָׂטַןיִ֝שְׂטְנ֗וּנִיyiś-ṭə-nū-nî,they are my adversariesSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psalm 38:20 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯbecauseSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 38:20 ►8703[רדופי־[rə-ḏō-w-p̄î--[[(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cs[[VHH
✝ Psalm 38:20 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 38:20 ►7291רָדַף[רָֽדְפִי־](rā-ḏə-p̄î-I followSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 38:20 ►7291רָדַף(טֽוֹב׃)ṭō-wḇ.[what is] goodSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Adj)msAdj-msradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 38:20 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 38:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:21 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 38:21 ►5800עָזַבתַּֽעַזְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîdo forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 38:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 38:21 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 38:21 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 38:21 ►7368רָחַקתִּרְחַ֥קtir-ḥaqbe farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 38:21 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 38:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 38:22 ►2363חוּשׁח֥וּשָׁהḥū-šāhMake hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 38:22 ►5833עֶזְרָהלְעֶזְרָתִ֑יlə-‘ez-rā-ṯî;to help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 38:22 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 38:22 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתִֽי׃tə-šū-‘ā-ṯî.my salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csteshuahtesh-oo-aw'VHH

№19 Psalms Chapter 39

✝ Psalm 39:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 39:1 ►8703[לידיתון[lî-ḏî-ṯūnJeduthun[[with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-ms[[VHH
✝ Psalm 39:1 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 39:1 ►3038יְדוּתוּן[לִֽידוּת֗וּן](lî-ḏū-ṯūn,to Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psalm 39:1 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 39:1 ►4210מִזְמוֹר(מִזְמ֥וֹר)miz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 39:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 39:1 ►559אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 39:1 ►8104שָׁמַראֶֽשְׁמְרָ֣ה’eš-mə-rāhI will guardSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 39:1 ►1870דֶּרֶךְדְרָכַי֮ḏə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 39:1 ►2398חָטָאמֵחֲט֪וֹאmê-ḥă-ṭō-wlest I sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infchatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 39:1 ►3956לָשׁוֹןבִלְשׁ֫וֹנִ֥יḇil-šō-w-nîwith my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 39:1 ►8104שָׁמַראֶשְׁמְרָ֥ה’eš-mə-rāhI will restrainSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 39:1 ►6310פֶהלְפִ֥יlə-p̄îmy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 39:1 ►4269מַחְסוֹםמַחְס֑וֹםmaḥ-sō-wm;with a muzzleSD & M:
a muzzle
(insert Noun)msN-msmachsommakh-sohm'VHH
✝ Psalm 39:1 ►5704עַדבְּעֹ֖דbə-‘ōḏwhileSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
in
| (insert Adv)
Prep-b | AdvadadVHH
✝ Psalm 39:1 ►7563רָשְׁערָשָׁ֣עrā-šā‘the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 39:1 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדִּֽי׃lə-neḡ-dî.are before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 39:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:2 ►481אָלַםנֶאֱלַ֣מְתִּיne-’ĕ-lam-tîI was muteSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 39:2 ►1747דּוּמִיָּהד֭וּמִיָּהḏū-mî-yāhwith silenceSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psalm 39:2 ►2814חָשָׁההֶחֱשֵׁ֣יתִיhe-ḥĕ-šê-ṯîI held my peaceSD & M:
to be silent, inactive, or still
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cschashahkhaw-shaw'VHH
✝ Psalm 39:2 ►2896טוֹבמִטּ֑וֹבmiṭ-ṭō-wḇ;[even] from goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 39:2 ►3511כְּאֵבוּכְאֵבִ֥יū-ḵə-’ê-ḇîand my sorrowSD: a pain
M: suffering, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskeebkeh-abe'VHH
✝ Psalm 39:2 ►5916עָכַרנֶעְכָּֽר׃ne‘-kār.was stirred upSD: to stir up, disturb, trouble
M: to roil water, to disturb, affict
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msakaraw-kar'VHH
✝ Psalm 39:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:3 ►2552חָמַםחַם־ḥam-Was hotSD & M:
to be or become warm
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamamkhaw-mam'VHH
✝ Psalm 39:3 ►3820לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 39:3 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבִּ֗יbə-qir-bî,within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 39:3 ►1901הָגִיגבַּהֲגִיגִ֥יba-hă-ḡî-ḡîwhile I was musingSD & M:
a whisper, musing, murmuring
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cshagighaw-gheeg'VHH
✝ Psalm 39:3 ►1197בָּעַרתִבְעַר־ṯiḇ-‘ar-burnedSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 39:3 ►784אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 39:3 ►1696דָבַרדִּ֝בַּ֗רְתִּיdib-bar-tî,[Then] I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 39:3 ►3956לָשׁוֹןבִּלְשֽׁוֹנִי׃bil-šō-w-nî.with my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 39:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:4 ►3045יָדַעהוֹדִ֘יעֵ֤נִיhō-w-ḏî-‘ê-nîmake me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 39:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 39:4 ►7093קֵץקִצִּ֗יqiṣ-ṣî,my endSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqetskatesVHH
✝ Psalm 39:4 ►4060מִדָּהוּמִדַּ֣תū-mid-daṯand the measureSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscmiddahmid-daw'VHH
✝ Psalm 39:4 ►3117יוֹםיָמַ֣יyā-mayof my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 39:4 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 39:4 ►1931הוּאהִ֑יאhî;isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 39:4 ►3045יָדַעאֵ֝דְעָ֗ה’ê-ḏə-‘āh,[That] I may knowSD & M:
to know
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 39:4 ►4100מָהמֶה־meh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 39:4 ►2310חָדֵלחָדֵ֥לḥā-ḏêlfrailSD: forbearing, lacking
M: vacant, ceasing, destitute
(insert Adj)msAdj-mschadelkhaw-dale'VHH
✝ Psalm 39:4 ►589אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 39:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:5 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 39:5 ►2947טֵפַחטְפָח֨וֹת ׀ṭə-p̄ā-ḥō-wṯ[as] handbreadthsSD: a span, handbreadth, coping
M: a spread of the hand, a palm-breadth, a corbel
(insert Noun)mpN-mptephachtay'-fakhVHH
✝ Psalm 39:5 ►5414נָתַןנָ֘תַ֤תָּהnā-ṯat-tāhYou have madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 39:5 ►3117יוֹםיָמַ֗יyā-may,my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 39:5 ►2465חֶלֶדוְחֶלְדִּ֣יwə-ḥel-dîand my ageSD: duration, world
M: life, the world
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cscheledkheh'-ledVHH
✝ Psalm 39:5 ►369אַיִןכְאַ֣יִןḵə-’a-yinas [is] nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 39:5 ►5048נֶגֶדנֶגְדֶּ֑ךָneḡ-de-ḵā;before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 39:5 ►389אַךְאַ֥ךְ’aḵCertainlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 39:5 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 39:5 ►1892הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇel[is] but vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 39:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 39:5 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 39:5 ►5324נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇat his best stateSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 39:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 39:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:6 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-SurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 39:6 ►6754צֶלֶםבְּצֶ֤לֶם ׀bə-ṣe-lemlike a shadowSD: an image
M: a phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstselemtseh'-lemVHH
✝ Psalm 39:6 ►1980הָלַךְיִֽתְהַלֶּךְ־yiṯ-hal-leḵ-walks aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 39:6 ►376אִישׁאִ֗ישׁ’îš,every manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 39:6 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 39:6 ►1892הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇelin vainSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 39:6 ►1993הָמָהיֶהֱמָי֑וּןye-hĕ-mā-yūn;they busy themselvesSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 39:6 ►6651צָבַריִ֝צְבֹּ֗רyiṣ-bōr,He heaps up [riches]SD: to heap up
M: to aggregate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsabartsaw-bar'VHH
✝ Psalm 39:6 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 39:6 ►3045יָדַעיֵדַ֥עyê-ḏa‘does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 39:6 ►4310מִימִי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 39:6 ►622אָסַףאֹסְפָֽם׃’ō-sə-p̄ām.will gather themSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 39:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:7 ►6258עַתָּהוְעַתָּ֣הwə-‘at-tāhNowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 39:7 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 39:7 ►6960קָוָהקִּוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîdo I wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 39:7 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 39:7 ►8431תּוֹחֶלֶתתּ֝וֹחַלְתִּ֗יtō-w-ḥal-tî,My hopeSD: a hope
M: expectation
hope(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstochelethto-kheh'-lethVHH
✝ Psalm 39:7 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāin Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 39:7 ►1931הוּאהִֽיא׃hî.isSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 39:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:8 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālFrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 39:8 ►6588פֶשַׁעפְּשָׁעַ֥יpə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 39:8 ►5337נָצַלהַצִּילֵ֑נִיhaṣ-ṣî-lê-nî;Deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 39:8 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯthe reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 39:8 ►5036נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,of the foolishSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psalm 39:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 39:8 ►7760שׂוּםתְּשִׂימֵֽנִי׃tə-śî-mê-nî.do make meSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssum or simsoomVHH
✝ Psalm 39:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:9 ►481אָלַםנֶ֭אֱלַמְתִּיne-’ĕ-lam-tîI was muteSD: to bind
M: to tie fast, to be tongue-tied
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 39:9 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 39:9 ►6605פָתַחאֶפְתַּח־’ep̄-taḥ-I did openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 39:9 ►6310פֶהפִּ֑יpî;my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 39:9 ►3588כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 39:9 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 39:9 ►6213עָשָׂהעָשִֽׂיתָ׃‘ā-śî-ṯā.did [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 39:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:10 ►5493סוּרהָסֵ֣רhā-sêrRemoveSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssursoorVHH
✝ Psalm 39:10 ►5921עַלמֵעָלַ֣יmê-‘ā-layfrom meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Psalm 39:10 ►5061נֶגַענִגְעֶ֑ךָniḡ-‘e-ḵā;Your plagueSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msneganeh'-gahVHH
✝ Psalm 39:10 ►8409תִּגְרָהמִתִּגְרַ֥תmit-tiḡ-raṯby the blowSD & M:
contention, strife, hostility
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsctigrahtig-raw'VHH
✝ Psalm 39:10 ►3027יָדיָ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,of Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 39:10 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 39:10 ►3615כָּלָהכָלִֽיתִי׃ḵā-lî-ṯî.am consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 39:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:11 ►8433תּוֹכֵחָהבְּֽתוֹכָ֘ח֤וֹתbə-ṯō-w-ḵā-ḥō-wṯWhen with rebukesSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psalm 39:11 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 39:11 ►5771עָוֹןעָוֺ֨ן ׀‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 39:11 ►3256יָסַריִסַּ֬רְתָּyis-sar-tāYou correctSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 39:11 ►376אִישׁאִ֗ישׁ’îš,manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 39:11 ►4529מָסָהוַתֶּ֣מֶסwat-te-mesand melt awaySD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msmasahmaw-saw'VHH
✝ Psalm 39:11 ►6211עָשׁכָּעָ֣שׁkā-‘āšlike a mothSD & M:
a moth
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msashawshVHH
✝ Psalm 39:11 ►2530חָמַדחֲמוּד֑וֹḥă-mū-ḏōw;You make his beautySD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msc | heV-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Psalm 39:11 ►389אַךְאַ֤ךְ’aḵsurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 39:11 ►1892הֶבֶלהֶ֖בֶלhe-ḇel[is] vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 39:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-EverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 39:11 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 39:11 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 39:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:12 ►8085שָׁמַעשִֽׁמְעָ֥ה־šim-‘āh-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 39:12 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֨י ׀ṯə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 39:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 39:12 ►7775שַׁוְעָהוְשַׁוְעָתִ֨י ׀wə-šaw-‘ā-ṯîand to my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 39:12 ►238אָזַןהַאֲזִינָה֮ha-’ă-zî-nāhgive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 39:12 ►413אֵלאֶֽל־’el-atSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 39:12 ►1832דִּמְעָהדִּמְעָתִ֗יdim-‘ā-ṯî,my tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 39:12 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 39:12 ►2790חָרַשׁתֶּ֫חֱרַ֥שׁte-ḥĕ-rašdo be silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 39:12 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 39:12 ►1616גֵּרגֵ֣רḡêra strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Psalm 39:12 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 39:12 ►5973עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psalm 39:12 ►8453תּוֹשָׁבתּ֝וֹשָׁ֗בtō-wō-šāḇ,a sojournerSD: a sojourner
M: resident alien
(insert Noun)msN-mstoshabto-shawb'VHH
✝ Psalm 39:12 ►3605כֹּלכְּכָל־kə-ḵāl-as allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 39:12 ►1אָבאֲבוֹתָֽי׃’ă-ḇō-w-ṯāy.my fathers [were]SD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csabawbVHH
✝ Psalm 39:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 39:13 ►8159שָׁעָההָשַׁ֣עhā-ša‘Remove Your gazeSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshaahshaw-aw'VHH
✝ Psalm 39:13 ►4480מִןמִמֶּ֣נִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 39:13 ►1082בָּלַגוְאַבְלִ֑יגָהwə-’aḇ-lî-ḡāh;that I may regain strengthSD: to gleam, smile
M: to break off, loose, desist, invade
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csbalagbaw-lag'VHH
✝ Psalm 39:13 ►2962טֶרֶםבְּטֶ֖רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psalm 39:13 ►1980הָלַךְאֵלֵ֣ךְ’ê-lêḵI go awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 39:13 ►369אַיִןוְאֵינֶֽנִּי׃wə-’ê-nen-nî.and am no moreSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csayinah'-yinVHH

№19 Psalms Chapter 40

✝ Psalm 40:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:1 ►5329נָצַחלַ֝מְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 40:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 40:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 40:1 ►6960קָוָהקַוֺּ֣הqaw-wōhpatientlySD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 40:1 ►6960קָוָהקִוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîI waited forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 40:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:1 ►5186נָטָהוַיֵּ֥טway-yêṭand He inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 40:1 ►413אֵלאֵ֝לַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 40:1 ►8085שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘and heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 40:1 ►7775שַׁוְעָהשַׁוְעָתִֽי׃šaw-‘ā-ṯî.my crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 40:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:2 ►5927עָלָהוַיַּעֲלֵ֤נִי ׀way-ya-‘ă-lê-nîAnd He brought me upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 40:2 ►953בּוֹרמִבּ֥וֹרmib-bō-wrout of a pitSD & M:
a pit, cistern, well
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbowrboreVHH
✝ Psalm 40:2 ►7588שָׁאוֹןשָׁאוֹן֮šā-’ō-wnhorribleSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)msN-msshaonshaw-one'VHH
✝ Psalm 40:2 ►2916טִיטמִטִּ֪יטmiṭ-ṭîṭOut of claySD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msctitteetVHH
✝ Psalm 40:2 ►3121יָוֵןהַיָּ֫וֵ֥ןhay-yā-wênthe mirySD: mire
M: dregs, mud
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyavenyaw-ven'VHH
✝ Psalm 40:2 ►6965קוּםוַיָּ֖קֶםway-yā-qemand setSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 40:2 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 40:2 ►5553סֶלַעסֶ֥לַעse-la‘a rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msN-msselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 40:2 ►7272רֶגֶלרַגְלַ֗יraḡ-lay,my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 40:2 ►3559כּוּןכּוֹנֵ֥ןkō-w-nên[And] establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 40:2 ►838אשׁראֲשֻׁרָֽי׃’ă-šu-rāy.my stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 40:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:3 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֬ןway-yit-tênAnd He has putSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 40:3 ►6310פֶהבְּפִ֨י ׀bə-p̄îin my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 40:3 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 40:3 ►2319חָדָשׁחָדָשׁ֮ḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 40:3 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּ֪הtə-hil-lāhPraiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 40:3 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּlê-lō-hê-nūto our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 40:3 ►7200רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūwill see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 40:3 ►7227רַברַבִּ֣יםrab-bîmManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 40:3 ►3372יָרֵאוְיִירָ֑אוּwə-yî-rā-’ū;and fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 40:3 ►982בָּטחוְ֝יִבְטְח֗וּwə-yiḇ-ṭə-ḥū,and will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 40:3 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:4 ►835אֶשֶׁראַ֥שְֽׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 40:4 ►1397גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,that manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 40:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 40:4 ►7760שׂוּםשָׂ֣םśāmmakesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 40:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:4 ►4009מִבְטָחמִבְטַח֑וֹmiḇ-ṭa-ḥōw;his trustSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psalm 40:4 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:4 ►6437פָנָהפָנָ֥הp̄ā-nāhdoes respectSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 40:4 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 40:4 ►7295רָהָברְ֝הָבִ֗יםrə-hā-ḇîm,the proudSD & M:
proud, defiant
(insert Noun)mpN-mprahabraw-hawb'VHH
✝ Psalm 40:4 ►7750שׂוּטוְשָׂטֵ֥יwə-śā-ṭênor such as turn asideSD: to swerve, fall away
M: to detrude, become derelict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcsutsootVHH
✝ Psalm 40:4 ►3577כָּזָבכָזָֽב׃ḵā-zāḇ.to liesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 40:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:5 ►7227רַברַבּ֤וֹתrab-bō-wṯMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psalm 40:5 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֨יתָ ׀‘ā-śî-ṯāwhich have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 40:5 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 40:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַי֮’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 40:5 ►6381פָלָאנִֽפְלְאֹתֶ֥יךָnip̄-lə-’ō-ṯe-ḵāYour wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 40:5 ►4284מַחֲשָׁבָהוּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָū-maḥ-šə-ḇō-ṯe-ḵā,and Your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 40:5 ►413אֵלאֵ֫לֵ֥ינוּ’ê-lê-nūtoward usSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | wePrep | 1cpelaleVHH
✝ Psalm 40:5 ►369אַיִןאֵ֤ין ׀’ên[Can] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 40:5 ►6186עָרַךְעֲרֹ֬ךְ‘ă-rōḵbe recounted in orderSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 40:5 ►413אֵלאֵלֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 40:5 ►5046נָגַדאַגִּ֥ידָה’ag-gî-ḏāh[If] I would declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 40:5 ►1696דָבַרוַאֲדַבֵּ֑רָהwa-’ă-ḏab-bê-rāh;and speak [of them]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 40:5 ►6105עָצַםעָ֝צְמ֗וּ‘ā-ṣə-mū,they are moreSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 40:5 ►5608סָפַרמִסַּפֵּֽר׃mis-sap-pêr.than can be numberedSD & M:
to count, recount, relate
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 40:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:6 ►2077זֶבַחזֶ֤בַחze-ḇaḥSacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 40:6 ►4503מִנְחָהוּמִנְחָ֨ה ׀ū-min-ḥāhand offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 40:6 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:6 ►2654חָפֵץחָפַ֗צְתָּḥā-p̄aṣ-tā,You did desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 40:6 ►241אֹזֶןאָ֭זְנַיִם’ā-zə-na-yimMy earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psalm 40:6 ►3738כָּרָהכָּרִ֣יתָkā-rî-ṯāYou have openedSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 40:6 ►8679לְלִּ֑יlî;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 40:6 ►5930עֹלָהעוֹלָ֥ה‘ō-w-lāhBurnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psalm 40:6 ►2401חֲטָאָהוַ֝חֲטָאָ֗הwa-ḥă-ṭā-’āh,and sin offeringSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psalm 40:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:6 ►7592שָׁאַלשָׁאָֽלְתָּ׃šā-’ā-lə-tā.You did requireSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 40:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:7 ►227אָזאָ֣ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 40:7 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 40:7 ►2009הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 40:7 ►935בּוֹאבָ֑אתִיḇā-ṯî;I comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Psalm 40:7 ►4039מְגִלָּהבִּמְגִלַּת־bim-ḡil-laṯ-in the scrollSD & M:
a scroll
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscmegillahmeg-il-law'VHH
✝ Psalm 40:7 ►5612סֵפֶרסֵ֝֗פֶרsê-p̄er,of the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msN-mssephersay'-ferVHH
✝ Psalm 40:7 ►3789כָּתַבכָּת֥וּבkā-ṯūḇ[it is] writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 40:7 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.of meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 40:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:8 ►6213עָשָׂהלַֽעֲשֽׂוֹת־la-‘ă-śō-wṯ-To doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 40:8 ►7522רָצוֹןרְצוֹנְךָ֣rə-ṣō-wn-ḵāYour willSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 40:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֣י’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 40:8 ►2654חָפֵץחָפָ֑צְתִּיḥā-p̄ā-ṣə-tî;I delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 40:8 ►8451תּוֹרָהוְ֝ת֥וֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 40:8 ►8432תָּוֶךְבְּת֣וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 40:8 ►4578מֵעֶהמֵעָֽי׃mê-‘āy.my heartSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmeehmay-aw'VHH
✝ Psalm 40:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:9 ►1319בָּשַׂרבִּשַּׂ֤רְתִּיbiś-śar-tîI have proclaimed the good newsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csbasarbaw-sar'VHH
✝ Psalm 40:9 ►6664צֶדֶקצֶ֨דֶק ׀ṣe-ḏeqof righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 40:9 ►6951קָהָלבְּקָ֘הָ֤לbə-qā-hālin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 40:9 ►7227רַברָ֗בrāḇ,greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 40:9 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 40:9 ►8193שָׂפָהשְׂ֭פָתַיp̄ā-ṯaymy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 40:9 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:9 ►3607כָּלָאאֶכְלָ֑א’eḵ-lā;I do restrainSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cskalakaw-law'VHH
✝ Psalm 40:9 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:9 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 40:9 ►3045יָדַעיָדָֽעְתָּ׃yā-ḏā-‘ə-tā.knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 40:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:10 ►6666צְדָקָהצִדְקָתְךָ֬ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 40:10 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:10 ►3680כָּסָהכִסִּ֨יתִי ׀ḵis-sî-ṯîI have hiddenSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 40:10 ►8432תָּוֶךְבְּת֬וֹךְbə-ṯō-wḵwithinSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 40:10 ►3820לֵבלִבִּ֗יlib-bî,my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 40:10 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 40:10 ►8668תְּשׁוּעָהוּתְשׁוּעָתְךָ֣ū-ṯə-šū-‘ā-ṯə-ḵāand Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 40:10 ►559אָמַראָמָ֑רְתִּי’ā-mā-rə-tî;I have declaredSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 40:10 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:10 ►3582כָּחַדכִחַ֥דְתִּיḵi-ḥaḏ-tîI have concealedSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskachadkaw-khad'VHH
✝ Psalm 40:10 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 40:10 ►571אֶמֶתוַ֝אֲמִתְּךָ֗wa-’ă-mit-tə-ḵā,and Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 40:10 ►6951קָהָללְקָהָ֥לlə-qā-hālfrom the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 40:10 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 40:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:11 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 40:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:11 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:11 ►3607כָּלָאתִכְלָ֣אṯiḵ-lādo withholdSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mskalakaw-law'VHH
✝ Psalm 40:11 ►7356רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 40:11 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 40:11 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 40:11 ►571אֶמֶתוַ֝אֲמִתְּךָ֗wa-’ă-mit-tə-ḵā,and Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 40:11 ►8548תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 40:11 ►5341נָצַריִצְּרֽוּנִי׃yiṣ-ṣə-rū-nî.let preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 40:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:12 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 40:12 ►661אָפַףאָפְפ֥וּ־’ā-p̄ə-p̄ū-have surroundedSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpaphaphaw-faf'VHH
✝ Psalm 40:12 ►5921עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 40:12 ►7451רַערָע֡וֹתrā-‘ō-wṯevilsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psalm 40:12 ►5704עַדעַד־‘aḏ-innumerableSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 40:12 ►369אַיִןאֵ֬ין’ênelseSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 40:12 ►4557מִסְפָרמִסְפָּ֗רmis-pār,innumerableSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 40:12 ►5381נָשַׂגהִשִּׂיג֣וּנִיhiś-śî-ḡū-nîhave overtaken meSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1csnasagnaw-sag'VHH
✝ Psalm 40:12 ►5771עָוֹןעֲ֭וֺנֹתַי‘ă-wō-nō-ṯayMy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 40:12 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-so that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 40:12 ►3201יָכֹליָכֹ֣לְתִּיyā-ḵō-lə-tîI am ableSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 40:12 ►7200רָאָהלִרְא֑וֹתlir-’ō-wṯ;to look upSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 40:12 ►6105עָצַםעָצְמ֥וּ‘ā-ṣə-mūthey are moreSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 40:12 ►8185שׂעֲרָהמִשַּֽׂעֲר֥וֹתmiś-śa-‘ă-rō-wṯthan the hairsSD: hair
M: hairiness
hairfrom
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcsaarahsah-ar-aw'VHH
✝ Psalm 40:12 ►7218רֹאשׁרֹ֝אשִׁ֗יrō-šî,of my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 40:12 ►3820לֵבוְלִבִּ֥יwə-lib-bîtherefore my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 40:12 ►5800עָזַבעֲזָבָֽנִי׃‘ă-zā-ḇā-nî.fails meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 40:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:13 ►7521רָצָהרְצֵ֣הrə-ṣêhBe pleasedSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 40:13 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:13 ►5337נָצַללְהַצִּילֵ֑נִיlə-haṣ-ṣî-lê-nî;to deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 40:13 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:13 ►5833עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 40:13 ►2363חוּשׁחֽוּשָׁה׃ḥū-šāh.make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 40:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:14 ►954בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 40:14 ►2659חָפְרוְיַחְפְּר֨וּ ׀wə-yaḥ-pə-rūand brought to confusionSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 40:14 ►3162יַחַדיַחַד֮ya-ḥaḏmutualSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 40:14 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֥יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 40:14 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 40:14 ►5595סָפָהלִסְפּ֫וֹתָ֥הּlis-pō-w-ṯāhto destroySD & M:
to sweep or snatch away, catch up
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 40:14 ►5472סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet them be drivenSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psalm 40:14 ►268אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackwardSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 40:14 ►3637כָּלַםוְיִכָּלְמ֑וּwə-yik-kā-lə-mū;and brought to dishonorSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 40:14 ►2655חָפֵץחֲ֝פֵצֵ֗יḥă-p̄ê-ṣê,who wishSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 40:14 ►7451רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.me evilSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 40:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:15 ►8074שָׁמֵםיָ֭שֹׁמּוּyā-šōm-mūLet them be confoundedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamemshaw-mame'VHH
✝ Psalm 40:15 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 40:15 ►6118עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇbecauseSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Conj)Conjeqebay'-kebVHH
✝ Psalm 40:15 ►1322בּשֶׁתבָּשְׁתָּ֑םbā-šə-tām;of their shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 40:15 ►559אָמַרהָאֹמְרִ֥יםhā-’ō-mə-rîmwho saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 40:15 ►8679לְלִ֝֗יlî,to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 40:15 ►1889הֶאָחהֶ֘אָ֥ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 40:15 ►1889הֶאָחהֶאָֽח׃he-’āḥ.ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 40:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:16 ►7797שׂוּשׂיָ֘שִׂ֤ישׂוּyā-śî-śūRejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psalm 40:16 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּ ׀wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 40:16 ►8676בְּבְּךָ֗bə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 40:16 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 40:16 ►1245בָּקַשׁמְבַ֫קְשֶׁ֥יךָmə-ḇaq-še-ḵālet those who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 40:16 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūlet saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 40:16 ►8548תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 40:16 ►1431גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dalbe magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 40:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 40:16 ►157אָהַבאֹֽ֝הֲבֵ֗י’ō-hă-ḇê,such as loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 40:16 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתֶֽךָ׃tə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 40:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 40:17 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 40:17 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 40:17 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹן֮wə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 40:17 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֪י’ă-ḏō-nāyYahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 40:17 ►2803חָשַׁביַחֲשָׁ֫בya-ḥă-šāḇ[Yet] thinksSD & M:
to think, account
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 40:17 ►8679לְלִ֥יupon mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 40:17 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָתִ֣י‘ez-rā-ṯîmy helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 40:17 ►6403פָלַטוּמְפַלְטִ֣יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 40:17 ►859אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 40:17 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 40:17 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 40:17 ►309אָחַרתְּאַחַֽר׃tə-’a-ḥar.do delaySD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msacharaw-khar'VHH

№19 Psalms Chapter 41

✝ Psalm 41:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,to the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 41:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 41:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 41:1 ►835אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 41:1 ►7919שָׂכַלמַשְׂכִּ֣ילmaś-kîlhe who considersSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 41:1 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 41:1 ►1800דַּלדָּ֑לdāl;the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psalm 41:1 ►3117יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin timeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 41:1 ►7451רַערָ֝עָ֗הrā-‘āh,of troubleSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsN-fsra'rahVHH
✝ Psalm 41:1 ►4422מָלַטיְֽמַלְּטֵ֥הוּyə-mal-lə-ṭê-hūwill deliver himSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 41:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 41:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 41:2 ►8104שָׁמַריִשְׁמְרֵ֣הוּyiš-mə-rê-hūwill preserve himSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 41:2 ►2421חָיָהוִֽ֭יחַיֵּהוּwî-ḥay-yê-hūand keep him aliveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 41:2 ►8703[יאשר[ye’š-šōr-[[(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psalm 41:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 41:2 ►833אָשַׁר[וְאֻשַּׁ֣ר](wə-’uš-šar[And] he will be blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msasharaw-shar'VHH
✝ Psalm 41:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 41:2 ►776אֶרֶץ(בָּאָ֑רֶץ)bā-’ā-reṣ;on the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 41:2 ►408אַלוְאַֽל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 41:2 ►5414נָתַןתִּ֝תְּנֵ֗הוּtit-tə-nê-hū,You will deliver himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 41:2 ►5315נֶפֶשׁבְּנֶ֣פֶשׁbə-ne-p̄ešto the willSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 41:2 ►341אֹיֵבאֹיְבָֽיו׃’ō-yə-ḇāw.of his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 41:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:3 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 41:3 ►5582סָעַדיִ֭סְעָדֶנּוּyis-‘ā-ḏen-nūwill strengthen himSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msesaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 41:3 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 41:3 ►6210עֶרֶשׂעֶ֣רֶשׂ‘e-reśhis bedSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fscN-fscereseh'resVHH
✝ Psalm 41:3 ►1741דְּוַידְּוָ֑יdə-wāy;of illnessSD: illness
M: sickness, loathing
(insert Noun)msN-msdevaydev-ah'eeVHH
✝ Psalm 41:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 41:3 ►4904מִשְׁכָּבמִ֝שְׁכָּב֗וֹmiš-kā-ḇōw,lyineSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psalm 41:3 ►2015הָפַךְהָפַ֥כְתָּhā-p̄aḵ-tāYou will sustain himSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 41:3 ►2483חֱלִיבְחָלְיֽוֹ׃ḇə-ḥā-lə-yōw.on his sickbedSD: sickness
M: malady, anxiety, calamity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mscholikhol-ee'VHH
✝ Psalm 41:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:4 ►589אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 41:4 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 41:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 41:4 ►2603חָנַןחָנֵּ֑נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 41:4 ►7495רָפָארְפָאָ֥הrə-p̄ā-’āhHealSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 41:4 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 41:4 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 41:4 ►2398חָטָאחָטָ֥אתִיḥā-ṭā-ṯîI have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 41:4 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.against Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 41:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:5 ►341אֹיֵבאוֹיְבַ֗י’ō-wy-ḇay,My enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 41:5 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūspeakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 41:5 ►7451רַערַ֣עra‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 41:5 ►8679לְלִ֑יlî;of mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 41:5 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 41:5 ►4191מוּתיָ֝מ֗וּתyā-mūṯ,will he dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmuthmoothVHH
✝ Psalm 41:5 ►6אָבַדוְאָבַ֥דwə-’ā-ḇaḏand perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 41:5 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.his nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 41:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:6 ►518אִםוְאִם־wə-’im-and ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Psalm 41:6 ►935בּוֹאבָּ֤אhe comesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psalm 41:6 ►7200רָאָהלִרְא֨וֹת ׀lir-’ō-wṯto see [me]SD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 41:6 ►7723שָׁוְאשָׁ֤וְאšāwliesSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 41:6 ►1696דָבַריְדַבֵּ֗רyə-ḏab-bêr,he speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 41:6 ►3820לֵבלִבּ֗וֹlib-bōw,His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 41:6 ►6908קָבַץיִקְבָּץ־yiq-bāṣ-gathersSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqabatskaw-bats'VHH
✝ Psalm 41:6 ►205אָוֶןאָ֥וֶן’ā-weniniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 41:6 ►8679לְל֑וֹlōw;to itselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 41:6 ►3318יָצָאיֵצֵ֖אyê-ṣê[when] he goesSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 41:6 ►2351חוּץלַח֣וּץla-ḥūṣoutSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschutskhootsVHH
✝ Psalm 41:6 ►1696דָבַריְדַבֵּֽר׃yə-ḏab-bêr.he tells [it]SD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 41:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:7 ►3162יַחַדיַ֗חַדya-ḥaḏ,TogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 41:7 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 41:7 ►3907לָחַשׁיִ֭תְלַחֲשׁוּyiṯ-la-ḥă-šūwhisperSD: to whisper, charm
M: to whisper, to mumble a, spell
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mplachashlaw-khash'VHH
✝ Psalm 41:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 41:7 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאָ֑יśō-nə-’āy;who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 41:7 ►5921עַלעָלַ֓י ׀‘ā-layAgainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 41:7 ►2803חָשַׁביַחְשְׁב֖וּyaḥ-šə-ḇūthey deviseSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 41:7 ►7451רַערָעָ֣הrā-‘āhhurtSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 41:7 ►8679לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 41:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:8 ►1697דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-An diseaseSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 41:8 ►1100בְּלִיַּעַלבְּ֭לִיַּעַלbə-lî-ya-‘alevilSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psalm 41:8 ►3332יָצַקיָצ֣וּקyā-ṣūq[they say] clingsSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Psalm 41:8 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;to himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 41:8 ►834אֲשֶׁרוַאֲשֶׁ֥רwa-’ă-šerand [now] thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
and / furthermore / but / ...
| Pro-r
Conj-w | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 41:8 ►7901שָׁכַבשָׁ֝כַ֗בḵaḇ,he lies downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 41:8 ►3808לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 41:8 ►3254יָסַףיוֹסִ֥יףyō-w-sîp̄he will moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 41:8 ►6965קוּםלָקֽוּם׃lā-qūm.rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psalm 41:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:9 ►1571גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 41:9 ►376אִישׁאִ֤ישׁ’îšfriendSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 41:9 ►7965שָׁלוֹםשְׁלוֹמִ֨י ׀šə-lō-w-mîof my wellbeingSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 41:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-in whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 41:9 ►982בָּטחבָּטַ֣חְתִּיbā-ṭaḥ-tîI trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 41:9 ►8676בְּב֭וֹḇōwin whomin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 41:9 ►398אָכַלאוֹכֵ֣ל’ō-w-ḵêlwho ateSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 41:9 ►3899לֶחֶםלַחְמִ֑יlaḥ-mî;my breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 41:9 ►1431גָּדַלהִגְדִּ֖ילhiḡ-dîlHas lifted upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 41:9 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 41:9 ►6119עָקֵבעָקֵֽב׃‘ā-qêḇ.[his] heelSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)msN-msaqebaw-kabe'VHH
✝ Psalm 41:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:10 ►859אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 41:10 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 41:10 ►2603חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 41:10 ►6965קוּםוַהֲקִימֵ֑נִיwa-hă-qî-mê-nî;and raise me upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 41:10 ►7999שָׁלַםוַֽאֲשַׁלְּמָ֥הwa-’ă-šal-lə-māhthat I may repaySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 41:10 ►1992הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 41:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:11 ►2063זֹאתבְּזֹ֣אתbə-zōṯBy thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
in
| Pro-fs
Prep-b | Pro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 41:11 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 41:11 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 41:11 ►2654חָפֵץחָפַ֣צְתָּḥā-p̄aṣ-tāYou are well pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 41:11 ►8676בְּבִּ֑יbî;with mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 41:11 ►3588כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 41:11 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 41:11 ►7321רוּעַיָרִ֖יעַyā-rî-a‘does triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 41:11 ►341אֹיֵבאֹיְבִ֣י’ō-yə-ḇîmy enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 41:11 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.over meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 41:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:12 ►589אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,And [As for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 41:12 ►8537תֹּםבְּ֭תֻמִּיbə-ṯum-mîin my integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstomtomeVHH
✝ Psalm 41:12 ►8551תָּמַךְתָּמַ֣כְתָּtā-maḵ-tāYou upholdSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mstamaktaw-mak'VHH
✝ Psalm 41:12 ►8676בְּבִּ֑יbî;mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 41:12 ►5324נָצַבוַתַּצִּיבֵ֖נִיwat-taṣ-ṣî-ḇê-nîand set meSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1csnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 41:12 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 41:12 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 41:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 41:13 ►1288בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 41:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 41:13 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 41:13 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 41:13 ►5769עוֹלָםמֵֽ֭הָעוֹלָםmê-hā-‘ō-w-lāmfrom everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
, the
| (insert Noun)ms
Prep-m, Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 41:13 ►5704עַדוְעַ֥דwə-‘aḏand toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 41:13 ►5769עוֹלָםהָעוֹלָ֗םhā-‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 41:13 ►543אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psalm 41:13 ►543אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH

№19 Psalms Chapter 42

✝ Psalm 42:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 42:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 42:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 42:1 ►7141קֹרַחקֹֽרַח׃qō-raḥ.of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 42:1 ►354אַיָּלכְּאַיָּ֗לkə-’ay-yāl,As the deerSD & M:
a hart, stag, deer
hart / stag / deeraccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msayyalah-yawl'VHH
✝ Psalm 42:1 ►6165עָרַגתַּעֲרֹ֥גta-‘ă-rōḡpantsSD & M:
to long for
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsaragaw-rag'VHH
✝ Psalm 42:1 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 42:1 ►650אָפִיקאֲפִֽיקֵי־’ă-p̄î-qê-the brooksSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
(insert Noun)mpcN-mpcaphiqaw-feek'VHH
✝ Psalm 42:1 ►4325מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 42:1 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 42:1 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֨יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:1 ►6165עָרַגתַעֲרֹ֖גṯa-‘ă-rōḡpantsSD & M:
to long for
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsaragaw-rag'VHH
✝ Psalm 42:1 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 42:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:2 ►6770צָמֵאצָמְאָ֬הṣā-mə-’āhThirstsSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstsametsaw-may'VHH
✝ Psalm 42:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֨י ׀nap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:2 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִים֮lê-lō-hîmfor GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:2 ►410אֵללְאֵ֪לlə-’êlfor GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psalm 42:2 ►2416חַיחָ֥יḥāythe livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 42:2 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 42:2 ►935בּוֹאאָב֑וֹא’ā-ḇō-w;shall I comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 42:2 ►7200רָאָהוְ֝אֵרָאֶ֗הwə-’ê-rā-’eh,and appearSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 42:2 ►6440פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 42:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:3 ►1961הָיָההָֽיְתָה־hā-yə-ṯāh-have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 42:3 ►8679לְלִּ֬יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 42:3 ►1832דִּמְעָהדִמְעָתִ֣יḏim-‘ā-ṯîMy tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 42:3 ►3899לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemmy foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 42:3 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֣םyō-w-māmdaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 42:3 ►3915לַיִלוָלָ֑יְלָהwā-lā-yə-lāh;and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 42:3 ►559אָמַרבֶּאֱמֹ֥רbe-’ĕ-mōrwhile they saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 42:3 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 42:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 42:3 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 42:3 ►346אַיֵּהאַיֵּ֥ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psalm 42:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶֽיךָ׃’ĕ-lō-he-ḵā.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:4 ►428אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehthese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 42:4 ►2142זָכַראֶזְכְּרָ֨ה ׀’ez-kə-rāhwhen I rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 42:4 ►8210שָׁפַךְוְאֶשְׁפְּכָ֬הwə-’eš-pə-ḵāhand I pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 42:4 ►5921עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 42:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:4 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 42:4 ►5674עָבַראֶֽעֱבֹ֨ר ׀’e-‘ĕ-ḇōrI used to goSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 42:4 ►5519סָךְבַּסָּךְ֮bas-sāḵwith the multitudeSD: a throng
M: a thicket of men, a crowd
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mssaksawkVHH
✝ Psalm 42:4 ►1718דָּדָהאֶדַּדֵּ֗ם’ed-dad-dêm,I went with themSD & M:
perhaps to move slowly
(insert Verb)(He will kill himself)-i | they (m)V-Hitpael-Imperf-1cs | 3mpdadahdaw-daw'VHH
✝ Psalm 42:4 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 42:4 ►1004בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 42:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:4 ►6963קוֹלבְּקוֹל־bə-qō-wl-with the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 42:4 ►7440רִנָּהרִנָּ֥הrin-nāhof joySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 42:4 ►8426תּוֹדָהוְתוֹדָ֗הwə-ṯō-w-ḏāh,and praiseSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 42:4 ►1995הָמוֹןהָמ֥וֹןhā-mō-wnwith a multitudeSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
(insert Noun)msN-mshamonhaw-mone'VHH
✝ Psalm 42:4 ►2287חָגַגחוֹגֵֽג׃ḥō-w-ḡêḡ.that kept a pilgrim feastSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschagagkhaw-gag'VHH
✝ Psalm 42:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:5 ►4100מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 42:5 ►7817שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 42:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:5 ►1993הָמָהוַתֶּהֱמִ֪יwat-te-hĕ-mîand [why] are you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 42:5 ►5921עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 42:5 ►3176יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 42:5 ►430אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:5 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 42:5 ►5750עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 42:5 ►3034יָדָהאוֹדֶ֗נּוּ’ō-w-ḏen-nū,I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 42:5 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯ[For] the helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 42:5 ►6440פָנִיםפָּנָֽיו׃pā-nāw.of His countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 42:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:6 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:6 ►5921עַלעָלַי֮‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 42:6 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֪יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:6 ►7817שָׁחַחתִשְׁתּ֫וֹחָ֥חṯiš-tō-w-ḥāḥis cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 42:6 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 42:6 ►3651כֵּןכֵּ֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 42:6 ►2142זָכַראֶ֭זְכָּרְךָ’ez-kā-rə-ḵāI will remember YouSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 42:6 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 42:6 ►3383יַרְדֵּןיַרְדֵּ֑ןyar-dên;of the Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psalm 42:6 ►2769חֶרְמוֹנִיםוְ֝חֶרְמוֹנִ֗יםwə-ḥer-mō-w-nîm,and HermonSD: the Hermonites
M: Hermon -- the Hermonites
Hermonites (Mount)
(The mount on which the Watcher Angels sworn to each other that they wil be together, what also means against GOD. Written in Enoch)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsChermonimkher-mo-neem'VHH
✝ Psalm 42:6 ►2022הַרמֵהַ֥רmê-harfrom the HillSD & M:
mountain, hill, hill country
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscharharVHH
✝ Psalm 42:6 ►4706מִצְעָרמִצְעָֽר׃miṣ-‘ār.Mizar(N) Mitsar (a mountain near Hermon)(insert Noun)msN-msMitsarmits-awr'VHH
✝ Psalm 42:6 ►8415תְּהוֹםתְּהֽוֹם־tə-hō-wm-DeepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psalm 42:6 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 42:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:7 ►8415תְּהוֹםתְּה֣וֹםtə-hō-wmdeepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psalm 42:7 ►7121קָרָאק֭וֹרֵאqō-w-rêcallsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 42:7 ►6963קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlat the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
Prep | (insert Noun)mscPrep | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 42:7 ►6794צִנּוּרצִנּוֹרֶ֑יךָṣin-nō-w-re-ḵā;of Your waterfallsSD: modest
M: a culvert
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstsinnuwrtsin-noor'VHH
✝ Psalm 42:7 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-and allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 42:7 ►4867מִשְׁבָּרמִשְׁבָּרֶ֥יךָmiš-bā-re-ḵāYour wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psalm 42:7 ►1530גַּלוְ֝גַלֶּ֗יךָwə-ḡal-le-ḵā,and billowsSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msgalgalVHH
✝ Psalm 42:7 ►5921עַלעָלַ֥י‘ā-layOver meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 42:7 ►5674עָבַרעָבָֽרוּ׃‘ā-ḇā-rū.have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 42:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:8 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֤ם ׀yō-w-māmin the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 42:8 ►6680צָוָהיְצַוֶּ֬הyə-ṣaw-wehwill commandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 42:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 42:8 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֗וֹḥas-dōw,His lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 42:8 ►3915לַיִלוּ֭בַלַּיְלָהū-ḇal-lay-lāhand in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 42:8 ►8703[שירה[šî-rāh-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 42:8 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 42:8 ►7892שִׁיר[שִׁיר֣וֹ](šî-rōwHis song [shall be]SD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 42:8 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 42:8 ►5973עִם(עִמִּ֑י)‘im-mî;with meSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Psalm 42:8 ►8605תְּפִלָּהתְּ֝פִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,a prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 42:8 ►410אֵללְאֵ֣לlə-’êlto the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psalm 42:8 ►2416חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.of my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 42:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:9 ►559אָמַראוֹמְרָ֤ה ׀’ō-wm-rāhI will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 42:9 ►410אֵללְאֵ֥לlə-’êlto GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psalm 42:9 ►5553סֶלַעסַלְעִי֮sal-‘îmy RockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 42:9 ►4100מָהלָמָ֪הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 42:9 ►7911שָׁכַחשְׁכַ֫חְתָּ֥נִיšə-ḵaḥ-tā-nîhave You forgotten meSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 42:9 ►4100מָהלָֽמָּה־lām-māh-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 42:9 ►6937קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psalm 42:9 ►1980הָלַךְאֵלֵ֗ךְ’ê-lêḵ,do I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 42:9 ►3906לַחַץבְּלַ֣חַץbə-la-ḥaṣbecause of the oppressionSD & M:
oppression, distress
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclachatslakh'-atsVHH
✝ Psalm 42:9 ►341אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 42:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:10 ►7524רֶצַחבְּרֶ֤צַח ׀bə-re-ṣaḥ[As] with a breakingSD: a shattering
M: a crushing, a murder-cry
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msretsachreh-tsakhVHH
✝ Psalm 42:10 ►6106עֶצֶםבְּֽעַצְמוֹתַ֗יbə-‘aṣ-mō-w-ṯay,of my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | i
Prep-b | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 42:10 ►2778חָרַףחֵרְפ֥וּנִיḥê-rə-p̄ū-nîreproach meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 42:10 ►6887צָרַרצוֹרְרָ֑יṣō-wr-rāy;My enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 42:10 ►559אָמַרבְּאָמְרָ֥םbə-’ā-mə-rāmwhile they saySD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 42:10 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 42:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 42:10 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 42:10 ►346אַיֵּהאַיֵּ֥ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psalm 42:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶֽיךָ׃’ĕ-lō-he-ḵā.your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 42:11 ►4100מָהמַה־mah-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 42:11 ►7817שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 42:11 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 42:11 ►4100מָהוּֽמַה־ū-mah-and whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 42:11 ►1993הָמָהתֶּהֱמִ֪יte-hĕ-mîare you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 42:11 ►5921עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 42:11 ►3176יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 42:11 ►430אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 42:11 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 42:11 ►5750עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 42:11 ►3034יָדָהאוֹדֶ֑נּוּ’ō-w-ḏen-nū;I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf.h-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 42:11 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹ֥תyə-šū-‘ōṯthe helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 42:11 ►6440פָנִיםפָּ֝נַ֗יpā-nay,of my countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 42:11 ►430אֱלהִיםוֵֽאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 43

✝ Psalm 43:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 43:1 ►8199שָׁפַטשָׁפְטֵ֤נִיšā-p̄ə-ṭê-nîVindicate meSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 43:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:1 ►7378רִיבוְרִ֘יבָ֤הwə-rî-ḇāhand pleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psalm 43:1 ►7379רִיברִיבִ֗יrî-ḇî,my causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csribreebVHH
✝ Psalm 43:1 ►1471גּוֹימִגּ֥וֹיmig-gō-wagainst an nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 43:1 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 43:1 ►2623חָסִידחָסִ֑ידḥā-sîḏ;godlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 43:1 ►376אִישׁמֵ֤אִישׁ־mê-’îš-from the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psalm 43:1 ►4820מִרְמָהמִרְמָ֖הmir-māhDeceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 43:1 ►5766עֶוֶלוְעַוְלָ֣הwə-‘aw-lāhand unjustSD & M:
injustice, unrighteousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 43:1 ►6403פָלַטתְפַלְּטֵֽנִי׃ṯə-p̄al-lə-ṭê-nî.Oh deliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 43:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 43:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 43:2 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 43:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:2 ►4581מָעוֹזמָֽעוּזִּי֮mā-‘ūz-zîof my strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 43:2 ►4100מָהלָמָ֪הlā-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 43:2 ►2186זָנַחזְנַ֫חְתָּ֥נִיzə-naḥ-tā-nîdo You cast me offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 43:2 ►4100מָהלָֽמָּה־lām-māh-whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 43:2 ►6937קָדַרקֹדֵ֥רqō-ḏêrmourningSD: to be dark
M: to be ashy, darkcolored, to mourn
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqadarkaw-dar'VHH
✝ Psalm 43:2 ►1980הָלַךְאֶתְהַלֵּ֗ךְ’eṯ-hal-lêḵ,do I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 43:2 ►3906לַחַץבְּלַ֣חַץbə-la-ḥaṣbecause of the oppressionSD & M:
oppression, distress
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msclachatslakh'-atsVHH
✝ Psalm 43:2 ►341אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 43:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 43:3 ►7971שָׁלַחשְׁלַח־šə-laḥ-Oh send outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 43:3 ►216אוֹראוֹרְךָ֣’ō-wr-ḵāYour lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msororeVHH
✝ Psalm 43:3 ►571אֶמֶתוַ֭אֲמִתְּךָwa-’ă-mit-tə-ḵāand Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 43:3 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhthemSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 43:3 ►5148נָחָהיַנְח֑וּנִיyan-ḥū-nî;let lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 43:3 ►935בּוֹאיְבִיא֥וּנִיyə-ḇî-’ū-nîlet them bring meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psalm 43:3 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 43:3 ►2022הַרהַֽר־har-hillSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 43:3 ►6944קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 43:3 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 43:3 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃miš-kə-nō-w-ṯe-ḵā.Your tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 43:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 43:4 ►935בּוֹאוְאָב֤וֹאָה ׀wə-’ā-ḇō-w-’āhAnd I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csboboVHH
✝ Psalm 43:4 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 43:4 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבַּ֬חmiz-baḥthe altarSD & M:
an altar
(insert Noun)mscN-mscmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psalm 43:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:4 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 43:4 ►410אֵלאֵל֮’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 43:4 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחַ֪תśim-ḥaṯexceedingSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fscN-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 43:4 ►1524גִּילגִּ֫ילִ֥יgî-lîmy joySD: a rejoicing
M: a revolution, joy
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgiylgheelVHH
✝ Psalm 43:4 ►3034יָדָהוְאוֹדְךָ֥wə-’ō-wḏ-ḵāand I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 43:4 ►3658כִּנּוֹרבְכִנּ֗וֹרḇə-ḵin-nō-wr,on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 43:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 43:5 ►4100מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 43:5 ►7817שָׁחַחתִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀tiš-tō-w-ḥă-ḥîare you cast downSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2fsshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 43:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 43:5 ►4100מָהוּֽמַה־ū-mah-and whySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 43:5 ►1993הָמָהתֶּהֱמִ֪יte-hĕ-mîare you disquietedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fshamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 43:5 ►5921עַלעָ֫לָ֥י‘ā-lāywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 43:5 ►3176יָחַלהוֹחִ֣ילִיhō-w-ḥî-lîHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(he must cause to kill)-fsV-Hifil-Imp-fsyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 43:5 ►430אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 43:5 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 43:5 ►5750עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏyetSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 43:5 ►3034יָדָהאוֹדֶ֑נּוּ’ō-w-ḏen-nū;I shall praise HimSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf.h-1cs | 3mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 43:5 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעֹ֥תyə-šū-‘ōṯthe helpSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 43:5 ►6440פָנִיםפָּ֝נַ֗יpā-nay,of my countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 43:5 ►430אֱלהִיםוֵֽאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 44

✝ Psalm 44:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 44:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 44:1 ►7141קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 44:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּֽיל׃maś-kîl.a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 44:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 44:1 ►241אֹזֶןבְּאָזְנֵ֬ינוּbə-’ā-zə-nê-nūwith our earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hearin
| (insert Noun)fdc | we
Prep-b | N-fdc | 1cpozeno'-zenVHH
✝ Psalm 44:1 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֗עְנוּšā-ma‘-nū,we have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 44:1 ►1אָבאֲבוֹתֵ֥ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nūOur fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 44:1 ►5608סָפַרסִפְּרוּ־sip-pə-rū-have toldSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 44:1 ►8679לְלָ֑נוּlā-nū;uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 44:1 ►6467פֹעַלפֹּ֥עַלpō-‘althe deedsSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msN-mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 44:1 ►6466פָעַלפָּעַ֥לְתָּpā-‘al-tāYou didSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 44:1 ►3117יוֹםבִֽ֝ימֵיהֶ֗םḇî-mê-hem,in their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psalm 44:1 ►3117יוֹםבִּ֣ימֵיbî-mêin daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 44:1 ►6924קֶדֶםקֶֽדֶם׃qe-ḏem.of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 44:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:2 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 44:2 ►3027יָדיָדְךָ֡yā-ḏə-ḵāwith Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 44:2 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 44:2 ►3423יָרַשׁה֭וֹרַשְׁתָּhō-w-raš-tādrove outSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 44:2 ►5193נָטַעוַתִּטָּעֵ֑םwat-tiṭ-ṭā-‘êm;but them You plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 44:2 ►7489רָעַעתָּרַ֥עtā-ra‘You afflictedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 44:2 ►3816לְאֹםלְ֝אֻמִּ֗יםlə-’um-mîm,the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 44:2 ►7971שָׁלַחוַֽתְּשַׁלְּחֵֽם׃wat-tə-šal-lə-ḥêm.and cast them outSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 44:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:3 ►3808לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:3 ►2719חֶרֶבבְחַרְבָּ֡םḇə-ḥar-bāmby their own swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 44:3 ►3423יָרַשׁיָ֥רְשׁוּyā-rə-šūthey did gain possessionSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 44:3 ►776אֶרֶץאָ֗רֶץ’ā-reṣ,of the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 44:3 ►2220זְרוֹעַוּזְרוֹעָם֮ū-zə-rō-w-‘āmand their own armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpzeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 44:3 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:3 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֪יעָ֫הhō-wō-šî-‘āhdid saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 44:3 ►3926לְמוֹלָּ֥מוֹlā-mōwthemSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 44:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:3 ►3225יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵāit was Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 44:3 ►2220זְרוֹעַוּ֭זְרוֹעֲךָū-zə-rō-w-‘ă-ḵāand Your armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 44:3 ►216אוֹרוְא֥וֹרwə-’ō-wrand the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscororeVHH
✝ Psalm 44:3 ►6440פָנִיםפָּנֶ֗יךָpā-ne-ḵā,of Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 44:3 ►3588כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:3 ►7521רָצָהרְצִיתָֽם׃rə-ṣî-ṯām.You favored themSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 44:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:4 ►859אַתָּהאַתָּה־’at-tāh-YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 44:4 ►1931הוּאה֣וּאareSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 44:4 ►4428מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 44:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 44:4 ►6680צָוָהצַ֝וֵּ֗הṣaw-wêh,CommandSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 44:4 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯvictories forSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 44:4 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 44:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:5 ►8676בְּבְּ֭ךָbə-ḵāThrough Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 44:5 ►6862צַרצָרֵ֣ינוּṣā-rê-nūour enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psalm 44:5 ►5055נָגַחנְנַגֵּ֑חַnə-nag-gê-aḥ;we will push downSD: to push, thrust, gore
M: to butt with the horns, to war against
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpnagachnaw-gakh'VHH
✝ Psalm 44:5 ►8034שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָ֗bə-šim-ḵā,Through Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 44:5 ►947בּוּסנָב֥וּסnā-ḇūswe will trampleSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpbusboosVHH
✝ Psalm 44:5 ►6965קוּםקָמֵֽינוּ׃qā-mê-nū.those who rise up against usSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpqumkoomVHH
✝ Psalm 44:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:6 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:6 ►7198קֶשֶׁתבְקַשְׁתִּ֣יḇə-qaš-tîin my bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 44:6 ►982בָּטחאֶבְטָ֑ח’eḇ-ṭāḥ;I will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 44:6 ►2719חֶרֶבוְ֝חַרְבִּ֗יwə-ḥar-bî,and my swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 44:6 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:6 ►3467יָשַׁעתוֹשִׁיעֵֽנִי׃ṯō-wō-šî-‘ê-nî.shall save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 44:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:7 ►3588כִּיכִּ֣יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:7 ►3467יָשַׁעה֭וֹשַׁעְתָּנוּhō-wō-ša‘-tā-nūYou have saved usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 44:7 ►6862צַרמִצָּרֵ֑ינוּmiṣ-ṣā-rê-nū;from our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psalm 44:7 ►8130שָׂנֵאוּמְשַׂנְאֵ֥ינוּū-mə-śan-’ê-nūand those who hated usSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | we
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cpsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 44:7 ►954בּוּשׁהֱבִישֽׁוֹתָ׃hĕ-ḇî-šō-w-ṯā.have put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboshbooshVHH
✝ Psalm 44:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:8 ►430אֱלהִיםבֵּֽ֭אלֹהִיםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 44:8 ►1984הָלַלהִלַּלְ֣נוּ‪‬hil-lal-nūwe boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 44:8 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 44:8 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 44:8 ►8034שֵׁםוְשִׁמְךָ֓ ׀wə-šim-ḵāand Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 44:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֖םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 44:8 ►3034יָדָהנוֹדֶ֣הnō-w-ḏehpraiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.h-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 44:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 44:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:9 ►637אַףאַף־’ap̄-ButSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 44:9 ►2186זָנַחזָ֭נַחְתָּzā-naḥ-tāYou have cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 44:9 ►3637כָּלַםוַתַּכְלִימֵ֑נוּwat-taḵ-lî-mê-nū;and put us to shameSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1cpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 44:9 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:9 ►3318יָצָאתֵ֝צֵ֗אṯê-ṣê,You do go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 44:9 ►6635צָבָאבְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-w-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 44:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:10 ►7725שׁוּבתְּשִׁיבֵ֣נוּtə-šî-ḇê-nūYou make us turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Imperf-2ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psalm 44:10 ►268אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 44:10 ►4480מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 44:10 ►6862צַרצָ֑רṣār;the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psalm 44:10 ►8130שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּū-mə-śan-’ê-nū,and those who hate usSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | we
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 1cpsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 44:10 ►8154שָׁסָהשָׁ֣סוּšā-sūhave taken spoilSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshasahshaw-saw'VHH
✝ Psalm 44:10 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.for themselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 44:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:11 ►5414נָתַןתִּ֭תְּנֵנוּtit-tə-nê-nūYou have given us upSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 44:11 ►6629צאֹןכְּצֹ֣אןkə-ṣōnlike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 44:11 ►3978מַאֲכָלמַאֲכָ֑לma-’ă-ḵāl;[intended] for foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psalm 44:11 ►1471גּוֹיוּ֝בַגּוֹיִ֗םū-ḇag-gō-w-yim,and among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 44:11 ►2219זָרָהזֵרִיתָֽנוּ׃zê-rî-ṯā-nū.have scattered usSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpzarahzaw-raw'VHH
✝ Psalm 44:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:12 ►4376מָכַרתִּמְכֹּֽר־tim-kōr-You sellSD & M:
to sell
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmakarmaw-kar'VHH
✝ Psalm 44:12 ►5971עַםעַמְּךָ֥‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 44:12 ►3808לֹאבְלֹא־ḇə-lō-forSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
in
| (insert Adv)NegPrt
Prep-b | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:12 ►1952הוֹןה֑וֹןhō-wn;[next to] nothingSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psalm 44:12 ►3808לֹאוְלֹ֥א־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:12 ►7235רָבָהרִ֝בִּ֗יתָrib-bî-ṯā,are enrichedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 44:12 ►4242מְחִירבִּמְחִירֵיהֶֽם׃bim-ḥî-rê-hem.by selling themSD: price, hire
M: price, payment, wages
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmechirmekk-eer'VHH
✝ Psalm 44:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:13 ►7760שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou make usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 44:13 ►2781חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 44:13 ►7934שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 44:13 ►3933לַעַגלַ֥עַגla-‘aḡa scornSD & M:
a mocking, derision
(insert Noun)msN-mslaaglah'-agVHH
✝ Psalm 44:13 ►7047קֶלֶסוָ֝קֶ֗לֶסwā-qe-les,and a derisionSD: derision
M: a laughing-stock
derisionand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqeleskeh'-lesVHH
✝ Psalm 44:13 ►5439סָבִיבלִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃lis-ḇî-ḇō-w-ṯê-nū.to those all around usSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
with regard to
| (insert Adv) | we
Prep-l | Adv | 1cpsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 44:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:14 ►7760שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou make usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 44:14 ►4912מָשָׁלמָ֭שָׁלmā-šāla bywordSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
(insert Noun)msN-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psalm 44:14 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 44:14 ►4493מָנוֹדמְנֽוֹד־mə-nō-wḏ-a shakingSD & M:
a shaking, wagging
(insert Noun)mscN-mscmanodmaw-node'VHH
✝ Psalm 44:14 ►7218רֹאשׁרֹ֝֗אשׁrōš,of the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 44:14 ►3816לְאֹםבַּל־bal-amongSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 44:14 ►3816לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the peoplesSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 44:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:15 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 44:15 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmcontinuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 44:15 ►3639כּלִמָּהכְּלִמָּתִ֣יkə-lim-mā-ṯîMy dishonor [is]SD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 44:15 ►5048נֶגֶדנֶגְדִּ֑יneḡ-dî;before meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 44:15 ►1322בּשֶׁתוּבֹ֖שֶׁתū-ḇō-šeṯand the shameSD & M:
shame, shameful thing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 44:15 ►6440פָנִיםפָּנַ֣יpā-nayof my faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 44:15 ►3680כָּסָהכִּסָּֽתְנִי׃kis-sā-ṯə-nî.has covered meSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 44:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:16 ►6963קוֹלמִ֭קּוֹלmiq-qō-wlBecause of the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 44:16 ►2778חָרַףמְחָרֵ֣ףmə-ḥā-rêp̄of him who reproachesSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 44:16 ►1442גָּדַףוּמְגַדֵּ֑ףū-mə-ḡad-dêp̄;and revilesSD & M:
to revile, blaspheme
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msgadaphgaw-daf'VHH
✝ Psalm 44:16 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 44:16 ►341אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 44:16 ►5358נָקַםוּמִתְנַקֵּֽם׃ū-miṯ-naq-qêm.and the avengerSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Adv))-ms
Conj-w | V-Hitpael-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psalm 44:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 44:17 ►2063זֹאתזֹ֣אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 44:17 ►935בּוֹאבָּ֭אַתְנוּbā-’aṯ-nūhas come upon usSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-she | weV-Qal-Perf-3fs | 1cpboboVHH
✝ Psalm 44:17 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:17 ►7911שָׁכַחשְׁכַחֲנ֑וּךָšə-ḵa-ḥă-nū-ḵā;we have forgotten YouSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-we | you (s.)V-Qal-Perf-1cp | 2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 44:17 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-ši-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:17 ►8266שָׁקַרשִׁ֝קַּ֗רְנוּqar-nū,have we dealt falselySD & M:
to do or deal falsely
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpshaqarshaw-kar'VHH
✝ Psalm 44:17 ►1285בְּרִיתבִּבְרִיתֶֽךָ׃biḇ-rî-ṯe-ḵā.with Your covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 44:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:18 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:18 ►5472סוּגנָס֣וֹגnā-sō-wḡhas turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mssugsoogVHH
✝ Psalm 44:18 ►268אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 44:18 ►3820לֵבלִבֵּ֑נוּlib-bê-nū;Our heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpleblabeVHH
✝ Psalm 44:18 ►5186נָטָהוַתֵּ֥טwat-têṭnor have departedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 44:18 ►838אשׁראֲשֻׁרֵ֗ינוּ’ă-šu-rê-nū,our stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 44:18 ►4480מִןמִנִּ֥יmin-nîfromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 44:18 ►734אֹרַחאָרְחֶֽךָ׃’ā-rə-ḥe-ḵā.Your waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 44:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:19 ►3588כִּיכִּ֣יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:19 ►1794דָּכָהדִ֭כִּיתָנוּḏik-kî-ṯā-nūYou have severely broken usSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psalm 44:19 ►4725מָקוֹםבִּמְק֣וֹםbim-qō-wmin the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 44:19 ►8577תַּנִּיןתַּנִּ֑יםtan-nîm;of jackalsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)cpN-cptannintan-neen'VHH
✝ Psalm 44:19 ►3680כָּסָהוַתְּכַ֖סwat-tə-ḵasand coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 44:19 ►5921עַלעָלֵ֣ינוּ‘ā-lê-nūusSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 44:19 ►6757צַלְמָוֶתבְצַלְמָֽוֶת׃ḇə-ṣal-mā-weṯ.with the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psalm 44:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:20 ►518אִםאִם־’i-mō-šā-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 44:20 ►7911שָׁכַחשָׁ֭כַחְנוּḵaḥ-nūwe had forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 44:20 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 44:20 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 44:20 ►6566פָרַשׂוַנִּפְרֹ֥שׂwan-nip̄-rōśOr stretched outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cpparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 44:20 ►3709כַּףכַּ֝פֵּ֗ינוּkap-pê-nū,our handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpkaphkafVHH
✝ Psalm 44:20 ►410אֵללְאֵ֣לlə-’êlto a godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psalm 44:20 ►2114זוּרזָֽר׃zār.foreignSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Psalm 44:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:21 ►3808לֹאהֲלֹ֣אhă-lōWould notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 44:21 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 44:21 ►2713חָקַריַֽחֲקָר־ya-ḥă-qār-search outSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psalm 44:21 ►2063זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 44:21 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:21 ►1931הוּאה֥וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 44:21 ►3045יָדַעיֹ֝דֵ֗עַyō-ḏê-a‘,knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 44:21 ►8587תַּעֲלֻמָּהתַּעֲלֻמ֥וֹתta-‘ă-lu-mō-wṯthe secretsSD & M:
a hidden thing, secret
(insert Noun)fpcN-fpctaalumahtah-al-oom-maw'VHH
✝ Psalm 44:21 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.of the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 44:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:22 ►3588כִּיכִּֽי־kî-YetSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:22 ►5921עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāfor Your sakeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 44:22 ►2026הָרַגהֹרַ֣גְנוּhō-raḡ-nūwe are killedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(QalPass-Perf)-weV-QalPass-Perf-1cpharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 44:22 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 44:22 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 44:22 ►2803חָשַׁבנֶ֝חְשַׁ֗בְנוּneḥ-šaḇ-nū,we are accountedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 44:22 ►6629צאֹןכְּצֹ֣אןkə-ṣōnas sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 44:22 ►2878טִבְחָהטִבְחָֽה׃ṭiḇ-ḥāh.for the slaughterSD & M:
thing slaughtered, slaughtered meat, slaughter
(insert Noun)fsN-fstibchahtib-khaw'VHH
✝ Psalm 44:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:23 ►5782עוּרע֤וּרָה ׀‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 44:23 ►4100מָהלָ֖מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 44:23 ►3462יָשֵׁןתִישַׁ֥ן ׀ṯî-šando You sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 44:23 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 44:23 ►6974קוּץהָ֝קִ֗יצָהhā-qî-ṣāh,AriseSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psalm 44:23 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 44:23 ►2186זָנַחתִּזְנַ֥חtiz-naḥdo cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 44:23 ►5331נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 44:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:24 ►4100מָהלָֽמָּה־lām-māh-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 44:24 ►6440פָנִיםפָנֶ֥יךָp̄ā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 44:24 ►5641סָתַרתַסְתִּ֑ירṯas-tîr;do You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 44:24 ►7911שָׁכַחתִּשְׁכַּ֖חtiš-kaḥ[And] forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 44:24 ►6040עֱנִיעָנְיֵ֣נוּ‘ā-nə-yê-nūour afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cponiyon-ee'VHH
✝ Psalm 44:24 ►3906לַחַץוְֽלַחֲצֵֽנוּ׃wə-la-ḥă-ṣê-nū.and our oppressionSD & M:
oppression, distress
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | we
Conj-w | N-msc | 1cplachatslakh'-atsVHH
✝ Psalm 44:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:25 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 44:25 ►7743שׁוּחַשָׁ֣חָהšā-ḥāhis bowed downSD & M:
to sink down
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshuachshoo'-akhVHH
✝ Psalm 44:25 ►6083עָפָרלֶעָפָ֣רle-‘ā-p̄ārto the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 44:25 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 44:25 ►1692דָּבַקדָּבְקָ֖הdā-ḇə-qāhclingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 44:25 ►776אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 44:25 ►990בֶּטֶןבִּטְנֵֽנוּ׃biṭ-nê-nū.Our bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 44:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 44:26 ►6965קוּםק֭וּמָֽהqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 44:26 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhfor helpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 44:26 ►8679לְלָּ֑נוּlā-nū;ourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 44:26 ►6299פָדָהוּ֝פְדֵ֗נוּū-p̄ə-ḏê-nū,and redeem usSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | we
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cppadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 44:26 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 44:26 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּֽךָ׃ḥas-de-ḵā.Your mercies'SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 45

✝ Psalm 45:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 45:1 ►5921עַלעַל־‘a-lō-šō-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:1 ►7799שׁוּשַׁןשֹׁ֭שַׁנִּיםšan-nîmthe LilliesSD: probably lily (or any lily-like flower)
M: a lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet
(insert Noun)cpN-cpshushan or shoshan or shoshannahshoo-shan'VHH
✝ Psalm 45:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 45:1 ►7141קֹרַחקֹ֑רַחqō-raḥ;of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 45:1 ►4905מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 45:1 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 45:1 ►3039יְדִידיְדִידֹֽת׃yə-ḏî-ḏōṯ.of LoveSD & M:
beloved
(insert Noun)fpN-fpyadidyed-eed'VHH
✝ Psalm 45:1 ►7370רָחַשׁרָ֘חַ֤שׁrā-ḥašIs overflowingSD & M:
to keep moving, stir
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msrachashraw-khash'VHH
✝ Psalm 45:1 ►3820לֵבלִבִּ֨י ׀lib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 45:1 ►1697דָבָרדָּ֘בָ֤רdā-ḇārwith a themeSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 45:1 ►2896טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 45:1 ►559אָמַראֹמֵ֣ר’ō-mêrreciteSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 45:1 ►589אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 45:1 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשַׂ֣יma-‘ă-śaymy compositionSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 45:1 ►4428מֶלֶךְלְמֶ֑לֶךְlə-me-leḵ;concerning the KingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:1 ►3956לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,My tongue [is]SD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 45:1 ►5842עֵטעֵ֤ט ׀‘êṭthe penSD: a stylus
M: a stylus, marking stick
(insert Noun)msN-msetateVHH
✝ Psalm 45:1 ►5608סָפַרסוֹפֵ֬רsō-w-p̄êrof a writerSD & M:
to count, recount, relate
(insert Noun)msN-mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 45:1 ►4106מָהִירמָהִֽיר׃mā-hîr.readySD & M:
quick, prompt, ready, skilled
(insert Adj)msAdj-msmahirmaw-here'VHH
✝ Psalm 45:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:2 ►3302יָפָהיָפְיָפִ֡יתָyā-p̄ə-yā-p̄î-ṯāYou are fairerSD: to be fair or beautiful
M: to be bright, beautiful
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msyaphahyaw-faw'VHH
✝ Psalm 45:2 ►1121בֵּןמִבְּנֵ֬יmib-bə-nêthan the sonsSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 45:2 ►120אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 45:2 ►3332יָצַקה֣וּצַקhū-ṣaqis pouredSD: to pour, cast, flow
M: to pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msyatsaqyaw-tsak'VHH
✝ Psalm 45:2 ►2580חֵןחֵ֭ןḥênGraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Psalm 45:2 ►8193שָׂפָהבְּשְׂפְתוֹתֶ֑יךָbə-śə-p̄ə-ṯō-w-ṯe-ḵā;upon Your lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 45:2 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:2 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 45:2 ►1288בָרַךְבֵּֽרַכְךָ֖bê-raḵ-ḵāhas blessed YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-he | you (s.)V-Piel-Perf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 45:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 45:2 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 45:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:3 ►2296חָגַרחֲגֽוֹר־ḥă-ḡō-wr-GirdSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psalm 45:3 ►2719חֶרֶבחַרְבְּךָ֣ḥar-bə-ḵāYour swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 45:3 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:3 ►3409יָרֵךְיָרֵ֣ךְyā-rêḵ[Your] thighSD: thigh, loin, side, base
M: thigh,loin, flank, side
(insert Noun)fsN-fsyarekyaw-rake'VHH
✝ Psalm 45:3 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;Mighty oneSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 45:3 ►1935הוֹדה֝וֹדְךָ֗hō-wḏ-ḵā,with Your glorySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psalm 45:3 ►1926הָדָרוַהֲדָרֶֽךָ׃wa-hă-ḏā-re-ḵā.and Your majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 45:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:4 ►1926הָדָרוַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀wa-hă-ḏā-rə-ḵāAnd in Your majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 45:4 ►6743צָלַחצְלַ֬חṣə-laḥprosperouslySD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 45:4 ►7392רָכַברְכַ֗בrə-ḵaḇ,rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psalm 45:4 ►5921עַלעַֽל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:4 ►1697דָבָרדְּבַר־də-ḇar-ofSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 45:4 ►571אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 45:4 ►6037עַנְוָהוְעַנְוָה־wə-‘an-wāh-and humilitySD: gentleness, meekness
M: gentleness, meekness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsanvahan-vaw'VHH
✝ Psalm 45:4 ►6664צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;[and] righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 45:4 ►3384יָרָהוְתוֹרְךָ֖wə-ṯō-wr-ḵāand shall teach YouSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-she | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3fs | 2msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 45:4 ►3372יָרֵאנוֹרָא֣וֹתnō-w-rā-’ō-wṯawesome thingsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 45:4 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 45:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:5 ►2671חֵץחִצֶּ֗יךָḥiṣ-ṣe-ḵā,Your arrows [are]SD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 45:5 ►8150שָׁנַןשְׁנ֫וּנִ֥יםšə-nū-nîmsharpSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshananshaw-nan'VHH
✝ Psalm 45:5 ►5971עַםעַ֭מִּים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 45:5 ►8478תַּחַתתַּחְתֶּ֣יךָtaḥ-te-ḵāunder YouSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | you (s.)Prep | 2mstachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 45:5 ►5307נָפַליִפְּל֑וּyip-pə-lū;fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 45:5 ►3820לֵבבְּ֝לֵ֗בbə-lêḇ,in the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Psalm 45:5 ►341אֹיֵבאוֹיְבֵ֥י’ō-wy-ḇêof enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 45:5 ►4428מֶלֶךְהַמֶּֽלֶךְ׃ham-me-leḵ.of the KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:6 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāYour throne [is]SD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 45:6 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 45:6 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 45:6 ►5703עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 45:6 ►7626שֵׁבֶטשֵׁ֥בֶטšê-ḇeṭa scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 45:6 ►4334מִישׁוֹרמִ֝ישֹׁ֗רmî-šōr,of righteousnessSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psalm 45:6 ►7626שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭ[is] the scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 45:6 ►4438מַלְכוּתמַלְכוּתֶֽךָ׃mal-ḵū-ṯe-ḵā.of Your kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 45:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:7 ►157אָהַבאָהַ֣בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 45:7 ►6664צֶדֶקצֶּדֶק֮ṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 45:7 ►8130שָׂנֵאוַתִּשְׂנָ֫אwat-tiś-nāand hateSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 45:7 ►7562רֶשַׁערֶ֥שַׁעre-ša‘wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 45:7 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:7 ►3651כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 45:7 ►4886מָשַׁחמְשָׁחֲךָ֡mə-šā-ḥă-ḵāhas anointed YouSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-he | you (s.)V-Qal-Perf-3ms | 2msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Psalm 45:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 45:7 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהֶיךָ’ĕ-lō-he-ḵāYour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 45:7 ►8081שֶׁמֶןשֶׁ֥מֶןše-menwith the oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 45:7 ►8342שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֗וֹןśā-śō-wn,of gladnessSD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psalm 45:7 ►2270חָבֵרמֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃mê-ḥă-ḇê-re-ḵā.more than Your companionsSD & M:
united, associate, companion
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mschaberkhaw-bare'VHH
✝ Psalm 45:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:8 ►4753מֹרמֹר־mōr-With myrrhSD & M:
myrrh
myrrh(insert Noun)msN-msmormorVHH
✝ Psalm 45:8 ►174אֲהָלִיםוַאֲהָל֣וֹתwa-’ă-hā-lō-wṯand aloesSD & M:
the aloe (a tree)
the aloe (a tree)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpahalima-haw-leem'VHH
✝ Psalm 45:8 ►7102קִצְיעָהקְ֭צִיעוֹתqə-ṣî-‘ō-wṯ[and] cassiaSD & M:
cassia (a powdered bark)
(insert Noun)fpN-fpqetsiahkets-ee-aw'VHH
✝ Psalm 45:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 45:8 ►899בֶּגֶדבִּגְדֹתֶ֑יךָbiḡ-ḏō-ṯe-ḵā;Your garments are [scented]SD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbegedbehg'-edVHH
✝ Psalm 45:8 ►4480מִןמִֽן־min-OutSD: from
M: a part of, from, out of
(insert Noun)mpN-mpmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 45:8 ►1964הֵיכָלהֵ֥יכְלֵיhê-ḵə-lêof the palacesSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mpcN-mpchekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 45:8 ►8127שֵׁןשֵׁ֝֗ןnivorySD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)csN-csshenshaneVHH
✝ Psalm 45:8 ►4482מֵןמִנִּ֥יmin-nîby whichSD & M:
string (of a harp)
PrepPrepmenmaneVHH
✝ Psalm 45:8 ►8055שָׂמַחשִׂמְּחֽוּךָ׃śim-mə-ḥū-ḵā.they have made You gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 45:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:9 ►1323בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯDaughters [are]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psalm 45:9 ►4428מֶלֶךְמְ֭לָכִיםmə-lā-ḵîmKings'SD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:9 ►3368יָקָרבְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָbə-yiq-qə-rō-w-ṯe-ḵā;among Your honorable womenSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
in
| (insert Adj)fpc | you (s.)
Prep-b | Adj-fpc | 2msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psalm 45:9 ►5324נָצַבנִצְּבָ֥הniṣ-ṣə-ḇāhstandsSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 45:9 ►7694שֵׁגָלשֵׁגַ֥לšê-ḡalthe queenSD & M:
(queen) consort
(insert Noun)fsN-fsshegalshay-gawl'VHH
✝ Psalm 45:9 ►3225יָמִיןלִֽ֝ימִינְךָ֗lî-mî-nə-ḵā,at Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 45:9 ►3800כֶּתֶםבְּכֶ֣תֶםbə-ḵe-ṯemin gold fromSD: gold
M: something carved out, ore, gold
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckethemkeh'-themVHH
✝ Psalm 45:9 ►211אוֹפִיראוֹפִֽיר׃’ō-w-p̄îr.Ophir(N) Ophir (a son of Joktan, also his desc., also a region from which gold comes)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsOphiro-feer'VHH
✝ Psalm 45:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:10 ►8085שָׁמַעשִׁמְעִי־šim-‘î-ListenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 45:10 ►1323בַּתבַ֣תḇaṯdaughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fsN-fsbathbathVHH
✝ Psalm 45:10 ►7200רָאָהוּ֭רְאִיū-rə-’îand ConsiderSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 45:10 ►5186נָטָהוְהַטִּ֣יwə-haṭ-ṭîand inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-fs
Conj-w | V-Hifil-Imp-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 45:10 ►241אֹזֶןאָזְנֵ֑ךְ’ā-zə-nêḵ;your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2fsozeno'-zenVHH
✝ Psalm 45:10 ►7911שָׁכַחוְשִׁכְחִ֥יwə-šiḵ-ḥîand ForgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-fs
Conj-w | V-Qal-Imp-fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 45:10 ►5971עַםעַ֝מֵּ֗ךְ‘am-mêḵ,your own peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsamamVHH
✝ Psalm 45:10 ►1004בּיִתוּבֵ֥יתū-ḇêṯand houseSD & M:
a house
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 45:10 ►1אָבאָבִֽיךְ׃’ā-ḇîḵ.of your fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsabawbVHH
✝ Psalm 45:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:11 ►183אָוָהוְיִתְאָ֣וwə-yiṯ-’āwSo will greatly desireSD & M:
to incline, desire
incline / desireand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.Jus-3msavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 45:11 ►4428מֶלֶךְהַמֶּ֣לֶךְham-me-leḵthe KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:11 ►3308יֱפִייָפְיֵ֑ךְyā-p̄ə-yêḵ;your beautySD & M:
beauty
beauty(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsyophiyof-ee'VHH
✝ Psalm 45:11 ►3588כִּיכִּי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 45:11 ►1931הוּאה֥וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 45:11 ►113אָדוֹןאֲ֝דֹנַ֗יִךְ’ă-ḏō-na-yiḵ,your LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsadonaw-done'VHH
✝ Psalm 45:11 ►7812שָׁחָהוְהִשְׁתַּֽחֲוִי־wə-hiš-ta-ḥă-wî-and worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-fs
Conj-w | V-Hitpael-Imp-fsshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 45:11 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 45:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:12 ►1323בַּתוּבַֽת־ū-ḇaṯ-And the daughterSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscbathbathVHH
✝ Psalm 45:12 ►6865צֹרצֹ֨ר ׀ṣōrof Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psalm 45:12 ►4503מִנְחָהבְּ֭מִנְחָהbə-min-ḥāh[will come] with a giftSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 45:12 ►6440פָנִיםפָּנַ֥יִךְpā-na-yiḵyour favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 45:12 ►2470חָלָהיְחַלּ֗וּyə-ḥal-lū,Will seekSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalahkhaw-law'VHH
✝ Psalm 45:12 ►6223עָשִׁירעֲשִׁ֣ירֵי‘ă-šî-rêthe rich amongSD & M:
rich
(insert Adj)mpcAdj-mpcashiraw-sheer'VHH
✝ Psalm 45:12 ►5971עַםעָֽם׃‘ām.the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 45:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:13 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 45:13 ►3520כְּבוּדָּהכְּבוּדָּ֣הkə-ḇū-dāhgloriousSD: abundance, riches
M: weightiness, magnificence, wealth
(insert Noun)fsN-fskebuddahkeb-ood-daw'VHH
✝ Psalm 45:13 ►1323בַּתבַת־ḇaṯ-daughter [is]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psalm 45:13 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵthe royalSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:13 ►6441פְנִימָהפְּנִ֑ימָהpə-nî-māh;within [the palace]SD & M:
toward the side or inside, within
(insert Adv)Advpenimahpen-ee'-mawVHH
✝ Psalm 45:13 ►4865מְשְׁבְּצָהמִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹתmim-miš-bə-ṣō-wṯwoven withSD: checkered or plaited work
M: a brocade, a, setting of a, gem
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcmishbetsahmish-bets-aw'VHH
✝ Psalm 45:13 ►2091זָהָבזָהָ֣בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 45:13 ►3830לְבוּשׁלְבוּשָֽׁהּ׃lə-ḇū-šāh.Her clothing [is]SD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 45:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:14 ►7553רִקְמָהלִרְקָמוֹת֮lir-qā-mō-wṯIn robes of many colorsSD: variegated stuff
M: variegation of color, embroidery
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpriqmahrik-maw'VHH
✝ Psalm 45:14 ►2986יָבַלתּוּבַ֪לtū-ḇalshe shall be broughtSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-sheV-Hofal-Imperf-3fsyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 45:14 ►4428מֶלֶךְלַ֫מֶּ֥לֶךְlam-me-leḵto the KingSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:14 ►1330בְּתוּלָהבְּתוּל֣וֹתbə-ṯū-lō-wṯthe virginsSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fpN-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psalm 45:14 ►310אַחַראַ֭חֲרֶיהָ’a-ḥă-re-hāwho follow herSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | shePrep | 3fsacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 45:14 ►7464רֵעָהרֵעוֹתֶ֑יהָrê-‘ō-w-ṯe-hā;her companionsSD & M:
companion, attendant
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsreahray'-awVHH
✝ Psalm 45:14 ►935בּוֹאמ֖וּבָא֣וֹתmū-ḇā-’ō-wṯshall be broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(beeing caused to kill)-fpV-Hofal-Prtcpl-fpboboVHH
✝ Psalm 45:14 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 45:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:15 ►2986יָבַלתּ֭וּבַלְנָהtū-ḇal-nāhThey shall be broughtSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will be caused to kill)-they (f)V-Hofal-Imperf-3fpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 45:15 ►8057שִׂמְחָהבִּשְׂמָחֹ֣תbiś-mā-ḥōṯwith gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 45:15 ►1524גִּילוָגִ֑ילwā-ḡîl;and rejoicingSD: a rejoicing
M: a revolution, joy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgiylgheelVHH
✝ Psalm 45:15 ►935בּוֹאתְּ֝בֹאֶ֗ינָהtə-ḇō-’e-nāh,they shall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpboboVHH
✝ Psalm 45:15 ►1964הֵיכָלבְּהֵ֣יכַלbə-hê-ḵalthe palaceSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 45:15 ►4428מֶלֶךְמֶֽלֶךְ׃me-leḵ.of KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 45:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:16 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯInsteadSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 45:16 ►1אָבאֲ֭בֹתֶיךָ’ă-ḇō-ṯe-ḵāof Your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msabawbVHH
✝ Psalm 45:16 ►1961הָיָהיִהְי֣וּyih-yūshall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 45:16 ►1121בֵּןבָנֶ֑יךָḇā-ne-ḵā;Your sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psalm 45:16 ►7896שִׁיתתְּשִׁיתֵ֥מוֹtə-šî-ṯê-mōwWhom You shall makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 45:16 ►8269שַׂרלְ֝שָׂרִ֗יםlə-śā-rîm,princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpsarsarVHH
✝ Psalm 45:16 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 45:16 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 45:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 45:17 ►2142זָכַראַזְכִּ֣ירָה’az-kî-rāhI will make to be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 45:17 ►8034שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 45:17 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 45:17 ►1755דּוֹרדֹּ֣רdōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 45:17 ►1755דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 45:17 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 45:17 ►3651כֵּןכֵּ֥ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 45:17 ►5971עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 45:17 ►3034יָדָהיְ֝הוֹדֻ֗ךָyə-hō-w-ḏu-ḵā,shall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 45:17 ►5769עוֹלָםלְעֹלָ֥םlə-‘ō-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 45:17 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 46

✝ Psalm 46:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 46:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-a Psalm of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 46:1 ►7141קֹרַחקֹ֑רַחqō-raḥ;of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 46:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 46:1 ►5961עֲלָמוֹתעֲלָמ֥וֹת‘ă-lā-mō-wṯAlamothSD: (soprano voices of) young women
M: girls, the soprano, female voice, falsetto
(insert Noun)fpN-fpalamothal-aw-moth'VHH
✝ Psalm 46:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 46:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:1 ►8679לְלָ֭נוּlā-nūourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 46:1 ►4268מַחֲסֶהמַחֲסֶ֣הma-ḥă-sehrefugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 46:1 ►5797עֹזוָעֹ֑זwā-‘ōz;and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psalm 46:1 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֥ה‘ez-rāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fsN-fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 46:1 ►6869צָרָהבְ֝צָר֗וֹתḇə-ṣā-rō-wṯ,in troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 46:1 ►4672מָצָאנִמְצָ֥אnim-ṣāa presentSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 46:1 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 46:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:2 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 46:2 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 46:2 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 46:2 ►3372יָרֵאנִ֭ירָאnî-rāwe will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 46:2 ►4171מוּרבְּהָמִ֣ירbə-hā-mîrEven though be removedSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfmurmoorVHH
✝ Psalm 46:2 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 46:2 ►4131מוֹטוּבְמ֥וֹטū-ḇə-mō-wṭand though be carriedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)((insert Conj))
Conj-w, Prep-b | V-Qal-InfmotmoteVHH
✝ Psalm 46:2 ►2022הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 46:2 ►3820לֵבבְּלֵ֣בbə-lêḇinto the midstSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscleblabeVHH
✝ Psalm 46:2 ►3220יָםיַמִּֽים׃yam-mîm.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 46:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:3 ►1993הָמָהיֶהֱמ֣וּye-hĕ-mū[Though] roarSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 46:3 ►2560חָמַריֶחְמְר֣וּyeḥ-mə-rū[and] be troubledSD: to ferment, boil or foam up
M: to boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchamarkhaw-mar'VHH
✝ Psalm 46:3 ►4325מַיִםמֵימָ֑יוmê-māw;its watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 46:3 ►7493רָעַשׁיִֽרְעֲשֽׁוּ־yir-‘ă-šū-[Though] shakeSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraashraw-ashVHH
✝ Psalm 46:3 ►2022הַרהָרִ֖יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 46:3 ►1346גַּאֲוָהבְּגַאֲוָת֣וֹbə-ḡa-’ă-wā-ṯōwwith its swellingSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 46:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 46:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:4 ►5104נָהָרנָהָ֗רnā-hār,[There is] a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 46:4 ►6388פֶלֶגפְּלָגָ֗יוpə-lā-ḡāw,whose streamsSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspelegpeh'-legVHH
✝ Psalm 46:4 ►8055שָׂמַחיְשַׂמְּח֥וּyə-śam-mə-ḥūshall make gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 46:4 ►5892עִירעִיר־‘îr-the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 46:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:4 ►6918קָדוֹשׁקְ֝דֹ֗שׁqə-ḏōš,the holy [place]SD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 46:4 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנֵ֥יmiš-kə-nêof the tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpcN-mpcmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 46:4 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 46:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:5 ►7130קֶרֶבבְּ֭קִרְבָּהּbə-qir-bāhin the midst of herSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 46:5 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 46:5 ►4131מוֹטתִּמּ֑וֹטtim-mō-wṭ;she shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 46:5 ►5826עָזַריַעְזְרֶ֥הָya‘-zə-re-hāshall help herSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 46:5 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:5 ►6437פָנָהלִפְנ֥וֹתlip̄-nō-wṯjust at the breakSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 46:5 ►1242בֹּקֶרבֹּֽקֶר׃bō-qer.of dawnSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 46:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:6 ►1993הָמָההָמ֣וּhā-mūRagedSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 46:6 ►1471גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 46:6 ►4131מוֹטמָ֣טוּmā-ṭūwere movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmotmoteVHH
✝ Psalm 46:6 ►4467מַמְלָכָהמַמְלָכ֑וֹתmam-lā-ḵō-wṯ;the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 46:6 ►5414נָתַןנָתַ֥ןnā-ṯanHe utteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 46:6 ►6963קוֹלבְּ֝קוֹל֗וֹbə-qō-w-lōw,His voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psalm 46:6 ►4127מוּגתָּמ֥וּגtā-mūḡmeltedSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmugmoogVHH
✝ Psalm 46:6 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 46:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 46:7 ►6635צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 46:7 ►5973עִםעִמָּ֑נוּ‘im-mā-nū;[is] with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psalm 46:7 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגָּֽב־miś-gāḇ-[is] our refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 46:7 ►8679לְלָ֝נוּlā-nūTowith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 46:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:7 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 46:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 46:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:8 ►1980הָלַךְלְֽכוּ־lə-ḵū-ComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 46:8 ►2372חָזָהחֲ֭זוּḥă-zūbeholdSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 46:8 ►4659מִפְעָלמִפְעֲל֣וֹתmip̄-‘ă-lō-wṯthe worksSD & M:
a work, something made
(insert Noun)fpcN-fpcmiph'almif-awl'VHH
✝ Psalm 46:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 46:8 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 46:8 ►7760שׂוּםשָׂ֖םśāmhas madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 46:8 ►8047שַׁמָּהשַׁמּ֣וֹתšam-mō-wṯdesolationsSD: waste, horror
M: ruin, consternation
(insert Noun)fpN-fpshammahsham-maw'VHH
✝ Psalm 46:8 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 46:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:9 ►7673שָׁבַתמַשְׁבִּ֥יתmaš-bîṯHe makes ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psalm 46:9 ►4421מִלְחָמָהמִלְחָמוֹת֮mil-ḥā-mō-wṯwarsSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fpN-fpmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 46:9 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 46:9 ►7097קָצֶהקְצֵ֪הqə-ṣêhthe endSD & M:
end, extremity
(insert Noun)mscN-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psalm 46:9 ►776אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 46:9 ►7198קֶשֶׁתקֶ֣שֶׁתqe-šeṯthe bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 46:9 ►7665שָׁבַריְ֭שַׁבֵּרyə-šab-bêrHe breaksSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 46:9 ►7112קָצַץוְקִצֵּ֣ץwə-qiṣ-ṣêṣand cuts in twoSD: cut off
M: to chop off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msqatsatskaw-tsats'VHH
✝ Psalm 46:9 ►2595חֲניִתחֲנִ֑יתḥă-nîṯ;the spearSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psalm 46:9 ►5699עֲגָלָהעֲ֝גָל֗וֹת‘ă-ḡā-lō-wṯ,the chariotSD: a cart
M: something revolving, a wheeled vehicle
(insert Noun)fpN-fpagalahag-aw-law'VHH
✝ Psalm 46:9 ►8313שָׂרַףיִשְׂרֹ֥ףyiś-rōp̄He burnsSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssaraphsaw-raf'VHH
✝ Psalm 46:9 ►784אֵשׂבָּאֵֽשׁ׃bā-’êš.in the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 46:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:10 ►7503רָפָההַרְפּ֣וּhar-pūBe stillSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpraphahraw-faw'VHH
✝ Psalm 46:10 ►3045יָדַעוּ֭דְעוּū-ḏə-‘ūand knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 46:10 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 46:10 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 46:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:10 ►7311רוּםאָר֥וּם’ā-rūmI will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Psalm 46:10 ►1471גּוֹיבַּ֝גּוֹיִ֗םbag-gō-w-yim,among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 46:10 ►7311רוּםאָר֥וּם’ā-rūmI will be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrumroomVHH
✝ Psalm 46:10 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 46:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 46:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 46:11 ►6635צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 46:11 ►5973עִםעִמָּ֑נוּ‘im-mā-nū;[is] with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psalm 46:11 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגָּֽב־miś-gāḇ-[is] our refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 46:11 ►8679לְלָ֝נוּlā-nūTowith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 46:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 46:11 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 46:11 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH

№19 Psalms Chapter 47

✝ Psalm 47:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 47:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 47:1 ►7141קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 47:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 47:1 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 47:1 ►5971עַםהָ֭עַמִּיםhā-‘am-mîmyou peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 47:1 ►8628תָּקַעתִּקְעוּ־tiq-‘ū-Oh clapSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaqataw-kah'VHH
✝ Psalm 47:1 ►3709כַּףכָ֑ףḵāp̄;your handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsN-fskaphkafVHH
✝ Psalm 47:1 ►7321רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūShoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 47:1 ►430אֱלהִיםלֵ֝אלֹהִ֗יםlê-lō-hîm,to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:1 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 47:1 ►7440רִנָּהרִנָּֽה׃rin-nāh.of triumphSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 47:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 47:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 47:2 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnMost HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 47:2 ►3372יָרֵאנוֹרָ֑אnō-w-rā;[is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 47:2 ►4428מֶלֶךְמֶ֥לֶךְme-leḵ[He is] a KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 47:2 ►1419גָּדוֹלגָּ֝דוֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 47:2 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 47:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 47:2 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 47:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:3 ►1696דָבַריַדְבֵּ֣רyaḏ-bêrHe will subdueSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 47:3 ►5971עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 47:3 ►8478תַּחַתתַּחְתֵּ֑ינוּtaḥ-tê-nū;under usSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | wePrep | 1cptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 47:3 ►3816לְאֹםוּ֝לְאֻמִּ֗יםū-lə-’um-mîm,and the nationsSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 47:3 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 47:3 ►7272רֶגֶלרַגְלֵֽינוּ׃raḡ-lê-nū.our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 47:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:4 ►977בָּחריִבְחַר־yiḇ-ḥar-He will chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 47:4 ►8679לְלָ֥נוּlā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 47:4 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 47:4 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֵ֑נוּna-ḥă-lā-ṯê-nū;our inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 47:4 ►853אֵתאֶ֥ת’eṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 47:4 ►1347גָּאוֹןגְּא֨וֹןgə-’ō-wnthe excellenceSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)mscN-mscga'owngaw-ohn'VHH
✝ Psalm 47:4 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 47:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 47:4 ►157אָהַבאָהֵ֣ב’ā-hêḇHe lovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 47:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 47:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:5 ►5927עָלָהעָלָ֣ה‘ā-lāhHas gone upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 47:5 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:5 ►8643תְּרוּעָהבִּתְרוּעָ֑הbiṯ-rū-‘āh;with a shoutSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psalm 47:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הֹוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 47:5 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlwith the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 47:5 ►7782שׁוֹפָרשׁוֹפָֽר׃šō-w-p̄ār.of a trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psalm 47:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:6 ►2167זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 47:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:6 ►2167זָמַרזַמֵּ֑רוּzam-mê-rū;sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 47:6 ►2167זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūsing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 47:6 ►4428מֶלֶךְלְמַלְכֵּ֣נוּlə-mal-kê-nūto our SingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 47:6 ►2167זָמַרזַמֵּֽרוּ׃zam-mê-rū.Sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 47:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:7 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 47:7 ►4428מֶלֶךְמֶ֖לֶךְme-leḵthe KingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 47:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 47:7 ►776אֶרֶץהָאָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 47:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:7 ►2167זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 47:7 ►7919שָׂכַלמַשְׂכִּֽיל׃maś-kîl.with understandingSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Noun)msN-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 47:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:8 ►4427מָלַךְמָלַ֣ךְmā-laḵReignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 47:8 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:8 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 47:8 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 47:8 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:8 ►3427יָשַׁביָשַׁ֤ב ׀yā-šaḇsitsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 47:8 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 47:8 ►3678כִּסֵּאכִּסֵּ֬אkis-sêthroneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mscN-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 47:8 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 47:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 47:9 ►5081נָדִיבנְדִ֘יבֵ֤יnə-ḏî-ḇêThe princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpcAdj-mpcnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 47:9 ►5971עַםעַמִּ֨ים ׀‘am-mîmof the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 47:9 ►622אָסַףנֶאֱסָ֗פוּne-’ĕ-sā-p̄ū,have gathered togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 47:9 ►5971עַםעַם֮‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Psalm 47:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֪י’ĕ-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:9 ►85אַבְרָהָםאַבְרָ֫הָ֥ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psalm 47:9 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 47:9 ►430אֱלהִיםלֵֽ֭אלֹהִיםlê-lō-hîm[belong] to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 47:9 ►4043מָגֵןמָֽגִנֵּי־mā-ḡin-nê-the shieldsSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)cpcN-cpcmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 47:9 ►776אֶרֶץאֶ֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 47:9 ►3966מְאֹדמְאֹ֣דmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 47:9 ►5927עָלָהנַעֲלָֽה׃na-‘ă-lāh.He is exaltedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msalahaw-law'VHH

№19 Psalms Chapter 48

✝ Psalm 48:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 48:1 ►4210מִזְמוֹרמִ֝זְמוֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 48:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 48:1 ►7141קֹרַחקֹֽרַח׃qō-raḥ.of Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 48:1 ►1419גָּדוֹלגָּ֘ד֤וֹלgā-ḏō-wlGreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 48:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-weh[is] YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 48:1 ►1984הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 48:1 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 48:1 ►5892עִירבְּעִ֥ירbə-‘îrin the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psalm 48:1 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:1 ►2022הַרהַר־har-[In] mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 48:1 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 48:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:2 ►3303יָפֶהיְפֵ֥הyə-p̄êhBeautifulSD & M:
fair, beautiful
(insert Adj)mscAdj-mscyaphehyaw-feh'VHH
✝ Psalm 48:2 ►5131נוֹףנוֹף֮nō-wp̄in elevationSD & M:
elevation, height
(insert Noun)msN-msnophnofeVHH
✝ Psalm 48:2 ►4885מָשׂוֹשׂמְשׂ֪וֹשׂmə-śō-wśthe joySD & M:
exultation, rejoicing
(insert Noun)mscN-mscmasosmaw-soce'VHH
✝ Psalm 48:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 48:2 ►776אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 48:2 ►2022הַרהַר־har-[Is] MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 48:2 ►6726צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 48:2 ►3411יְרֵכָהיַרְכְּתֵ֣יyar-kə-ṯê[on] the sidesSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
(insert Noun)fdcN-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Psalm 48:2 ►6828צָפוֹןצָפ֑וֹןṣā-p̄ō-wn;of the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psalm 48:2 ►7151קִרְיָהקִ֝רְיַ֗תqir-yaṯ,the citySD & M:
a town, city
(insert Noun)fscN-fscqiryahkir-yaw'VHH
✝ Psalm 48:2 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵof the KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 48:2 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 48:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:3 ►759אַרְמוֹןבְּאַרְמְנוֹתֶ֗יהָbə-’ar-mə-nō-w-ṯe-hā,in her palacesSD & M:
a citadel
in
| (insert Noun)mpc | she
Prep-b | N-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Psalm 48:3 ►3045יָדַענוֹדַ֥עnō-w-ḏa‘He is knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 48:3 ►4869מִשְׂגָּבלְמִשְׂגָּֽב׃lə-miś-gāḇ.as her refugeSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 48:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 48:4 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 48:4 ►4428מֶלֶךְהַ֭מְּלָכִיםham-mə-lā-ḵîmthe kingsSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 48:4 ►3259יָעַדנֽוֹעֲד֑וּnō-w-‘ă-ḏū;assembledSD: to appoint
M: to fix upon, to meet, to summon, to direct, to engage
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaadyaw-ad'VHH
✝ Psalm 48:4 ►5674עָבַרעָבְר֥וּ‘ā-ḇə-rūthey passed bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 48:4 ►3162יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 48:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:5 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 48:5 ►7200רָאָהרָ֭אוּrā-’ūsaw [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 48:5 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkên[and] soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 48:5 ►8539תָּמַהּתָּמָ֑הוּtā-mā-hū;they marveledSD & M:
to be astounded or dumbfounded
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamahtaw-mah'VHH
✝ Psalm 48:5 ►926בָּהלנִבְהֲל֥וּniḇ-hă-lūthey were troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 48:5 ►2648חָפַזנֶחְפָּֽזוּ׃neḥ-pā-zū.they hastened awaySD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psalm 48:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:6 ►7461רַעַדרְ֭עָדָהrə-‘ā-ḏāhFearSD & M:
a trembling
(insert Noun)fsN-fsra'adrah'-adVHH
✝ Psalm 48:6 ►270אָחַזאֲחָזָ֣תַם’ă-ḥā-zā-ṯamtook hold of themSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 48:6 ►8033שָׁםשָׁ֑םšām;thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 48:6 ►2427חִילחִ֝֗ילḥîl,[And] painSD & M:
a writhing, anguish
(insert Noun)msN-mschilkheelVHH
✝ Psalm 48:6 ►3205יָלַדכַּיּוֹלֵֽדָה׃kay-yō-w-lê-ḏāh.as of a woman in birth pangsSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
according to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-fs
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-fsyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 48:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:7 ►7307רוּחַבְּר֥וּחַbə-rū-aḥWith an windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 48:7 ►6921קָדִיםקָדִ֑יםqā-ḏîm;EastSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Psalm 48:7 ►7665שָׁבַרתְּ֝שַׁבֵּ֗רtə-šab-bêr,[As when] You breakSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 48:7 ►591אֱנִיָּהאֳנִיּ֥וֹת’o-nî-yō-wṯthe shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpcN-fpconiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 48:7 ►8659תַּרְשִׁישׁתַּרְשִֽׁישׁ׃tar-šîš.of Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Psalm 48:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:8 ►834אֲשֶׁרכַּאֲשֶׁ֤רka-’ă-šerAsSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 48:8 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֨עְנוּ ׀šā-ma‘-nūwe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 48:8 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 48:8 ►7200רָאָהרָאִ֗ינוּrā-’î-nū,we have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 48:8 ►5892עִירבְּעִיר־bə-‘îr-in the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psalm 48:8 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 48:8 ►6635צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 48:8 ►5892עִירבְּעִ֣ירbə-‘îrin the citySD & M:
excitement
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsciyreerVHH
✝ Psalm 48:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הִ֤ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:8 ►3559כּוּןיְכוֹנְנֶ֖הָyə-ḵō-wn-ne-hāwill establish itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 48:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-it forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 48:8 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 48:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 48:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:9 ►1819דָּמָהדִּמִּ֣ינוּdim-mî-nūWe have thoughtSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpdamahdaw-maw'VHH
✝ Psalm 48:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:9 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;on Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 48:9 ►7130קֶרֶבבְּ֝קֶ֗רֶבbə-qe-reḇ,in the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 48:9 ►1964הֵיכָלהֵיכָלֶֽךָ׃hê-ḵā-le-ḵā.of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 48:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:10 ►8034שֵׁםכְּשִׁמְךָ֤kə-šim-ḵāAccording to Your nameSD & M:
a name
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 48:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:10 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 48:10 ►8416תְּהִלָּהתְּ֭הִלָּתְךָtə-hil-lā-ṯə-ḵā[is] Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 48:10 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 48:10 ►7099קֶצֶוקַצְוֵי־qaṣ-wê-the endsSD & M:
end, boundary
(insert Noun)mpcN-mpcqatsukeh'-tsevVHH
✝ Psalm 48:10 ►776אֶרֶץאֶ֑רֶץ’e-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 48:10 ►6664צֶדֶקצֶ֝֗דֶקṣe-ḏeq,righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 48:10 ►4390מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 48:10 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.of Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 48:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:11 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֤ח ׀yiś-maḥLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 48:11 ►2022הַרהַר־har-MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 48:11 ►6726צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 48:11 ►1523גִּילתָּ֭גֵלְנָהtā-ḡê-lə-nāhlet be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psalm 48:11 ►1323בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psalm 48:11 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 48:11 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,becauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 48:11 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶֽיךָ׃miš-pā-ṭe-ḵā.of Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 48:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:12 ►5437סָבַבסֹ֣בּוּsōb-būWalk aboutSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 48:12 ►6726צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 48:12 ►5362נָקַףוְהַקִּיפ֑וּהָwə-haq-qî-p̄ū-hā;and go all around herSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-mp | 3fsnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psalm 48:12 ►5608סָפַרסִ֝פְר֗וּsip̄-rū,CountSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 48:12 ►4026מִגְדָּלמִגְדָּלֶֽיהָ׃miḡ-dā-le-hā.her towersSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Psalm 48:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:13 ►7896שִׁיתשִׁ֤יתוּšî-ṯūMark wellSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshithsheethVHH
✝ Psalm 48:13 ►3820לֵבלִבְּכֶ֨ם ׀lib-bə-ḵemwell herSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpleblabeVHH
✝ Psalm 48:13 ►2430חֵילָהלְֽחֵילָ֗הlə-ḥê-lāh,her bulwarksSD: bulwark
M: an intrenchment
bulwarkwith regard to
| (insert Noun)msc | she
Prep-l | N-msc | 3fscheylahkhay-law'VHH
✝ Psalm 48:13 ►6448פָסַגפַּסְּג֥וּpas-sə-ḡūConsiderSD: to pass between
M: to cut up, contemplate
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppasagpaw-sag'VHH
✝ Psalm 48:13 ►759אַרְמוֹןאַרְמְנוֹתֶ֑יהָ’ar-mə-nō-w-ṯe-hā;her palacesSD & M:
a citadel
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsarmonar-mone'VHH
✝ Psalm 48:13 ►4616מַעַןלְמַ֥עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 48:13 ►5608סָפַרתְּ֝סַפְּר֗וּtə-sap-pə-rū,you may tell [it]SD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 48:13 ►1755דּוֹרלְד֣וֹרlə-ḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 48:13 ►314אַחֲרוֹןאַחֲרֽוֹן׃’a-ḥă-rō-wn.followingSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psalm 48:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 48:14 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 48:14 ►2088זֶהזֶ֨ה ׀zehthis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 48:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:14 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהֵינוּ’ĕ-lō-hê-nūOur GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 48:14 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 48:14 ►5703עַדוָעֶ֑דwā-‘eḏ;and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 48:14 ►1931הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 48:14 ►5090נָהַגיְנַהֲגֵ֣נוּyə-na-hă-ḡê-nūwill be our guideSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpnahagnaw-hag'VHH
✝ Psalm 48:14 ►5921עַלעַל־‘al-[Even] toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 48:14 ►4192מוּתמֽוּת׃mūṯ.deathSD & M:
''to die for the son'', probably a song title
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfMuth or Muth LabbenmoothVHH

№19 Psalms Chapter 49

✝ Psalm 49:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 49:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 49:1 ►7141קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 49:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 49:1 ►8085שָׁמַעשִׁמְעוּ־šim-‘ū-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 49:1 ►2063זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 49:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 49:1 ►5971עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 49:1 ►238אָזַןהַ֝אֲזִ֗ינוּha-’ă-zî-nū,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 49:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 49:1 ►3427יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêinhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 49:1 ►2465חֶלֶדחָֽלֶד׃ḥā-leḏ.of the worldSD: duration, world
M: life, the world
(insert Noun)msN-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psalm 49:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:2 ►1571גַּםגַּם־gam-bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 49:2 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêlowSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 49:2 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmlowSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 49:2 ►1571גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 49:2 ►1121בֵּןבְּנֵי־bə-nê-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 49:2 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;highSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 49:2 ►3162יַחַדיַ֝֗חַדya-ḥaḏ,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 49:2 ►6223עָשִׁירעָשִׁ֥יר‘ā-šîrRichSD & M:
rich
(insert Adj)msAdj-msashiraw-sheer'VHH
✝ Psalm 49:2 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְיֽוֹן׃wə-’eḇ-yō-wn.and poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 49:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:3 ►6310פֶהפִּ֭יMy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 49:3 ►1696דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 49:3 ►2454חָכְמוֹתחָכְמ֑וֹתḥā-ḵə-mō-wṯ;wisdomSD: wisdom, every wise woman
M: wisdom, every wise woman
(insert Noun)fpN-fpchokmothkhok-moth'VHH
✝ Psalm 49:3 ►1900הָגוּתוְהָג֖וּתwə-hā-ḡūṯand the meditationSD & M:
meditation, a musing
meditation

musing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fschaguthhaw-gooth'VHH
✝ Psalm 49:3 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heart [shall give]SD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 49:3 ►8394תָּבוּןתְבוּנֽוֹת׃ṯə-ḇū-nō-wṯ.understandingSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
(insert Noun)fpN-fptebunahtaw-boon'VHH
✝ Psalm 49:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:4 ►5186נָטָהאַטֶּ֣ה’aṭ-ṭehI will inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 49:4 ►4912מָשָׁללְמָשָׁ֣לlə-mā-šālto a proverbSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psalm 49:4 ►241אֹזֶןאָזְנִ֑י’ā-zə-nî;my earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Psalm 49:4 ►6605פָתַחאֶפְתַּ֥ח’ep̄-taḥI will discloseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 49:4 ►3658כִּנּוֹרבְּ֝כִנּ֗וֹרbə-ḵin-nō-wr,on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 49:4 ►2420חִידָהחִידָתִֽי׃ḥî-ḏā-ṯî.my dark sayingSD & M:
a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschidahkhee-daw'VHH
✝ Psalm 49:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:5 ►4100מָהלָ֣מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 49:5 ►3372יָרֵאאִ֭ירָא’î-rāshould I fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 49:5 ►3117יוֹםבִּ֣ימֵיbî-mêin the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 49:5 ►7451רַערָ֑עrā‘;of evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 49:5 ►5771עָוֹןעֲוֺ֖ן‘ă-wōn[when] the iniquity atSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 49:5 ►6120עָקֵבעֲקֵבַ֣י‘ă-qê-ḇaymy heelsSD: overreacher
M: a lier in wait
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csaqebaw-kabe'VHH
✝ Psalm 49:5 ►5437סָבַביְסוּבֵּֽנִי׃yə-sū-bê-nî.surrounds meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 49:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:6 ►982בָּטחהַבֹּטְחִ֥יםhab-bō-ṭə-ḥîmThose who trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 49:6 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 49:6 ►2428חַיִלחֵילָ֑םḥê-lām;their wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 49:6 ►7230רֹבוּבְרֹ֥בū-ḇə-rōḇand in the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 49:6 ►6239עשֶׁרעָ֝שְׁרָ֗ם‘ā-šə-rām,of their richesSD: riches
M: wealth
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mposhero'-sherVHH
✝ Psalm 49:6 ►1984הָלַליִתְהַלָּֽלוּ׃yiṯ-hal-lā-lū.boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 49:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:7 ►251אָחאָ֗ח’āḥ,[his] brotherSD & M:
a brother
brother(insert Noun)msN-msachawkhVHH
✝ Psalm 49:7 ►3808לֹאלֹא־lō-none [of them]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:7 ►6299פָדָהפָדֹ֣הp̄ā-ḏōhby any meansSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 49:7 ►6299פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehcan redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 49:7 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;-SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 49:7 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:7 ►5414נָתַןיִתֵּ֖ןyit-têngiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 49:7 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 49:7 ►3724כֹּפֶרכָּפְרֽוֹ׃kā-p̄ə-rōw.a ransom for himSD: the price of a life, ransom
M: a cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskopherko'-ferVHH
✝ Psalm 49:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:8 ►3365יָקַרוְ֭יֵקַרwə-yê-qarFor [is] costlySD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psalm 49:8 ►6306פִדְיוֹםפִּדְי֥וֹןpiḏ-yō-wnthe redemptionSD: ransom, that were redeemed, redemption
M: ransom, that were redeemed, redemption
(insert Noun)mscN-mscpidyowmpid-yome'VHH
✝ Psalm 49:8 ►5315נֶפֶשׁנַפְשָׁ֗םnap̄-šām,of their soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 49:8 ►2308חָדַלוְחָדַ֥לwə-ḥā-ḏaland it shall ceaseSD: to cease
M: to be flabby, desist, be lacking, idle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschadalkhaw-dal'VHH
✝ Psalm 49:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 49:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:9 ►2421חָיָהוִֽיחִי־wî-ḥî-That he should to liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 49:9 ►5750עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏcontinueSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 49:9 ►5331נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;eternallySD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 49:9 ►3808לֹאלֹ֖א[And] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:9 ►7200רָאָהיִרְאֶ֣הyir-’ehseeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 49:9 ►7845שַׁחַתהַשָּֽׁחַת׃haš-šā-ḥaṯ.the PitSD: a pit
M: a pit, destruction
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 49:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:10 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:10 ►7200רָאָהיִרְאֶ֨ה ׀yir-’ehhe seesSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 49:10 ►2450חָכָםחֲכָ֘מִ֤יםḥă-ḵā-mîmwise menSD & M:
wise
(insert Adj)mpAdj-mpchakamkhaw-kawm'VHH
✝ Psalm 49:10 ►4191מוּתיָמ֗וּתוּyā-mū-ṯū,dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmuthmoothVHH
✝ Psalm 49:10 ►3162יַחַדיַ֤חַדya-ḥaḏLikewiseSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 49:10 ►3684כְּסִילכְּסִ֣ילkə-sîlthe foolSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
(insert Noun)msN-mskesilkes-eel'VHH
✝ Psalm 49:10 ►1198בַּעַרוָבַ֣עַרwā-ḇa-‘arand the stupid personSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psalm 49:10 ►6אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 49:10 ►5800עָזַבוְעָזְב֖וּwə-‘ā-zə-ḇūand leaveSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 49:10 ►312אַחֵרלַאֲחֵרִ֣יםla-’ă-ḥê-rîmto othersSD: another
M: hinder, next, other
other / anotherwith regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mpacherakh-air'VHH
✝ Psalm 49:10 ►2428חַיִלחֵילָֽם׃ḥê-lām.their wealthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 49:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:11 ►7130קֶרֶבקִרְבָּ֤םqir-bāmTheir inner thought [is that]SD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 49:11 ►1004בּיִתבָּתֵּ֨ימוֹ ׀bāt-tê-mōwtheir houses [will last]SD & M:
a house
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 49:11 ►5769עוֹלָםלְֽעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 49:11 ►4908מִשְׁכָּןמִ֭שְׁכְּנֹתָםmiš-kə-nō-ṯāmtheir dwelling placesSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 49:11 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 49:11 ►1755דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 49:11 ►7121קָרָאקָֽרְא֥וּqā-rə-’ūthey callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 49:11 ►8034שֵׁםבִ֝שְׁמוֹתָ֗םḇiš-mō-w-ṯām,after their own namesSD & M:
a name
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpshemshameVHH
✝ Psalm 49:11 ►5921עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêonSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 49:11 ►127אֲדָמָהאֲדָמֽוֹת׃’ă-ḏā-mō-wṯ.[their] landsSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fpN-fpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 49:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:12 ►120אָדָםוְאָדָ֣םwə-’ā-ḏāmAnd nevertheless manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 49:12 ►3366יְקָרבִּ֭יקָרbî-qār[though] in honorSD: preciousness, price, honor
M: value, wealth, costliness, dignity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeqaryek-awr'VHH
✝ Psalm 49:12 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 49:12 ►3885לוּןיָלִ֑יןyā-lîn;does remainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psalm 49:12 ►4911משׁלנִמְשַׁ֖לnim-šalHe isSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 49:12 ►929בְּהֵמָהכַּבְּהֵמ֣וֹתkab-bə-hê-mō-wṯlike the beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 49:12 ►1820דָּמָהנִדְמֽוּ׃niḏ-mū.[that] perishSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdamahdaw-mam'VHH
✝ Psalm 49:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:13 ►2088זֶהזֶ֣הzehThis [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 49:13 ►1870דֶּרֶךְדַ֭רְכָּםḏar-kāmthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 49:13 ►3689כֶּסֶלכֵּ֣סֶלkê-selof those who are foolishSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)msN-mskeselkeh'-selVHH
✝ Psalm 49:13 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;toSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 49:13 ►310אַחַרוְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀wə-’a-ḥă-rê-hemand of their posteritySD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | they (m)
Conj-w | Prep | 3mpacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 49:13 ►6310פֶהבְּפִיהֶ֖םbə-p̄î-hemtheir sayingsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 49:13 ►7521רָצָהיִרְצ֣וּyir-ṣūwho approveSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 49:13 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 49:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:14 ►6629צאֹןכַּצֹּ֤אן ׀kaṣ-ṣōnLike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 49:14 ►7585שְׁאוֹללִֽשְׁא֣וֹלliš-’ō-wlin the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 49:14 ►8371שָׁתַתשַׁתּוּ֮šat-tūthey are laidSD: to set, appoint
M: to place, array, reflex, to lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshathathshaw-thath'VHH
✝ Psalm 49:14 ►4194מָוֶתמָ֤וֶתmā-weṯDeathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 49:14 ►7462רָעָהיִ֫רְעֵ֥םyir-‘êmshall feed on themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 49:14 ►7287רָדָהוַיִּרְדּ֘וּway-yir-dūand shall have dominionSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpradahraw-daw'VHH
✝ Psalm 49:14 ►8676בְּבָ֤םḇāmover themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 49:14 ►3477יָשָׁריְשָׁרִ֨ים ׀yə-šā-rîmthe uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 49:14 ►1242בֹּקֶרלַבֹּ֗קֶרlab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 49:14 ►8703[וצירם[wə-ṣî-rām-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mp[[VHH
✝ Psalm 49:14 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 49:14 ►6736צִיר[וְ֭צוּרָם](wə-ṣū-rāmand their beautySD: an image
M: a form, an, image
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mptsirtseerVHH
✝ Psalm 49:14 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 49:14 ►1086בָּלָה(לְבַלּ֥וֹת)lə-ḇal-lō-wṯshall be consumedSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infbalahbaw-law'VHH
✝ Psalm 49:14 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֗וֹלšə-’ō-wl,in the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 49:14 ►2073זְבוּלמִזְּבֻ֥לmiz-zə-ḇulfar from dwellingSD & M:
elevation, height, lofty abode
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msczebulze-bool'VHH
✝ Psalm 49:14 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.theirwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 49:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:15 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-ButSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 49:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 49:15 ►6299פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehwill redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 49:15 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 49:15 ►3027יָדמִֽיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 49:15 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֑וֹלšə-’ō-wl;of the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 49:15 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:15 ►3947לָקַחיִקָּחֵ֣נִיyiq-qā-ḥê-nîHe shall receive meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 49:15 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 49:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:16 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 49:16 ►3372יָרֵאתִּ֭ירָאtî-rādo be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 49:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:16 ►6238עָשַׁריַעֲשִׁ֣רya-‘ă-širbecomes richSD: to be or become rich
M: to accumulate, chiefly, to grow, rich
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msasharaw-shar'VHH
✝ Psalm 49:16 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 49:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:16 ►7235רָבָהיִ֝רְבֶּהyir-behis increasedSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 49:16 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 49:16 ►1004בּיִתבֵּיתֽוֹ׃bê-ṯōw.of his houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 49:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:17 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:17 ►3808לֹאלֹ֣אnothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:17 ►4194מָוֶתבְ֭מוֹתוֹḇə-mō-w-ṯōwwhen he diesSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 49:17 ►3947לָקַחיִקַּ֣חyiq-qaḥhe shall carry awaySD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 49:17 ►3605כֹּלהַכֹּ֑לhak-kōl;nothingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 49:17 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:17 ►3381יָרַדיֵרֵ֖דyê-rêḏshall descendSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 49:17 ►310אַחַראַחֲרָ֣יו’a-ḥă-rāwafter himSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | hePrep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 49:17 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 49:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:18 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשׁוֹnap̄-šōwhimselfSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 49:18 ►2416חַיבְּחַיָּ֣יוbə-ḥay-yāwwhile he livesSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 49:18 ►1288בָרַךְיְבָרֵ֑ךְyə-ḇā-rêḵ;he blessesSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 49:18 ►3034יָדָהוְ֝יוֹדֻ֗ךָwə-yō-w-ḏu-ḵā,for [men] will praise youSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m) | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 49:18 ►3588כִּיכִּי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 49:18 ►3190יָטַבתֵיטִ֥יבṯê-ṭîḇyou do wellSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyatabyaw-tab'VHH
✝ Psalm 49:18 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.for yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 49:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:19 ►935בּוֹאתָּ֭בוֹאtā-ḇō-wHe shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 49:19 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 49:19 ►1755דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psalm 49:19 ►1אָבאֲבוֹתָ֑יו’ă-ḇō-w-ṯāw;of his fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msabawbVHH
✝ Psalm 49:19 ►5704עַדעַד־‘aḏ-they shall neverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 49:19 ►5331נֶצַחנֵ֝֗צַחnê-ṣaḥ,alwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 49:19 ►3808לֹאלֹ֣אneverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:19 ►7200רָאָהיִרְאוּ־yir-’ū-they shall seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 49:19 ►216אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 49:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 49:20 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmA man [who is]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 49:20 ►3366יְקָרבִּ֭יקָרbî-qārin honorSD: preciousness, price, honor
M: value, wealth, costliness, dignity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeqaryek-awr'VHH
✝ Psalm 49:20 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand yet notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 49:20 ►995בִּיןיָבִ֑יןyā-ḇîn;does understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psalm 49:20 ►4911משׁלנִמְשַׁ֖לnim-šalisSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 49:20 ►929בְּהֵמָהכַּבְּהֵמ֣וֹתkab-bə-hê-mō-wṯlike the beastsSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
according to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-k, Art | N-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 49:20 ►1820דָּמָהנִדְמֽוּ׃niḏ-mū.[that] perishSD: to cease, cause to cease, cut off, destroy
M: to be dumb, silent, to fail, perish, trans, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdamahdaw-mam'VHH

№19 Psalms Chapter 50

✝ Psalm 50:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 50:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 50:1 ►410אֵלאֵ֤ל ׀’êlThe Mighty oneSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 50:1 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֡ים’ĕlō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:1 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 50:1 ►1696דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berHas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 50:1 ►7121קָרָאוַיִּקְרָא־way-yiq-rā-and calledSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 50:1 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 50:1 ►4217מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-ra-ḥō-še,-from the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psalm 50:1 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֝֗מֶשׁmešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 50:1 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 50:1 ►3996מָבוֹאמְבֹאֽוֹ׃mə-ḇō-’ōw.its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psalm 50:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:2 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּ֥וֹןmiṣ-ṣî-yō-wnOut of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 50:2 ►4359מִכְלָלמִכְלַל־miḵ-lal-the perfectionSD & M:
completeness, perfection
completeness / perfection(insert Noun)mscN-mscmiklalmik-lawl'VHH
✝ Psalm 50:2 ►3308יֱפִייֹ֗פִיyō-p̄î,of beautySD & M:
beauty
beauty(insert Noun)msN-msyophiyof-ee'VHH
✝ Psalm 50:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:2 ►3313יָפַעהוֹפִֽיעַ׃hō-w-p̄î-a‘.will shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyaphayaw-fah'VHH
✝ Psalm 50:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:3 ►935בּוֹאיָ֤בֹ֥אyā-ḇōShall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 50:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,Our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:3 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 50:3 ►2790חָרַשׁיֶ֫חֱרַ֥שׁye-ḥĕ-rašshall keep silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 50:3 ►784אֵשׂאֵשׁ־’êš-a fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 50:3 ►6440פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 50:3 ►398אָכַלתֹּאכֵ֑לtō-ḵêl;shall devourSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 50:3 ►5439סָבִיבוּ֝סְבִיבָ֗יוū-sə-ḇî-ḇāw,and all around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 50:3 ►8175שָׂעַרנִשְׂעֲרָ֥הniś-‘ă-rāhit shall be tempestuousSD: to sweep or whirl away
M: to storm, to shiver, fear
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssa'arsaw-ar'VHH
✝ Psalm 50:3 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 50:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:4 ►7121קָרָאיִקְרָ֣אyiq-rāHe shall callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 50:4 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 50:4 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 50:4 ►5920עַלמֵעָ֑לmê-‘āl;from aboveSD: height
M: the top, the highest, aloft, to Jehovah
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msalalVHH
✝ Psalm 50:4 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 50:4 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 50:4 ►1777דִּיןלָדִ֥יןlā-ḏînthat He may judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfdindeenVHH
✝ Psalm 50:4 ►5971עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 50:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:5 ►622אָסַףאִסְפוּ־’is-p̄ū-Gather togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 50:5 ►8679לְלִ֥יto Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 50:5 ►2623חָסִידחֲסִידָ֑יḥă-sî-ḏāy;My saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 50:5 ►3772כָּרַתכֹּרְתֵ֖יkō-rə-ṯêThose who have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpckarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 50:5 ►1285בְּרִיתבְרִיתִ֣יḇə-rî-ṯîa covenant with MeSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 50:5 ►5921עַלעֲלֵי־‘ă-lê-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 50:5 ►2077זֶבַחזָֽבַח׃zā-ḇaḥ.sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 50:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:6 ►5046נָגַדוַיַּגִּ֣ידוּway-yag-gî-ḏūAnd let declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 50:6 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 50:6 ►6664צֶדֶקצִדְק֑וֹṣiḏ-qōw;His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 50:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 50:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֓ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:6 ►8199שָׁפַטשֹׁפֵ֖טšō-p̄êṭJudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 50:6 ►1931הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 50:6 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 50:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:7 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֤הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 50:7 ►5971עַםעַמִּ֨י ׀‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 50:7 ►1696דָבַרוַאֲדַבֵּ֗רָהwa-’ă-ḏab-bê-rāh,and I will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 50:7 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 50:7 ►5749עוּדוְאָעִ֣ידָהwə-’ā-‘î-ḏāhand I will testifySD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csuwdoodVHH
✝ Psalm 50:7 ►8676בְּבָּ֑ךְbāḵ;against youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 50:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶ֣יךָ’ĕ-lō-he-ḵāyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:7 ►595אָנֹכִיאָנֹֽכִי׃’ā-nō-ḵî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 50:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:8 ►3808לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 50:8 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 50:8 ►2077זֶבַחזְ֭בָחֶיךָzə-ḇā-ḥe-ḵāyour sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 50:8 ►3198יָכַחאוֹכִיחֶ֑ךָ’ō-w-ḵî-ḥe-ḵā;I will rebuke youSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 50:8 ►5930עֹלָהוְעוֹלֹתֶ֖יךָwə-‘ō-w-lō-ṯe-ḵāOr your burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msolaho-law'VHH
✝ Psalm 50:8 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדִּ֣יlə-neḡ-dîbefore MeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| i
Prep-l | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 50:8 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.[Which are] continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 50:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:9 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 50:9 ►3947לָקַחאֶקַּ֣ח’eq-qaḥI will takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 50:9 ►1004בּיִתמִבֵּיתְךָ֣mib-bê-ṯə-ḵāfrom your houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 50:9 ►6499פַרפָ֑רp̄ār;a bullSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)msN-msparparVHH
✝ Psalm 50:9 ►4356מִכְלָאָהמִ֝מִּכְלְאֹתֶ֗יךָmim-miḵ-lə-’ō-ṯe-ḵā,out of your foldsSD & M:
an enclosure, fold
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmiklaah or miklahmik-law-aw'VHH
✝ Psalm 50:9 ►6260עַתּוּדעַתּוּדִֽים׃‘at-tū-ḏîm.[Nor] goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psalm 50:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:10 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 50:10 ►8679לְלִ֥י[is] Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 50:10 ►3605כֹּלכָל־ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 50:10 ►2416חַיחַיְתוֹ־ḥay-ṯōw-beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 50:10 ►3293יַעַריָ֑עַרyā-‘ar;of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 50:10 ►929בְּהֵמָהבְּ֝הֵמ֗וֹתbə-hê-mō-wṯ,[And] the cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpN-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 50:10 ►2042הרָרבְּהַרְרֵי־bə-har-rê-on hillsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 50:10 ►505אֶלֶףאָֽלֶף׃’ā-lep̄.a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psalm 50:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:11 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 50:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 50:11 ►5775עוֹףע֣וֹף‘ō-wp̄the birdsSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psalm 50:11 ►2022הַרהָרִ֑יםhā-rîm;of the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 50:11 ►2123זִיזוְזִ֥יזwə-zîzand the wild beastsSD: moving things (i.e. beasts)
M: fulness of the breast, a moving creature
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscziyzzeezVHH
✝ Psalm 50:11 ►7704שָׂדֶהשָׂ֝דַ֗יḏay,of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 50:11 ►5978עִמָּדעִמָּדִֽי׃‘im-mā-ḏî.[are] MineSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psalm 50:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:12 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 50:12 ►7456רָעֵבאֶ֭רְעַב’er-‘aḇI were hungrySD & M:
to be hungry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 50:12 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 50:12 ►559אָמַראֹ֣מַר’ō-marI would tellSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 50:12 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 50:12 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 50:12 ►8679לְלִ֥י[is] Minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 50:12 ►8398תֵּבֵלתֵ֝בֵ֗לṯê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 50:12 ►4393מְלאוּמְלֹאָֽהּ׃ū-mə-lō-’āh.and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psalm 50:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:13 ►398אָכַלהַֽ֭אוֹכַלha-’ō-w-ḵalWill I eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 50:13 ►1320בָּשָׂרבְּשַׂ֣רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 50:13 ►47אַבִּיראַבִּירִ֑ים’ab-bî-rîm;of mighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psalm 50:13 ►1818דָּםוְדַ֖םwə-ḏamOr the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdamdawmVHH
✝ Psalm 50:13 ►6260עַתּוּדעַתּוּדִ֣ים‘at-tū-ḏîmof goatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psalm 50:13 ►8354שָׁתָהאֶשְׁתֶּֽה׃’eš-teh.drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 50:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:14 ►2076זָבַחזְבַ֣חzə-ḇaḥOfferSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 50:14 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:14 ►8426תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 50:14 ►7999שָׁלַםוְשַׁלֵּ֖םwə-šal-lêmand paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 50:14 ►5945עֶלְיוֹןלְעֶלְי֣וֹןlə-‘el-yō-wnto the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 50:14 ►5088נֶדֶרנְדָרֶֽיךָ׃nə-ḏā-re-ḵā.your vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnederneh'-derVHH
✝ Psalm 50:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:15 ►7121קָרָאוּ֭קְרָאֵנִיū-qə-rā-’ê-nîAnd Call upon MeSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 50:15 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 50:15 ►6869צָרָהצָרָ֑הṣā-rāh;of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 50:15 ►2502חָלַץאֲ֝חַלֶּצְךָ֗’ă-ḥal-leṣ-ḵā,I will deliver youSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 50:15 ►3513כָּבַדוּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃ū-ṯə-ḵab-bə-ḏê-nî.and you shall glorify MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 50:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:16 ►7563רָשְׁעוְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀wə-lā-rā-šā‘But to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 50:16 ►559אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marsaysSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 50:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 50:16 ►4100מָהמַה־mah-what [right]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 50:16 ►8679לְלְּ֭ךָlə-ḵāhave youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 50:16 ►5608סָפַרלְסַפֵּ֣רlə-sap-pêrto declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 50:16 ►2706חֹקחֻקָּ֑יḥuq-qāy;My statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschoqkhokeVHH
✝ Psalm 50:16 ►5375נָשָׂאוַתִּשָּׂ֖אwat-tiś-śāOr takeSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 50:16 ►1285בְּרִיתבְרִיתִ֣יḇə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 50:16 ►5921עַלעֲלֵי־‘ă-lê-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 50:16 ►6310פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 50:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:17 ►859אַתָּהוְ֭אַתָּהwə-’at-tāhand Seeing youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 50:17 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֣אתָśā-nê-ṯāhateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 50:17 ►4148מוּסָרמוּסָ֑רmū-sār;instructionSD: discipline, chastening, correction
M: chastisement, reproof, warning, instruction, restraint
(insert Noun)msN-msmusarmoo-sawr'VHH
✝ Psalm 50:17 ►7993שָׁלַךְוַתַּשְׁלֵ֖ךְwat-taš-lêḵand castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 50:17 ►1697דָבָרדְּבָרַ֣יdə-ḇā-rayMy wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 50:17 ►310אַחַראַחֲרֶֽיךָ׃’a-ḥă-re-ḵā.behind youSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 50:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:18 ►518אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 50:18 ►7200רָאָהרָאִ֣יתָrā-’î-ṯāyou sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 50:18 ►1590גַּנָּבגַ֭נָּבḡan-nāḇa thiefSD: a thief
M: a stealer
thief(insert Noun)msN-msgannabgaw-nab'VHH
✝ Psalm 50:18 ►7521רָצָהוַתִּ֣רֶץwat-ti-reṣand you consentedSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 50:18 ►5973עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 50:18 ►5973עִםוְעִ֖םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 50:18 ►5003נָאַףמְנָאֲפִ֣יםmə-nā-’ă-p̄îmadulterersSD: to commit adultery
M: to commit adultery, to apostatize
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpnaaphnaw-af'VHH
✝ Psalm 50:18 ►2506חֵלֶקחֶלְקֶֽךָ׃ḥel-qe-ḵā.have been a partakerSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 50:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:19 ►6310פֶהפִּ֭יךָpî-ḵāYour mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 50:19 ►7971שָׁלַחשָׁלַ֣חְתָּšā-laḥ-tāYou giveSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 50:19 ►7451רַעבְרָעָ֑הḇə-rā-‘āh;to evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 50:19 ►3956לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנְךָ֗ū-lə-šō-wn-ḵā,and your tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | you (s.)
Conj-w | N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 50:19 ►6775צָמַדתַּצְמִ֥ידtaṣ-mîḏframesSD: to bind, join
M: to link, gird, to serve, contrive
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fstsamadtsaw-mad'VHH
✝ Psalm 50:19 ►4820מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 50:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:20 ►3427יָשַׁבתֵּ֭שֵׁבtê-šêḇYou sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 50:20 ►251אָחבְּאָחִ֣יךָbə-’ā-ḥî-ḵāagainst your brotherSD & M:
a brother
brotherin
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msachawkhVHH
✝ Psalm 50:20 ►1696דָבַרתְדַבֵּ֑רṯə-ḏab-bêr;[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 50:20 ►1121בֵּןבְּבֶֽן־bə-ḇen-sonSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 50:20 ►517אֵםאִ֝מְּךָ֗’im-mə-ḵā,Of your own motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemameVHH
✝ Psalm 50:20 ►5414נָתַןתִּתֶּן־tit-ten-YouSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 50:20 ►1848דָּפִידֹּֽפִי׃dō-p̄î.slanderSD: a blemish, fault
M: a stumbling-block
slander

blemish / fault ?
(insert Noun)msN-msdophidof'-eeVHH
✝ Psalm 50:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:21 ►428אֵלֶּהאֵ֤לֶּה’êl-lehThese [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 50:21 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֨יתָ ׀‘ā-śî-ṯāyou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 50:21 ►2790חָרַשׁוְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּיwə-he-ḥĕ-raš-tî,and I kept silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 50:21 ►1819דָּמָהדִּמִּ֗יתָdim-mî-ṯā,You thoughtSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psalm 50:21 ►1961הָיָההֱֽיוֹת־hĕ-yō-wṯ-that I wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infhayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 50:21 ►1961הָיָהאֶֽהְיֶ֥ה’eh-yehthat I was altogetherSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 50:21 ►3644כְּמוֹכָמ֑וֹךָḵā-mō-w-ḵā;like youSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 50:21 ►3198יָכַחאוֹכִיחֲךָ֖’ō-w-ḵî-ḥă-ḵā[But] I will rebuke youSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 50:21 ►6186עָרַךְוְאֶֽעֶרְכָ֣הwə-’e-‘er-ḵāhand set [them] in orderSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 50:21 ►5869עַיִןלְעֵינֶֽיךָ׃lə-‘ê-ne-ḵā.before your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-l | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 50:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:22 ►995בִּיןבִּֽינוּ־bî-nū-ConsiderSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbinbeneVHH
✝ Psalm 50:22 ►4994נָאנָ֣אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 50:22 ►2063זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 50:22 ►7911שָׁכַחשֹׁכְחֵ֣יšō-ḵə-ḥêyou who forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 50:22 ►433אֱלוֹהַּאֱל֑וֹהַּ’ĕ-lō-w-ah;GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 50:22 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 50:22 ►2963טָרַףאֶ֝טְרֹ֗ף’eṭ-rōp̄,I tear [you] in piecesSD: to tear, rend, pluck
M: to pluck off, pull to pieces, to supply with food
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cstaraphtaw-raf'VHH
✝ Psalm 50:22 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there be] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 50:22 ►5337נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 50:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 50:23 ►2076זָבַחזֹבֵ֥חַzō-ḇê-aḥWhoever offersSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 50:23 ►8426תּוֹדָהתּוֹדָ֗הtō-w-ḏāh,praiseSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 50:23 ►3513כָּבַדיְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִיyə-ḵab-bə-ḏā-nə-nîglorifies MeSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csekabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 50:23 ►7760שׂוּםוְשָׂ֥םwə-śāmand to him who orders [aright]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 50:23 ►1870דֶּרֶךְדֶּ֑רֶךְde-reḵ;[his] conductSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 50:23 ►7200רָאָהאַ֝רְאֶ֗נּוּ’ar-’en-nū,I will showSD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mseraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 50:23 ►3468יֶשַׁעבְּיֵ֣שַׁעbə-yê-ša‘the salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 50:23 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 51

✝ Psalm 51:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 51:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 51:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 51:1 ►935בּוֹאבְּֽבוֹא־bə-ḇō-w-when wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psalm 51:1 ►413אֵלאֵ֭לָיו’ê-lāwhimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 51:1 ►5416נָתָןנָתָ֣ןnā-ṯānto Nathan(N) Nathan (the name of a number of Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msNathannaw-thawn'VHH
✝ Psalm 51:1 ►5030נָבִיאהַנָּבִ֑יאhan-nā-ḇî;the prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnabinaw-bee'VHH
✝ Psalm 51:1 ►834אֲשֶׁרכַּֽאֲשֶׁר־ka-’ă-šer-afterSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 51:1 ►935בּוֹאבָּ֝֗אbā,he had gone inSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psalm 51:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 51:1 ►8706nameבַּת־baṯ-innamenamePrepPrepnamenameVHH
✝ Psalm 51:1 ►1339בַּת־שֶׁבַעשָֽׁבַע׃šā-ḇa‘.Bathsheba(N) Bath-sheba (perhaps ''daughter of oath'', the mother of Solomon)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBath-shebabath-sheh'-bahVHH
✝ Psalm 51:1 ►2603חָנַןחָנֵּ֣נִיḥān-nê-nîHave mercy upon meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 51:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:1 ►2617חֵסֵדכְּחַסְדֶּ֑ךָkə-ḥas-de-ḵā;According to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 51:1 ►7230רֹבכְּרֹ֥בkə-rōḇAccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 51:1 ►7356רַחַםרַ֝חֲמֶ֗יךָra-ḥă-me-ḵā,of Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 51:1 ►4229מָחָהמְחֵ֣הmə-ḥêhBlot outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 51:1 ►6588פֶשַׁעפְשָׁעָֽי׃p̄ə-šā-‘āy.my transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 51:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:2 ►8703[הרבה[har-bêh-[[(insert Verb)(caused to kill (ABS))V-Hifil-InfAbs[[VHH
✝ Psalm 51:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 51:2 ►7235רָבָה[הֶ֭רֶב](he-reḇThoroughlySD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 51:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 51:2 ►3526כָּבַס(כַּבְּסֵ֣נִי)kab-bə-sê-nîWash meSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cskabaskaw-bas'VHH
✝ Psalm 51:2 ►5771עָוֹןמֵעֲוֺנִ֑יmê-‘ă-wō-nî;from my iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
from
| (insert Noun)csc | i
Prep-m | N-csc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 51:2 ►2403חַטָּאָהוּֽמֵחַטָּאתִ֥יū-mê-ḥaṭ-ṭā-ṯîand from my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 51:2 ►2891טָהֵרטַהֲרֵֽנִי׃ṭa-hă-rê-nî.cleanse meSD & M:
to be clean or pure
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cstahertaw-hare'VHH
✝ Psalm 51:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 51:3 ►6588פֶשַׁעפְ֭שָׁעַיp̄ə-šā-‘aymy transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 51:3 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 51:3 ►3045יָדַעאֵדָ֑ע’ê-ḏā‘;acknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 51:3 ►2403חַטָּאָהוְחַטָּאתִ֖יwə-ḥaṭ-ṭā-ṯîand my sin [is]SD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 51:3 ►5048נֶגֶדנֶגְדִּ֣יneḡ-dîbefore meSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 51:3 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.alwaysSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 51:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:4 ►8679לְלְךָ֤lə-ḵāAgainst Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 51:4 ►905בּדלְבַדְּךָ֨ ׀lə-ḇad-də-ḵāYou onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psalm 51:4 ►2398חָטָאחָטָאתִי֮ḥā-ṭā-ṯîhave I sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 51:4 ►7451רַעוְהָרַ֥עwə-hā-ra‘and [this] evilSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Adj)ms
Conj-w, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 51:4 ►5869עַיִןבְּעֵינֶ֗יךָbə-‘ê-ne-ḵā,in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 51:4 ►6213עָשָׂהעָ֫שִׂ֥יתִי‘ā-śî-ṯîdoneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 51:4 ►4616מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 51:4 ►6663צָדַקתִּצְדַּ֥קtiṣ-daqYou may be found justSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psalm 51:4 ►1696דָבַרבְּדָבְרֶ֗ךָbə-ḏā-ḇə-re-ḵā,when You speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 51:4 ►2135זָכָהתִּזְכֶּ֥הtiz-keh[And] blamelessSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psalm 51:4 ►8199שָׁפַטבְשָׁפְטֶֽךָ׃ḇə-šā-p̄ə-ṭe-ḵā.when You judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 51:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:5 ►2005הֵןהֵן־hên-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psalm 51:5 ►5771עָוֹןבְּעָו֥וֹןbə-‘ā-wō-wnin iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 51:5 ►2342חוּלחוֹלָ֑לְתִּיḥō-w-lā-lə-tî;I was brought forthSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1cschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 51:5 ►2399חֵטְאוּ֝בְחֵ֗טְאū-ḇə-ḥêṭ,and in sinSD: a sin
M: a crime, its penalty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-mschetkhateVHH
✝ Psalm 51:5 ►3179יָחַםיֶֽחֱמַ֥תְנִיye-ḥĕ-maṯ-nîconceived meSD & M:
to be hot, to conceive
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1csyachamyaw-kham'VHH
✝ Psalm 51:5 ►517אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 51:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:6 ►2005הֵןהֵן־hên-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psalm 51:6 ►571אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 51:6 ►2654חָפֵץחָפַ֣צְתָּḥā-p̄aṣ-tāYou desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 51:6 ►2910טֻחָהבַטֻּח֑וֹתḇaṭ-ṭu-ḥō-wṯ;in the inward partsSD: inward parts
M: the kidneys, the inmost thought
inward partsin
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptuchahtoo-khaw'VHH
✝ Psalm 51:6 ►5640סָתַםוּ֝בְסָתֻ֗םū-ḇə-sā-ṯum,and in the hidden [part]SD: to stop up, shut up, keep close
M: to stop up, to repair, to keep secret
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w, Prep-b | V-Qal-QalPassPrtcpl-mssathamsaw-tham'VHH
✝ Psalm 51:6 ►2451חָכְמָהחָכְמָ֥הḥāḵ-māhwisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 51:6 ►3045יָדַעתוֹדִיעֵֽנִי׃ṯō-w-ḏî-‘ê-nî.You will make me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 51:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:7 ►2398חָטָאתְּחַטְּאֵ֣נִיtə-ḥaṭ-ṭə-’ê-nîPurge meSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 51:7 ►231אֵזוֹבבְאֵז֣וֹבḇə-’ê-zō-wḇwith hyssopSD & M:
hyssop
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msezobay-zobe'VHH
✝ Psalm 51:7 ►2891טָהֵרוְאֶטְהָ֑רwə-’eṭ-hār;and I shall be cleanSD & M:
to be clean or pure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cstahertaw-hare'VHH
✝ Psalm 51:7 ►3526כָּבַסתְּ֝כַבְּסֵ֗נִיtə-ḵab-bə-sê-nî,Wash meSD: to wash
M: to trample, to wash
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cskabaskaw-bas'VHH
✝ Psalm 51:7 ►7950שֶׁלֶגוּמִשֶּׁ֥לֶגū-miš-še-leḡand than snowSD & M:
snow
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psalm 51:7 ►3835לָבַןאַלְבִּֽין׃’al-bîn.I shall be whiterSD: to be white
M: to be, white, to make bricks
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabanlaw-ban'VHH
✝ Psalm 51:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:8 ►8085שָׁמַעתַּ֭שְׁמִיעֵנִיtaš-mî-‘ê-nîMake me hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 51:8 ►8342שָׂשׂוֹןשָׂשׂ֣וֹןśā-śō-wnjoySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)msN-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psalm 51:8 ►8057שִׂמְחָהוְשִׂמְחָ֑הwə-śim-ḥāh;and gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 51:8 ►1523גִּילתָּ֝גֵ֗לְנָהtā-ḡê-lə-nāh,[That] may rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psalm 51:8 ►6106עֶצֶםעֲצָמ֥וֹת‘ă-ṣā-mō-wṯthe bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpN-fpetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 51:8 ►1794דָּכָהדִּכִּֽיתָ׃dik-kî-ṯā.You have brokenSD: to crush
M: to collapse
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psalm 51:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:9 ►5641סָתַרהַסְתֵּ֣רhas-têrHideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 51:9 ►6440פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 51:9 ►2399חֵטְאמֵחֲטָאָ֑יmê-ḥă-ṭā-’āy;from my sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1cschetkhateVHH
✝ Psalm 51:9 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 51:9 ►5771עָוֹןעֲוֺ֖נֹתַ֣י‘ă-wō-nō-ṯaymy iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 51:9 ►4229מָחָהמְחֵֽה׃mə-ḥêh.blot outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 51:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:10 ►3820לֵבלֵ֣בlêḇA heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 51:10 ►2889טָהוֹרטָ֭הוֹרṭā-hō-wrcleanSD & M:
clean, pure
(insert Adj)msAdj-mstahortaw-hore'VHH
✝ Psalm 51:10 ►1254בָּרָאבְּרָא־bə-rā-CreateSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 51:10 ►8679לְלִ֣יin mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 51:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:10 ►7307רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 51:10 ►3559כּוּןנָ֝כ֗וֹןnā-ḵō-wn,steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 51:10 ►2318חָדַשׁחַדֵּ֥שׁḥad-dêšrenewSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psalm 51:10 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבִּֽי׃bə-qir-bî.within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 51:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:11 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 51:11 ►7993שָׁלַךְתַּשְׁלִיכֵ֥נִיtaš-lî-ḵê-nîdo cast me awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 51:11 ►6440פָנִיםמִלְּפָנֶ֑יךָmil-lə-p̄ā-ne-ḵā;from Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m, Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 51:11 ►7307רוּחַוְר֥וּחַwə-rū-aḥand SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 51:11 ►6944קֹדֶשׁקָ֝דְשְׁךָ֗qāḏ-šə-ḵāYour HolySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 51:11 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 51:11 ►3947לָקַחתִּקַּ֥חtiq-qaḥdo takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 51:11 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 51:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:12 ►7725שׁוּבהָשִׁ֣יבָהhā-šî-ḇāhRestoreSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 51:12 ►8679לְלִּ֭יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 51:12 ►8342שָׂשׂוֹןשְׂשׂ֣וֹןśə-śō-wnthe joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)mscN-mscsasonsaw-sone'VHH
✝ Psalm 51:12 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֶ֑ךָyiš-‘e-ḵā;of Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 51:12 ►7307רוּחַוְר֖וּחַwə-rū-aḥand [by Your] SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 51:12 ►5081נָדִיבנְדִיבָ֣הnə-ḏî-ḇāhgenerousSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Noun)fsN-fsnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 51:12 ►5564סָמַךְתִסְמְכֵֽנִי׃ṯis-mə-ḵê-nî.uphold meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 51:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:13 ►3925לָמַדאֲלַמְּדָ֣ה’ă-lam-mə-ḏāh[Then] I will teachSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 51:13 ►6586פָשַׁעפֹשְׁעִ֣יםp̄ō-šə-‘îmtransgressorsSD: to rebel, transgress
M: to break away, trespass, apostatize, quarrel
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mppashapaw-shah'VHH
✝ Psalm 51:13 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכֶ֑יךָdə-rā-ḵe-ḵā;Your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 51:13 ►2400חַטָּאוְ֝חַטָּאִ֗יםwə-ḥaṭ-ṭā-’îm,and the sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 51:13 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 51:13 ►7725שׁוּביָשֽׁוּבוּ׃yā-šū-ḇū.shall be convertedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 51:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:14 ►5337נָצַלהַצִּ֘ילֵ֤נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 51:14 ►1818דָּםמִדָּמִ֨ים ׀mid-dā-mîmfrom the guilt of bloodshedSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 51:14 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:14 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתִ֑יtə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 51:14 ►7442רָנַןתְּרַנֵּ֥ןtə-ran-nên[And] shall sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 51:14 ►3956לָשׁוֹןלְ֝שׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,my tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 51:14 ►6666צְדָקָהצִדְקָתֶֽךָ׃ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 51:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:15 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 51:15 ►8193שָׂפָהשְׂפָתַ֣יśə-p̄ā-ṯaymy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 51:15 ►6605פָתַחתִּפְתָּ֑חtip̄-tāḥ;openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 51:15 ►6310פֶהוּ֝פִ֗יū-p̄î,and my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 51:15 ►5046נָגַדיַגִּ֥ידyag-gîḏshall show forthSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 51:15 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 51:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:16 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 51:16 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 51:16 ►2654חָפֵץתַחְפֹּ֣ץṯaḥ-pōṣYou do desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 51:16 ►2077זֶבַחזֶ֣בַחze-ḇaḥsacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)msN-mszebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 51:16 ►5414נָתַןוְאֶתֵּ֑נָהwə-’et-tê-nāh;or else I would give [it]SD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 51:16 ►5930עֹלָהע֝וֹלָ֗ה‘ō-w-lāh,in burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psalm 51:16 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 51:16 ►7521רָצָהתִרְצֶֽה׃ṯir-ṣeh.You do delightSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 51:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:17 ►2077זֶבַחזִֽבְחֵ֣יziḇ-ḥêThe sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 51:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִים֮’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:17 ►7307רוּחַר֪וּחַrū-aḥ[are] a spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 51:17 ►7665שָׁבַרנִשְׁבָּ֫רָ֥הniš-bā-rāhbrokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 51:17 ►3820לֵבלֵב־lêḇ-heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 51:17 ►7665שָׁבַרנִשְׁבָּ֥רniš-bāra brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 51:17 ►1794דָּכָהוְנִדְכֶּ֑הwə-niḏ-keh;and a contriteSD: to crush
M: to collapse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msdakahdaw-kaw'VHH
✝ Psalm 51:17 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 51:17 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 51:17 ►959בָּזָהתִבְזֶֽה׃ṯiḇ-zeh.these You will despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 51:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:18 ►3190יָטַבהֵיטִ֣יבָהhê-ṭî-ḇāhDo goodSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Psalm 51:18 ►7522רָצוֹןבִ֭רְצוֹנְךָḇir-ṣō-wn-ḵāin Your good pleasureSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 51:18 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 51:18 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;to Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 51:18 ►1129בָּנָהתִּ֝בְנֶ֗הtiḇ-neh,BuildSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 51:18 ►2346חוֹמָהחוֹמ֥וֹתḥō-w-mō-wṯthe wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpcN-fpcchomahkho-maw'VHH
✝ Psalm 51:18 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 51:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 51:19 ►227אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 51:19 ►2654חָפֵץתַּחְפֹּ֣ץtaḥ-pōṣYou shall be pleasedSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 51:19 ►2077זֶבַחזִבְחֵי־ziḇ-ḥê-with the sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 51:19 ►6664צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqof righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 51:19 ►5930עֹלָהעוֹלָ֣ה‘ō-w-lāhwith burnt offeringSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fsN-fsolaho-law'VHH
✝ Psalm 51:19 ►3632כָּלִילוְכָלִ֑ילwə-ḵā-lîl;and whole [burnt offering]SD: entire, whole, a holocaust
M: complete, the whole, as, fully
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mskalilkaw-leel'VHH
✝ Psalm 51:19 ►227אָזאָ֤ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 51:19 ►5927עָלָהיַעֲל֖וּya-‘ă-lūthey shall offerSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psalm 51:19 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 51:19 ►4196מִזְבֵּחַמִזְבַּחֲךָ֣miz-ba-ḥă-ḵāYour altarSD & M:
an altar
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psalm 51:19 ►6499פַרפָרִֽים׃p̄ā-rîm.bullsSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)mpN-mpparparVHH

№19 Psalms Chapter 52

✝ Psalm 52:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 52:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 52:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 52:1 ►935בּוֹאבְּב֤וֹא ׀bə-ḇō-wwhen wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psalm 52:1 ►1673דֹּאֵגדּוֹאֵ֣גdō-w-’êḡDoeg(N) Doeg (an Edomite)(insert Noun)proper-msN-proper-msDoegdo-ayg'VHH
✝ Psalm 52:1 ►130אֱדֹמִיהָאֲדֹמִי֮hā-’ă-ḏō-mîthe Edomite(N) Adomi (a descendant of Edom)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msAdomied-o-mee'VHH
✝ Psalm 52:1 ►5046נָגַדוַיַּגֵּ֪דway-yag-gêḏand toldSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 52:1 ►7586שָׁאוּללְשָׁ֫א֥וּלlə-šā-’ūlSaul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psalm 52:1 ►559אָמַרוַיֹּ֥אמֶרway-yō-merand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 52:1 ►8679לְל֑וֹlōw;to himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 52:1 ►935בּוֹאבָּ֥אhas goneSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psalm 52:1 ►1732דָּוִדדָ֝וִ֗דḏā-wiḏ,David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 52:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 52:1 ►1004בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 52:1 ►288אֲחִימֶלֶךְאֲחִימֶֽלֶךְ׃’ă-ḥî-me-leḵ.of Ahimelech(N) Achimelek (''brother of a king'', an Israelite name, also a Hittite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAchimelekakh-ee-meh'-lekVHH
✝ Psalm 52:1 ►4100מָהמַה־mah-WhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 52:1 ►1984הָלַלתִּתְהַלֵּ֣לtiṯ-hal-lêldo you boastSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 52:1 ►7451רַעבְּ֭רָעָהbə-rā-‘āhin evilSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 52:1 ►1368גִּבּוֹרהַגִּבּ֑וֹרhag-gib-bō-wr;mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 52:1 ►2617חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏthe goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mscN-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 52:1 ►410אֵלאֵ֝֗ל’êl,of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 52:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl--SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 52:1 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.[endures] continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 52:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:2 ►1942הַוָּההַ֭וּוֹתhaw-wō-wṯDestructionSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 52:2 ►2803חָשַׁבתַּחְשֹׁ֣בtaḥ-šōḇdevisesSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 52:2 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנֶ֑ךָlə-šō-w-ne-ḵā;Your tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2mslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 52:2 ►8593תַּעַרכְּתַ֥עַרkə-ṯa-‘arLike a razorSD: a razor, sheath
M: a knife, razor, a scabbard
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstaartah'-arVHH
✝ Psalm 52:2 ►3913לָטַשׁמְ֝לֻטָּ֗שׁmə-luṭ-ṭāš,sharpSD: to hammer, sharpen, whet
M: to hammer out, to sharpen
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mslatashlaw-tash'VHH
✝ Psalm 52:2 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֥ה‘ō-śêhworkingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 52:2 ►7423רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfullySD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 52:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:3 ►157אָהַבאָהַ֣בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 52:3 ►7451רַערָּ֣עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 52:3 ►2896טוֹבמִטּ֑וֹבmiṭ-ṭō-wḇ;more than goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 52:3 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֓קֶר ׀še-qerLyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 52:3 ►1696דָבַרמִדַּבֵּ֖רmid-dab-bêrrather than speakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
from
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-m | V-Piel-Infdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 52:3 ►6664צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 52:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 52:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:4 ►157אָהַבאָהַ֥בְתָּ’ā-haḇ-tāYou loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 52:4 ►3605כֹּלכָֽל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 52:4 ►1697דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 52:4 ►1105בֶּלַעבָ֗לַעḇā-la‘,devouringSD & M:
a swallowing, devouring, a thing swallowed
(insert Noun)msN-msbelabeh'-lahVHH
✝ Psalm 52:4 ►3956לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wn[You] tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 52:4 ►4820מִרְמָהמִרְמָֽה׃mir-māh.deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 52:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:5 ►1571גַּםגַּם־gam-LikewiseSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 52:5 ►410אֵלאֵל֮’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 52:5 ►5422נָתַץיִתָּצְךָ֪yit-tā-ṣə-ḵāshall destroy youSD & M:
to pull down, break down
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msnathatsnaw-thats'VHH
✝ Psalm 52:5 ►5331נֶצַחלָ֫נֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 52:5 ►2846חָתָהיַחְתְּךָ֣yaḥ-tə-ḵāHe shall take you awaySD: to snatch up
M: to lay hold of, to pick up fire
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mschathahkhaw-thaw'VHH
✝ Psalm 52:5 ►5255נָסַחוְיִסָּחֲךָ֣wə-yis-sā-ḥă-ḵāand pluck youSD & M:
to pull or tear away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 2msnasachnaw-sakh'VHH
✝ Psalm 52:5 ►168אֹהֶלמֵאֹ֑הֶלmê-’ō-hel;out of [your] dwelling placeSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msohelo'-helVHH
✝ Psalm 52:5 ►8327שָׁרַשׁוְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨wə-šê-reš-ḵāand uproot youSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms | 2mssharashshaw-rash'VHH
✝ Psalm 52:5 ►776אֶרֶץמֵאֶ֖רֶץmê-’e-reṣfrom the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 52:5 ►2416חַיחַיִּ֣יםḥay-yîmof the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)mpAdj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 52:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 52:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:6 ►7200רָאָהוְיִרְא֖וּwə-yir-’ūAnd shall seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 52:6 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֥יםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 52:6 ►3372יָרֵאוְיִירָ֗אוּwə-yî-rā-’ū,and fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 52:6 ►5921עַלוְעָלָ֥יוwə-‘ā-lāwand at himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msalalVHH
✝ Psalm 52:6 ►7832שָׂחַקיִשְׂחָֽקוּ׃yiś-ḥā-qū.shall laugh [saying]SD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsachaqsaw-khak'VHH
✝ Psalm 52:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:7 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhHere isSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 52:7 ►1397גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 52:7 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 52:7 ►7760שׂוּםיָשִׂ֥יםyā-śîm[who] did makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 52:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 52:7 ►4581מָעוֹזמָֽע֫וּזּ֥וֹmā-‘ūz-zōwhis strengthSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 52:7 ►982בָּטחוַ֭יִּבְטַחway-yiḇ-ṭaḥbut trustedSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 52:7 ►7230רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇin the abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 52:7 ►6239עשֶׁרעָשְׁר֑וֹ‘ā-šə-rōw;of his richesSD: riches
M: wealth
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msoshero'-sherVHH
✝ Psalm 52:7 ►5810עָזַזיָ֝עֹ֗זyā-‘ōz,[And] strengthened himselfSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazazaw-zaz'VHH
✝ Psalm 52:7 ►1942הַוָּהבְּהַוָּתֽוֹ׃bə-haw-wā-ṯōw.in his wickednessSD & M:
desire, chasm, destruction
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3mshavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 52:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:8 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 52:8 ►2132זַיִתכְּזַ֣יִתkə-za-yiṯlike a olive treeSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mszayithzay'-yithVHH
✝ Psalm 52:8 ►7488רַעֲנָןרַ֭עֲנָןra-‘ă-nāngreenSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psalm 52:8 ►1004בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 52:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 52:8 ►982בָּטחבָּטַ֥חְתִּיbā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 52:8 ►2617חֵסֵדבְחֶֽסֶד־ḇə-ḥe-seḏ-in the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 52:8 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 52:8 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 52:8 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 52:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 52:9 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֣’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 52:9 ►5769עוֹלָםלְ֭עוֹלָםlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 52:9 ►3588כִּיכִּ֣יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 52:9 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֑יתָ‘ā-śî-ṯā;You have done [it]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 52:9 ►6960קָוָהוַאֲקַוֶּ֖הwa-’ă-qaw-wehand I will wait onSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 52:9 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֥šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 52:9 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 52:9 ►2896טוֹבט֝֗וֹבṭō-wḇ,[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 52:9 ►5048נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏin the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 52:9 ►2623חָסִידחֲסִידֶֽיךָ׃ḥă-sî-ḏe-ḵā.of Your saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH

№19 Psalms Chapter 53

✝ Psalm 53:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 53:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 53:1 ►4257מַחֲלַתמָחֲלַ֗תmā-ḥă-laṯ,Mahalath(N) Machalath (in psalm titles, probably the name of a tune)(insert Noun)fsN-fsMachalathmakh-al-ath'VHH
✝ Psalm 53:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 53:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 53:1 ►559אָמַראָ֘מַ֤ר’ā-marHas saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 53:1 ►5036נָבָלנָבָ֣לnā-ḇālthe foolSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psalm 53:1 ►3820לֵבבְּ֭לִבּוֹbə-lib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 53:1 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 53:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:1 ►7843שָׁחַתהִֽ֝שְׁחִ֗יתוּhiš-ḥî-ṯū,They are corruptSD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psalm 53:1 ►8581תַּעָבוְהִֽתְעִ֥יבוּwə-hiṯ-‘î-ḇūand have done abominableSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cptaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 53:1 ►5766עֶוֶלעָ֝֗וֶל‘ā-wel,iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 53:1 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 53:1 ►6213עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 53:1 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 53:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:2 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:2 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַיִם֮miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 53:2 ►8259שָׁקַףהִשְׁקִ֪יףhiš-qîp̄looks downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psalm 53:2 ►5921עַלעַֽל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 53:2 ►1121בֵּןבְּנֵ֫יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 53:2 ►120אָדָםאָדָ֥ם’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 53:2 ►7200רָאָהלִ֭רְאוֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 53:2 ►3426יֵשׁהֲיֵ֣שׁhă-yêšif there are [any]SD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 53:2 ►7919שָׂכַלמַשְׂכִּ֑ילmaś-kîl;who understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 53:2 ►1875דָּרַשׁדֹּ֝רֵ֗שׁdō-rêš,who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 53:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 53:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:3 ►3605כֹּלכֻּלּ֥וֹkul-lōwEvery oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskolkoleVHH
✝ Psalm 53:3 ►5472סוּגסָג֮sāḡof them has turned asideSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssugsoogVHH
✝ Psalm 53:3 ►3162יַחַדיַחְדָּ֪וyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 53:3 ►444אָלַחנֶ֫אֱלָ֥חוּne-’ĕ-lā-ḥūthey have become corruptSD: to be corrupt (morally)
M: to muddle, to turn, corrupt
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpalachaw-lakh'VHH
✝ Psalm 53:3 ►369אַיִןאֵ֤ין’ên[There is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 53:3 ►6213עָשָׂהעֹֽשֵׂה־‘ō-śêh-who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 53:3 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 53:3 ►369אַיִןאֵ֝֗ין’ên,No notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 53:3 ►1571גַּםגַּם־gam-notSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 53:3 ►259אֶחָדאֶחָֽד׃’e-ḥāḏ.oneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 53:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:4 ►3808לֹאהֲלֹ֥אhă-lōHave noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 53:4 ►3045יָדַעיָדְעוּ֮yā-ḏə-‘ūknowledgeSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 53:4 ►6466פָעַלפֹּ֤עֲלֵ֫יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 53:4 ►205אָוֶןאָ֥וֶן’ā-wenof iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 53:4 ►398אָכַלאֹכְלֵ֣י’ō-ḵə-lêwho eat upSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 53:4 ►5971עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 53:4 ►398אָכַלאָ֣כְלוּ’ā-ḵə-lū[as] they eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 53:4 ►3899לֶחֶםלֶ֑חֶםle-ḥem;breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 53:4 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,upon GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:4 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 53:4 ►7121קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.and do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 53:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:5 ►8033שָׁםשָׁ֤ם ׀šāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 53:5 ►6342פָחַדפָּֽחֲדוּ־pā-ḥă-ḏū-fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psalm 53:5 ►6343פַחַדפַחַד֮p̄a-ḥaḏthey are in [great] fearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 53:5 ►3808לֹאלֹא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 53:5 ►1961הָיָההָ֪יָה֫hā-yāh[Where] wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 53:5 ►6343פַחַדפָ֥חַדp̄ā-ḥaḏfearSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msN-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 53:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 53:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:5 ►6340פָזַרפִּ֭זַּרpiz-zarhas scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psalm 53:5 ►6106עֶצֶםעַצְמ֣וֹת‘aṣ-mō-wṯthe bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpcN-fpcetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 53:5 ►2583חָנָהחֹנָ֑ךְḥō-nāḵ;of him who encamps against youSD: to decline, bend down, encamp
M: to incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2mschanahkhaw-naw'VHH
✝ Psalm 53:5 ►954בּוּשׁהֱ֝בִשֹׁ֗תָהhĕ-ḇi-šō-ṯāh,You have [them] put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msboshbooshVHH
✝ Psalm 53:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 53:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:5 ►3988מָאַסמְאָסָֽם׃mə-’ā-sām.has despised themSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 53:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 53:6 ►4310מִימִ֥יOh that would comeSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmimeVHH
✝ Psalm 53:6 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênOh thatSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 53:6 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּוֹן֮miṣ-ṣî-yō-wnout of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 53:6 ►3444יְשׁוּעָהיְשֻׁע֪וֹתyə-šu-‘ō-wṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpcN-fpcyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 53:6 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 53:6 ►7725שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇwhen brings backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 53:6 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 53:6 ►7622שְׁבוּתשְׁב֣וּתšə-ḇūṯthe captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psalm 53:6 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 53:6 ►1523גִּיליָגֵ֥לyā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msgilgheelVHH
✝ Psalm 53:6 ►3290יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 53:6 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֥חyiś-maḥbe gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 53:6 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.[and] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 54

✝ Psalm 54:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 54:1 ►5058נְגִינָהבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 54:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 54:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 54:1 ►935בּוֹאבְּב֣וֹאbə-ḇō-wwhen wentSD & M:
to come in, come, go in, go
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psalm 54:1 ►2130זִיפִיהַ֭זִּיפִיםhaz-zî-p̄îmthe Ziphites(N) Ziphi (inhabitant of Ziph)the
| (insert Noun)proper-mp
Art | N-proper-mpZiphizee-fee'VHH
✝ Psalm 54:1 ►559אָמַרוַיֹּאמְר֣וּway-yō-mə-rūand saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 54:1 ►7586שָׁאוּללְשָׁא֑וּלlə-šā-’ūl;to Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psalm 54:1 ►3808לֹאהֲלֹ֥אhă-lōis notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 54:1 ►1732דָּוִדדָ֝וִ֗דḏā-wiḏ,David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 54:1 ►5641סָתַרמִסְתַּתֵּ֥רmis-tat-têrhidingSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 54:1 ►5973עִםעִמָּֽנוּ׃‘im-mā-nū.with usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psalm 54:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 54:1 ►8034שֵׁםבְּשִׁמְךָ֣bə-šim-ḵāby Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 54:1 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;Save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 54:1 ►1369גְּבוּרָהוּבִגְבוּרָתְךָ֥ū-ḇiḡ-ḇū-rā-ṯə-ḵāand by Your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 54:1 ►1777דִּיןתְדִינֵֽנִי׃ṯə-ḏî-nê-nî.vindicate meSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csdindeenVHH
✝ Psalm 54:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:2 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 54:2 ►8085שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 54:2 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 54:2 ►238אָזַןהַ֝אֲזִ֗ינָהha-’ă-zî-nāh,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 54:2 ►561אֵמֶרלְאִמְרֵי־lə-’im-rê-to the wordsSD: speech, word
M: something said
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcemeray'-merVHH
✝ Psalm 54:2 ►6310פֶהפִֽי׃p̄î.of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 54:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 54:3 ►2114זוּרזָרִ֨ים ׀zā-rîmstrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Psalm 54:3 ►6965קוּםקָ֤מוּqā-mūhave risen upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psalm 54:3 ►5921עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 54:3 ►6184עָרִיץוְֽ֭עָרִיצִיםwə-‘ā-rî-ṣîmand oppressorsSD & M:
awe-inspiring, terror-striking
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Psalm 54:3 ►1245בָּקַשׁבִּקְשׁ֣וּbiq-šūhave sought afterSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 54:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 54:3 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 54:3 ►7760שׂוּםשָׂ֨מוּśā-mūthey have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 54:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 54:3 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדָּ֣םlə-neḡ-dāmbefore themSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| they (m)
Prep-l | 3mpnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 54:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 54:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:4 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 54:4 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 54:4 ►5826עָזַרעֹזֵ֣ר‘ō-zêrhelperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 54:4 ►8679לְלִ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 54:4 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 54:4 ►5564סָמַךְבְּֽסֹמְכֵ֥יbə-sō-mə-ḵêwith those who upholdSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcsamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 54:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 54:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:5 ►8703[ישוב[yā-šō-wḇ-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psalm 54:5 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 54:5 ►7725שׁוּב[יָשִׁ֣יב](yā-šîḇHe will repaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 54:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 54:5 ►7451רַע(הָ֭רַע)hā-ra‘for their evilSD & M:
bad, evil
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 54:5 ►8324שָׁרַרלְשֹׁרְרָ֑יlə-šō-rə-rāy;my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psalm 54:5 ►571אֶמֶתבַּ֝אֲמִתְּךָ֗ba-’ă-mit-tə-ḵā,in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 54:5 ►6789צָמַתהַצְמִיתֵֽם׃haṣ-mî-ṯêm.Cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 54:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:6 ►5071נְדָבָהבִּנְדָבָ֥הbin-ḏā-ḇāhFreelySD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psalm 54:6 ►2076זָבַחאֶזְבְּחָה־’ez-bə-ḥāh-I will sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 54:6 ►8679לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 54:6 ►3034יָדָהא֤וֹדֶה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 54:6 ►8034שֵׁםשִּׁמְךָ֖šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 54:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 54:6 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 54:6 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 54:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 54:7 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 54:7 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālout of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 54:7 ►6869צָרָהצָ֭רָהṣā-rāhtroubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 54:7 ►5337נָצַלהִצִּילָ֑נִיhiṣ-ṣî-lā-nî;He has delivered meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 54:7 ►341אֹיֵבוּ֝בְאֹיְבַ֗יū-ḇə-’ō-yə-ḇay,and upon my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(i)-mpc | i
Conj-w, Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 54:7 ►7200רָאָהרָאֲתָ֥הrā-’ă-ṯāhhas seen [its desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 54:7 ►5869עַיִןעֵינִֽי׃‘ê-nî.my eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH

№19 Psalms Chapter 55

✝ Psalm 55:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 55:1 ►5058נְגִינָהבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,with stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 55:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîla ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 55:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 55:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 55:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 55:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 55:1 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 55:1 ►5956עָלַםתִּ֝תְעַלַּ֗םtiṯ-‘al-lam,do hide YourselfSD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 55:1 ►8467תְּחִנָּהמִתְּחִנָּתִֽי׃mit-tə-ḥin-nā-ṯî.from my supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
from
| (insert Noun)fsc | i
Prep-m | N-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psalm 55:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:2 ►7181קָשַׁבהַקְשִׁ֣יבָהhaq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 55:2 ►8679לְלִּ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 55:2 ►6030עָנָהוַעֲנֵ֑נִיwa-‘ă-nê-nî;and hear meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 55:2 ►7300רוּדאָרִ֖יד’ā-rîḏI am restlessSD & M:
to wander restlessly, roam
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csrudroodVHH
✝ Psalm 55:2 ►7879שִׂיחַבְּשִׂיחִ֣יbə-śî-ḥîin my complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 55:2 ►1949הוּםוְאָהִֽימָה׃wə-’ā-hî-māh.and moan noisilySD: to murmur, roar, defeat in battle
M: to make an uproar, agitate greatly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cshum or himhoomVHH
✝ Psalm 55:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:3 ►6963קוֹלמִקּ֤וֹלmiq-qō-wlbecause of the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqolkoleVHH
✝ Psalm 55:3 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 55:3 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֣יmip-pə-nêbecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 55:3 ►6125עָקָהעָקַ֣ת‘ā-qaṯof the oppressionSD: pressure
M: constraint
(insert Noun)fscN-fscaqahaw-kaw'VHH
✝ Psalm 55:3 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 55:3 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 55:3 ►4131מוֹטיָמִ֥יטוּyā-mî-ṭūthey bring downSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psalm 55:3 ►5921עַלעָלַ֥י‘ā-layupon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 55:3 ►205אָוֶןאָ֝֗וֶן’ā-wen,troubleSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 55:3 ►639אַףוּבְאַ֥ףū-ḇə-’ap̄and in wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psalm 55:3 ►7852שָׂטַםיִשְׂטְמֽוּנִי׃yiś-ṭə-mū-nî.they hate meSD & M:
to bear a grudge or cherish animosity against
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatamsaw-tam'VHH
✝ Psalm 55:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:4 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 55:4 ►2342חוּליָחִ֣ילyā-ḥîlis severely painedSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 55:4 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבִּ֑יbə-qir-bî;within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 55:4 ►367אֵימָהוְאֵימ֥וֹתwə-’ê-mō-wṯand the terrorsSD: terror, dread
M: fright, an idol
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcemahay-maw'VHH
✝ Psalm 55:4 ►4194מָוֶתמָ֝֗וֶתmā-weṯ,of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 55:4 ►5307נָפַלנָפְל֥וּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 55:4 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.upon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 55:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:5 ►3374יִרְאָהיִרְאָ֣הyir-’āhFearfulnessSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fsN-fsyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 55:5 ►7461רַעַדוָ֭רַעַדwā-ra-‘aḏand tremblingSD & M:
a trembling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msra'adrah'-adVHH
✝ Psalm 55:5 ►935בּוֹאיָ֣בֹאyā-ḇōhave comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 55:5 ►8676בְּבִ֑יḇî;upon mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 55:5 ►3680כָּסָהוַ֝תְּכַסֵּ֗נִיwat-tə-ḵas-sê-nî,and has overwhelmed meSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she | i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fs | 1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 55:5 ►6427פַלָּצוּתפַּלָּצֽוּת׃pal-lā-ṣūṯ.horrorSD & M:
a shuddering
(insert Noun)fsN-fspallatsuthpal-law-tsooth'VHH
✝ Psalm 55:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:6 ►559אָמַרוָאֹמַ֗רwā-’ō-mar,So I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 55:6 ►4310מִימִֽי־mî-Oh thatSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interjection)InterjectionmimeVHH
✝ Psalm 55:6 ►5414נָתַןיִתֶּן־yit-ten-I hadSD & M:
to give, put, set
Prep | iPrep | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 55:6 ►8679לְלִּ֣יtowith regard to (mostly you/all/it)PrepPrepלְלְVHH
✝ Psalm 55:6 ►83אֵבֶראֵ֭בֶר’ê-ḇerwingsSD: pinions
M: a pinion
wings / pinions(insert Noun)msN-mseberay-ber'VHH
✝ Psalm 55:6 ►3123יוֹנָהכַּיּוֹנָ֗הkay-yō-w-nāh,like a doveSD: dove
M: a dove
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsyonahyo-naw'VHH
✝ Psalm 55:6 ►5774עוּףאָע֥וּפָה’ā-‘ū-p̄āhI would fly awaySD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csuwphoofVHH
✝ Psalm 55:6 ►7931שָׁכַןוְאֶשְׁכֹּֽנָה׃wə-’eš-kō-nāh.and be at restSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 55:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:7 ►2009הִנֵּההִ֭נֵּהhin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 55:7 ►7368רָחַקאַרְחִ֣יק’ar-ḥîqfar offSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 55:7 ►5074נָדַדנְדֹ֑דnə-ḏōḏ;would I wanderSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infnadadnaw-dad'VHH
✝ Psalm 55:7 ►3885לוּןאָלִ֖ין’ā-lîn[And] remainSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csluwnloonVHH
✝ Psalm 55:7 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֣רbam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 55:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 55:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:8 ►2363חוּשׁאָחִ֣ישָׁה’ā-ḥî-šāhI would hastenSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cschuwshkooshVHH
✝ Psalm 55:8 ►4655מִפְלָטמִפְלָ֣טmip̄-lāṭmy escapeSD & M:
an escape or (place of) escape
(insert Noun)msN-msmiphlatmif-lawt'VHH
✝ Psalm 55:8 ►8679לְלִ֑יlî;fromwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 55:8 ►7307רוּחַמֵר֖וּחַmê-rū-aḥwindySD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 55:8 ►5584סָעָהסֹעָ֣הsō-‘āhthe stormSD & M:
to rush (of storm wind)
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fssaahsaw-aw'VHH
✝ Psalm 55:8 ►5591סַעַרמִסָּֽעַר׃mis-sā-‘ar.[and] tempestSD: a tempest
M: a hurricane
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msca'arsah'-arVHH
✝ Psalm 55:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:9 ►1104בָּלַעבַּלַּ֣עbal-la‘DestroySD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 55:9 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 55:9 ►6385פָלַגפַּלַּ֣גpal-laḡ[and] divideSD & M:
to split, divide
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mspalagpaw-lag'VHH
✝ Psalm 55:9 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 55:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 55:9 ►7200רָאָהרָאִ֨יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 55:9 ►2555חָמָסחָמָ֖סḥā-māsviolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 55:9 ►7379רִיבוְרִ֣יבwə-rîḇand strifeSD & M:
strife, dispute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msribreebVHH
✝ Psalm 55:9 ►5892עִירבָּעִֽיר׃bā-‘îr.in the citySD & M:
excitement
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsiyreerVHH
✝ Psalm 55:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:10 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֤םyō-w-māmDaySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 55:10 ►3915לַיִלוָלַ֗יְלָהwā-lay-lāh,and nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 55:10 ►5437סָבַביְסוֹבְבֻ֥הָyə-sō-wḇ-ḇu-hāthey go around itSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | sheV-Piel-Imperf-3mp | 3fssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 55:10 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 55:10 ►2346חוֹמָהחוֹמֹתֶ֑יהָḥō-w-mō-ṯe-hā;its wallsSD: a wall
M: a wall of protection
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fschomahkho-maw'VHH
✝ Psalm 55:10 ►205אָוֶןוְאָ֖וֶןwə-’ā-wenand IniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 55:10 ►5999עָמָלוְעָמָ֣לwə-‘ā-māland trouble [are]SD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 55:10 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבָּֽהּ׃bə-qir-bāh.in the midst of itSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 55:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:11 ►1942הַוָּההַוּ֥וֹתhaw-wō-wṯDestruction [is]SD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 55:11 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבָּ֑הּbə-qir-bāh;in its midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 55:11 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:11 ►4185מוּשׁיָמִ֥ישׁyā-mîšdo departSD & M:
to depart, remove
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmushmooshVHH
✝ Psalm 55:11 ►7339רְחֹבמֵ֝רְחֹבָ֗הּmê-rə-ḥō-ḇāh,from its streetsSD & M:
a broad open place, plaza
from
| (insert Noun)msc | she
Prep-m | N-msc | 3fsrechobrekh-obe'VHH
✝ Psalm 55:11 ►8496תֹּךְתֹּ֣ךְtōḵOppressionSD & M:
injury, oppression
(insert Noun)msN-mstoktokeVHH
✝ Psalm 55:11 ►4820מִרְמָהוּמִרְמָֽה׃ū-mir-māh.and deceitSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 55:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:12 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 55:12 ►3808לֹאלֹֽא־lō-[it is] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:12 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֥ב’ō-w-yêḇan enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 55:12 ►2778חָרַףיְחָֽרְפֵ֗נִיyə-ḥā-rə-p̄ê-nî,[who] reproaches meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 55:12 ►5375נָשָׂאוְאֶ֫שָּׂ֥אwə-’eś-śāand I could bear [it]SD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 55:12 ►3808לֹאלֹֽא־lō-nor [is it]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:12 ►8130שָׂנֵאמְ֭שַׂנְאִיmə-śan-’îone [who] hates meSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 55:12 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 55:12 ►1431גָּדַלהִגְדִּ֑ילhiḡ-dîl;who has exalted [himself]SD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 55:12 ►5641סָתַרוְאֶסָּתֵ֥רwə-’es-sā-ṯêrand I could hideSD & M:
to hide, conceal
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 55:12 ►4480מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from himSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 55:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:13 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut [it was] youSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 55:13 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֣וֹשׁ’ĕ-nō-wōša manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 55:13 ►6187עֵרֶךְכְּעֶרְכִּ֑יkə-‘er-kî;my equalSD: an order, row, estimate
M: a pile, equipment, estimate
according to
| (insert Noun)msc | i
Prep-k | N-msc | 1cserekeh'rekVHH
✝ Psalm 55:13 ►441אַלּוּףאַ֝לּוּפִ֗י’al-lū-p̄î,My companionSD: tame
M: familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csalluwphal-loof'VHH
✝ Psalm 55:13 ►3045יָדַעוּמְיֻדָּֽעִי׃ū-mə-yud-dā-‘î.and my acquaintanceSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-msc | i
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-msc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 55:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:14 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWe whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 55:14 ►3162יַחַדיַ֭חְדָּוyaḥ-dāwtogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 55:14 ►4985מָתַקנַמְתִּ֣יקnam-tîqwe took sweetSD & M:
to become or be sweet or pleasant
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpmathoqmaw-thak'VHH
✝ Psalm 55:14 ►5475סוֹדס֑וֹדsō-wḏ;counselSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)msN-mssodsodeVHH
✝ Psalm 55:14 ►1004בּיִתבְּבֵ֥יתbə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 55:14 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 55:14 ►1980הָלַךְנְהַלֵּ֥ךְnə-hal-lêḵ[And] walkedSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 55:14 ►7285רֶגֶשׁבְּרָֽגֶשׁ׃bə-rā-ḡeš.in the throngSD: a throng
M: a tumultuous crowd
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msregeshreh'-gheshVHH
✝ Psalm 55:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:15 ►8703[ישימות[yaš-šî-mā-weṯ-[[(insert Noun)fpN-fp[[VHH
✝ Psalm 55:15 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 55:15 ►8703[[יַשִּׁ֤י](yaš-šîLet seize[[(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psalm 55:15 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 55:15 ►3451יְשִׁימַה(מָ֨וֶת ׀)(mā-weṯdeathSD: let death seize
M: let death seize
(insert Noun)msN-msyeshimahyesh-ee-maw'VHH
✝ Psalm 55:15 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 55:15 ►5921עַל(עָלֵ֗ימוֹ)‘ā-lê-mōw,themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 55:15 ►3381יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūlet them go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 55:15 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlinto hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 55:15 ►2416חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;aliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 55:15 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 55:15 ►7451רַערָע֖וֹתrā-‘ō-wṯwickedness [is]SD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psalm 55:15 ►4033מָגוּרבִּמְגוּרָ֣םbim-ḡū-rāmin their dwellingsSD & M:
a sojourning place, dwelling place, a sojourning
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmagor or magurmaw-goor'VHH
✝ Psalm 55:15 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבָּֽם׃bə-qir-bām.[and] among themSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 55:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:16 ►589אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 55:16 ►413אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 55:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 55:16 ►7121קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 55:16 ►3068יְהוָֹהוַ֝יהוָ֗הYah-wehand YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 55:16 ►3467יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽנִי׃yō-wō-šî-‘ê-nî.shall save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 55:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:17 ►6153עֶרֶבעֶ֤רֶב‘e-reḇEveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 55:17 ►1242בֹּקֶרוָבֹ֣קֶרwā-ḇō-qerand morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 55:17 ►6672צֹהַרוְ֭צָהֳרַיִםwə-ṣā-ho-ra-yimand at noonSD: midday, noon
M: a light, double light, noon
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mptsohartso'-harVHH
✝ Psalm 55:17 ►7878שִׂיחַאָשִׂ֣יחָה’ā-śî-ḥāhI will praySD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 55:17 ►1993הָמָהוְאֶהֱמֶ֑הwə-’e-hĕ-meh;and cry aloudSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cshamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 55:17 ►8085שָׁמַעוַיִּשְׁמַ֥עway-yiš-ma‘and He shall hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 55:17 ►6963קוֹלקוֹלִֽי׃qō-w-lî.my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 55:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:18 ►6299פָדָהפָּ֘דָ֤הpā-ḏāhHe has redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 55:18 ►7965שָׁלוֹםבְשָׁל֣וֹםḇə-šā-lō-wmin peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 55:18 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 55:18 ►7128קְרָבמִקֲּרָב־miq-qă-rāḇ-from the battleSD: a battle, war
M: hostile encounter
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqerabker-awb'VHH
✝ Psalm 55:18 ►8679לְלִ֑יlî;[that was] against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 55:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 55:18 ►7227רַבבְ֝רַבִּ֗יםḇə-rab-bîm,manySD & M:
much, many, great
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mprabrabVHH
✝ Psalm 55:18 ►1961הָיָההָי֥וּhā-yūthere wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 55:18 ►5978עִמָּדעִמָּדִֽי׃‘im-mā-ḏî.against meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psalm 55:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:19 ►8085שָׁמַעיִשְׁמַ֤ע ׀yiš-ma‘Will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 55:19 ►410אֵלאֵ֨ל ׀’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 55:19 ►6031עָנָהוְֽיַעֲנֵם֮wə-ya-‘ă-nêmand afflict themSD & M:
to be bowed down or afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 55:19 ►3427יָשַׁבוְיֹ֤שֵׁ֥בwə-yō-šêḇand Even He who abidesSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 55:19 ►6924קֶדֶםקֶ֗דֶםqe-ḏem,from of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 55:19 ►5542סֶלָהסֶ֥לָהse-lāhSelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 55:19 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerBecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 55:19 ►369אַיִןאֵ֣ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 55:19 ►2487חלִיפָהחֲלִיפ֣וֹתḥă-lî-p̄ō-wṯdo changeSD: a change
M: alternation
(insert Noun)fpN-fpchaliphahkhal-ee-faw'VHH
✝ Psalm 55:19 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;theySD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 55:19 ►3808לֹאוְלֹ֖אwə-lōtherefore notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:19 ►3372יָרֵאיָרְא֣וּyā-rə-’ūthey do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 55:19 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 55:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:20 ►7971שָׁלַחשָׁלַ֣חšā-laḥHe has put forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 55:20 ►3027יָדיָ֭דָיוyā-ḏāwhis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 55:20 ►7965שָׁלוֹםבִּשְׁלֹמָ֗יוbiš-lō-māw,against those who were at peace with himSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 55:20 ►2490חָלַלחִלֵּ֥לḥil-lêlHe has brokenSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 55:20 ►1285בְּרִיתבְּרִיתֽוֹ׃bə-rî-ṯōw.his covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 55:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:21 ►2505חָלַקחָלְק֤וּ ׀ḥā-lə-qūWere smootherSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 55:21 ►4260מַחֲמָאָהמַחְמָאֹ֣תmaḥ-mā-’ōṯthan butterSD: smoother than butter
M: something buttery, as, flattery
butter(insert Noun)fpcN-fpcmachamaahmakh-am-aw-aw'VHH
✝ Psalm 55:21 ►6310פֶהפִּיו֮pîw[The words] of his mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 55:21 ►7128קְרָבוּֽקֲרָב־ū-qă-rāḇ-but war [was]SD: a battle, war
M: hostile encounter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqerabker-awb'VHH
✝ Psalm 55:21 ►3820לֵבלִ֫בּ֥וֹlib-bōwin his heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 55:21 ►7401רָכַךְרַכּ֖וּrak-kūwere softerSD & M:
to be tender, weak or soft
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprakakraw-kak'VHH
✝ Psalm 55:21 ►1697דָבָרדְבָרָ֥יוḏə-ḇā-rāwHis wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 55:21 ►8081שֶׁמֶןמִשֶּׁ֗מֶןmiš-še-men,than oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 55:21 ►1992הֵםוְהֵ֣מָּהwə-hêm-māhand yet they [were]SD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 55:21 ►6609פְתִחָהפְתִחֽוֹת׃p̄ə-ṯi-ḥō-wṯ.drawn swordsSD: a drawn sword
M: something opened, a drawn sword
drawn sword(insert Noun)fpN-fppethichahpeth-ee-khaw'VHH
✝ Psalm 55:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:22 ►7993שָׁלַךְהַשְׁלֵ֤ךְhaš-lêḵCastSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 55:22 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 55:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 55:22 ►3053יְהָביְהָבְךָ֮yə-hā-ḇə-ḵāyour burdenSD: a lot, what is given
M: what is given, a lot
lot / what is given(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyehabye-hawb'VHH
✝ Psalm 55:22 ►1931הוּאוְה֪וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 55:22 ►3557כּוּליְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָyə-ḵal-kə-le-ḵāshall sustain youSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2mskulkoolVHH
✝ Psalm 55:22 ►3808לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:22 ►5414נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênHe shall permitSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 55:22 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmtoSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 55:22 ►4131מוֹטמ֗וֹטmō-wṭ,be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Noun)msN-msmotmoteVHH
✝ Psalm 55:22 ►6662צַדִיקלַצַּדִּֽיק׃laṣ-ṣad-dîq.the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 55:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 55:23 ►859אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 55:23 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 55:23 ►3381יָרַדתּוֹרִדֵ֬ם ׀tō-w-ri-ḏêmshall bring them downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 55:23 ►875בְּאֵרלִבְאֵ֬רliḇ-’êrto the pitSD: a well, pit
M: a pit, a well
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscbeerbe-ayr'VHH
✝ Psalm 55:23 ►7845שַׁחַתשַׁ֗חַתša-ḥaṯ,of destructionSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 55:23 ►582אֱנוֹשׁאַנְשֵׁ֤י’an-šêmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 55:23 ►1818דָּםדָמִ֣יםḏā-mîmBloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 55:23 ►4820מִרְמָהוּ֭מִרְמָהū-mir-māhand deceitfulSD & M:
deceit, treachery
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 55:23 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 55:23 ►2673חָעָהיֶחֱצ֣וּye-ḥĕ-ṣūshall live out halfSD: to divide
M: to cut, split in two, to halve
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchatsahkhaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 55:23 ►3117יוֹםיְמֵיהֶ֑םyə-mê-hem;their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psalm 55:23 ►589אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 55:23 ►982בָּטחאֶבְטַח־’eḇ-ṭaḥ-will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 55:23 ►8676בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 56

✝ Psalm 56:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֤חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 56:1 ►5921עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 56:1 ►3123יוֹנָהי֬וֹנַתyō-w-naṯthe DoveSD: dove
M: a dove
(insert Noun)fscN-fscyonahyo-naw'VHH
✝ Psalm 56:1 ►482אֵלֶםאֵ֣לֶם’ê-lemSilentSD & M:
silence
(insert Adj)msAdj-mselemay'-lemVHH
✝ Psalm 56:1 ►7350רָחוֹקרְ֭חֹקִיםrə-ḥō-qîmin Distant LandsSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)mpAdj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 56:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 56:1 ►4387מִכְתָּםמִכְתָּ֑םmiḵ-tām;a MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 56:1 ►270אָחַזבֶּֽאֱחֹ֨זbe-’ĕ-ḥōzwhen capturedSD & M:
to grasp, take hold, take possession
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 56:1 ►853אֵתאֹת֖וֹ’ō-ṯōwhimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psalm 56:1 ►6430פְלִשְׁתִּיפְלִשְׁתִּ֣יםp̄ə-liš-tîmthe Philistines(N) Pelishti (inhabitant of Philistia)(insert Noun)proper-mpN-proper-mpPelishtipel-ish-tee'VHH
✝ Psalm 56:1 ►1661גַּתבְּגַֽת׃bə-ḡaṯ.in Gath(N) Gath (''wine press'', a Philistine city)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsGathgathVHH
✝ Psalm 56:1 ►2603חָנַןחָנֵּ֣נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 56:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 56:1 ►7602שָׁאַףשְׁאָפַ֣נִיšə-’ā-p̄a-nîwould swallow me upSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1cssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psalm 56:1 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֑וֹשׁ’ĕ-nō-wōš;manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 56:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 56:1 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,all daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 56:1 ►3898לָחַםלֹחֵ֥םlō-ḥêmFightingSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 56:1 ►3905לָחַץיִלְחָצֵֽנִי׃yil-ḥā-ṣê-nî.he oppresses meSD & M:
to squeeze, press, oppress
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cslachatslaw-khats'VHH
✝ Psalm 56:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:2 ►7602שָׁאַףשָׁאֲפ֣וּšā-’ă-p̄ūWould hound [me]SD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsha'aphshaw-af'VHH
✝ Psalm 56:2 ►8324שָׁרַרשׁ֭וֹרְרַיwr-rayMy enemiesSD: enemy
M: to be hostile
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psalm 56:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 56:2 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;all daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 56:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 56:2 ►7227רַברַבִּ֨יםrab-bîm[there are] manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 56:2 ►3898לָחַםלֹחֲמִ֖יםlō-ḥă-mîmwho fightSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 56:2 ►8679לְלִ֣יagainst mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 56:2 ►4791מָרוֹםמָרֽוֹם׃mā-rō-wm.Most HighSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 56:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:3 ►3117יוֹםי֥וֹםyō-wmWheneverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 56:3 ►3372יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I am afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 56:3 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 56:3 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāin YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 56:3 ►982בָּטחאֶבְטָֽח׃’eḇ-ṭāḥ.will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 56:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:4 ►430אֱלהִיםבֵּאלֹהִים֮bê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:4 ►1984הָלַלאֲהַלֵּ֪ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 56:4 ►1697דָבָרדְּבָ֫ר֥וֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 56:4 ►430אֱלהִיםבֵּאלֹהִ֣יםbê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:4 ►982בָּטחבָּ֭טַחְתִּיbā-ṭaḥ-tîI have put my trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 56:4 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 56:4 ►3372יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 56:4 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 56:4 ►6213עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 56:4 ►1320בָּשָׂרבָשָׂ֣רḇā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 56:4 ►8679לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 56:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 56:5 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 56:5 ►1697דָבָרדְּבָרַ֣יdə-ḇā-raymy wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 56:5 ►6087עָצַביְעַצֵּ֑בוּyə-‘aṣ-ṣê-ḇū;they twistSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpatsabaw-tsab'VHH
✝ Psalm 56:5 ►5921עַלעָלַ֖י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 56:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 56:5 ►4284מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתָ֣םmaḥ-šə-ḇō-ṯāmtheir thoughts [are]SD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 56:5 ►7451רַעלָרָֽע׃lā-rā‘.for evilSD & M:
bad, evil
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 56:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:6 ►1481גּוּריָג֤וּרוּ ׀yā-ḡū-rūThey gather togetherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 56:6 ►8703[יצפינו[yaṣ-pî-nū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psalm 56:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 56:6 ►6845צָפַן[יִצְפּ֗וֹנוּ](yiṣ-pō-w-nū,they hideSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 56:6 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 56:6 ►1992הֵם(הֵ֭מָּה)hêm-māhtheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 56:6 ►6119עָקֵבעֲקֵבַ֣י‘ă-qê-ḇaymy stepsSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csaqebaw-kabe'VHH
✝ Psalm 56:6 ►8104שָׁמַריִשְׁמֹ֑רוּyiš-mō-rū;markSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 56:6 ►834אֲשֶׁרכַּ֝אֲשֶׁ֗רka-’ă-šer,whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
according to
| Pro-r
Prep-k | Pro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 56:6 ►6960קָוָהקִוּ֥וּqiw-wūthey lie in wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 56:6 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 56:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:7 ►5921עַלעַל־‘al-BySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 56:7 ►205אָוֶןאָ֥וֶן’ā-weniniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 56:7 ►6405פַלֵּטפַּלֶּט־pal-leṭ-escapeSD & M:
deliverance
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mspalletpal-late'VHH
✝ Psalm 56:7 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;shall theySD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 56:7 ►639אַףבְּ֝אַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psalm 56:7 ►5971עַםעַמִּ֤ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 56:7 ►3381יָרַדהוֹרֵ֬דhō-w-rêḏcast downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 56:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:8 ►5112נוֹדּנֹדִי֮nō-ḏîMy wanderingsSD & M:
wandering (of aimless fugitive)
wandering (of aimless fugitive)(insert Noun)msc | iN-msc | 1csnodnodeVHH
✝ Psalm 56:8 ►5608סָפַרסָפַ֪רְתָּ֫הsā-p̄ar-tāhnumberSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 56:8 ►859אַתָּהאָ֥תָּה’āt-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 56:8 ►7760שׂוּםשִׂ֣ימָהśî-māhPutSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fssum or simsoomVHH
✝ Psalm 56:8 ►1832דִּמְעָהדִמְעָתִ֣יḏim-‘ā-ṯîmy tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 56:8 ►4997נֹאדבְנֹאדֶ֑ךָḇə-nō-ḏe-ḵā;into Your bottleSD & M:
a skin bottle, skin
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msnodnodeVHH
✝ Psalm 56:8 ►3808לֹאהֲ֝לֹ֗אhă-lō,[Are they] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 56:8 ►5612סֵפֶרבְּסִפְרָתֶֽךָ׃bə-sip̄-rā-ṯe-ḵā.in Your bookSD & M:
a missive, document, writing, book
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mssephersay'-ferVHH
✝ Psalm 56:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:9 ►227אָזאָ֥֨ז’āzwhenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 56:9 ►7725שׁוּביָ֘שׁ֤וּבוּyā-šū-ḇūwill turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 56:9 ►341אֹיֵבאוֹיְבַ֣י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 56:9 ►268אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 56:9 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmthenSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 56:9 ►7121קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I cry out [to You]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 56:9 ►2088זֶהזֶה־zeh-thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 56:9 ►3045יָדַעיָ֝דַ֗עְתִּיyā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 56:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 56:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:9 ►8679לְלִֽי׃lî.for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 56:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:10 ►430אֱלהִיםבֵּֽ֭אלֹהִיםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:10 ►1984הָלַלאֲהַלֵּ֣ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 56:10 ►1697דָבָרדָּבָ֑רdā-ḇār;[His] wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 56:10 ►3068יְהוָֹהבַּ֝יהוָ֗הYah-wehin YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 56:10 ►1984הָלַלאֲהַלֵּ֥ל’ă-hal-lêlI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 56:10 ►1697דָבָרדָּבָֽר׃dā-ḇār.[His] wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 56:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:11 ►430אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֣יםbê-lō-hîmIn GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:11 ►982בָּטחבָּ֭טַחְתִּיbā-ṭaḥ-tîI have put my trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 56:11 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 56:11 ►3372יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 56:11 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 56:11 ►6213עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 56:11 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 56:11 ►8679לְלִֽי׃lî.to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 56:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:12 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layUpon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 56:12 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:12 ►5088נֶדֶרנְדָרֶ֑יךָnə-ḏā-re-ḵā;Vows [made] to You [are binding]SD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msnederneh'-derVHH
✝ Psalm 56:12 ►7999שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֖ם’ă-šal-lêmI will renderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 56:12 ►8426תּוֹדָהתּוֹדֹ֣תtō-w-ḏōṯpraisesSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fpN-fptodahto-daw'VHH
✝ Psalm 56:12 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 56:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 56:13 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 56:13 ►5337נָצַלהִצַּ֪לְתָּhiṣ-ṣal-tāYou have deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 56:13 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֡יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 56:13 ►4194מָוֶתמִמָּוֶת֮mim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 56:13 ►3808לֹאהֲלֹ֥אhă-lō[Have notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 56:13 ►7272רֶגֶלרַגְלַ֗יraḡ-lay,[You kept] my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 56:13 ►1762דְּחִימִ֫דֶּ֥חִיmid-de-ḥîfrom fallingSD: a stumbling
M: a push, a fall
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdechideh-khee'VHH
✝ Psalm 56:13 ►1980הָלַךְלְ֭הִֽתְהַלֵּךְlə-hiṯ-hal-lêḵthat I may walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 56:13 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 56:13 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 56:13 ►216אוֹרבְּ֝א֗וֹרbə-’ō-wr,in the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenPrep | (insert Noun)cscPrep | N-cscororeVHH
✝ Psalm 56:13 ►2416חַיהַֽחַיִּֽים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchaykhah'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 57

✝ Psalm 57:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 57:1 ►408אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 57:1 ►516אַל תַּשְׁחֵתתַּ֭שְׁחֵתtaš-ḥêṯDestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psalm 57:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 57:1 ►4387מִכְתָּםמִכְתָּ֑םmiḵ-tām;a MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 57:1 ►1272בָּרַחבְּבָרְח֥וֹbə-ḇā-rə-ḥōwwhen he fledSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psalm 57:1 ►6440פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-šā-fromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 57:1 ►7586שָׁאוּלשָׁ֝א֗וּל’ūl,Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psalm 57:1 ►4631מְעָרָהבַּמְּעָרָֽה׃bam-mə-‘ā-rāh.into the caveSD: a cave
M: a cavern
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 57:1 ►2603חָנַןחָנֵּ֤נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 57:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:1 ►2603חָנַןחָנֵּ֗נִיḥān-nê-nîbe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 57:1 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 57:1 ►8676בְּבְךָ֮ḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 57:1 ►2620חָסָהחָסָ֪יָהḥā-sā-yāhtrustsSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 57:1 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 57:1 ►6738צֵלוּבְצֵֽל־ū-ḇə-ṣêl-and in the shadowSD & M:
a shadow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psalm 57:1 ►3671כָּנָףכְּנָפֶ֥יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 57:1 ►2620חָסָהאֶחְסֶ֑ה’eḥ-seh;I will make my refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 57:1 ►5704עַדעַ֝֗ד‘aḏ,UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 57:1 ►5674עָבַריַעֲבֹ֥רya-‘ă-ḇōrhave passed bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 57:1 ►1942הַוָּההַוּֽוֹת׃haw-wō-wṯ.[these] calamitiesSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 57:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:2 ►7121קָרָאאֶ֭קְרָא’eq-rāI will cry outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 57:2 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:2 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 57:2 ►410אֵללָ֝אֵ֗לlā-’êl,to GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mselaleVHH
✝ Psalm 57:2 ►1584גָּמַרגֹּמֵ֥רgō-mêrwho performs [all things]SD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msgamargaw-mar'VHH
✝ Psalm 57:2 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.for meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 57:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:3 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֤חyiš-laḥHe shall sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 57:3 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֨יִם ׀miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 57:3 ►3467יָשַׁעוְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִיwə-yō-wō-šî-‘ê-nî,and save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 57:3 ►2778חָרַףחֵרֵ֣ףḥê-rêp̄He reproachesSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 57:3 ►7602שָׁאַףשֹׁאֲפִ֣יšō-’ă-p̄îthe one who would swallow me upSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psalm 57:3 ►5542סֶלָהסֶ֑לָהse-lāh;SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 57:3 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֥חyiš-laḥShall send forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 57:3 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:3 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֥וֹḥas-dōwHis mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 57:3 ►571אֶמֶתוַאֲמִתּֽוֹ׃wa-’ă-mit-tōw.and His truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 57:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֤י ׀nap̄-šîMy soul [is]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 57:4 ►8432תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵamongSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 57:4 ►3833לָבִיאלְבָאִם֮lə-ḇā-’imlionsSD: a lion
M: to roar, a lion,
(insert Noun)mpN-mplabiy'law-bee'VHH
✝ Psalm 57:4 ►7901שָׁכַבאֶשְׁכְּבָ֪ה’eš-kə-ḇāhI lieSD & M:
to lie down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 57:4 ►3857לָהַטלֹ֫הֲטִ֥יםlō-hă-ṭîmwho are set on fireSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mplahatlaw-hat'VHH
✝ Psalm 57:4 ►1121בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-[among] the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 57:4 ►120אָדָםאָדָ֗ם’ā-ḏām,of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 57:4 ►8127שֵׁןשִׁ֭נֵּיהֶםnê-hemWhose teeth [are]SD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psalm 57:4 ►2595חֲניִתחֲנִ֣יתḥă-nîṯspearsSD: a spear
M: a lance
(insert Noun)fsN-fschanithkhan-eeth'VHH
✝ Psalm 57:4 ►2671חֵץוְחִצִּ֑יםwə-ḥiṣ-ṣîm;and arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchetskhaytsVHH
✝ Psalm 57:4 ►3956לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנָ֗םū-lə-šō-w-nām,and their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 57:4 ►2719חֶרֶבחֶ֣רֶבḥe-reḇa swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 57:4 ►2299חַדחַדָּֽה׃ḥad-dāh.sharpSD & M:
sharp
sharp(insert Adj)fsAdj-fschadkhadVHH
✝ Psalm 57:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:5 ►7311רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psalm 57:5 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 57:5 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 57:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:5 ►5921עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 57:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 57:5 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 57:5 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.[let] Your glory [be]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 57:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:6 ►7568רֶשֶׁתרֶ֤שֶׁת ׀re-šeṯA netSD & M:
a net
(insert Noun)fsN-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 57:6 ►3559כּוּןהֵכִ֣ינוּhê-ḵî-nūthey have preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpkunkoonVHH
✝ Psalm 57:6 ►6471פַעַםלִפְעָמַי֮lip̄-‘ā-mayfor my stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
with regard to
| (insert Noun)fpc | i
Prep-l | N-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psalm 57:6 ►3721כָּפַףכָּפַ֪ףkā-p̄ap̄is bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psalm 57:6 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 57:6 ►3738כָּרָהכָּר֣וּkā-rūthey have dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 57:6 ►6440פָנִיםלְפָנַ֣יlə-p̄ā-naybefore meSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 57:6 ►7882שִׁיחָהשִׁיחָ֑הšî-ḥāh;a pitSD: a pit
M: a pit-fall
(insert Noun)fsN-fsshichahshee-khaw'VHH
✝ Psalm 57:6 ►5307נָפַלנָפְל֖וּnā-p̄ə-lūthey [themselves] have fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 57:6 ►8432תָּוֶךְבְתוֹכָ֣הּḇə-ṯō-w-ḵāhInto the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 57:6 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 57:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:7 ►3559כּוּןנָ֘כ֤וֹןnā-ḵō-wnIs steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 57:7 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 57:7 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:7 ►3559כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnis steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 57:7 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 57:7 ►7891שַׁיראָ֝שִׁ֗ירָה’ā-šî-rāh,I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 57:7 ►2167זָמַרוַאֲזַמֵּֽרָה׃wa-’ă-zam-mê-rāh.and give praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 57:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:8 ►5782עוּרע֤וּרָה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 57:8 ►3519כָּבוֹדכְבוֹדִ֗יḵə-ḇō-w-ḏî,my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 57:8 ►5782עוּרע֭וּרָֽה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 57:8 ►5035נֶבֶלהַנֵּ֥בֶלhan-nê-ḇelluteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 57:8 ►3658כִּנּוֹרוְכִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 57:8 ►5782עוּראָעִ֥ירָה’ā-‘î-rāhI will awakenSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csuroorVHH
✝ Psalm 57:8 ►7837שַׁחַרשָּֽׁחַר׃šā-ḥar.the dawnSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psalm 57:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:9 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 57:9 ►5971עַםבָעַמִּ֥ים ׀ḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 57:9 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 57:9 ►2167זָמַראֲ֝זַמֶּרְךָ֗’ă-zam-mer-ḵā,I will sing to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 57:9 ►1077בַּלבַּל־bal-amongSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 57:9 ►3816לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the nationsSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 57:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 57:10 ►1419גָּדוֹלגָדֹ֣לḡā-ḏōlreachesSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 57:10 ►5704עַדעַד־‘aḏ-untoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 57:10 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 57:10 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 57:10 ►5704עַדוְֽעַד־wə-‘aḏ-and untoSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 57:10 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִ֥יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 57:10 ►571אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 57:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 57:11 ►7311רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psalm 57:11 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 57:11 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 57:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 57:11 ►5921עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 57:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 57:11 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 57:11 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.[let] Your glory [be]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH

№19 Psalms Chapter 58

✝ Psalm 58:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 58:1 ►408אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 58:1 ►516אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵ֗תtaš-ḥêṯ,DestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psalm 58:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 58:1 ►4387מִכְתָּםמִכְתָּֽם׃miḵ-tām.A MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 58:1 ►552אֻמְנָםהַֽאֻמְנָ֗םha-’um-nām,indeedSD & M:
verily, truly, indeed
(insert Conj)Conjumnamoom-nawm'VHH
✝ Psalm 58:1 ►482אֵלֶםאֵ֣לֶם’ê-lemyou silent onesSD & M:
silence
(insert Noun)mscN-mscelemay'-lemVHH
✝ Psalm 58:1 ►6664צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 58:1 ►1696דָבַרתְּדַבֵּר֑וּןtə-ḏab-bê-rūn;do you speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pndabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 58:1 ►4339מֵישָׁרמֵישָׁרִ֥יםmê-šā-rîmuprightlySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 58:1 ►8199שָׁפַטתִּ֝שְׁפְּט֗וּtiš-pə-ṭū,do you judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 58:1 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêyou sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 58:1 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 58:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:2 ►637אַףאַף־’ap̄-NoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 58:2 ►3820לֵבבְּלֵב֮bə-lêḇin heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 58:2 ►5766עֶוֶלעוֹלֹ֪ת‘ō-w-lōṯwickednessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fpN-fpevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 58:2 ►6466פָעַלתִּפְעָ֫ל֥וּןtip̄-‘ā-lūnyou workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 58:2 ►776אֶרֶץבָּאָ֡רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 58:2 ►2555חָמָסחֲמַ֥סḥă-masThe violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mscN-mscchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 58:2 ►3027יָדיְ֝דֵיכֶ֗םyə-ḏê-ḵem,of your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Psalm 58:2 ►6424פָלַסתְּפַלֵּֽסֽוּן׃tə-p̄al-lê-sūn.You weigh outSD: to weigh, make level
M: to roll flat, prepare, to revolve, weigh
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnpalaspaw-las'VHH
✝ Psalm 58:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:3 ►2114זוּרזֹ֣רוּzō-rūAre estrangedSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzuwrzoorVHH
✝ Psalm 58:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 58:3 ►7358רֶחֶםמֵרָ֑חֶםmê-rā-ḥem;from the wombSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msrechemrekh'-emVHH
✝ Psalm 58:3 ►8582תָּעָהתָּע֥וּtā-‘ūthey go astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 58:3 ►990בֶּטֶןמִ֝בֶּ֗טֶןmib-be-ṭen,as soon as they are bornSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 58:3 ►1696דָבַרדֹּבְרֵ֥יdō-ḇə-rêspeakingSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 58:3 ►3577כָּזָבכָזָֽב׃ḵā-zāḇ.liesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 58:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:4 ►2534חֵמָהחֲמַת־ḥă-maṯ-Poison [is]SD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 58:4 ►3926לְמוֹלָ֗מוֹlā-mōw,theirSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 58:4 ►1823דְּמוּתכִּדְמ֥וּתkiḏ-mūṯlikeSD: likeness, similitude
M: resemblance, model, shape, like
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsdemuthdem-ooth'VHH
✝ Psalm 58:4 ►2534חֵמָהחֲמַת־ḥă-maṯ-the poisonSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 58:4 ►5175נָחָשׁנָחָ֑שׁnā-ḥāš;of a serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Psalm 58:4 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-[They are] likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:4 ►6620פֶתֶןפֶ֥תֶןp̄e-ṯenthe cobraSD & M:
(a venomous serpent) perhaps cobra
(insert Noun)msN-mspethenpeh'-thenVHH
✝ Psalm 58:4 ►2795חֵרֵשׁחֵ֝רֵ֗שׁḥê-rêš,deafSD & M:
deaf
deaf(insert Adj)msAdj-mschereshkhay-rashe'VHH
✝ Psalm 58:4 ►331אָטַםיַאְטֵ֥םya’-ṭêm[that] stopsSD: to shut, shut up
M: to close, to contract
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msatamaw-tam'VHH
✝ Psalm 58:4 ►241אֹזֶןאָזְנֽוֹ׃’ā-zə-nōw.its earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 58:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 58:5 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 58:5 ►8085שָׁמַעיִ֭שְׁמַעyiš-ma‘will heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 58:5 ►6963קוֹללְק֣וֹלlə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqolkoleVHH
✝ Psalm 58:5 ►3907לָחַשׁמְלַחֲשִׁ֑יםmə-la-ḥă-šîm;of charmersSD: to whisper, charm
M: to whisper, to mumble a, spell
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mplachashlaw-khash'VHH
✝ Psalm 58:5 ►2266חָבַרחוֹבֵ֖רḥō-w-ḇêrcasterSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psalm 58:5 ►2267חֶבֶרחֲבָרִ֣יםḥă-ḇā-rîmCharmingSD & M:
company, association, spell
(insert Noun)mpN-mpcheberkheh'-berVHH
✝ Psalm 58:5 ►2449חָכַםמְחֻכָּֽם׃mə-ḥuk-kām.ever so skillfullySD & M:
to be wise
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psalm 58:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:6 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 58:6 ►2040הָרַסהֲרָס־hă-rās-BreakSD: to throw down, break or tear down
M: to pull down, in pieces, break, & destroy
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msharashaw-ras'VHH
✝ Psalm 58:6 ►8127שֵׁןשִׁנֵּ֥ימוֹšin-nê-mōwtheir teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psalm 58:6 ►6310פֶהבְּפִ֑ימוֹbə-p̄î-mōw;in their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 58:6 ►4459מַלְתָּעָהמַלְתְּע֥וֹתmal-tə-‘ō-wṯthe fangsSD: great tooth
M: a grinder, back tooth
(insert Noun)fpcN-fpcmaltaahmal-taw-aw'VHH
✝ Psalm 58:6 ►3715כְּפִירכְּ֝פִירִ֗יםkə-p̄î-rîm,of the young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)mpN-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 58:6 ►5422נָתַץנְתֹ֣ץ ׀nə-ṯōṣBreak outSD & M:
to pull down, break down
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathatsnaw-thats'VHH
✝ Psalm 58:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 58:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:7 ►3988מָאַסיִמָּאֲס֣וּyim-mā-’ă-sūLet them flow awaySD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 58:7 ►3644כְּמוֹכְמוֹ־ḵə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:7 ►4325מַיִםמַ֭יִםma-yimwatersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 58:7 ►1980הָלַךְיִתְהַלְּכוּ־yiṯ-hal-lə-ḵū-[which] run continuallySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 58:7 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;toSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 58:7 ►1869דָּרַךְיִדְרֹ֥ךְyiḏ-rōḵ[when] he bends [his bow]SD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 58:7 ►8703[חצו[ḥiṣ-ṣōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 58:7 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 58:7 ►2671חֵץ[חִ֝צָּ֗יו](ḥiṣ-ṣāw,his arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 58:7 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 58:7 ►3644כְּמוֹ(כְּמ֣וֹ)kə-mōwas ifSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:7 ►4135מוּליִתְמֹלָֽלוּ׃yiṯ-mō-lā-lū.let be cut in piecesSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpmulmoolVHH
✝ Psalm 58:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:8 ►3644כְּמוֹכְּמ֣וֹkə-mōwLikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:8 ►7642שַׁבְלוּלשַׁ֭בְּלוּלbə-lūla snailSD & M:
a snail
snail(insert Noun)mscN-mscshabluwlshab-lool'VHH
✝ Psalm 58:8 ►8557תֶּמֶסתֶּ֣מֶסte-meswhich melts awaySD: a melting (away)
M: liquefaction, disappearance
(insert Noun)msN-mstemesteh'-mesVHH
✝ Psalm 58:8 ►1980הָלַךְיַהֲלֹ֑ךְya-hă-lōḵ;[Let them be] as it goesSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 58:8 ►5309נֶפֶלנֵ֥פֶלnê-p̄el[Like] a stillborn childSD: miscarriage, abortion
M: something fallen, an abortion
(insert Noun)mscN-mscnephelneh'-felVHH
✝ Psalm 58:8 ►802אִשָּׁהאֵ֝֗שֶׁת’ê-šeṯ,of a womanSD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fscN-fscishshahish-shaw'VHH
✝ Psalm 58:8 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 58:8 ►2372חָזָהחָ֥זוּḥā-zūthat they may seeSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 58:8 ►8121שֶׁמֶשׁשָֽׁמֶשׁ׃šā-meš.the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 58:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:9 ►2962טֶרֶםבְּטֶ֤רֶםbə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psalm 58:9 ►995בִּיןיָבִ֣ינוּyā-ḇî-nūcan feelSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psalm 58:9 ►5518סִירסִּֽירֹתֵיכֶ֣םsî-rō-ṯê-ḵemyour potsSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cpc | you (pl.)N-cpc | 2mpciyrseerVHH
✝ Psalm 58:9 ►329אָטָדאָטָ֑ד’ā-ṭāḏ;[the burning] brambleSD & M:
a bramble, buckthorn, also a city in Canaan
(insert Noun)msN-msatadaw-tawd'VHH
✝ Psalm 58:9 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:9 ►2416חַיחַ֥יḥayin His livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 58:9 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-inSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 58:9 ►2740חָרוֹןחָ֝ר֗וֹןḥā-rō-wn,and burning wrathSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)msN-mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 58:9 ►8175שָׂעַריִשְׂעָרֶֽנּוּ׃yiś-‘ā-ren-nū.He shall take them away as with a whirlwindSD: to sweep or whirl away
M: to storm, to shiver, fear
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msesa'arsaw-ar'VHH
✝ Psalm 58:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:10 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 58:10 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 58:10 ►3588כִּיכִּי־kî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 58:10 ►2372חָזָהחָזָ֣הḥā-zāhhe seesSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 58:10 ►5359נָקָםנָקָ֑םnā-qām;the vengeanceSD & M:
vengeance
(insert Noun)msN-msnaqamnaw-kawm'VHH
✝ Psalm 58:10 ►6471פַעַםפְּעָמָ֥יוpə-‘ā-māwhis feetSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH
✝ Psalm 58:10 ►7364רָחַץיִ֝רְחַ֗ץyir-ḥaṣ,He shall washSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrachatsraw-khats'VHH
✝ Psalm 58:10 ►1818דָּםבְּדַ֣םbə-ḏamin the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdamdawmVHH
✝ Psalm 58:10 ►7563רָשְׁעהָרָשָֽׁע׃hā-rā-šā‘.of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 58:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 58:11 ►559אָמַרוְיֹאמַ֣רwə-yō-marSo that will saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 58:11 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 58:11 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 58:11 ►6529פְרִיפְּרִ֣יpə-rî[there is] a rewardSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psalm 58:11 ►6662צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;for the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 58:11 ►389אַךְאַ֥ךְ’aḵsurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 58:11 ►3426יֵשׁיֵשׁ־yêš-He isSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 58:11 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 58:11 ►8199שָׁפַטשֹׁפְטִ֥יםšō-p̄ə-ṭîmwho judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 58:11 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 59

✝ Psalm 59:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 59:1 ►408אַלאַל־’al-Set to do NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 59:1 ►516אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵת֮taš-ḥêṯDestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psalm 59:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֪דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 59:1 ►4387מִכְתָּםמִ֫כְתָּ֥םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 59:1 ►7971שָׁלַחבִּשְׁלֹ֥חַbiš-lō-aḥwhen sent menSD: to send
M: to send away, for, out
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 59:1 ►7586שָׁאוּלשָׁא֑וּלšā-’ūl;Saul(N) Shaul (''asked (of Yah)'', first king of Isr., also an Edomite and two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msShaulshaw-ool'VHH
✝ Psalm 59:1 ►8104שָׁמַרוַֽיִּשְׁמְר֥וּway-yiš-mə-rūand they watchedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 59:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 59:1 ►1004בּיִתהַ֝בַּ֗יִתhab-ba-yiṯ,the houseSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 59:1 ►4191מוּתלַהֲמִיתֽוֹ׃la-hă-mî-ṯōw.in order to kill himSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3msmuthmoothVHH
✝ Psalm 59:1 ►5337נָצַלהַצִּילֵ֖נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 59:1 ►341אֹיֵבמֵאֹיְבַ֥י ׀mê-’ō-yə-ḇayfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 59:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:1 ►6965קוּםמִּמִתְקוֹמְמַ֥יmi-miṯ-qō-wm-mayfrom those who rise up against meSD & M:
to arise, stand up, stand
from
| (insert Verb)(killing oneself)-mpc | i
Prep-m | V-Hitpael-Prtcpl-mpc | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 59:1 ►7682שָׂגַבתְּשַׂגְּבֵֽנִי׃tə-śag-gə-ḇê-nî.Defend meSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 59:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:2 ►5337נָצַלהַ֭צִּילֵנִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 59:2 ►6466פָעַלמִפֹּ֣עֲלֵיmip-pō-‘ă-lêfrom the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 59:2 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 59:2 ►582אֱנוֹשׁוּֽמֵאַנְשֵׁ֥יū-mê-’an-šêand from menSD & M:
man, mankind
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 59:2 ►1818דָּםדָ֝מִ֗יםḏā-mîm,bloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 59:2 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵֽנִי׃hō-wō-šî-‘ê-nî.save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 59:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:3 ►2009הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhlookSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 59:3 ►693אָרַבאָֽרְב֡וּ’ā-rə-ḇūthey lie in waitSD & M:
to lie in wait
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cparabaw-rab'VHH
✝ Psalm 59:3 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִׁ֗יlə-nap̄-šî,for my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 59:3 ►1481גּוּריָג֣וּרוּyā-ḡū-rūgatherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 59:3 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 59:3 ►5794עַזעַזִ֑ים‘a-zîm;the mightySD: strong, mighty, fierce
M: strong, vehement, harsh
(insert Adj)mpAdj-mpazazVHH
✝ Psalm 59:3 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 59:3 ►6588פֶשַׁעפִשְׁעִ֖יp̄iš-‘î[for] my transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 59:3 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 59:3 ►2403חַטָּאָהחַטָּאתִ֣יḥaṭ-ṭā-ṯî[for] my sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 59:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 59:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:4 ►1097בְּלִיבְּֽלִי־bə-lî-Through noSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psalm 59:4 ►5771עָוֹןעָ֭וֺן‘ā-wōnfault [of mine]SD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 59:4 ►7323רוּץיְרוּצ֣וּןyə-rū-ṣūnthey runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnrutsrootsVHH
✝ Psalm 59:4 ►3559כּוּןוְיִכּוֹנָ֑נוּwə-yik-kō-w-nā-nū;and prepare themselvesSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psalm 59:4 ►5782עוּרע֖וּרָה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 59:4 ►7125קִרְאָהלִקְרָאתִ֣יliq-rā-ṯîto help meSD: against he come, help, meet, seek, to, in the way
M: against he come, help, meet, seek, to, in the way
with regard to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-l | V-Qal-Inf | 1csqirahkeer-aw'VHH
✝ Psalm 59:4 ►7200רָאָהוּרְאֵה׃‪‬ū-rə-’êh.and beholdSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 59:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:5 ►859אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhTherefore YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 59:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה־Yah-weh-YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 59:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:5 ►6635צָבָאצְבָא֡וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 59:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:5 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 59:5 ►6974קוּץהָקִ֗יצָהhā-qî-ṣāh,AwakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqutskootsVHH
✝ Psalm 59:5 ►6485פְקַדלִפְקֹ֥דlip̄-qōḏto punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infpaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 59:5 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 59:5 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 59:5 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 59:5 ►2603חָנַןתָּחֹ֨ןtā-ḥōndo be mercifulSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 59:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-to anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 59:5 ►898בָּגדבֹּ֖גְדֵיbō-ḡə-ḏêtransgressorsSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcbagadbaw-gad'VHH
✝ Psalm 59:5 ►205אָוֶןאָ֣וֶן’ā-wenwickedSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 59:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 59:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:6 ►7725שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūThey returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 59:6 ►6153עֶרֶבלָ֭עֶרֶבlā-‘e-reḇat eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 59:6 ►1993הָמָהיֶהֱמ֥וּye-hĕ-mūthey growlSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 59:6 ►3611כֶּלֶבכַכָּ֗לֶבḵak-kā-leḇ,like a dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psalm 59:6 ►5437סָבַבוִיס֥וֹבְבוּwî-sō-wḇ-ḇūand go all aroundSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 59:6 ►5892עִירעִֽיר׃‘îr.the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psalm 59:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:7 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤ה ׀hin-nêhIndeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 59:7 ►5042נָבַעיַבִּ֘יע֤וּןyab-bî-‘ūnthey belchSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 59:7 ►6310פֶהבְּפִיהֶ֗םbə-p̄î-hem,with their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 59:7 ►2719חֶרֶבחֲ֭רָבוֹתḥă-rā-ḇō-wṯSwords [are]SD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fpN-fpcherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 59:7 ►8193שָׂפָהבְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑םbə-śip̄-ṯō-w-ṯê-hem;in their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 59:7 ►3588כִּיכִּי־kî-for [they say]SD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:7 ►4310מִימִ֥יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 59:7 ►8085שָׁמַעשֹׁמֵֽעַ׃šō-mê-a‘.hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 59:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:8 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 59:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 59:8 ►7832שָׂחַקתִּשְׂחַק־tiś-ḥaq-shall laughSD: to laugh
M: to laugh, to play
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssachaqsaw-khak'VHH
✝ Psalm 59:8 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;at themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 59:8 ►3932לָעַגתִּ֝לְעַ֗גtil-‘aḡ,You shall have in derisionSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mslaaglaw-ag'VHH
✝ Psalm 59:8 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 59:8 ►1471גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 59:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:9 ►5797עֹזעֻ֭זּוֹ‘uz-zōw[O You] his StrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 59:9 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 59:9 ►8104שָׁמַראֶשְׁמֹ֑רָה’eš-mō-rāh;I will waitSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 59:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:9 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:9 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּֽי׃miś-gab-bî.my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 59:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:10 ►8703[חסדו[ḥas-dōwof[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 59:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 59:10 ►2617חֵסֵד[חַסְדִּ֣י](ḥas-dîMy mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 59:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 59:10 ►6923קָדַם(יְקַדְּמֵ֑נִי)yə-qad-də-mê-nî;shall come to meet meSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 59:10 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:10 ►7200רָאָהיַרְאֵ֥נִיyar-’ê-nîshall let me see [my desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 59:10 ►8324שָׁרַרבְשֹׁרְרָֽי׃ḇə-šō-rə-rāy.on my enemiesSD: enemy
M: to be hostile
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csshararshaw-rar'VHH
✝ Psalm 59:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:11 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 59:11 ►2026הָרַגתַּהַרְגֵ֤ם ׀ta-har-ḡêmdo slay themSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 59:11 ►6435פֵןפֶּֽן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 59:11 ►7911שָׁכַחיִשְׁכְּח֬וּyiš-kə-ḥūforgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 59:11 ►5971עַםעַמִּ֗י‘am-mî,my peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 59:11 ►5128נוּעַהֲנִיעֵ֣מוֹhă-nî-‘ê-mōwScatter themSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | they (m)V-Hifil-Imp-ms | 3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 59:11 ►2428חַיִלבְ֭חֵילְךָḇə-ḥê-lə-ḵāby Your powerSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 59:11 ►3381יָרַדוְהוֹרִידֵ֑מוֹwə-hō-w-rî-ḏê-mōw;and bring them downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | they (m)
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 59:11 ►4043מָגֵןמָֽגִנֵּ֣נוּmā-ḡin-nê-nūour shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 59:11 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 59:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:12 ►2403חַטָּאָהחַטַּאת־ḥaṭ-ṭaṯ-[For] the sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fscN-fscchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 59:12 ►6310פֶהפִּ֗ימוֹpî-mōw,of their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 59:12 ►1697דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-[and] the wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 59:12 ►8193שָׂפָהשְׂפָ֫תֵ֥ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwof their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 59:12 ►3920לָכַדוְיִלָּכְד֥וּwə-yil-lā-ḵə-ḏūand let them even be takenSD: to capture, seize, take
M: to catch, to capture, occupy, to choose, to cohere
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mplakadlaw-kad'VHH
✝ Psalm 59:12 ►1347גָּאוֹןבִגְאוֹנָ֑םḇiḡ-’ō-w-nām;in their prideSD: redemption
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpga'owngaw-ohn'VHH
✝ Psalm 59:12 ►423אָלָהוּמֵאָלָ֖הū-mê-’ā-lāhand for the oathSD: an oath
M: an imprecation
(same as H421&H422&H423 its a Verb)
wail ? (Joel1:8)

swear / curse

an oath
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-m | N-fsalahaw-law'VHH
✝ Psalm 59:12 ►3585כַּחַשׁוּמִכַּ֣חַשׁū-mik-ka-ḥašand lyingSD: lying, leanness
M: a failure of flesh, emaciation, hypocrisy
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mskachashkakh'-ashVHH
✝ Psalm 59:12 ►5608סָפַריְסַפֵּֽרוּ׃yə-sap-pê-rū.[which] they speakSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 59:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:13 ►3615כָּלָהכַּלֵּ֥הkal-lêhConsume [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 59:13 ►2534חֵמָהבְחֵמָה֮ḇə-ḥê-māhin wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 59:13 ►3615כָּלָהכַּלֵּ֪הkal-lêhconsume [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 59:13 ►369אַיִןוְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹwə-’ê-nê-mōwthat they [may] not [be]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | they (m)
Conj-w | Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 59:13 ►3045יָדַעוְֽיֵדְע֗וּwə-yê-ḏə-‘ū,and let them knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 59:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:13 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:13 ►4910מָשַׁלמֹשֵׁ֣לmō-šêlrulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 59:13 ►3290יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֑בbə-ya-‘ă-qōḇ;in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 59:13 ►657אֶפֶסלְאַפְסֵ֖יlə-’ap̄-sêto the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
with regard to
| (insert Adv)
Prep-l | Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 59:13 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 59:13 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 59:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:14 ►7725שׁוּבוְיָשׁ֣וּבוּwə-yā-šū-ḇūAnd they returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 59:14 ►6153עֶרֶבלָ֭עֶרֶבlā-‘e-reḇat eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 59:14 ►1993הָמָהיֶהֱמ֥וּye-hĕ-mūthey growlSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 59:14 ►3611כֶּלֶבכַכָּ֗לֶבḵak-kā-leḇ,like a dogSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dogaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psalm 59:14 ►5437סָבַבוִיס֥וֹבְבוּwî-sō-wḇ-ḇūand go all aroundSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 59:14 ►5892עִירעִֽיר׃‘îr.the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psalm 59:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:15 ►1992הֵםהֵ֭מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 59:15 ►8703[ינועון[yə-nū-‘ūn-[[(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pn[[VHH
✝ Psalm 59:15 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 59:15 ►5128נוּעַ[יְנִיע֣וּן](yə-nî-‘ūnwander up and downSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 59:15 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 59:15 ►398אָכַל(לֶאֱכֹ֑ל)le-’ĕ-ḵōl;for foodSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 59:15 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 59:15 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 59:15 ►7646שָׂבַעיִ֝שְׂבְּע֗וּyiś-bə-‘ū,they are satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 59:15 ►3885לוּןוַיָּלִֽינוּ׃way-yā-lî-nū.and howlSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpluwnloonVHH
✝ Psalm 59:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:16 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 59:16 ►7891שַׁיראָשִׁ֣יר’ā-šîrwill singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 59:16 ►5797עֹזעֻזֶּךָ֮‘uz-ze-ḵāof Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 59:16 ►7442רָנַןוַאֲרַנֵּ֥ןwa-’ă-ran-nênand Yes I will sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 59:16 ►1242בֹּקֶרלַבֹּ֗קֶרlab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 59:16 ►2617חֵסֵדחַ֫סְדֶּ֥ךָḥas-de-ḵāof Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 59:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:16 ►1961הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 59:16 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגָּ֣בmiś-gāḇdefenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msN-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 59:16 ►8679לְלִ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 59:16 ►4498מָנוֹסוּ֝מָנ֗וֹסū-mā-nō-ws,and refugeSD & M:
flight, place of escape or refuge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmanosmaw-noce'VHH
✝ Psalm 59:16 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 59:16 ►6862צַרצַר־ṣar-of troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsartsarVHH
✝ Psalm 59:16 ►8679לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 59:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 59:17 ►5797עֹזעֻ֭זִּי‘uz-zîMy StrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psalm 59:17 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 59:17 ►2167זָמַראֲזַמֵּ֑רָה’ă-zam-mê-rāh;I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 59:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 59:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:17 ►4869מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 59:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 59:17 ►2617חֵסֵדחַסְדִּֽי׃ḥas-dî.of My mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 60

✝ Psalm 60:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 60:1 ►5921עַלעַל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 60:1 ►7802שׁוּשַׁן עֵדוּתשׁוּשַׁ֣ןšū-šanLilySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)cscN-cscShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psalm 60:1 ►7802שׁוּשַׁן עֵדוּתעֵד֑וּת‘ê-ḏūṯ;of the TestimonySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)fsN-fsShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psalm 60:1 ►4387מִכְתָּםמִכְתָּ֖םmiḵ-tāma MichtamSD & M:
a technical term in psalm titles
(insert Noun)msN-msMiktammik-tawm'VHH
✝ Psalm 60:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 60:1 ►3925לָמַדלְלַמֵּֽד׃lə-lam-mêḏ.for teachingSD & M:
to exercise in, learn
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Inflamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 60:1 ►5327נָצָהבְּהַצּוֹת֨וֹ ׀bə-haṣ-ṣō-w-ṯōwwhen he fought againstSD: perhaps to fly
M: to go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel
in
| (insert Verb)(caused to kill) | he
Prep-b | V-Hifil-Inf | 3msnatsahnaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 60:1 ►854אֵתאֶ֥ת’eṯforSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 60:1 ►763אֲרַם נַהֲרַיִםאֲרַ֣ם’ă-ram-(N) Aram Naharayim (''Aram of (the) two rivers'', a district of Aram (Syria))EMPTYAram Naharayimar-am' nah-har-ah'-yimVHH
✝ Psalm 60:1 ►763אֲרַם נַהֲרַיִםנַהֲרַיִם֮na-hă-ra-yimMesopotamia(N) Aram Naharayim (''Aram of (the) two rivers'', a district of Aram (Syria))(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAram Naharayimar-am' nah-har-ah'-yimVHH
✝ Psalm 60:1 ►854אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepethaythVHH
✝ Psalm 60:1 ►760אֲרַם צוֹבָהאֲרַ֪ם’ă-ram-SD: Aram-zobah
M: Aram of Tsoba (or Coele-Syria) a music instrument
EMPTYAram Tsobahar-am' tso-baw'VHH
✝ Psalm 60:1 ►760אֲרַם צוֹבָהצ֫וֹבָ֥הṣō-w-ḇāhSyrian ZobaSD: Aram-zobah
M: Aram of Tsoba (or Coele-Syria) a music instrument
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAram Tsobahar-am' tso-baw'VHH
✝ Psalm 60:1 ►7725שׁוּבוַיָּ֤שָׁבway-yā-šāḇand returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 60:1 ►3097יוֹאָביוֹאָ֗בyō-w-’āḇ,Joab(N) Yoab (''the LORD is father'', three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYoabyo-awb'VHH
✝ Psalm 60:1 ►5221נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵand killedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 60:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 60:1 ►123אֱדֹםאֱד֣וֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 60:1 ►1516גַּיְאבְּגֵיא־bə-ḡê-in the Valley of SaltSD & M:
a valley
valleyin
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsgaygah'-eeVHH
✝ Psalm 60:1 ►4417מֶלַחמֶ֑לַחme-laḥ;of saltSD: salt
M: powder, salt
(insert Noun)msN-msmelachmeh'-lakhVHH
✝ Psalm 60:1 ►8147שְׁנַיִםשְׁנֵ֖יםšə-nêmtwoSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)mdNumber-mdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Psalm 60:1 ►6240עָשָׂרעָשָׂ֣ר‘ā-śār[and] tenSD & M:
ten
(insert Number)msNumber-msasar or esrehaw-sawr'VHH
✝ Psalm 60:1 ►505אֶלֶףאָֽלֶף׃’ā-lep̄.thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psalm 60:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 60:1 ►2186זָנַחזְנַחְתָּ֣נוּzə-naḥ-tā-nūYou have cast us offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 60:1 ►6555פרַץפְרַצְתָּ֑נוּp̄ə-raṣ-tā-nū;You have broken us downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpparatspaw-rats'VHH
✝ Psalm 60:1 ►599אָנַףאָ֝נַ֗פְתָּ’ā-nap̄-tā,You have been displeasedSD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psalm 60:1 ►7725שׁוּבתְּשׁ֣וֹבֵ֥בtə-šō-w-ḇêḇOh restore againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 60:1 ►8679לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 60:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:2 ►7493רָעַשׁהִרְעַ֣שְׁתָּהhir-‘aš-tāhYou have made trembleSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msraashraw-ashVHH
✝ Psalm 60:2 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 60:2 ►6480פָצַםפְּצַמְתָּ֑הּpə-ṣam-tāh;You have broken itSD & M:
to split open
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | sheV-Qal-Perf-2ms | 3fspatsampaw-tsam'VHH
✝ Psalm 60:2 ►7495רָפָארְפָ֖הrə-p̄āhHealSD: to heal
M: to mend, to cure
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 60:2 ►7667שֶׁבֶרשְׁבָרֶ֣יהָšə-ḇā-re-hāits breachesSD & M:
a breaking, fracture, crushing, breach, crash
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshebersheh'-berVHH
✝ Psalm 60:2 ►3588כִּיכִי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 60:2 ►4131מוֹטמָֽטָה׃mā-ṭāh.it is shakingSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 60:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:3 ►7200רָאָההִרְאִ֣יתָהhir-’î-ṯāhYou have shownSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 60:3 ►5971עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 60:3 ►7186קָשֶׁהקָשָׁ֑הqā-šāh;hard thingsSD & M:
hard, severe
(insert Adj)fsAdj-fsqashehkaw-sheh'VHH
✝ Psalm 60:3 ►8248שָׁקָההִ֝שְׁקִיתָ֗נוּhiš-qî-ṯā-nū,You have made us drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 60:3 ►3196יַיִןיַ֣יִןya-yinthe wineSD: wine
M: wine, intoxication
(insert Noun)msN-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psalm 60:3 ►8653תַּרְעֵלָהתַּרְעֵלָֽה׃tar-‘ê-lāh.of confusionSD & M:
a reeling
(insert Noun)fsN-fstarelahtar-ay-law'VHH
✝ Psalm 60:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:4 ►5414נָתַןנָ֘תַ֤תָּהnā-ṯat-tāhYou have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 60:4 ►3373יָרֵאלִּירֵאֶ֣יךָlî-rê-’e-ḵāto those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Prep-l | Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 60:4 ►5251נֵסנֵּ֭סnêsa bannerSD: a standard, ensign, signal, sign
M: a flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token
(insert Noun)msN-msnesnaceVHH
✝ Psalm 60:4 ►5127נוּסלְהִתְנוֹסֵ֑סlə-hiṯ-nō-w-sês;that it may be displayedSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-InfnusnoosVHH
✝ Psalm 60:4 ►6440פָנִיםמִ֝פְּנֵ֗יmip-pə-nê,becauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 60:4 ►7189קשֶׁטקֹ֣שֶׁטqō-šeṭof the truthSD: truth
M: equity, reality
(insert Noun)msN-msqoshetko'-shetVHH
✝ Psalm 60:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 60:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:5 ►4616מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 60:5 ►2502חָלַץיֵחָלְצ֣וּןyê-ḥā-lə-ṣūnmay be deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 60:5 ►3039יְדִידיְדִידֶ֑יךָyə-ḏî-ḏe-ḵā;Your belovedSD & M:
beloved
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyadidyed-eed'VHH
✝ Psalm 60:5 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֖יעָהhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 60:5 ►3225יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵā[with] Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 60:5 ►8703[ועננו[wa-‘ă-nê-nū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | we
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cp[[VHH
✝ Psalm 60:5 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 60:5 ►6032עֲנָה[וַעֲנֵֽנִי׃](wa-‘ă-nê-nî.and hear meSD & M:
to answer
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahan-aw'VHH
✝ Psalm 60:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 60:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:6 ►430אֱלהִים(אֱלֹהִ֤ים ׀)’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 60:6 ►1696דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 60:6 ►6944קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֗וֹbə-qā-ḏə-šōw,in His holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 60:6 ►5937עָלַזאֶ֫עְלֹ֥זָה’e‘-lō-zāhI will rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 60:6 ►2505חָלַקאֲחַלְּקָ֥ה’ă-ḥal-lə-qāhI will divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 60:6 ►7927שְׁכֶםשְׁכֶ֑םšə-ḵem;Shechem(N) Shekem (''ridge'', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShekemshek-em'VHH
✝ Psalm 60:6 ►6010עֵמֶקוְעֵ֖מֶקwə-‘ê-meqand the ValleySD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psalm 60:6 ►5523סֻכּוֹתסֻכּ֣וֹתsuk-kō-wṯof Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Psalm 60:6 ►4058מָדַדאֲמַדֵּֽד׃’ă-mad-dêḏ.measure outSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.h-1csmadadmaw-dad'VHH
✝ Psalm 60:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:7 ►8679לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 60:7 ►1568גִּלְעָדגִלְעָ֨ד ׀ḡil-‘āḏGilead [is](N) Gilad (a region in Palestine, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGiladghil-awd'VHH
✝ Psalm 60:7 ►8679לְוְלִ֬יwə-lîand Minewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 60:7 ►4519מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֗הmə-naš-šeh,Manasseh [is](N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psalm 60:7 ►669אֶפְרַיִםוְ֭אֶפְרַיִםwə-’ep̄-ra-yimand Ephraim [is](N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psalm 60:7 ►4581מָעוֹזמָע֣וֹזmā-‘ō-wzthe helmet forSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 60:7 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;My headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 60:7 ►3063יְהוּדָהיְ֝הוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah [is](N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 60:7 ►2710חָקַקמְחֹֽקְקִי׃mə-ḥō-qə-qî.My lawgiverSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Psalm 60:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:8 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֤ב ׀mō-w-’āḇMoab [is](N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psalm 60:8 ►5518סִירסִ֬ירsîrmy wash potSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cscN-cscciyrseerVHH
✝ Psalm 60:8 ►7366רַחַץרַחְצִ֗יraḥ-ṣî,My washpotSD & M:
a washing
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csrachatsrakh'-atsVHH
✝ Psalm 60:8 ►5921עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 60:8 ►123אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 60:8 ►7993שָׁלַךְאַשְׁלִ֣יךְ’aš-lîḵI will castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 60:8 ►5275נַעַלנַעֲלִ֑יna-‘ă-lî;My shoeSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Psalm 60:8 ►5921עַלעָ֝לַ֗י‘ā-lay,because of MeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 60:8 ►6429פְלֶשֶׁתפְּלֶ֣שֶׁתpə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psalm 60:8 ►7321רוּעַהִתְרֹעָֽעִֽי׃hiṯ-rō-‘ā-‘î.shout in triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(must kill himself)-fsV-Hitpael-Imp-fsruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 60:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:9 ►4310מִימִ֣יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 60:9 ►2986יָבַליֹ֭בִלֵנִיyō-ḇi-lê-nîwill bring meSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 60:9 ►5892עִירעִ֣יר‘îr[to] the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 60:9 ►4692מָצוֹרמָצ֑וֹרmā-ṣō-wr;strongSD: siege enclosure, siege, entrenchment
M: something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness
(insert Noun)msN-msmatsor or matsurmaw-tsore'VHH
✝ Psalm 60:9 ►4310מִימִ֖יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 60:9 ►5148נָחָהנָחַ֣נִיnā-ḥa-nîwill lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 60:9 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 60:9 ►123אֱדֹםאֱדֽוֹם׃’ĕ-ḏō-wm.Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 60:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:10 ►3808לֹאהֲלֹֽא־hă-lō-[Is notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 60:10 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāh[it] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 60:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 60:10 ►2186זָנַחזְנַחְתָּ֑נוּzə-naḥ-tā-nū;[who] cast off usSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 60:10 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 60:10 ►3318יָצָאתֵצֵ֥אṯê-ṣêYou [who] did go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 60:10 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 60:10 ►6635צָבָאבְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-w-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 60:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:11 ►3051יָהַבהָֽבָה־hā-ḇāh-GiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 60:11 ►8679לְלָּ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 60:11 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֣ת‘ez-rāṯhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fscN-fscezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 60:11 ►6862צַרמִצָּ֑רmiṣ-ṣār;from troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsartsarVHH
✝ Psalm 60:11 ►7723שָׁוְאוְ֝שָׁ֗וְאwə-šāw,for [is] uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshavshawvVHH
✝ Psalm 60:11 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעַ֥תtə-šū-‘aṯthe helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fscN-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 60:11 ►120אָדָםאָדָם׃‪‬’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 60:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 60:12 ►430אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֥יםbê-lō-hîmThrough GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 60:12 ►6213עָשָׂהנַעֲשֶׂה־na-‘ă-śeh-we shall doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 60:12 ►2428חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 60:12 ►1931הוּאוְ֝ה֗וּאwə-hū,for [it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 60:12 ►947בּוּסיָב֥וּסyā-ḇūswho will tread downSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbusboosVHH
✝ Psalm 60:12 ►6862צַרצָרֵֽינוּ׃ṣā-rê-nū.our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH

№19 Psalms Chapter 61

✝ Psalm 61:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 61:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 61:1 ►5058נְגִינָהנְגִינַ֬תnə-ḡî-naṯa stringed instrumentSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
(insert Noun)fscN-fscneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 61:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.a Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 61:1 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHEARSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 61:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 61:1 ►7440רִנָּהרִנָּתִ֑יrin-nā-ṯî;my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 61:1 ►7181קָשַׁבהַ֝קְשִׁ֗יבָהhaq-šî-ḇāh,Attend toSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 61:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 61:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:2 ►7097קָצֶהמִקְצֵ֤הmiq-ṣêhFrom the endSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psalm 61:2 ►776אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 61:2 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 61:2 ►7121קָרָאאֶ֭קְרָא’eq-rāI will crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 61:2 ►5848עָטַףבַּעֲטֹ֣ףba-‘ă-ṭōp̄when is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 61:2 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 61:2 ►6697צוּרבְּצוּר־bə-ṣūr-to the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 61:2 ►7311רוּםיָר֖וּםyā-rūmthat is higherSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 61:2 ►4480מִןמִמֶּ֣נִּיmim-men-nîthan ISD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 61:2 ►5148נָחָהתַנְחֵֽנִי׃ṯan-ḥê-nî.Lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 61:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 61:3 ►1961הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 61:3 ►4268מַחֲסֶהמַחְסֶ֣הmaḥ-seha shelterSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 61:3 ►8679לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 61:3 ►4026מִגְדָּלמִגְדַּל־miḡ-dal-a towerSD: a tower
M: a tower, a rostrum, a, bed of flowers
(insert Noun)mscN-mscmigdal or migdalahmig-dawl'VHH
✝ Psalm 61:3 ►5797עֹזעֹ֝֗ז‘ōz,strongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 61:3 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêfromSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 61:3 ►341אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 61:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:4 ►1481גּוּראָג֣וּרָה’ā-ḡū-rāhI will abideSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csguwrgoorVHH
✝ Psalm 61:4 ►168אֹהֶלבְ֭אָהָלְךָḇə-’ā-hā-lə-ḵāin Your tabernacleSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psalm 61:4 ►5769עוֹלָםעוֹלָמִ֑ים‘ō-w-lā-mîm;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 61:4 ►2620חָסָהאֶֽחֱסֶ֨ה’e-ḥĕ-sehI will trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 61:4 ►5643סֵתֶרבְסֵ֖תֶרḇə-sê-ṯerin the shelterSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psalm 61:4 ►3671כָּנָףכְּנָפֶ֣יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 61:4 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 61:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 61:5 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 61:5 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 61:5 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עְתָּšā-ma‘-tāhave heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 61:5 ►5088נֶדֶרלִנְדָרָ֑יlin-ḏā-rāy;my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 61:5 ►5414נָתַןנָתַ֥תָּnā-ṯa-tāYou have given [me]SD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 61:5 ►3425יְרֻשָּׁהיְ֝רֻשַּׁ֗תyə-ruš-šaṯ,the heritageSD: possession, inheritance
M: something occupied, a conquest, a patrimony
(insert Noun)fscN-fscyerushshahyer-oosh-shaw'VHH
✝ Psalm 61:5 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֥יyir-’êof those who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 61:5 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 61:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:6 ►3117יוֹםיָמִ֣יםyā-mîmLifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 61:6 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 61:6 ►3117יוֹםיְמֵי־yə-mê-the lifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 61:6 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵof kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 61:6 ►3254יָסַףתּוֹסִ֑יףtō-w-sîp̄;You will prolongSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 61:6 ►8141שָׁנֶהשְׁ֝נוֹתָ֗יוnō-w-ṯāw,His yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 61:6 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-asSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 61:6 ►1755דּוֹרדֹ֥רḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 61:6 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and many generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 61:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:7 ►3427יָשַׁביֵשֵׁ֣בyê-šêḇHe shall abideSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 61:7 ►5769עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 61:7 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 61:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 61:7 ►2617חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 61:7 ►571אֶמֶתוֶ֝אֱמֶ֗תwe-’ĕ-meṯ,and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 61:7 ►4487מָנָהמַ֣ןmanOh prepareSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmanahmaw-naw'VHH
✝ Psalm 61:7 ►5341נָצַריִנְצְרֻֽהוּ׃yin-ṣə-ru-hū.[which] may preserve himSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 61:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 61:8 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 61:8 ►2167זָמַראֲזַמְּרָ֣ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 61:8 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 61:8 ►5703עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 61:8 ►7999שָׁלַםלְֽשַׁלְּמִ֥יlə-šal-lə-mîthat I may performSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 61:8 ►5088נֶדֶרנְדָרַ֗יnə-ḏā-ray,my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 61:8 ►3117יוֹםי֣וֹם ׀yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 61:8 ►3117יוֹםיֽוֹם׃yō-wm.by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 62

✝ Psalm 62:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 62:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 62:1 ►3038יְדוּתוּןיְדוּת֗וּןyə-ḏū-ṯūn,Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psalm 62:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 62:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 62:1 ►389אַךְאַ֣ךְ’aḵTrulySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:1 ►413אֵלאֶל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 62:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:1 ►1747דּוּמִיָּהדּֽוּמִיָּ֣הdū-mî-yāhsilently [waits]SD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psalm 62:1 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 62:1 ►4480מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 62:1 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִֽי׃yə-šū-‘ā-ṯî.[comes] my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 62:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:2 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-OnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:2 ►1931הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 62:2 ►6697צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 62:2 ►3444יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָתִ֑יwî-šū-‘ā-ṯî;and my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 62:2 ►4869מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,[He is] my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 62:2 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 62:2 ►4131מוֹטאֶמּ֥וֹט’em-mō-wṭI shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 62:2 ►7227רַברַבָּֽה׃rab-bāh.greatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psalm 62:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 62:3 ►575אָןאָ֤נָה ׀’ā-nāhlongSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Adv)AdvanawnVHH
✝ Psalm 62:3 ►2050הָתַתתְּהֽוֹתְת֣וּtə-hō-wṯ-ṯūwill you attackSD: imagine mischief
M: to break in upon, to assail
imagine mischief(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mphathathhaw-thath'VHH
✝ Psalm 62:3 ►5921עַלעַל‪‬‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 62:3 ►376אִישׁאִישׁ֮’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 62:3 ►7523רָצַחתְּרָצְּח֪וּtə-rāṣ-ṣə-ḥūYou shall be slainSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(He will be slaughtered)-you (pl.)V-Pual-Imperf-2mpratsachraw-tsakh'VHH
✝ Psalm 62:3 ►3605כֹּלכֻ֫לְּכֶ֥םḵul-lə-ḵemall of youSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Psalm 62:3 ►7023קִירכְּקִ֥ירkə-qîrLike a wallSD & M:
a wall
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqirkeerVHH
✝ Psalm 62:3 ►5186נָטָהנָט֑וּיnā-ṭui;leaningSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 62:3 ►1447גָּדֵרגָּ֝דֵ֗רgā-ḏêr,[and] a fenceSD: a wall
M: a circumvallation, an inclosure
(insert Noun)msN-msgadergaw-dare'VHH
✝ Psalm 62:3 ►1760דָּחָההַדְּחוּיָֽה׃had-də-ḥū-yāh.totteringSD & M:
to push, thrust
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 62:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:4 ►389אַךְאַ֤ךְ’aḵOnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:4 ►7613שְׂאֵתמִשְּׂאֵת֨וֹ ׀miś-śə-’ê-ṯōwfrom his high positionSD: exaltation, dignity, swelling, uprising
M: an elevation, leprous scab, elation, cheerfulness, exaltation in rank, character
from
| (insert Noun)fsc | he
Prep-m | N-fsc | 3msseethseh-ayth'VHH
✝ Psalm 62:4 ►3289יָעַץיָעֲצ֣וּyā-‘ă-ṣūthey consultSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 62:4 ►5080נָדַחלְהַדִּיחַ֮lə-had-dî-aḥto cast [him] downSD & M:
to impel, thrust, banish
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnadachnaw-dakh'VHH
✝ Psalm 62:4 ►7521רָצָהיִרְצ֪וּyir-ṣūthey delight inSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 62:4 ►3577כָּזָבכָ֫זָ֥בḵā-zāḇliesSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 62:4 ►6310פֶהבְּפִ֥יוbə-p̄îwwith their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 62:4 ►1288בָרַךְיְבָרֵ֑כוּyə-ḇā-rê-ḵū;they blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 62:4 ►7130קֶרֶבוּ֝בְקִרְבָּ֗םū-ḇə-qir-bām,but inwardlySD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 3mpqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 62:4 ►7043קָלַליְקַלְלוּ־yə-qal-lū-they curseSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqalalkaw-lal'VHH
✝ Psalm 62:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 62:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:5 ►389אַךְאַ֣ךְ’aḵAloneSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:5 ►430אֱלהִיםלֵ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmfor GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:5 ►1826דָּמַםדּ֣וֹמִּיdō-wm-mîwait silentlySD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 62:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 62:5 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 62:5 ►4480מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from HimSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 62:5 ►8615תִּקְוָהתִּקְוָתִֽי׃tiq-wā-ṯî.my expectation [is]SD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psalm 62:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:6 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-OnlySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:6 ►1931הוּאה֣וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 62:6 ►6697צוּרצ֭וּרִיṣū-rîmy rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 62:6 ►3444יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָתִ֑יwî-šū-‘ā-ṯî;and my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 62:6 ►4869מִשְׂגָּבמִ֝שְׂגַּבִּ֗יmiś-gab-bî,[He is] my defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 62:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 62:6 ►4131מוֹטאֶמּֽוֹט׃’em-mō-wṭ.I shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-iV-Nifal-Imperf-1csmotmoteVHH
✝ Psalm 62:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:7 ►5921עַלעַל־‘al-InSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 62:7 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:7 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעִ֣יyiš-‘îmy salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 62:7 ►3519כָּבוֹדוּכְבוֹדִ֑יū-ḵə-ḇō-w-ḏî;and my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 62:7 ►6697צוּרצוּר־ṣūr-the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 62:7 ►5797עֹזעֻזִּ֥י‘uz-zîof my strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psalm 62:7 ►4268מַחֲסֶהמַ֝חְסִ֗יmaḥ-sî,[And] my refuge [is]SD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 62:7 ►430אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִֽים׃bê-lō-hîm.in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:8 ►982בָּטחבִּטְח֘וּbiṭ-ḥūTrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 62:8 ►8676בְּב֤וֹḇōwin Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 62:8 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 62:8 ►6256עֵתעֵ֨ת ׀‘êṯtimesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 62:8 ►5971עַםעָ֗ם‘ām,you peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 62:8 ►8210שָׁפַךְשִׁפְכֽוּ־šip̄-ḵū-Pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 62:8 ►6440פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 62:8 ►3824לֵבָבלְבַבְכֶ֑םlə-ḇaḇ-ḵem;your heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 62:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֖ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:8 ►4268מַחֲסֶהמַחֲסֶה־ma-ḥă-seh-a refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 62:8 ►8679לְלָּ֣נוּlā-nūfor uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 62:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 62:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:9 ►389אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 62:9 ►1892הֶבֶלהֶ֥בֶלhe-ḇel[are] a vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 62:9 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-menSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 62:9 ►120אָדָםאָדָם֮’ā-ḏāmmen of [low degree]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 62:9 ►3577כָּזָבכָּזָ֪בkā-zāḇ[are] a lieSD & M:
a lie, falsehood, deceptive thing
(insert Noun)msN-mskazabkaw-zawb'VHH
✝ Psalm 62:9 ►1121בֵּןבְּנֵ֫יbə-nêof lowSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 62:9 ►376אִישׁאִ֥ישׁ’îšMen of [high degree]SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 62:9 ►3976מֹאזֵןבְּמֹאזְנַ֥יִםbə-mō-zə-na-yimon the scalesSD: balances, scales
M: a pair of scales
in
| (insert Noun)md
Prep-b | N-mdmozenmo-zane'VHH
✝ Psalm 62:9 ►5927עָלָהלַעֲל֑וֹתla-‘ă-lō-wṯ;if they are weighedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infalahaw-law'VHH
✝ Psalm 62:9 ►1992הֵםהֵ֝֗מָּהhêm-māh,they [are lighter]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 62:9 ►1892הֶבֶלמֵהֶ֥בֶלmê-he-ḇelthan vaporSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 62:9 ►3162יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 62:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:10 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 62:10 ►982בָּטחתִּבְטְח֣וּtiḇ-ṭə-ḥūdo trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 62:10 ►6233עשֶׁקבְעֹשֶׁק֮ḇə-‘ō-šeqin oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msosheqo'-shekVHH
✝ Psalm 62:10 ►1498גָּזֵלוּבְגָזֵ֪לū-ḇə-ḡā-zêland in robberySD: robbery
M: robbery, plunder
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b | N-msgazelgaw-zale'VHH
✝ Psalm 62:10 ►408אַלאַל־’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 62:10 ►1891הָבַלתֶּ֫הְבָּ֥לוּteh-bā-lūvainly hopeSD & M:
to act emptily, become vain
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphabalhaw-bal'VHH
✝ Psalm 62:10 ►2428חַיִלחַ֤יִל ׀ḥa-yilrichesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 62:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ifSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 62:10 ►5107נוּביָנ֑וּבyā-nūḇ;increaseSD: to bear fruit
M: to germinate, to, flourish, to utter
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnubnoobVHH
✝ Psalm 62:10 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 62:10 ►7896שִׁיתתָּשִׁ֥יתוּtā-šî-ṯūdo set [on them]SD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshithsheethVHH
✝ Psalm 62:10 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.[your] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 62:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:11 ►259אֶחָדאַחַ֤ת ׀’a-ḥaṯOnceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 62:11 ►1696דָבַרדִּבֶּ֬רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 62:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:11 ►8147שְׁנַיִםשְׁתַּֽיִם־šə-ta-yim-TwiceSD & M:
two (a cardinal number)
(insert Number)fdNumber-fdshenayim or shettayimshen-ah'-yimVHH
✝ Psalm 62:11 ►2098זוּז֥וּthisSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 62:11 ►8085שָׁמַעשָׁמָ֑עְתִּיšā-mā-‘ə-tî;I have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 62:11 ►3588כִּיכִּ֥יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 62:11 ►5797עֹזעֹ֝֗ז‘ōz,power [belongs]SD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 62:11 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 62:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 62:12 ►8679לְוּלְךָֽ־ū-lə-ḵā-And to Youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 62:12 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 62:12 ►2617חֵסֵדחָ֑סֶדḥā-seḏ;[belongs] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 62:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 62:12 ►859אַתָּהאַתָּ֨ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 62:12 ►7999שָׁלַםתְשַׁלֵּ֖םṯə-šal-lêmrenderSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 62:12 ►376אִישׁלְאִ֣ישׁlə-’îšto each oneSD: man
M: a man as an individual, a male person
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 62:12 ►4639מַעֲשֶׂהכְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃kə-ma-‘ă-śê-hū.according to his workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH

№19 Psalms Chapter 63

✝ Psalm 63:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 63:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 63:1 ►1961הָיָהבִּ֝הְיוֹת֗וֹbih-yō-w-ṯōw,when he wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 63:1 ►4057מִדְבָּרבְּמִדְבַּ֥רbə-miḏ-barin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 63:1 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָֽה׃yə-hū-ḏāh.of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 63:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 63:1 ►410אֵלאֵלִ֥י’ê-lîmy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 63:1 ►859אַתָּהאַתָּ֗ה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 63:1 ►7836שָׁחַראֲ‍ֽשַׁחֲ֫רֶ֥ךָּ’ăša-ḥă-re-kāEarly will I seek YouSD: to look early or diligently for
M: to dawn, be, early at any task, to search for
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2mseshacharshaw-khar'VHH
✝ Psalm 63:1 ►6770צָמֵאצָמְאָ֬הṣā-mə-’āhthirstsSD & M:
to be thirsty
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstsametsaw-may'VHH
✝ Psalm 63:1 ►8679לְלְךָ֨ ׀lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 63:1 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 63:1 ►3642כָּמַהּכָּמַ֣הּkā-mahlongsSD: to faint
M: to pine after
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskamahkaw-mahVHH
✝ Psalm 63:1 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 63:1 ►1320בָּשָׂרבְשָׂרִ֑יḇə-śā-rî;My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 63:1 ►776אֶרֶץבְּאֶֽרֶץ־bə-’e-reṣ-in a landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 63:1 ►6723צִיָּהצִיָּ֖הṣî-yāhdrySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psalm 63:1 ►5889עָיֵףוְעָיֵ֣ףwə-‘ā-yêp̄and thirstySD & M:
faint, weary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msayephaw-yafe'VHH
✝ Psalm 63:1 ►1097בְּלִיבְּלִי־bə-lî-where there is noSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Adv)Advbelibel-ee'VHH
✝ Psalm 63:1 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 63:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:2 ►3651כֵּןכֵּ֭ןkênSoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 63:2 ►6944קֹדֶשׁבַּקֹּ֣דֶשׁbaq-qō-ḏešin the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 63:2 ►2372חָזָהחֲזִיתִ֑יךָḥă-zî-ṯî-ḵā;I have looked for YouSD: see, behold
M: to gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mschazahkhaw-zaw'VHH
✝ Psalm 63:2 ►7200רָאָהלִרְא֥וֹתlir-’ō-wṯto seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 63:2 ►5797עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 63:2 ►3519כָּבוֹדוּכְבוֹדֶֽךָ׃ū-ḵə-ḇō-w-ḏe-ḵā.and Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 63:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:3 ►3588כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 63:3 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇbetterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 63:3 ►2617חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 63:3 ►2416חַימֵֽחַיִּ֗יםmê-ḥay-yîm,than lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 63:3 ►8193שָׂפָהשְׂפָתַ֥יśə-p̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 63:3 ►7623שָׁבַחיְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃yə-šab-bə-ḥū-nə-ḵā.shall praise YouSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.), PnV-Piel-Imperf-3mp | 2ms, Pnshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 63:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:4 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênThusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 63:4 ►1288בָרַךְאֲבָרֶכְךָ֣’ă-ḇā-reḵ-ḵāI will bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf-1cs | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 63:4 ►2416חַיבְחַיָּ֑יḇə-ḥay-yāy;while I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 63:4 ►8034שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָbə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 63:4 ►5375נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śāI will lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 63:4 ►3709כַּףכַפָּֽי׃ḵap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 63:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:5 ►3644כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwAs withSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 63:5 ►2459חֶלֶבחֵ֣לֶבḥê-leḇmarrowSD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)msN-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 63:5 ►1880דֶּשֶׁןוָ֭דֶשֶׁןwā-ḏe-šenand fatnessSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdeshendeh'-shenVHH
✝ Psalm 63:5 ►7646שָׂבַעתִּשְׂבַּ֣עtiś-ba‘shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 63:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 63:5 ►8193שָׂפָהוְשִׂפְתֵ֥יwə-śip̄-ṯêand with lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 63:5 ►7445רְנָנָהרְ֝נָנ֗וֹתrə-nā-nō-wṯ,JoyfulSD & M:
a ringing cry
(insert Noun)fpN-fprenanahren-aw-naw'VHH
✝ Psalm 63:5 ►1984הָלַליְהַלֶּל־yə-hal-lel-shall praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 63:5 ►6310פֶהפִּֽי׃pî.my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 63:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:6 ►518אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 63:6 ►2142זָכַרזְכַרְתִּ֥יךָzə-ḵar-tî-ḵāI remember YouSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 63:6 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 63:6 ►3326יָצוּעַיְצוּעָ֑יyə-ṣū-‘āy;my bedSD: a couch, bed
M: spread, a bed, an extension, wing, lean-to
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyatsuayaw-tsoo'-ahVHH
✝ Psalm 63:6 ►821אַשְׁמֻרָהבְּ֝אַשְׁמֻר֗וֹתbə-’aš-mu-rō-wṯ,in the [night] watchesSD: a watch
M: a night watch
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psalm 63:6 ►1897הָגָהאֶהְגֶּה־’eh-geh-I meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 63:6 ►8676בְּבָּֽךְ׃bāḵ.on Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 63:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 63:7 ►1961הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 63:7 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 63:7 ►8679לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 63:7 ►6738צֵלוּבְצֵ֖לū-ḇə-ṣêltherefore in the shadowSD & M:
a shadow
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psalm 63:7 ►3671כָּנָףכְּנָפֶ֣יךָkə-nā-p̄e-ḵāof Your wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 63:7 ►7442רָנַןאֲרַנֵּֽן׃’ă-ran-nên.I will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 63:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:8 ►1692דָּבַקדָּבְקָ֣הdā-ḇə-qāhFollows closeSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 63:8 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 63:8 ►310אַחַראַחֲרֶ֑יךָ’a-ḥă-re-ḵā;behind YouSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
Prep | you (s.)Prep | 2msacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 63:8 ►8676בְּבִּ֝֗יbî,mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 63:8 ►8551תָּמַךְתָּמְכָ֥הtā-mə-ḵāhupholdsSD: to grasp, support, attain
M: to sustain, to obtain, keep fast, to help, follow close
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fstamaktaw-mak'VHH
✝ Psalm 63:8 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 63:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:9 ►1992הֵםוְהֵ֗מָּהwə-hêm-māh,But thoseSD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 63:9 ►7722שׁוֹאלְ֭שׁוֹאָהlə-šō-w-’āhto destroy [it]SD: perhaps a ravage
M: a tempest, devastation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshoshoVHH
✝ Psalm 63:9 ►1245בָּקַשׁיְבַקְשׁ֣וּyə-ḇaq-šū[who] seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 63:9 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 63:9 ►935בּוֹאיָ֝בֹ֗אוּyā-ḇō-’ū,shall goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 63:9 ►8482תַּחְתִּיבְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbə-ṯaḥ-tî-yō-wṯinto the lower partsSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctachtitakh-tee'VHH
✝ Psalm 63:9 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 63:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:10 ►5064נָגַריַגִּירֻ֥הוּyag-gî-ru-hūThey shall fallSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msnagarnaw-gar'VHH
✝ Psalm 63:10 ►5921עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 63:10 ►3027יָדיְדֵי־yə-ḏê--SD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 63:10 ►2719חֶרֶבחָ֑רֶבḥā-reḇ;the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsN-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 63:10 ►4521מְנָתמְנָ֖תmə-nāṯa portion forSD: portion
M: an allotment
portion(insert Noun)fscN-fscmenathmen-awth'VHH
✝ Psalm 63:10 ►7776שׁוּעָלשֻׁעָלִ֣יםšu-‘ā-lîmjackalsSD & M:
fox, perhaps jackal
(insert Noun)mpN-mpshualshoo-awl'VHH
✝ Psalm 63:10 ►1961הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 63:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 63:11 ►4428מֶלֶךְוְהַמֶּלֶךְ֮wə-ham-me-leḵBut the kingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 63:11 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֪חyiś-maḥshall rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 63:11 ►430אֱלהִיםבֵּאלֹ֫הִ֥יםbê-lō-hîmin GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 63:11 ►1984הָלַליִ֭תְהַלֵּלyiṯ-hal-lêlshall glorySD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 63:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-EveryoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 63:11 ►7650שָׁבַעהַנִּשְׁבָּ֣עhan-niš-bā‘who swearsSD: to swear
M: to seven oneself, swear
the
| (insert Verb)(beeing killed)-ms
Art | V-Nifal-Prtcpl-msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 63:11 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;by Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 63:11 ►3588כִּיכִּ֥יbutSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 63:11 ►5534סָכַריִ֝סָּכֵ֗רyis-sā-ḵêr,shall be stoppedSD: to shut up, stop up
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mscakersaw-kar'VHH
✝ Psalm 63:11 ►6310פֶהפִּ֣יThe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psalm 63:11 ►1696דָבַרדֽוֹבְרֵי־ḏō-wḇ-rê-of those who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 63:11 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.liesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH

№19 Psalms Chapter 64

✝ Psalm 64:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 64:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 64:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 64:1 ►8085שָׁמַעשְׁמַע־šə-ma‘-HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 64:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 64:1 ►6963קוֹלקוֹלִ֣יqō-w-lîmy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 64:1 ►7879שִׂיחַבְשִׂיחִ֑יḇə-śî-ḥî;in my meditationSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 64:1 ►6343פַחַדמִפַּ֥חַדmip-pa-ḥaḏfrom fearSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 64:1 ►341אֹיֵבא֝וֹיֵ֗ב’ō-w-yêḇ,of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 64:1 ►5341נָצַרתִּצֹּ֥רtiṣ-ṣōrPreserveSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 64:1 ►2416חַיחַיָּֽי׃ḥay-yāy.my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 64:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:2 ►5641סָתַרתַּ֭סְתִּירֵנִיtas-tî-rê-nîHide meSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1cssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 64:2 ►5475סוֹדמִסּ֣וֹדmis-sō-wḏfrom the secret plotsSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mssodsodeVHH
✝ Psalm 64:2 ►7489רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;of the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 64:2 ►7285רֶגֶשׁמֵ֝רִגְשַׁ֗תmê-riḡ-šaṯ,from the rebellionSD: a throng
M: a tumultuous crowd
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscregeshreh'-gheshVHH
✝ Psalm 64:2 ►6466פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêof the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 64:2 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 64:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 64:3 ►8150שָׁנַןשָׁנְנ֣וּšā-nə-nūsharpenSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshananshaw-nan'VHH
✝ Psalm 64:3 ►2719חֶרֶבכַחֶ֣רֶבḵa-ḥe-reḇlike a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 64:3 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 64:3 ►1869דָּרַךְדָּרְכ֥וּdā-rə-ḵūand bend [their bows to shoot]SD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 64:3 ►2671חֵץחִ֝צָּ֗םḥiṣ-ṣām,their arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchetskhaytsVHH
✝ Psalm 64:3 ►1697דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārwordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 64:3 ►4751מַרמָֽר׃mār.bitterSD: bitter, bitterness
M: bitter, bitterness, bitterly
(insert Adj)msAdj-msmar or marahmarVHH
✝ Psalm 64:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:4 ►3384יָרָהלִיר֣וֹתlî-rō-wṯThat they may shootSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 64:4 ►4565מִסְתָּרבַּמִּסְתָּרִ֣יםbam-mis-tā-rîmin secretSD & M:
a secret place, hiding place
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmistarmis-tawr'VHH
✝ Psalm 64:4 ►8535תָּםתָּ֑םtām;at the blamelessSD: complete
M: complete, pious, gentle, dear
(insert Adj)msAdj-mstamtawmVHH
✝ Psalm 64:4 ►6597פִתְאוֹםפִּתְאֹ֥םpiṯ-’ōmsuddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Psalm 64:4 ►3384יָרָהיֹ֝רֻ֗הוּyō-ru-hū,they shoot at himSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 64:4 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 64:4 ►3372יָרֵאיִירָֽאוּ׃yî-rā-’ū.do fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 64:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:5 ►2388חָזַקיְחַזְּקוּ־yə-ḥaz-zə-qū-They encourageSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psalm 64:5 ►3926לְמוֹלָ֨מוֹ ׀lā-mōwthemselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 64:5 ►1697דָבָרדָּ֘בָ֤רdā-ḇār[in] an matterSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 64:5 ►7451רַערָ֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 64:5 ►5608סָפַריְֽ֭סַפְּרוּyə-sap-pə-rūthey talk secretlySD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 64:5 ►2934טָמַןלִטְמ֣וֹןliṭ-mō-wnof layingSD & M:
to hide, conceal
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Inftamantaw-man'VHH
✝ Psalm 64:5 ►4170מוֹקֵשׁמוֹקְשִׁ֑יםmō-wq-šîm;snaresSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpN-mpmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 64:5 ►559אָמַראָ֝מְר֗וּ’ā-mə-rū,they saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 64:5 ►4310מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 64:5 ►7200רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-will seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 64:5 ►3926לְמוֹלָּֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 64:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:6 ►2664חָפַשׂיַֽחְפְּֽשׂוּ־yaḥ-pə-śū-They deviseSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psalm 64:6 ►5766עֶוֶלעוֹלֹ֗ת‘ō-w-lōṯ,iniquitiesSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fpN-fpevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 64:6 ►8552תָּמַםתַּ֭מְנוּtam-nūwe have perfectedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 64:6 ►2664חָפַשׂחֵ֣פֶשׂḥê-p̄eśa schemeSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
(insert Noun)msN-mschaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psalm 64:6 ►2665חֵפֶשׂמְחֻפָּ֑שׂmə-ḥup-pāś;shrewdSD: a device, plot
M: something covert, a trick
device / plot(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mschepheskhay'-fesVHH
✝ Psalm 64:6 ►7130קֶרֶבוְקֶ֥רֶבwə-qe-reḇand both the inward thoughtSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 64:6 ►376אִישׁאִ֝֗ישׁ’îš,of manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 64:6 ►3820לֵבוְלֵ֣בwə-lêḇand the heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 64:6 ►6013עָמֹקעָמֹֽק׃‘ā-mōq.[are] deepSD & M:
deep
(insert Adj)msAdj-msamoqaw-moke'VHH
✝ Psalm 64:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:7 ►3384יָרָהוַיֹּרֵ֗םway-yō-rêm,But shall shoot at themSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 64:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 64:7 ►2671חֵץחֵ֥ץḥêṣ[with] an arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)msN-mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 64:7 ►6597פִתְאוֹםפִּתְא֑וֹםpiṯ-’ō-wm;suddenlySD & M:
suddenness, suddenly
(insert Adv)Advpithompith-ome'VHH
✝ Psalm 64:7 ►1961הָיָההָ֝י֗וּhā-yū,they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 64:7 ►4347מַכָּהמַכּוֹתָֽם׃mak-kō-w-ṯām.woundedSD: a blow, wound, slaughter
M: a wound, carnage, pestilence
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmakkah or makkehmak-kaw'VHH
✝ Psalm 64:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:8 ►3782כָּשַׁלוַיַּכְשִׁיל֣וּהוּway-yaḵ-šî-lū-hūSo He will make stumbleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 64:8 ►5921עַלעָלֵ֣ימוֹ‘ā-lê-mōwover themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 64:8 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנָ֑םlə-šō-w-nām;their own tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 64:8 ►5074נָדַדיִ֝תְנֹדֲד֗וּyiṯ-nō-ḏă-ḏū,shall flee awaySD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpnadadnaw-dad'VHH
✝ Psalm 64:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 64:8 ►7200רָאָהרֹ֥אֵהrō-’êhwho seeSD & M:
to see
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 64:8 ►8676בְּבָֽם׃ḇām.themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 64:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:9 ►3372יָרֵאוַיִּֽירְא֗וּway-yî-rə-’ū,And shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 64:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 64:9 ►120אָדָםאָ֫דָ֥ם’ā-ḏāmmenSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 64:9 ►5046נָגַדוַ֭יַּגִּידוּway-yag-gî-ḏūand shall declareSD & M:
to be conspicuous
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 64:9 ►6467פֹעַלפֹּ֥עַלpō-‘althe workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)mscN-mscpoalpo'-alVHH
✝ Psalm 64:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 64:9 ►4639מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הוּū-ma-‘ă-śê-hūfor His doingSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 64:9 ►7919שָׂכַלהִשְׂכִּֽילוּ׃hiś-kî-lū.they shall wisely considerSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 64:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 64:10 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֬חyiś-maḥShall be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 64:10 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 64:10 ►3069יְהוִֹהבַּ֭יהוָהYah-wehin YahwehSD: God
M: YHWH
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 64:10 ►2620חָסָהוְחָ֣סָהwə-ḥā-sāhand trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 64:10 ►8676בְּב֑וֹḇōw;in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 64:10 ►1984הָלַלוְ֝יִתְהַֽלְל֗וּwə-yiṯ-hal-lū,and shall glorySD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 64:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 64:10 ►3477יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 64:10 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH

№19 Psalms Chapter 65

✝ Psalm 65:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 65:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 65:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 65:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 65:1 ►8679לְלְךָ֤lə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 65:1 ►1747דּוּמִיָּהדֻֽמִיָּ֬הḏu-mî-yāhis awaitingSD & M:
a silence, a quiet waiting, repose
(insert Noun)fsN-fsdumiyyahdoo-me-yaw'VHH
✝ Psalm 65:1 ►8416תְּהִלָּהתְהִלָּ֓הṯə-hil-lāhPraiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 65:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 65:1 ►6726צִיּוֹןבְּצִיּ֑וֹןbə-ṣî-yō-wn;in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 65:1 ►8679לְוּ֝לְךָ֗ū-lə-ḵā,and to Youwith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 65:1 ►7999שָׁלַםיְשֻׁלַּם־yə-šul-lam-shall be performedSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 65:1 ►5088נֶדֶרנֶֽדֶר׃ne-ḏer.the vowSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)msN-msnederneh'-derVHH
✝ Psalm 65:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:2 ►8085שָׁמַעשֹׁמֵ֥עַšō-mê-a‘You who hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 65:2 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּ֑הtə-p̄il-lāh;prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 65:2 ►5704עַדעָ֝דֶ֗יךָ‘ā-ḏe-ḵā,to YouSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
Prep | you (s.)Prep | 2msadadVHH
✝ Psalm 65:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 65:2 ►1320בָּשָׂרבָּשָׂ֥רbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 65:2 ►935בּוֹאיָבֹֽאוּ׃yā-ḇō-’ū.will comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 65:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:3 ►1697דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêActSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 65:3 ►5771עָוֹןעֲ֭וֺנֹת‘ă-wō-nōṯIniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 65:3 ►1396גָּבַרגָּ֣בְרוּgā-ḇə-rūprevailSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgabargaw-bar'VHH
✝ Psalm 65:3 ►4480מִןמֶ֑נִּיmen-nî;against meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 65:3 ►6588פֶשַׁעפְּ֝שָׁעֵ֗ינוּpə-šā-‘ê-nū,[As for] our transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 65:3 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 65:3 ►3722כָּפַרתְכַפְּרֵֽם׃ṯə-ḵap-pə-rêm.will provide atonement for themSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpkapharkaw-far'VHH
✝ Psalm 65:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:4 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessed [is the man]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 65:4 ►977בָּחרתִּֽבְחַ֣רtiḇ-ḥarYou chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 65:4 ►7126קָרַבוּתְקָרֵב֮ū-ṯə-qā-rêḇand cause to approach [You]SD & M:
to come near, approach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2msqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 65:4 ►7931שָׁכַןיִשְׁכֹּ֪ןyiš-kōn[That] he may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 65:4 ►2691חָצֵרחֲצֵ֫רֶ֥יךָḥă-ṣê-re-ḵāin Your courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 65:4 ►7646שָׂבַענִ֭שְׂבְּעָהniś-bə-‘āhWe shall be satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 65:4 ►2898טוּבבְּט֣וּבbə-ṭūḇwith the goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psalm 65:4 ►1004בּיִתבֵּיתֶ֑ךָbê-ṯe-ḵā;of Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 65:4 ►6918קָדוֹשׁקְ֝דֹ֗שׁqə-ḏōš,holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 65:4 ►1964הֵיכָלהֵיכָלֶֽךָ׃hê-ḵā-le-ḵā.of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 65:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:5 ►3372יָרֵאנ֤וֹרָא֨וֹת ׀nō-w-rā-’ō-wṯ[By] awesome deedsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 65:5 ►6664צֶדֶקבְּצֶ֣דֶקbə-ṣe-ḏeqin righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 65:5 ►6030עָנָהתַּ֭עֲנֵנוּta-‘ă-nê-nūYou will answer usSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 65:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 65:5 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֵ֑נוּyiš-‘ê-nū;of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 65:5 ►4009מִבְטָחמִבְטָ֥חmiḇ-ṭāḥ[You who are] the confidenceSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msN-msmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psalm 65:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 65:5 ►7099קֶצֶוקַצְוֵי־qaṣ-wê-the endsSD & M:
end, boundary
(insert Noun)mpcN-mpcqatsukeh'-tsevVHH
✝ Psalm 65:5 ►776אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 65:5 ►3220יָםוְיָ֣םwə-yāmand of theSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 65:5 ►7350רָחוֹקרְחֹקִֽים׃rə-ḥō-qîm.far-off seasSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)mpAdj-mprachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 65:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:6 ►3559כּוּןמֵכִ֣יןmê-ḵînWho establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 65:6 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 65:6 ►3581כֹּחַבְּכֹח֑וֹbə-ḵō-ḥōw;by His strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 65:6 ►247אָזַרנֶ֝אְזָ֗רne’-zār,[Being] clothedSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 65:6 ►1369גְּבוּרָהבִּגְבוּרָֽה׃biḡ-ḇū-rāh.with powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 65:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:7 ►7623שָׁבַחמַשְׁבִּ֤יחַ ׀maš-bî-aḥYou who stillSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 65:7 ►7588שָׁאוֹןשְׁא֣וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psalm 65:7 ►3220יָםיַ֭מִּיםyam-mîmof the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 65:7 ►7588שָׁאוֹןשְׁא֥וֹןšə-’ō-wnthe noiseSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psalm 65:7 ►1530גַּלגַּלֵּיהֶ֗םgal-lê-hem,of their wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgalgalVHH
✝ Psalm 65:7 ►1995הָמוֹןוַהֲמ֥וֹןwa-hă-mō-wnand the tumultSD: a sound, murmur, roar, crowd, abundance
M: a noise, tumult, crowd, disquietude, wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mschamonhaw-mone'VHH
✝ Psalm 65:7 ►3816לְאֹםלְאֻמִּֽים׃lə-’um-mîm.of the peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 65:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:8 ►3372יָרֵאוַיִּ֤ירְא֨וּ ׀way-yî-rə-’ūAnd they are afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 65:8 ►3427יָשַׁביֹשְׁבֵ֣יyō-šə-ḇêwho dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 65:8 ►7098קָצָהקְ֭צָוֺתqə-ṣā-wōṯin the farthest partsSD: an end
M: a termination
(insert Noun)fpN-fpqatsahkaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 65:8 ►226אוֹתמֵאוֹתֹתֶ֑יךָmê-’ō-w-ṯō-ṯe-ḵā;of Your signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a signfrom
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2msothothVHH
✝ Psalm 65:8 ►4161מוֹצָאמ֤וֹצָֽאֵי־mō-w-ṣā-’ê-the outgoingsSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
(insert Noun)mpcN-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 65:8 ►1242בֹּקֶרבֹ֖קֶרḇō-qerof the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
(insert Noun)msN-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 65:8 ►6153עֶרֶבוָעֶ֣רֶבwā-‘e-reḇand eveningSD & M:
evening
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 65:8 ►7442רָנַןתַּרְנִֽין׃tar-nîn.You make rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 65:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:9 ►6485פְקַדפָּקַ֥דְתָּpā-qaḏ-tāYou visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 65:9 ►776אֶרֶץהָאָ֨רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 65:9 ►7783שׁוּקוַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָwat-tə-šō-qə-qe-hāand water itSD: probably to be abundant
M: to run after, over, overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3fsshuqshookVHH
✝ Psalm 65:9 ►7227רַברַבַּ֬תrab-baṯgreatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psalm 65:9 ►6238עָשַׁרתַּעְשְׁרֶ֗נָּהta‘-šə-ren-nāh,You enrich itSD: to be or become rich
M: to accumulate, chiefly, to grow, rich
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | sheV-Hifil-Imperf-2ms | 3fseasharaw-shar'VHH
✝ Psalm 65:9 ►6388פֶלֶגפֶּ֣לֶגpe-leḡthe riverSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mscN-mscpelegpeh'-legVHH
✝ Psalm 65:9 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 65:9 ►4390מָלֵאמָ֣לֵאmā-lêis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Adj)msAdj-msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 65:9 ►4325מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 65:9 ►3559כּוּןתָּכִ֥יןtā-ḵînYou provideSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 65:9 ►1715דָּגָןדְּ֝גָנָ֗םdə-ḡā-nām,their grainSD & M:
corn, grain (of cereals)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdagandaw-gawn'VHH
✝ Psalm 65:9 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 65:9 ►3651כֵּןכֵ֥ןḵênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 65:9 ►3559כּוּןתְּכִינֶֽהָ׃tə-ḵî-ne-hā.You have prepared itSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | sheV-Hifil-Imperf-2ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 65:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:10 ►8525תֶּלֶםתְּלָמֶ֣יהָtə-lā-me-hāIts ridgesSD: a furrow
M: a bank, terrace
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fstelemteh'-lemVHH
✝ Psalm 65:10 ►7301רָוָהרַ֭וֵּהraw-wêhYou water abundantlySD & M:
to be saturated, drink one's fill
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsravahraw-vaw'VHH
✝ Psalm 65:10 ►5181נָחַתנַחֵ֣תna-ḥêṯYou settleSD: to go down, descend
M: to sink, descend, to press, lead down
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsnachethnaw-khath'VHH
✝ Psalm 65:10 ►1417גְּדוּדגְּדוּדֶ֑יהָgə-ḏū-ḏe-hā;its furrowsSD & M:
a furrow, cutting
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgedud or gedudahghed-ood'VHH
✝ Psalm 65:10 ►7241רָבִיבבִּרְבִיבִ֥יםbir-ḇî-ḇîmwith showersSD & M:
abundant showers
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mprebibimraw-beeb'VHH
✝ Psalm 65:10 ►4127מוּגתְּ֝מֹגְגֶ֗נָּהtə-mō-ḡə-ḡen-nāh,You make it softSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | sheV-Piel-Imperf-2ms | 3fsemugmoogVHH
✝ Psalm 65:10 ►6780צֶמַחצִמְחָ֥הּṣim-ḥāhits growthSD & M:
a sprout, growth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsemachtseh'-makhVHH
✝ Psalm 65:10 ►1288בָרַךְתְּבָרֵֽךְ׃tə-ḇā-rêḵ.You blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 65:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:11 ►5849עָטַרעִ֭טַּרְתָּ‘iṭ-ṭar-tāYou crownSD: to surround
M: to encircle, to crown
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msataraw-tar'VHH
✝ Psalm 65:11 ►8141שָׁנֶהשְׁנַ֣תšə-naṯthe year withSD & M:
a year
(insert Noun)fscN-fscshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 65:11 ►2896טוֹבטוֹבָתֶ֑ךָṭō-w-ḇā-ṯe-ḵā;Your goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstowbtobeVHH
✝ Psalm 65:11 ►4570מַעְגָּלוּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָū-ma‘-gā-le-ḵā,and Your pathsSD & M:
an entrenchment, track
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psalm 65:11 ►7491רָעַףיִרְעֲפ֥וּןyir-‘ă-p̄ūndripSD & M:
to trickle, drip
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnraaphraw-af'VHH
✝ Psalm 65:11 ►1880דֶּשֶׁןדָּֽשֶׁן׃dā-šen.[with] abundanceSD: fatness, ashes of fat
M: the fat, fatness, abundance, the, ashes of sacrifices
(insert Noun)msN-msdeshendeh'-shenVHH
✝ Psalm 65:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:12 ►7491רָעַףיִ֭רְעֲפוּyir-‘ă-p̄ūThey dropSD & M:
to trickle, drip
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraaphraw-af'VHH
✝ Psalm 65:12 ►4999נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯ[on] the pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psalm 65:12 ►4057מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 65:12 ►1524גִּילוְ֝גִ֗ילwə-ḡîl,and rejoiceSD: a rejoicing
M: a revolution, joy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgiylgheelVHH
✝ Psalm 65:12 ►1389גִּבְעָהגְּבָע֥וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯthe little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psalm 65:12 ►2296חָגַרתַּחְגֹּֽרְנָה׃taḥ-gō-rə-nāh.on every sideSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchagarkhaw-gar'VHH
✝ Psalm 65:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 65:13 ►3847לָבַשׁלָבְשׁ֬וּlā-ḇə-šūAre clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 65:13 ►3733כַּרכָרִ֨ים ׀ḵā-rîmthe pasturesSD: basket-saddle
M: a ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle
(insert Noun)mpN-mpkarkarVHH
✝ Psalm 65:13 ►6629צאֹןהַצֹּ֗אןhaṣ-ṣōn,with flocksSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 65:13 ►6010עֵמֶקוַעֲמָקִ֥יםwa-‘ă-mā-qîmand the valleysSD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpemeqay'-mekVHH
✝ Psalm 65:13 ►5848עָטַףיַֽעַטְפוּ־ya-‘aṭ-p̄ū-are coveredSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 65:13 ►1250בָּרבָ֑רḇār;with grainSD: grain, corn
M: grain, the open country
(insert Noun)msN-msbarbawrVHH
✝ Psalm 65:13 ►7321רוּעַיִ֝תְרוֹעֲע֗וּyiṯ-rō-w-‘ă-‘ū,they shout for joySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 65:13 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 65:13 ►7891שַׁיריָשִֽׁירוּ׃yā-šî-rū.they singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshirsheerVHH

№19 Psalms Chapter 66

✝ Psalm 66:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 66:1 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 66:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 66:1 ►7321רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūMake a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 66:1 ►430אֱלהִיםלֵ֝אלֹהִיםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 66:1 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 66:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:2 ►2167זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing outSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 66:2 ►3519כָּבוֹדכְבֽוֹד־ḵə-ḇō-wḏ-the honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 66:2 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 66:2 ►7760שׂוּםשִׂ֥ימוּśî-mūMakeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 66:2 ►3519כָּבוֹדכָ֝ב֗וֹדḵā-ḇō-wḏ,gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 66:2 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 66:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:3 ►559אָמַראִמְר֣וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 66:3 ►430אֱלהִיםלֵ֭אלֹהִיםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:3 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 66:3 ►3372יָרֵאנּוֹרָ֣אnō-w-rāawesome [are]SD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 66:3 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 66:3 ►7230רֹבבְּרֹ֥בbə-rōḇThrough the greatnessSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 66:3 ►5797עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,of Your powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 66:3 ►3584כָּחַשׁיְֽכַחֲשׁ֖וּyə-ḵa-ḥă-šūshall submit themselvesSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psalm 66:3 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 66:3 ►341אֹיֵבאֹיְבֶֽיךָ׃’ō-yə-ḇe-ḵā.Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 66:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 66:4 ►776אֶרֶץהָאָ֤רֶץ ׀hā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 66:4 ►7812שָׁחָהיִשְׁתַּחֲו֣וּyiš-ta-ḥă-wūshall worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 66:4 ►8679לְלְ֭ךָlə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 66:4 ►2167זָמַרוִֽיזַמְּרוּ־wî-zam-mə-rū-and sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 66:4 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 66:4 ►2167זָמַריְזַמְּר֖וּyə-zam-mə-rūthey shall sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 66:4 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵā[to] Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 66:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 66:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:5 ►1980הָלַךְלְכ֣וּlə-ḵūComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 66:5 ►7200רָאָהוּ֭רְאוּū-rə-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 66:5 ►4659מִפְעָלמִפְעֲל֣וֹתmip̄-‘ă-lō-wṯthe worksSD & M:
a work, something made
(insert Noun)fpcN-fpcmiph'almif-awl'VHH
✝ Psalm 66:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:5 ►3372יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rā[He is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-mscV-Nifal-Prtcpl-mscyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 66:5 ►5949עֲלִילָהעֲ֝לִילָ֗ה‘ă-lî-lāh,[in His] doingSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fsN-fsalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 66:5 ►5921עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 66:5 ►1121בֵּןבְּנֵ֥יbə-nêthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 66:5 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 66:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:6 ►2015הָפַךְהָ֤פַךְhā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 66:6 ►3220יָםיָ֨ם ׀yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 66:6 ►3004יַבָּשָׂהלְֽיַבָּשָׁ֗הlə-yab-bā-šāh,into dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyabbashahyab-baw-shaw'VHH
✝ Psalm 66:6 ►5104נָהָרבַּ֭נָּהָרban-nā-hārthrough the riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 66:6 ►5674עָבַריַֽעַבְר֣וּya-‘aḇ-rūthey wentSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 66:6 ►7272רֶגֶלבְרָ֑גֶלḇə-rā-ḡel;on footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 66:6 ►8033שָׁםשָׁ֝֗םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 66:6 ►8055שָׂמַחנִשְׂמְחָה־niś-mə-ḥāh-we will rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 66:6 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 66:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:7 ►4910מָשַׁלמֹ֘שֵׁ֤לmō-šêlHe rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 66:7 ►1369גְּבוּרָהבִּגְבוּרָת֨וֹ ׀biḡ-ḇū-rā-ṯōwby His powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 66:7 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֗ם‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 66:7 ►5869עַיִןעֵ֭ינָיו‘ê-nāwHis eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 66:7 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֣םbag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 66:7 ►6822צָפָהתִּצְפֶּ֑ינָהtiṣ-pe-nāh;observeSD: to look out or about, spy, keep watch
M: to lean forward, to peer into the distance, to observe, await
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fptsaphahtsaw-faw'VHH
✝ Psalm 66:7 ►5637סָרַרהַסּוֹרְרִ֓ים ׀has-sō-wr-rîmthe rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psalm 66:7 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 66:7 ►8703[ירימו[yā-rî-mū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psalm 66:7 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 66:7 ►7311רוּם[יָר֖וּמוּ](yā-rū-mūdo let exaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psalm 66:7 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 66:7 ►8702((לָ֣מוֹ)lā-mōwthemselves((Prep | they (m)Prep | 3mp((VHH
✝ Psalm 66:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 66:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:8 ►1288בָרַךְבָּרְכ֖וּbā-rə-ḵūOh blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 66:8 ►5971עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmyou peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 66:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:8 ►8085שָׁמַעוְ֝הַשְׁמִ֗יעוּwə-haš-mî-‘ū,and make to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 66:8 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 66:8 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.of His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 66:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:9 ►7760שׂוּםהַשָּׂ֣םhaś-śāmWho keepsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 66:9 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשֵׁנוּnap̄-šê-nūour soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 66:9 ►2416חַיבַּֽחַיִּ֑יםba-ḥay-yîm;among the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 66:9 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 66:9 ►5414נָתַןנָתַ֖ןnā-ṯandoes allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 66:9 ►4132מוֹטלַמּ֣וֹטlam-mō-wṭto be movedSD: a shaking, pole, bar (of a yoke)
M: a wavering, fall, a pole, a yoke
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmotmoteVHH
✝ Psalm 66:9 ►7272רֶגֶלרַגְלֵֽנוּ׃raḡ-lê-nū.our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 66:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 66:10 ►974בָּחןבְחַנְתָּ֥נוּḇə-ḥan-tā-nūYou have tested usSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 66:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:10 ►6884צָרַףצְ֝רַפְתָּ֗נוּṣə-rap̄-tā-nū,You have refined usSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cptsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 66:10 ►6884צָרַףכִּצְרָף־kiṣ-rāp̄-as is refinedSD & M:
to smelt, refine, test
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Inftsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 66:10 ►3701כֶּסֶףכָּֽסֶף׃kā-sep̄.silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 66:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:11 ►935בּוֹאהֲבֵאתָ֥נוּhă-ḇê-ṯā-nūYou brought usSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cpboboVHH
✝ Psalm 66:11 ►4686מָצוּדבַמְּצוּדָ֑הḇam-mə-ṣū-ḏāh;into the netSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 66:11 ►7760שׂוּםשַׂ֖מְתָּśam-tāYou laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 66:11 ►4157מוּעָקָהמוּעָקָ֣הmū-‘ā-qāhafflictionSD & M:
compression, distress
(insert Noun)fsN-fsmuaqahmoo-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 66:11 ►4975מֹתֶןבְמָתְנֵֽינוּ׃ḇə-mā-ṯə-nê-nū.on our backsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
in
| (insert Noun)mdc | we
Prep-b | N-mdc | 1cpmothenmo'-thenVHH
✝ Psalm 66:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:12 ►7392רָכַבהִרְכַּ֥בְתָּhir-kaḇ-tāYou have caused to rideSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrakabraw-kab'VHH
✝ Psalm 66:12 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 66:12 ►7218רֹאשׁלְרֹ֫אשֵׁ֥נוּlə-rō-šê-nūover our headsSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | we
Prep-l | N-msc | 1cproshrosheVHH
✝ Psalm 66:12 ►935בּוֹאבָּֽאנוּ־bā-nū-we wentSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpboboVHH
✝ Psalm 66:12 ►784אֵשׂבָאֵ֥שׁḇā-’êšthrough fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 66:12 ►4325מַיִםוּבַמַּ֑יִםū-ḇam-ma-yim;and through waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 66:12 ►3318יָצָאוַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּwat-tō-w-ṣî-’ê-nū,but You brought us outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | we
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1cpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 66:12 ►7310רְוָיָהלָֽרְוָיָֽה׃lā-rə-wā-yāh.to rich [fulfillment]SD: saturation
M: satisfaction
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsrevayahrev-aw-yaw'VHH
✝ Psalm 66:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:13 ►935בּוֹאאָב֣וֹא’ā-ḇō-wI will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 66:13 ►1004בּיִתבֵיתְךָ֣ḇê-ṯə-ḵāinto Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 66:13 ►5930עֹלָהבְעוֹל֑וֹתḇə-‘ō-w-lō-wṯ;with burnt offeringsSD & M:
whole burnt offering
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpolaho-law'VHH
✝ Psalm 66:13 ►7999שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֖ם’ă-šal-lêmI will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 66:13 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 66:13 ►5088נֶדֶרנְדָרָֽי׃nə-ḏā-rāy.my vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 66:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:14 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 66:14 ►6475פָצָהפָּצ֥וּpā-ṣūhave utteredSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 66:14 ►8193שָׂפָהשְׂפָתָ֑יśə-p̄ā-ṯāy;my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 66:14 ►1696דָבַרוְדִבֶּר־wə-ḏib-ber-and has spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 66:14 ►6310פֶהפִּ֝֗יpî,my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 66:14 ►6862צַרבַּצַּר־baṣ-ṣar-when in troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 66:14 ►8679לְלִֽי׃lî.I waswith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 66:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:15 ►5930עֹלָהעֹ֘ל֤וֹת‘ō-lō-wṯBurnt sacrificesSD & M:
whole burnt offering
(insert Noun)fpcN-fpcolaho-law'VHH
✝ Psalm 66:15 ►4220מֵחַמֵחִ֣יםmê-ḥîmof fat animalsSD: a fatling
M: fat, rich
(insert Noun)mpN-mpmeachmay'-akhVHH
✝ Psalm 66:15 ►5927עָלָהאַעֲלֶה־’a-‘ă-leh-I will offerSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 66:15 ►8679לְלָּ֭ךְlāḵYouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 66:15 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 66:15 ►7004קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯthe sweet aromaSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fscN-fscqetorethket-o'-rethVHH
✝ Psalm 66:15 ►352אַיִלאֵילִ֑ים’ê-lîm;of ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
(insert Noun)mpN-mpayilah'-yilVHH
✝ Psalm 66:15 ►6213עָשָׂהאֶ֥עֱשֶֽׂה’e-‘ĕ-śehI will offerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 66:15 ►1241בָּקָרבָקָ֖רḇā-qārbullsSD: cattle, herd, an ox
M: beef cattle, ox, a herd
(insert Noun)msN-msbaqarbaw-kawr'VHH
✝ Psalm 66:15 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 66:15 ►6260עַתּוּדעַתּוּדִ֣ים‘at-tū-ḏîmgoatsSD: male goat
M: prepared, full grown, of he-goats, leaders of the people
(insert Noun)mpN-mpattudat-tood'VHH
✝ Psalm 66:15 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 66:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:16 ►1980הָלַךְלְכֽוּ־lə-ḵū-ComeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 66:16 ►8085שָׁמַעשִׁמְע֣וּšim-‘ū[and] hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 66:16 ►5608סָפַרוַ֭אֲסַפְּרָהwa-’ă-sap-pə-rāhand I will declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 66:16 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 66:16 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êyou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 66:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:16 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 66:16 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhHe has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 66:16 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 66:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:17 ►413אֵלאֵלָ֥יו’ê-lāwTo HimSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | hePrep | 3mselaleVHH
✝ Psalm 66:17 ►6310פֶהפִּֽי־pî-with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 66:17 ►7121קָרָאקָרָ֑אתִיqā-rā-ṯî;I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 66:17 ►7318רוֹמָםוְ֝רוֹמַ֗םwə-rō-w-mam,and He was extolledSD: extolling, praise
M: exaltation, praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Pual-ConjPerf-he
Conj-w | V-Pual-ConjPerf-3msromamro-mawm'VHH
✝ Psalm 66:17 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯwithSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 66:17 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנִֽי׃lə-šō-w-nî.my tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 66:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:18 ►205אָוֶןאָ֭וֶן’ā-wenIniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 66:18 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 66:18 ►7200רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI regardSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 66:18 ►3820לֵבבְלִבִּ֑יḇə-lib-bî;in my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 66:18 ►3808לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 66:18 ►8085שָׁמַעיִשְׁמַ֣ע ׀yiš-ma‘will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 66:18 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 66:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:19 ►403אָכֵןאָ֭כֵן’ā-ḵên[But] surelySD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psalm 66:19 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘has heard [me]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 66:19 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:19 ►7181קָשַׁבהִ֝קְשִׁ֗יבhiq-šîḇ,He has attendedSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 66:19 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 66:19 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִֽי׃tə-p̄il-lā-ṯî.of my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 66:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 66:20 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 66:20 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 66:20 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 66:20 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 66:20 ►5493סוּרהֵסִ֘ירhê-sîrhas turned awaySD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssursoorVHH
✝ Psalm 66:20 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 66:20 ►2617חֵסֵדוְ֝חַסְדּ֗וֹwə-ḥas-dōw,nor His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 66:20 ►854אֵתמֵאִתִּֽי׃mê-’it-tî.from meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
from
| i
Prep-m | 1csethaythVHH

№19 Psalms Chapter 67

✝ Psalm 67:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חlam-naṣ-ṣêḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 67:1 ►5068נָדַבבִּנְגִינֹ֗תbin-ḡî-nōṯ,On stringed instrumentsSD: to incite, impel
M: to impel, to volunteer, to present spontaneously
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpnadabnaw-dab'VHH
✝ Psalm 67:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 67:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 67:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:1 ►2603חָנַןיְחָנֵּ֥נוּyə-ḥān-nê-nūbe merciful to usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill)-he | weV-Qal-Imperf-3ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 67:1 ►1288בָרַךְוִֽיבָרְכֵ֑נוּwî-ḇā-rə-ḵê-nū;and bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he | we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 67:1 ►215אוֹריָ֤אֵ֥רyā-’êr[And] cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msororeVHH
✝ Psalm 67:1 ►6440פָנִיםפָּנָ֖יוpā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 67:1 ►854אֵתאִתָּ֣נוּ’it-tā-nūupon usSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | wePrep | 1cpethaythVHH
✝ Psalm 67:1 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 67:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:2 ►3045יָדַעלָדַ֣עַתlā-ḏa-‘aṯThat may be knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 67:2 ►776אֶרֶץבָּאָ֣רֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 67:2 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 67:2 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālamong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 67:2 ►1471גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 67:2 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֶֽךָ׃yə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 67:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:3 ►3034יָדָהיוֹד֖וּךָyō-w-ḏū-ḵāLet praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 67:3 ►5971עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 67:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:3 ►3034יָדָהי֝וֹד֗וּךָyō-w-ḏū-ḵā,let praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 67:3 ►5971עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 67:3 ►3605כֹּלכֻּלָּֽם׃kul-lām.allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 67:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:4 ►8055שָׂמַחיִֽשְׂמְח֥וּyiś-mə-ḥūOh let be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 67:4 ►7442רָנַןוִֽירַנְּנ֗וּwî-ran-nə-nū,and sing for joySD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 67:4 ►3816לְאֹםלְאֻ֫מִּ֥יםlə-’um-mîmthe nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 67:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 67:4 ►8199שָׁפַטתִשְׁפֹּ֣טṯiš-pōṭYou shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 67:4 ►5971עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 67:4 ►4334מִישׁוֹרמִישׁ֑וֹרmî-šō-wr;righteouslySD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psalm 67:4 ►3816לְאֹםוּלְאֻמִּ֓ים ׀ū-lə-’um-mîmand the nationsSD: people
M: a community
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 67:4 ►776אֶרֶץבָּאָ֖רֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 67:4 ►5148נָחָהתַּנְחֵ֣םtan-ḥêmgovernSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 67:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 67:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:5 ►3034יָדָהיוֹד֖וּךָyō-w-ḏū-ḵāLet praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 67:5 ►5971עַםעַמִּ֥ים ׀‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 67:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:5 ►3034יָדָהי֝וֹד֗וּךָyō-w-ḏū-ḵā,let praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 67:5 ►5971עַםעַמִּ֥ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 67:5 ►3605כֹּלכֻּלָּֽם׃kul-lām.allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 67:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:6 ►776אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣThe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 67:6 ►5414נָתַןנָתְנָ֣הnā-ṯə-nāh[Then] shall yieldSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 67:6 ►2981יְבוּליְבוּלָ֑הּyə-ḇū-lāh;her increaseSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsyebulyeb-ool'VHH
✝ Psalm 67:6 ►1288בָרַךְיְ֝בָרְכֵ֗נוּyə-ḇā-rə-ḵê-nū,shall bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 67:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our own GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 67:7 ►1288בָרַךְיְבָרְכֵ֥נוּyə-ḇā-rə-ḵê-nūshall bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | weV-Piel-Imperf-3ms | 1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 67:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 67:7 ►3372יָרֵאוְיִֽירְא֥וּwə-yî-rə-’ūand shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 67:7 ►853אֵתאֹ֝ת֗וֹ’ō-ṯōw,HimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psalm 67:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 67:7 ►657אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 67:7 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 68

✝ Psalm 68:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 68:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 68:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 68:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 68:1 ►6965קוּםיָק֣וּםyā-qūmlet ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 68:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:1 ►6327פוּץיָפ֣וּצוּyā-p̄ū-ṣūlet be scatteredSD & M:
to be dispersed or scattered
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mppuwtspootsVHH
✝ Psalm 68:1 ►341אֹיֵבאוֹיְבָ֑יו’ō-wy-ḇāw;His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 68:1 ►5127נוּסוְיָנ֥וּסוּwə-yā-nū-sūand let those fleeSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpnusnoosVHH
✝ Psalm 68:1 ►8130שָׂנֵאמְ֝שַׂנְאָ֗יוmə-śan-’āw,who hate HimSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 68:1 ►6440פָנִיםמִפָּנָֽיו׃mip-pā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:2 ►5086נָדַףכְּהִנְדֹּ֥ףkə-hin-dōp̄As is driven awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Infnadaphnaw-daf'VHH
✝ Psalm 68:2 ►6227עָשָׁןעָשָׁ֗ן‘ā-šān,smokeSD & M:
smoke
(insert Noun)msN-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psalm 68:2 ►5086נָדַףתִּ֫נְדֹּ֥ףtin-dōp̄[So] drive [them] awaySD: to drive, drive asunder
M: to shove asunder, disperse
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnadaphnaw-daf'VHH
✝ Psalm 68:2 ►4549מָסַסכְּהִמֵּ֣סkə-him-mêsas meltsSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
according to
| (insert Verb)(be killed)
Prep-k | V-Nifal-Infmasasmaw-sas'VHH
✝ Psalm 68:2 ►1749דּוֹנַגדּ֭וֹנַגdō-w-naḡwaxSD & M:
wax (as melting)
(insert Noun)msN-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psalm 68:2 ►6440פָנִיםמִפְּנֵי־mip-pə-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:2 ►784אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 68:2 ►6אָבַדיֹאבְד֥וּyō-ḇə-ḏū[So] let perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 68:2 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 68:2 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:3 ►6662צַדִיקוְֽצַדִּיקִ֗יםwə-ṣad-dî-qîm,But the righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 68:3 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְח֣וּyiś-mə-ḥūlet be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 68:3 ►5970עָלַץיַֽ֭עַלְצוּya-‘al-ṣūlet them rejoiceSD: to rejoice, exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalatsaw-lats'VHH
✝ Psalm 68:3 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:3 ►7797שׂוּשׂוְיָשִׂ֥ישׂוּwə-yā-śî-śūand Yes let them rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psalm 68:3 ►8057שִׂמְחָהבְשִׂמְחָֽה׃ḇə-śim-ḥāh.exceedinglySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 68:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:4 ►7891שַׁירשִׁ֤ירוּ ׀šî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 68:4 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹהִים֮lê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:4 ►2167זָמַרזַמְּר֪וּzam-mə-rūsing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 68:4 ►8034שֵׁםשְׁ֫מ֥וֹšə-mōwto His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 68:4 ►5549סָלַלסֹ֡לּוּsōl-lūExtolSD: to lift up, cast up
M: to mound up, to exalt, to oppose
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsalalsaw-lal'VHH
✝ Psalm 68:4 ►7392רָכַבלָרֹכֵ֣בlā-rō-ḵêḇHim who ridesSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psalm 68:4 ►6160עֲרָבָהבָּ֭עֲרָבוֹתbā-‘ă-rā-ḇō-wṯon the cloudsSD: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee
M: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fparabahar-aw-baw'VHH
✝ Psalm 68:4 ►3050יָהּבְּיָ֥הּbə-yāhby YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 68:4 ►8034שֵׁםשְׁמ֗וֹšə-mōw,His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 68:4 ►5937עָלַזוְעִלְז֥וּwə-‘il-zūand rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 68:4 ►6440פָנִיםלְפָנָֽיו׃lə-p̄ā-nāw.before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:5 ►1אָבאֲבִ֣י’ă-ḇîA fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mscN-mscabawbVHH
✝ Psalm 68:5 ►3490יָתוֹםיְ֭תוֹמִיםyə-ṯō-w-mîmof the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 68:5 ►1781דַּיָּןוְדַיַּ֣ןwə-ḏay-yanand a defenderSD: a judge
M: a judge, advocate
judgeand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdayyandah-yawn'VHH
✝ Psalm 68:5 ►490אַלְמָנָהאַלְמָנ֑וֹת’al-mā-nō-wṯ;of widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fpN-fpalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psalm 68:5 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,[Is] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:5 ►4583מָעוֹןבִּמְע֥וֹןbim-‘ō-wnin habitationSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psalm 68:5 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 68:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:6 ►3427יָשַׁבמ֘וֹשִׁ֤יבmō-wō-šîḇsetsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 68:6 ►3173יָחִידיְחִידִ֨ים ׀yə-ḥî-ḏîmthe solitarySD: only, only one, solitary
M: united, sole, beloved, lonely, the life
(insert Adj)mpAdj-mpyachidyaw-kheed'VHH
✝ Psalm 68:6 ►1004בּיִתבַּ֗יְתָהbay-ṯāh,in familiesSD & M:
a house
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 68:6 ►3318יָצָאמוֹצִ֣יאmō-w-ṣîHe brings outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 68:6 ►615אָסִיראֲ֭סִירִים’ă-sî-rîmprisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpN-mpasiraw-sere'VHH
✝ Psalm 68:6 ►3574כּוֹשָׁרָהבַּכּוֹשָׁר֑וֹתbak-kō-wō-šā-rō-wṯ;into prosperitySD: prosperity
M: prosperity, freedom
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpkosharahko-shaw-raw'VHH
✝ Psalm 68:6 ►389אַךְאַ֥ךְ’aḵbutSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 68:6 ►5637סָרַרס֝וֹרֲרִ֗יםsō-w-ră-rîm,the rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psalm 68:6 ►7931שָׁכַןשָׁכְנ֥וּšā-ḵə-nūdwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 68:6 ►6707צְחִיחָהצְחִיחָֽה׃ṣə-ḥî-ḥāh.in a dry [land]SD: scorched land
M: a parched region, the desert
(insert Noun)fsN-fstsechichahtsekh-ee-khaw'VHH
✝ Psalm 68:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:7 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:7 ►3318יָצָאבְּ֭צֵאתְךָbə-ṣê-ṯə-ḵāwhen You went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 68:7 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:7 ►5971עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 68:7 ►6805צָעַדבְּצַעְדְּךָ֖bə-ṣa‘-də-ḵāwhen You marchedSD: to step, march
M: to pace, step regularly, to mount, to march, to hurl
in
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mstsaadtsaw-ad'VHH
✝ Psalm 68:7 ►3452יְשִׁימוֹןבִֽישִׁימ֣וֹןḇî-šî-mō-wnthrough the wildernessSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psalm 68:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 68:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:8 ►776אֶרֶץאֶ֤רֶץ’e-reṣThe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 68:8 ►7493רָעַשׁרָעָ֨שָׁה ׀rā-‘ā-šāhshookSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psalm 68:8 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 68:8 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 68:8 ►5197נָטַףנָטְפוּ֮nā-ṭə-p̄ūdropped [rain]SD: to drop, drip, discourse
M: to ooze, distil gradually, to fall in drops, to speak by inspiration
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnataphnaw-taf'VHH
✝ Psalm 68:8 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֪יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:8 ►2088זֶהזֶ֥הzehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 68:8 ►5514סִינַיסִינַ֑יsî-nay;Sinai [was moved](N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Psalm 68:8 ►6440פָנִיםמִפְּנֵ֥יmip-pə-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc
Prep-m | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 68:8 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:8 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 68:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:9 ►1653גֶּשֶׁםגֶּ֣שֶׁםge-šemA rainSD & M:
rain, shower
(insert Noun)mscN-mscgeshemgheh'-shemVHH
✝ Psalm 68:9 ►5071נְדָבָהנְ֭דָבוֹתnə-ḏā-ḇō-wṯplentifulSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpN-fpnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psalm 68:9 ►5130נוּףתָּנִ֣יףtā-nîp̄You sentSD & M:
to move to and fro, wave, sprinkle
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnuphnoofVHH
✝ Psalm 68:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:9 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתְךָ֥na-ḥă-lā-ṯə-ḵāYour inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 68:9 ►3811לָאָהוְ֝נִלְאָ֗הwə-nil-’āh,and when it was wearySD: to be weary or impatient
M: to tire, to be, disgusted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3mslaahlaw-aw'VHH
✝ Psalm 68:9 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 68:9 ►3559כּוּןכֽוֹנַנְתָּֽהּ׃ḵō-w-nan-tāh.Whereby confirmedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | sheV-Piel-Perf-2ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 68:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:10 ►2416חַיחַיָּתְךָ֥ḥay-yā-ṯə-ḵāYour congregationSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 68:10 ►3427יָשַׁביָֽשְׁבוּ־yā-šə-ḇū-dweltSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 68:10 ►8676בְּבָ֑הּḇāh;in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 68:10 ►3559כּוּןתָּ֤כִ֥יןtā-ḵînYou providedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 68:10 ►2896טוֹבבְּטוֹבָתְךָ֖bə-ṭō-w-ḇā-ṯə-ḵāfrom Your goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstowbtobeVHH
✝ Psalm 68:10 ►6041עָנִילֶעָנִ֣יle-‘ā-nîfor the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 68:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:11 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:11 ►5414נָתַןיִתֶּן־yit-ten-utteredSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 68:11 ►562אֹמֶראֹ֑מֶר’ō-mer;speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psalm 68:11 ►1319בָּשַׂרהַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹתham-ḇaś-śə-rō-wṯ,those who proclaimed [it]SD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
the
| (insert Verb)(slaughtering)-fp
Art | V-Piel-Prtcpl-fpbasarbaw-sar'VHH
✝ Psalm 68:11 ►6635צָבָאצָבָ֥אṣā-ḇāthe companySD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)csN-cstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 68:11 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.of Great [was]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 68:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:12 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵ֣יmal-ḵêKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 68:12 ►6635צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 68:12 ►5074נָדַדיִדֹּד֣וּןyid-dō-ḏūnfleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnadadnaw-dad'VHH
✝ Psalm 68:12 ►5074נָדַדיִדֹּד֑וּןyid-dō-ḏūn;they fleeSD: to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter
M: to wave to and fro, to rove, flee, to drive away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnnadadnaw-dad'VHH
✝ Psalm 68:12 ►5116נָוֶהוּנְוַתū-nə-waṯand she who remains atSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscnavehnaw-veh'VHH
✝ Psalm 68:12 ►1004בּיִתבַּ֝֗יִתba-yiṯ,homeSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 68:12 ►2505חָלַקתְּחַלֵּ֥קtə-ḥal-lêqdividesSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 68:12 ►7998שָׁלָלשָׁלָֽל׃šā-lāl.the spoilSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Psalm 68:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:13 ►518אִםאִֽם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 68:13 ►7901שָׁכַבתִּשְׁכְּבוּן֮tiš-kə-ḇūnyou lie downSD & M:
to lie down
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | Pnshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 68:13 ►996בֵּיןבֵּ֪יןbênamongSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Psalm 68:13 ►8240שָׁפָתשְׁפַ֫תָּ֥יִםšə-p̄at-tā-yimthe sheepfoldsSD & M:
perhaps fireplaces, ash heaps
(insert Noun)mdN-mdshaphathshaw-fawth'VHH
✝ Psalm 68:13 ►3671כָּנָףכַּנְפֵ֣יkan-p̄ê[You will be] like the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 68:13 ►3123יוֹנָהי֭וֹנָהyō-w-nāhof a doveSD: dove
M: a dove
(insert Noun)fsN-fsyonahyo-naw'VHH
✝ Psalm 68:13 ►2645חָפָהנֶחְפָּ֣הneḥ-pāhcoveredSD: to cover
M: to cover, to veil, to encase, protect
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fschaphahkhaw-faw'VHH
✝ Psalm 68:13 ►3701כֶּסֶףבַכֶּ֑סֶףḇak-ke-sep̄;with silverSD & M:
silver, money
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 68:13 ►3422יְרַקְרַקוְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָwə-’eḇ-rō-w-ṯe-hā,and her feathersSD & M:
greenish, pale green
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | she
Conj-w | N-fpc | 3fsyeraqraqyer-ak-rak'VHH
✝ Psalm 68:13 ►84אֶבְרָהבִּֽירַקְרַ֥קbî-raq-raqwith yellowSD & M:
a pinion
wings / pinions / feathersin
| (insert Adj)msc
Prep-b | Adj-mscebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 68:13 ►2742חֲרוּץחָרֽוּץ׃ḥā-rūṣ.goldSD: sharp, diligent
M: incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager
sharp

diligent

Gold / Finegold (also proverbial)

threshing instrument
(insert Noun)msN-mscharuwtskhaw-roots'VHH
✝ Psalm 68:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:14 ►6566פָרַשׂבְּפָ֘רֵ֤שׂbə-p̄ā-rêśWhen scatteredSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
in
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-b | V-Piel-Infparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 68:14 ►7706שַׁדַּישַׁדַּ֓יšad-daythe AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Psalm 68:14 ►4428מֶלֶךְמְלָ֘כִ֤יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 68:14 ►8676בְּבָּ֗הּbāh,in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 68:14 ►7949שָׁלַגתַּשְׁלֵ֥גtaš-lêḡwas [white] as snowSD: to snow
M: to be snow-white
snow(insert Verb)(may he cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf.Jus-3fsshalagshaw-lag'VHH
✝ Psalm 68:14 ►6756צַלְמוֹןבְּצַלְמֽוֹן׃bə-ṣal-mō-wn.in Zalmon(N) Tsalmown (a mountain near Shechem, also perhaps a snowcapped mountain of unc. location)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsalmowntsal-mone'VHH
✝ Psalm 68:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:15 ►2022הַרהַר־har-A mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 68:15 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:15 ►2022הַרהַר־har-[is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 68:15 ►1316בָּשָׁןבָּשָׁ֑ןbā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 68:15 ►2022הַרהַ֥רhara mountain [of]SD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 68:15 ►1386גַּבְנֹןגַּ֝בְנֻנִּ֗יםgaḇ-nun-nîm,[many] peaksSD & M:
a peak, rounded summit
(insert Noun)mpN-mpgabnongab-nohn'VHH
✝ Psalm 68:15 ►2022הַרהַר־har-[is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 68:15 ►1316בָּשָׁןבָּשָֽׁן׃bā-šān.of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 68:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:16 ►4100מָהלָ֤מָּה ׀lām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 68:16 ►7520רָצַדתְּֽרַצְּדוּן֮tə-raṣ-ṣə-ḏūndo you fume with envySD: to watch (stealthily)
M: to look askant, be jealous
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.) | PnV-Piel-Imperf-2mp | Pnratsadraw-tsad'VHH
✝ Psalm 68:16 ►2022הַרהָרִ֪יםhā-rîmyou mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 68:16 ►1386גַּבְנֹןגַּבְנֻ֫נִּ֥יםgaḇ-nun-nîmof [many] peaksSD & M:
a peak, rounded summit
(insert Noun)mpN-mpgabnongab-nohn'VHH
✝ Psalm 68:16 ►2022הַרהָהָ֗רhā-hār,[This is] the mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msharharVHH
✝ Psalm 68:16 ►2530חָמַדחָמַ֣דḥā-maḏ[which] desiresSD & M:
to desire, take pleasure in
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamadkhaw-mad'VHH
✝ Psalm 68:16 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:16 ►3427יָשַׁבלְשִׁבְתּ֑וֹlə-šiḇ-tōw;to dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-l | V-Qal-Inf | 3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 68:16 ►637אַףאַף־’ap̄-YesSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 68:16 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 68:16 ►7931שָׁכַןיִשְׁכֹּ֥ןyiš-kōnwill dwell [in it]SD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 68:16 ►5331נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 68:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:17 ►7393רֶכֶברֶ֤כֶבre-ḵeḇThe chariotsSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
(insert Noun)mscN-mscrekebreh'-kebVHH
✝ Psalm 68:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:17 ►7239רְבּוֹרִבֹּתַ֣יִםrib-bō-ṯa-yim[are] twenty thousandSD: ten thousand, myriad
M: a myriad, large number
(insert Number)fdNumber-fdribborib-bo'VHH
✝ Psalm 68:17 ►505אֶלֶףאַלְפֵ֣י’al-p̄ê[Even] thousandsSD & M:
a thousand
(insert Number)mpcNumber-mpcelepheh'-lefVHH
✝ Psalm 68:17 ►8136שִׁנְאָןשִׁנְאָ֑ןšin-’ān;of thousandsSD: repetition
M: change, repetition
(insert Noun)msN-msshinanshin-awn'VHH
✝ Psalm 68:17 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāythe Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:17 ►8676בְּבָ֝֗םḇām,among themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 68:17 ►5514סִינַיסִינַ֥יsî-nay[as in] Sinai(N) Sinay (the mountain where the law was given)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSinaysee-nah'-eeVHH
✝ Psalm 68:17 ►6944קֹדֶשׁבַּקֹּֽדֶשׁ׃baq-qō-ḏeš.in the Holy [Place]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 68:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:18 ►5927עָלָהעָ֘לִ֤יתָ‘ā-lî-ṯāYou have ascendedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 68:18 ►4791מָרוֹםלַמָּר֨וֹם ׀lam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 68:18 ►7617שָׁבָהשָׁ֘בִ֤יתָšā-ḇî-ṯāYou have led captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshabahshaw-baw'VHH
✝ Psalm 68:18 ►7628שְׁבִישֶּׁ֗בִיše-ḇî,captivitySD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
(insert Noun)msN-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Psalm 68:18 ►3947לָקַחלָקַ֣חְתָּlā-qaḥ-tāYou have receivedSD & M:
to take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 68:18 ►4979מַתָּנָהמַ֭תָּנוֹתmat-tā-nō-wṯgiftsSD: a gift
M: a present, a sacrificial offering, a bribe
(insert Noun)fpN-fpmattanahmat-taw-naw'VHH
✝ Psalm 68:18 ►120אָדָםבָּאָדָ֑םbā-’ā-ḏām;among menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 68:18 ►637אַףוְאַ֥ףwə-’ap̄and Even [from]SD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjaphafVHH
✝ Psalm 68:18 ►5637סָרַרס֝וֹרְרִ֗יםsō-wr-rîm,the rebelliousSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpsararsaw-rar'VHH
✝ Psalm 68:18 ►7931שָׁכַןלִשְׁכֹּ֤ן ׀liš-kōnthat might dwell [there]SD & M:
to settle down, abide, dwell
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 68:18 ►3050יָהּיָ֬הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 68:18 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:19 ►1288בָרַךְבָּ֤ר֣וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 68:19 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:19 ►3117יוֹםי֤וֹם ׀yō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 68:19 ►3117יוֹםי֥וֹםyō-wmby daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 68:19 ►6006עָמַסיַֽעֲמָס־ya-‘ă-mās-[Who] loads [with benefits]SD: to load, carry a load
M: to load, impose a, burden
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamasaw-mas'VHH
✝ Psalm 68:19 ►8679לְלָ֗נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 68:19 ►410אֵלהָ֘אֵ֤לhā-’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 68:19 ►3444יְשׁוּעָהיְֽשׁוּעָתֵ֬נוּyə-šū-‘ā-ṯê-nūof our salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 68:19 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 68:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:20 ►410אֵלהָ֤אֵ֣ל ׀hā-’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 68:20 ►8679לְלָנוּ֮lā-nūOurwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 68:20 ►410אֵלאֵ֤ל’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 68:20 ►4190מוֹשָׁעָהלְֽמוֹשָׁ֫ע֥וֹתlə-mō-wō-šā-‘ō-wṯof salvationSD: saving acts
M: deliverance
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmoshaahmo-shaw-aw'VHH
✝ Psalm 68:20 ►3069יְהוִֹהוְלֵיהוִ֥הYah-wehand to GODSD: God
M: YHWH
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 68:20 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:20 ►4194מָוֶתלַ֝מָּ֗וֶתlam-mā-weṯ,from deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 68:20 ►8444תּוֹצָאָהתּוֹצָאֽוֹת׃tō-w-ṣā-’ō-wṯ.[belong] escapesSD & M:
an outgoing, extremity, perhaps source, escape
(insert Noun)fpN-fptotsaahto-tsaw-aw'VHH
✝ Psalm 68:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:21 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-ButSD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 68:21 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:21 ►4272מָחַץיִמְחַץ֮yim-ḥaṣwill woundSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psalm 68:21 ►7218רֹאשׁרֹ֤אשׁrōšthe headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 68:21 ►341אֹיֵבאֹ֫יְבָ֥יו’ō-yə-ḇāwof His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 68:21 ►6936קָדְקֹדקָדְקֹ֥דqā-ḏə-qōḏthe scalpSD & M:
head, crown of the head
(insert Noun)mscN-mscqodqodkod-kode'VHH
✝ Psalm 68:21 ►8181שֵׂעָרשֵׂעָ֑רśê-‘ār;of hairySD & M:
hair
(insert Noun)msN-mssearsay-awr'VHH
✝ Psalm 68:21 ►1980הָלַךְמִ֝תְהַלֵּ֗ךְmiṯ-hal-lêḵ,the one who still goes onSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 68:21 ►817אָשָׁםבַּאֲשָׁמָֽיו׃ba-’ă-šā-māw.in His trespassesSD: offense, guilt
M: guilt, a fault, a sin-offering
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msashamaw-shawm'VHH
✝ Psalm 68:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:22 ►559אָמַראָמַ֣ר’ā-marSaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 68:22 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:22 ►1316בָּשָׁןמִבָּשָׁ֣ןmib-bā-šānfrom Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 68:22 ►7725שׁוּבאָשִׁ֑יב’ā-šîḇ;I will bring backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 68:22 ►7725שׁוּבאָ֝שִׁ֗יב’ā-šîḇ,I will bring [them] backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 68:22 ►4688מְצוֹלָהמִֽמְּצֻל֥וֹתmim-mə-ṣu-lō-wṯfrom the depthsSD: depth, deep
M: a deep place
from
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psalm 68:22 ►3220יָםיָֽם׃yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 68:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:23 ►4616מַעַןלְמַ֤עַן ׀lə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 68:23 ►4272מָחַץתִּֽמְחַ֥ץtim-ḥaṣmay crush [them]SD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psalm 68:23 ►7272רֶגֶלרַגְלְךָ֗raḡ-lə-ḵā,your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 68:23 ►1818דָּםבְּ֫דָ֥םbə-ḏāmin bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdamdawmVHH
✝ Psalm 68:23 ►3956לָשׁוֹןלְשׁ֥וֹןlə-šō-wnand the tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 68:23 ►3611כֶּלֶבכְּלָבֶ֑יךָkə-lā-ḇe-ḵā;of your dogsSD: a dog
M: a dog, a male prostitute
dog(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mskelebkeh'-lebVHH
✝ Psalm 68:23 ►341אֹיֵבמֵאֹיְבִ֥יםmê-’ō-yə-ḇîmfrom [your] enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 68:23 ►4480מִןמִנֵּֽהוּ׃min-nê-hū.[may have] their portionSD: from
M: a part of, from, out of
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 68:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:24 ►7200רָאָהרָא֣וּrā-’ūthey have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 68:24 ►1979הֲלִיכָההֲלִיכוֹתֶ֣יךָhă-lî-ḵō-w-ṯe-ḵāYour processionSD: a going, way, traveling company
M: a walking, a procession, march, a caravan
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mshalikahhal-ee-kaw'VHH
✝ Psalm 68:24 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:24 ►1979הֲלִיכָההֲלִ֘יכ֤וֹתhă-lî-ḵō-wṯthe processionSD: a going, way, traveling company
M: a walking, a procession, march, a caravan
(insert Noun)fpcN-fpchalikahhal-ee-kaw'VHH
✝ Psalm 68:24 ►410אֵלאֵלִ֖י’ê-lîof my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 68:24 ►4428מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 68:24 ►6944קֹדֶשׁבַקֹּֽדֶשׁ׃ḇaq-qō-ḏeš.into the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 68:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:25 ►6923קָדַםקִדְּמ֣וּqid-də-mūWent beforeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 68:25 ►7891שַׁירשָׁ֭רִיםrîmthe singersSD & M:
to sing
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 68:25 ►310אַחַראַחַ֣ר’a-ḥar[followed] afterSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Adv)Advacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 68:25 ►5059נָגַןנֹגְנִ֑יםnō-ḡə-nîm;the players on instrumentsSD & M:
to touch or play a stringed instrument
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnagannaw-gan'VHH
✝ Psalm 68:25 ►8432תָּוֶךְבְּת֥וֹךְbə-ṯō-wḵAmong [them were]SD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 68:25 ►5959עַלְמָהעֲ֝לָמ֗וֹת‘ă-lā-mō-wṯ,the maidensSD & M:
a young woman, a virgin
(insert Noun)fpN-fpalmahal-maw'VHH
✝ Psalm 68:25 ►8608תָּפַףתּוֹפֵפֽוֹת׃tō-w-p̄ê-p̄ō-wṯ.playing timbrelsSD: to sound the timbrel, beat
M: to drum, play, on the tambourine
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fptaphaphtaw-faf'VHH
✝ Psalm 68:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:26 ►4721מַקְהֵלבְּֽ֭מַקְהֵלוֹתbə-maq-hê-lō-wṯIn the congregationsSD & M:
an assembly
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmaqhel or maqhelahmak-hale'VHH
✝ Psalm 68:26 ►1288בָרַךְבָּרְכ֣וּbā-rə-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 68:26 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:26 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 68:26 ►4726מָקוֹרמִמְּק֥וֹרmim-mə-qō-wrfrom the fountainSD: a spring, fountain
M: something dug, a, source, of happiness, wisdom, progeny)
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmaqormaw-kore'VHH
✝ Psalm 68:26 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 68:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:27 ►8033שָׁםשָׁ֤םšāmThere [is]SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 68:27 ►1144בִּנְיָמִיןבִּנְיָמִ֨ן ׀bin-yā-minBenjamin(N) Binyamin (''son of (the) right hand'', youngest son of Jacob, also the name of two other Isr)(insert Noun)proper-msN-proper-msBinyaminbin-yaw-mene'VHH
✝ Psalm 68:27 ►6810צָעִירצָעִ֡ירṣā-‘îrlittleSD & M:
little, insignificant, young
(insert Adj)msAdj-mstsairtsaw-eer'VHH
✝ Psalm 68:27 ►7287רָדָהרֹדֵ֗םrō-ḏêm,their leaderSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpradahraw-daw'VHH
✝ Psalm 68:27 ►8269שַׂרשָׂרֵ֣יśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psalm 68:27 ►3063יְהוּדָהיְ֭הוּדָהyə-hū-ḏāhof Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 68:27 ►7277רִגְמָהרִגְמָתָ֑םriḡ-mā-ṯām;[and] their companySD & M:
a heap (of stones), crowd (of people)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mprigmahrig-maw'VHH
✝ Psalm 68:27 ►8269שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rêthe princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psalm 68:27 ►2074זְבוּלוּןזְ֝בֻל֗וּןzə-ḇu-lūn,of Zebulun(N) Zebulun (a son of Jacob, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msZebulunzeb-oo-loon'VHH
✝ Psalm 68:27 ►8269שַׂרשָׂרֵ֥יśā-rê[and] the princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpcN-mpcsarsarVHH
✝ Psalm 68:27 ►5321נַפְתָּלִינַפְתָּלִֽי׃nap̄-tā-lî.of Naphtali(N) Naphtali (a son of Jacob, also his desc. and the district settled by them)(insert Noun)proper-msN-proper-msNaphtalinaf-taw-lee'VHH
✝ Psalm 68:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:28 ►6680צָוָהצִוָּ֥הṣiw-wāhHas commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 68:28 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,Your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:28 ►5797עֹזעֻ֫זֶּ֥ךָ‘uz-ze-ḵāyour strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 68:28 ►5810עָזַזעוּזָּ֥ה‘ūz-zāhStrengthenSD & M:
to be strong
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsazazaw-zaz'VHH
✝ Psalm 68:28 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:28 ►2098זוּז֝֗וּzū,whatSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 68:28 ►6466פָעַלפָּעַ֥לְתָּpā-‘al-tāYou have doneSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 68:28 ►8679לְלָּֽנוּ׃lā-nū.for uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 68:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:29 ►1964הֵיכָלמֵֽ֭הֵיכָלֶךָmê-hê-ḵā-le-ḵāBecause of Your templeSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 68:29 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 68:29 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 68:29 ►8679לְלְךָ֤lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 68:29 ►2986יָבַליוֹבִ֖ילוּyō-w-ḇî-lūwill bringSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 68:29 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmKingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 68:29 ►7862שַׁישָֽׁי׃šāy.presentsSD & M:
a gift (offered as homage)
(insert Noun)msN-msshayshah'-eeVHH
✝ Psalm 68:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:30 ►1605גָּעַרגְּעַ֨רgə-‘arRebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgaargaw-ar'VHH
✝ Psalm 68:30 ►2416חַיחַיַּ֪תḥay-yaṯthe beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 68:30 ►7070קָנֶהקָנֶ֡הqā-nehof the reedsSD: a stalk, reed
M: a reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam
(insert Noun)msN-msqanehkaw-neh'VHH
✝ Psalm 68:30 ►5712עֵדָהעֲדַ֤ת‘ă-ḏaṯthe herdSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 68:30 ►47אַבִּיראַבִּירִ֨ים ׀’ab-bî-rîmof mighty [bulls]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psalm 68:30 ►5695עֵגֶלבְּעֶגְלֵ֬יbə-‘eḡ-lêwith the calvesSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcegelay-ghelVHH
✝ Psalm 68:30 ►5971עַםעַמִּ֗ים‘am-mîm,of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 68:30 ►7511רָפַסמִתְרַפֵּ֥סmiṯ-rap-pês[Till everyone] submits himselfSD: to stamp, tread
M: to trample, prostrate
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msraphasraw-fas'VHH
✝ Psalm 68:30 ►7518רץבְּרַצֵּי־bə-raṣ-ṣê-with piecesSD & M:
perhaps piece, bar
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcratsratsVHH
✝ Psalm 68:30 ►3701כֶּסֶףכָ֑סֶףḵā-sep̄;of silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 68:30 ►967בָּזרבִּזַּ֥רbiz-zarScatterSD: to scatter
M: to disperse
scatter(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbazarbaw-zar'VHH
✝ Psalm 68:30 ►5971עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 68:30 ►7128קְרָבקְרָב֥וֹתqə-rā-ḇō-wṯwarSD: a battle, war
M: hostile encounter
(insert Noun)mpN-mpqerabker-awb'VHH
✝ Psalm 68:30 ►2654חָפֵץיֶחְפָּֽצוּ׃yeḥ-pā-ṣū.[who] delight inSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 68:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:31 ►857אָתָהיֶאֱתָ֣יוּye-’ĕ-ṯā-yūWill comeSD: to come
M: to arrive
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpathahaw-thaw'VHH
✝ Psalm 68:31 ►2831חַשְׁמַןחַ֭שְׁמַנִּיםḥaš-man-nîmEnvoysSD & M:
ambassador
ambassador

Envoys
(insert Noun)mpN-mpchashmankhash-man'VHH
✝ Psalm 68:31 ►4480מִןמִנִּ֣יmin-nîoutSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 68:31 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 68:31 ►3568כּוּשׁכּ֥וּשׁkūšEthiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Psalm 68:31 ►7323רוּץתָּרִ֥יץtā-rîṣwill quickly stretch outSD & M:
to run
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsrutsrootsVHH
✝ Psalm 68:31 ►3027יָדיָ֝דָ֗יוyā-ḏāw,her handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 68:31 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִֽים׃lê-lō-hîm.to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:32 ►4467מַמְלָכָהמַמְלְכ֣וֹתmam-lə-ḵō-wṯYou kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 68:32 ►776אֶרֶץהָ֭אָרֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 68:32 ►7891שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 68:32 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִ֑יםlê-lō-hîm;to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:32 ►2167זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūOh sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 68:32 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyto the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 68:32 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 68:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:33 ►7392רָכַבלָ֭רֹכֵבlā-rō-ḵêḇTo Him who ridesSD: to mount and ride, ride
M: to ride, to place upon, to despatch
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-msrakabraw-kab'VHH
✝ Psalm 68:33 ►8064שָׁמַיִםבִּשְׁמֵ֣יbiš-mêon the heavensSD & M:
heaven, sky
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 68:33 ►8064שָׁמַיִםשְׁמֵי־šə-mê-of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpcN-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 68:33 ►6924קֶדֶםקֶ֑דֶםqe-ḏem;[which were] of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 68:33 ►2005הֵןהֵ֥ןhênindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psalm 68:33 ►5414נָתַןיִתֵּ֥ןyit-tênHe sends outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 68:33 ►6963קוֹלבְּ֝קוֹלוֹbə-qō-w-lōwHis voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psalm 68:33 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wla voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 68:33 ►5797עֹזעֹֽז׃‘ōz.mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 68:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:34 ►5414נָתַןתְּנ֥וּtə-nūAscribeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 68:34 ►5797עֹזעֹ֗ז‘ōz,strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 68:34 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹ֫הִ֥יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:34 ►5921עַלעַֽל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 68:34 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֥לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 68:34 ►1346גַּאֲוָהגַּאֲוָת֑וֹga-’ă-wā-ṯōw;His excellence [is]SD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 68:34 ►5797עֹזוְ֝עֻזּ֗וֹwə-‘uz-zōw,and His strength [is]SD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 68:34 ►7834שַׁחַקבַּשְּׁחָקִֽים׃baš-šə-ḥā-qîm.in the cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 68:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 68:35 ►3372יָרֵאנ֤וֹרָ֥אnō-w-rā[You are] more awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 68:35 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 68:35 ►4720מִקְדָּשׁמִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָmim-miq-dā-še-ḵāthan Your holy placesSD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psalm 68:35 ►410אֵלאֵ֤ל’êlThe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 68:35 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 68:35 ►1931הוּאה֤וּא[is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 68:35 ►5414נָתַןנֹתֵ֨ן ׀nō-ṯênwho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 68:35 ►5797עֹזעֹ֖ז‘ōzstrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 68:35 ►8592תַּעֲצֻמָהוְתַעֲצֻמ֥וֹתwə-ṯa-‘ă-ṣu-mō-wṯand powerSD & M:
might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fptaatsumahtah-ats-oo-maw'VHH
✝ Psalm 68:35 ►5971עַםלָעָ֗םlā-‘ām,to [His] peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 68:35 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 68:35 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 69

✝ Psalm 69:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 69:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-Set toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 69:1 ►7799שׁוּשַׁןשׁוֹשַׁנִּ֬יםšō-wō-šan-nîmthe LiliesSD: probably lily (or any lily-like flower)
M: a lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet
(insert Noun)cpN-cpshushan or shoshan or shoshannahshoo-shan'VHH
✝ Psalm 69:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.a Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 69:1 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֥נִיhō-wō-šî-‘ê-nîSave meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 69:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:1 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:1 ►935בּוֹאבָ֖אוּḇā-’ūhave come upSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Psalm 69:1 ►4325מַיִםמַ֣יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 69:1 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 69:1 ►5315נֶפֶשׁנָֽפֶשׁ׃nā-p̄eš.[my] neckSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 69:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:2 ►2883טָבַעטָבַ֤עְתִּי ׀ṭā-ḇa‘-tîI sinkSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstabataw-bah'VHH
✝ Psalm 69:2 ►3121יָוֵןבִּיוֵ֣ןbî-wênin mireSD: mire
M: dregs, mud
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyavenyaw-ven'VHH
✝ Psalm 69:2 ►4688מְצוֹלָהמְ֭צוּלָהmə-ṣū-lāhdeepSD: depth, deep
M: a deep place
(insert Noun)fsN-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psalm 69:2 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand where [there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 69:2 ►4613מֱעֱמָדמָעֳמָ֑דmā-‘o-māḏ;standingSD & M:
a standing ground, foothold
(insert Noun)msN-msmoomadmoh-om-awd'VHH
✝ Psalm 69:2 ►935בּוֹאבָּ֥אתִיbā-ṯîI have comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csboboVHH
✝ Psalm 69:2 ►4615מַעֲמָקבְמַעֲמַקֵּי־ḇə-ma-‘ă-maq-qê-into deepSD: depths
M: a deep
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psalm 69:2 ►4325מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 69:2 ►7641שִׁבֹּלוְשִׁבֹּ֥לֶתwə-šib-bō-leṯand where the floodsSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Psalm 69:2 ►7857שָׁטַףשְׁטָפָֽתְנִי׃šə-ṭā-p̄ā-ṯə-nî.overflow meSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csshataphshaw-taf'VHH
✝ Psalm 69:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:3 ►3021יָגַעיָגַ֣עְתִּיyā-ḡa‘-tîI am wearySD: to toil, grow or be weary
M: to gasp, to be exhausted, to tire, to toil
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaga or yageayaw-gah'VHH
✝ Psalm 69:3 ►7121קָרָאבְקָרְאִי֮ḇə-qā-rə-’îwith my cryingSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 69:3 ►2787חָרַרנִחַ֪רni-ḥaris drySD & M:
to be hot or scorched, to burn
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mschararkhaw-rar'VHH
✝ Psalm 69:3 ►1627גָּרוֹןגְּר֫וֹנִ֥יgə-rō-w-nîMy throatSD & M:
neck, throat
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgarongaw-rone'VHH
✝ Psalm 69:3 ►3615כָּלָהכָּל֥וּkā-lūfailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 69:3 ►5869עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;My eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 69:3 ►3176יָחַלמְ֝יַחֵ֗לmə-ya-ḥêl,while I waitSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 69:3 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהָֽי׃lê-lō-hāy.for my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:4 ►7231רָבַברַבּ֤וּ ׀rab-būAre moreSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 69:4 ►8185שׂעֲרָהמִשַּׂעֲר֣וֹתmiś-śa-‘ă-rō-wṯthan the hairsSD: hair
M: hairiness
hairfrom
| (insert Noun)fpc
Prep-m | N-fpcsaarahsah-ar-aw'VHH
✝ Psalm 69:4 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁי֮rō-šîof my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 69:4 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאַ֪יśō-nə-’ayThose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 69:4 ►2600חִנָּםחִ֫נָּ֥םḥin-nāmwithout a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 69:4 ►6105עָצַםעָצְמ֣וּ‘ā-ṣə-mūthey are mightySD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 69:4 ►6789צָמַתמַ֭צְמִיתַיmaṣ-mî-ṯaywho would destroy meSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | iV-Hifil-Prtcpl-mpc | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 69:4 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇay[Being] my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 69:4 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;wrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 69:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerThoughSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 69:4 ►3808לֹאלֹא־lō-nothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 69:4 ►1497גָּזַלגָ֝זַ֗לְתִּיḡā-zal-tî,I have stolenSD: to tear away, seize, rob
M: to pluck off, to flay, strip, rob
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csgazalgaw-zal'VHH
✝ Psalm 69:4 ►227אָזאָ֣ז’āz[still]SD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 69:4 ►7725שׁוּבאָשִֽׁיב׃’ā-šîḇ.I must restore [it]SD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 69:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:5 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:5 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 69:5 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתָּyā-ḏa‘-tāknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 69:5 ►200אִוֶּלֶתלְאִוַּלְתִּ֑יlə-’iw-wal-tî;my foolishnessSD: folly
M: silliness
follywith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csivvelethiv-veh'-lethVHH
✝ Psalm 69:5 ►819אַשְׁמָהוְ֝אַשְׁמוֹתַ֗יwə-’aš-mō-w-ṯay,and my sinsSD: wrongdoing, guiltiness
M: guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csashmahash-maw'VHH
✝ Psalm 69:5 ►4480מִןמִמְּךָ֥mim-mə-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 69:5 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 69:5 ►3582כָּחַדנִכְחָֽדוּ׃niḵ-ḥā-ḏū.are hiddenSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psalm 69:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:6 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 69:6 ►954בּוּשׁיֵ֘בֹ֤שׁוּyê-ḇō-šūlet be made ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 69:6 ►8676בְּבִ֨י ׀ḇîby mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 69:6 ►6960קָוָהקֹוֶיךָ֮qō-we-ḵāthose who wait for YouSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 69:6 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 69:6 ►3069יְהוִֹהיְהוִ֗הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 69:6 ►6635צָבָאצְבָ֫א֥וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 69:6 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 69:6 ►3637כָּלַםיִכָּ֣לְמוּyik-kā-lə-mūlet be confoundedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 69:6 ►8676בְּבִ֣יḇîbecause of mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 69:6 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֶׁ֑יךָmə-ḇaq-še-ḵā;those who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 69:6 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהֵ֗י’ĕ-lō-hê,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:6 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 69:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:7 ►5921עַלעָ֭לֶיךָ‘ā-le-ḵāfor Your sakeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 69:7 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֣אתִיnā-śā-ṯîI have borneSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 69:7 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֑הḥer-pāh;reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 69:7 ►3680כָּסָהכִּסְּתָ֖הkis-sə-ṯāhhas coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 69:7 ►3639כּלִמָּהכְלִמָּ֣הḵə-lim-māhShameSD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsN-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 69:7 ►6440פָנִיםפָנָֽי׃p̄ā-nāy.my faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 69:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:8 ►2114זוּרמ֭וּזָרmū-zārA strangerSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(beeing caused to kill)-msV-Hofal-Prtcpl-mszuwrzoorVHH
✝ Psalm 69:8 ►1961הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:8 ►251אָחלְאֶחָ֑יlə-’e-ḥāy;to my brothersSD & M:
a brother
brotherwith regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psalm 69:8 ►5237נָכְרִיוְ֝נָכְרִ֗יwə-nā-ḵə-rî,and a sojournerSD & M:
foreign, alien
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msnokrinok-ree'VHH
✝ Psalm 69:8 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 69:8 ►517אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 69:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:9 ►7068קִנְאָהקִנְאַ֣תqin-’aṯzeal forSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fscN-fscqinahkin-aw'VHH
✝ Psalm 69:9 ►1004בּיִתבֵּיתְךָ֣bê-ṯə-ḵāYour houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 69:9 ►398אָכַלאֲכָלָ֑תְנִי’ă-ḵā-lā-ṯə-nî;has eaten me upSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 69:9 ►2781חֶרְפָּהוְחֶרְפּ֥וֹתwə-ḥer-pō-wṯand the reproachesSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpccherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 69:9 ►2778חָרַףח֝וֹרְפֶ֗יךָḥō-wr-p̄e-ḵā,of those who reproach YouSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 69:9 ►5307נָפַלנָפְל֥וּnā-p̄ə-lūhave fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 69:9 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.on meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 69:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:10 ►1058בָּכָהוָאֶבְכֶּ֣הwā-’eḇ-kehAnd when I wept [and chastened]SD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psalm 69:10 ►6685צוֹםבַצּ֣וֹםḇaṣ-ṣō-wmwith fastingSD & M:
fasting, a fast
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psalm 69:10 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 69:10 ►1961הָיָהוַתְּהִ֖יwat-tə-hîthat becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:10 ►2781חֶרְפָּהלַחֲרָפ֣וֹתla-ḥă-rā-p̄ō-wṯreproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
with regard to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-l, Art | N-fpcherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 69:10 ►8679לְלִֽי׃lî.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 69:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:11 ►5414נָתַןוָאֶתְּנָ֣הwā-’et-tə-nāhAnd I madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 69:11 ►3830לְבוּשׁלְבוּשִׁ֣יlə-ḇū-šîmy garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 69:11 ►8242שַׂקשָׂ֑קśāq;sackclothSD: sack, sackcloth
M: a mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag
(insert Noun)msN-mssaqsakVHH
✝ Psalm 69:11 ►1961הָיָהוָאֱהִ֖יwā-’ĕ-hîand I becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:11 ►1992הֵםלָהֶ֣םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 69:11 ►4912מָשָׁללְמָשָֽׁל׃lə-mā-šāl.a bywordSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psalm 69:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:12 ►7878שִׂיחַיָשִׂ֣יחוּyā-śî-ḥūSpeakSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 69:12 ►8676בְּבִ֭יḇîagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 69:12 ►3427יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêThose who sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 69:12 ►8179שַׁעַרשָׁ֑עַרšā-‘ar;in the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)msN-msshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 69:12 ►5058נְגִינָהוּ֝נְגִינ֗וֹתū-nə-ḡî-nō-wṯ,and I [am] the songSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 69:12 ►8354שָׁתָהשׁוֹתֵ֥יšō-w-ṯêofSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 69:12 ►7941שֵׁכָרשֵׁכָֽר׃šê-ḵār.the drunkardsSD: intoxicating drink, strong drink
M: an intoxicant, intensely alcoholic liquor
(insert Noun)msN-msshekarshay-kawr'VHH
✝ Psalm 69:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:13 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤יwa-’ă-nîBut [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 69:13 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּתִֽי־ṯə-p̄il-lā-ṯî-my prayer [is]SD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 69:13 ►8679לְלְךָ֨ ׀lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 69:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 69:13 ►6256עֵתעֵ֤ת‘êṯ[in] the timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)cscN-cscethaythVHH
✝ Psalm 69:13 ►7522רָצוֹןרָצ֗וֹןrā-ṣō-wn,acceptableSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 69:13 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:13 ►7230רֹבבְּרָב־bə-rāḇ-in the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 69:13 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;of Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 69:13 ►6030עָנָהעֲ֝נֵ֗נִי‘ă-nê-nî,Hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 69:13 ►571אֶמֶתבֶּאֱמֶ֥תbe-’ĕ-meṯin the truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscemetheh'-methVHH
✝ Psalm 69:13 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֶֽךָ׃yiš-‘e-ḵā.of Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 69:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:14 ►5337נָצַלהַצִּילֵ֣נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 69:14 ►2916טִיטמִ֭טִּיטmiṭ-ṭîṭout of the mireSD: mud, mire, clay
M: mud, clay, calamity
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstitteetVHH
✝ Psalm 69:14 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 69:14 ►2883טָבַעאֶטְבָּ֑עָה’eṭ-bā-‘āh;let me sinkSD & M:
to sink, sink down
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cstabataw-bah'VHH
✝ Psalm 69:14 ►5337נָצַלאִנָּצְלָ֥ה’in-nā-ṣə-lāhlet me be deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(let him be killed)-iV-Nifal-Imperf.Cohort-1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 69:14 ►8130שָׂנֵאמִ֝שֹּֽׂנְאַ֗יmiś-śō-nə-’ay,from those who hate meSD & M:
to hate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 69:14 ►4615מַעֲמָקוּמִמַּֽעֲמַקֵּי־ū-mim-ma-‘ă-maq-qê-and out of deepSD: depths
M: a deep
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc
Conj-w, Prep-m | N-mpcmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psalm 69:14 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 69:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:15 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 69:15 ►7857שָׁטַףתִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀tiš-ṭə-p̄ê-nîlet overflow meSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csshataphshaw-taf'VHH
✝ Psalm 69:15 ►7641שִׁבֹּלשִׁבֹּ֣לֶתšib-bō-leṯthe floodSD: ear (of grain)
M: a stream, an ear of grain, a branch
(insert Noun)fscN-fscshibbol or shibbolethshib-boleVHH
✝ Psalm 69:15 ►4325מַיִםמַ֭יִםma-yimthe floodwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 69:15 ►408אַלוְאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 69:15 ►1104בָּלַעתִּבְלָעֵ֣נִיtiḇ-lā-‘ê-nîlet swallow me upSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill)-she | iV-Qal-Imperf-3fs | 1csbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 69:15 ►4688מְצוֹלָהמְצוּלָ֑הmə-ṣū-lāh;the deepSD: depth, deep
M: a deep place
(insert Noun)fsN-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psalm 69:15 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 69:15 ►332אָטַרתֶּאְטַר־te’-ṭar-let shutSD & M:
to shut up, close, bind
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsataraw-tar'VHH
✝ Psalm 69:15 ►5921עַלעָלַ֖י‘ā-layon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 69:15 ►875בְּאֵרבְּאֵ֣רbə-’êrthe pitSD: a well, pit
M: a pit, a well
(insert Noun)fsN-fsbeerbe-ayr'VHH
✝ Psalm 69:15 ►6310פֶהפִּֽיהָ׃pî-hā.its mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspehpehVHH
✝ Psalm 69:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:16 ►6030עָנָהעֲנֵ֣נִי‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 69:16 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 69:16 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:16 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 69:16 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindness [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 69:16 ►7230רֹבכְּרֹ֥בkə-rōḇaccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 69:16 ►7356רַחַםרַ֝חֲמֶ֗יךָra-ḥă-me-ḵā,of Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 69:16 ►6437פָנָהפְּנֵ֣הpə-nêhTurnSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 69:16 ►413אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 69:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:17 ►408אַלוְאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 69:17 ►5641סָתַרתַּסְתֵּ֣רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 69:17 ►6440פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 69:17 ►5650עֶבֶדמֵֽעַבְדֶּ֑ךָmê-‘aḇ-de-ḵā;from Your servantSD & M:
slave, servant
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 69:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:17 ►6887צָרַרצַר־ṣar-in troubleSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 69:17 ►8679לְלִ֝֗יlî,I amwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 69:17 ►4118מַהֵרמַהֵ֥רma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psalm 69:17 ►6030עָנָהעֲנֵֽנִי׃‘ă-nê-nî.Hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 69:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:18 ►7126קָרַבקָרְבָ֣הqā-rə-ḇāhDraw nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 69:18 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 69:18 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 69:18 ►1350גָּאַלגְאָלָ֑הּḡə-’ā-lāh;[and] redeem itSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 69:18 ►4616מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 69:18 ►341אֹיֵבאֹיְבַ֣י’ō-yə-ḇayof my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 69:18 ►6299פָדָהפְּדֵֽנִי׃pə-ḏê-nî.Deliver meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 69:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:19 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 69:19 ►3045יָדַעיָדַ֗עְתָּyā-ḏa‘-tā,knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 69:19 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּתִ֣יḥer-pā-ṯîmy reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 69:19 ►1322בּשֶׁתוּ֭בָשְׁתִּיū-ḇā-šə-tîand my shameSD & M:
shame, shameful thing
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 69:19 ►3639כּלִמָּהוּכְלִמָּתִ֑יū-ḵə-lim-mā-ṯî;and my dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 69:19 ►5048נֶגֶדנֶ֝גְדְּךָ֗neḡ-də-ḵā,before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 69:19 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 69:19 ►6887צָרַרצוֹרְרָֽי׃ṣō-wr-rāy.My adversaries [are]SD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 69:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:20 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֤ה ׀ḥer-pāhReproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 69:20 ►7665שָׁבַרשָֽׁבְרָ֥הšā-ḇə-rāhhas brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 69:20 ►3820לֵבלִבִּ֗יlib-bî,my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 69:20 ►5136נוּשׁוָֽאָ֫נ֥וּשָׁהwā-’ā-nū-šāhand I am full of heavinessSD: to be sick
M: to be sick, distressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsnushnooshVHH
✝ Psalm 69:20 ►6960קָוָהוָאֲקַוֶּ֣הwā-’ă-qaw-wehAnd I looked [for someone]SD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 69:20 ►5110נוּדלָנ֣וּדlā-nūḏto take pitySD: to move to and fro, wander, flutter, show grief
M: to nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfnudnoodVHH
✝ Psalm 69:20 ►369אַיִןוָאַ֑יִןwā-’a-yin;but [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 69:20 ►5162נָחַםוְ֝לַמְנַחֲמִ֗יםwə-lam-na-ḥă-mîm,and for comfortersSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-mpnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 69:20 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 69:20 ►4672מָצָאמָצָֽאתִי׃mā-ṣā-ṯî.I foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 69:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:21 ►5414נָתַןוַיִּתְּנ֣וּway-yit-tə-nūAnd they gave meSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 69:21 ►1267בָּרוּתבְּבָרוּתִ֣יbə-ḇā-rū-ṯîfor my foodSD & M:
food
foodin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csbaruthbaw-rooth,VHH
✝ Psalm 69:21 ►7219רֹאשׁרֹ֑אשׁrōš;gallSD: (bitter and poisonous herb) venom
M: a poisonous plant, the poppy, poison
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 69:21 ►6772צָמָאוְ֝לִצְמָאִ֗יwə-liṣ-mā-’î,and for my thirstSD & M:
thirst
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-l | N-msc | 1cstsamatsaw-maw'VHH
✝ Psalm 69:21 ►8248שָׁקָהיַשְׁק֥וּנִיyaš-qū-nîthey gave me to drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | iV-Hifil-Imperf-3mp | 1csshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 69:21 ►2558חֹמֶץחֹֽמֶץ׃ḥō-meṣ.vinegarSD & M:
vinegar
vinegar(insert Noun)msN-mschometskho'-metsVHH
✝ Psalm 69:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:22 ►1961הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:22 ►7979שֻׁלְחָןשֻׁלְחָנָ֣םšul-ḥā-nāmtheir tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psalm 69:22 ►6440פָנִיםלִפְנֵיהֶ֣םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 69:22 ►6341פַחלְפָ֑חlə-p̄āḥ;a snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mspachpakhVHH
✝ Psalm 69:22 ►7965שָׁלוֹםוְלִשְׁלוֹמִ֥יםwə-liš-lō-w-mîmand their well-beingSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-l | N-mpshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 69:22 ►4170מוֹקֵשׁלְמוֹקֵֽשׁ׃lə-mō-w-qêš.a trapSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 69:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:23 ►2821חָשַׁךְתֶּחְשַׁ֣כְנָהteḥ-šaḵ-nāhLet be darkenedSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpchashakkhaw-shak'VHH
✝ Psalm 69:23 ►5869עַיִןעֵ֭ינֵיהֶם‘ê-nê-hemtheir eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | they (m)N-cdc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 69:23 ►7200רָאָהמֵרְא֑וֹתmê-rə-’ō-wṯ;so that they do not seeSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 69:23 ►4975מֹתֶןוּ֝מָתְנֵ֗יהֶםū-mā-ṯə-nê-hem,and make their loinsSD: loins
M: the waist, small of the back, the loins
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mdc | they (m)
Conj-w | N-mdc | 3mpmothenmo'-thenVHH
✝ Psalm 69:23 ►8548תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 69:23 ►4571מָעַדהַמְעַֽד׃ham-‘aḏ.shakeSD & M:
to slip, slide, totter, shake
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msmaadmaw-ad'VHH
✝ Psalm 69:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:24 ►8210שָׁפַךְשְׁפָךְ־šə-p̄āḵ-Pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 69:24 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֥ם‘ă-lê-hemupon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 69:24 ►2195זַעַםזַעְמֶ֑ךָza‘-me-ḵā;Your indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psalm 69:24 ►2740חָרוֹןוַחֲר֥וֹןwa-ḥă-rō-wnand wrathfulSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 69:24 ►639אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 69:24 ►5381נָשַׂגיַשִּׂיגֵֽם׃yaś-śî-ḡêm.let take hold of themSD & M:
to reach, overtake
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnasagnaw-sag'VHH
✝ Psalm 69:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:25 ►1961הָיָהתְּהִי־tə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:25 ►2918טִירָהטִֽירָתָ֥םṭî-rā-ṯāmtheir dwelling placeSD: encampment, battlement
M: a wall, a fortress, a hamlet
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptirahtee-raw'VHH
✝ Psalm 69:25 ►8074שָׁמֵםנְשַׁמָּ֑הnə-šam-māh;desolateSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsshamemshaw-mame'VHH
✝ Psalm 69:25 ►168אֹהֶלבְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗םbə-’ā-ho-lê-hem,in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psalm 69:25 ►408אַלאַל־’al-No oneSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 69:25 ►1961הָיָהיְהִ֥יyə-hîletSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 69:25 ►3427יָשַׁביֹשֵֽׁב׃yō-šêḇ.liveSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 69:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:26 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:26 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 69:26 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-the [ones]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 69:26 ►5221נָכָההִכִּ֣יתָhik-kî-ṯāhave struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 69:26 ►7291רָדַףרָדָ֑פוּrā-ḏā-p̄ū;they persecuteSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 69:26 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-andSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 69:26 ►4341מַכָאֹבמַכְא֖וֹבmaḵ-’ō-wḇof the griefSD: pain
M: anguish, affliction
(insert Noun)mscN-mscmakobmak-obe'VHH
✝ Psalm 69:26 ►2491חָלָלחֲלָלֶ֣יךָḥă-lā-le-ḵāof those You have woundedSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psalm 69:26 ►5608סָפַריְסַפֵּֽרוּ׃yə-sap-pê-rū.talkSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 69:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:27 ►5414נָתַןתְּֽנָה־tə-nāh-AddSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 69:27 ►5771עָוֹןעָ֭וֺן‘ā-wōniniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 69:27 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 69:27 ►5771עָוֹןעֲוֺנָ֑ם‘ă-wō-nām;their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 69:27 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 69:27 ►935בּוֹאיָ֝בֹ֗אוּyā-ḇō-’ū,let them comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 69:27 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתֶֽךָ׃bə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.into Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 69:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:28 ►4229מָחָהיִ֭מָּחֽוּyim-mā-ḥūLet them be blottedSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 69:28 ►5612סֵפֶרמִסֵּ֣פֶרmis-sê-p̄erout of the bookSD & M:
a missive, document, writing, book
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscsephersay'-ferVHH
✝ Psalm 69:28 ►2416חַיחַיִּ֑יםḥay-yîm;of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 69:28 ►5973עִםוְעִ֥םwə-‘imand withSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 69:28 ►6662צַדִיקצַ֝דִּיקִ֗יםṣad-dî-qîm,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 69:28 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 69:28 ►3789כָּתַביִכָּתֵֽבוּ׃yik-kā-ṯê-ḇū.be writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 69:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:29 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 69:29 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 69:29 ►3510כָּאַבוְכוֹאֵ֑בwə-ḵō-w-’êḇ;and sorrowfulSD: to be in pain
M: to feel pain, to grieve, to spoil
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mskaabkaw-ab'VHH
✝ Psalm 69:29 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתְךָ֖yə-šū-‘ā-ṯə-ḵāYour salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 69:29 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:29 ►7682שָׂגַבתְּשַׂגְּבֵֽנִי׃tə-śag-gə-ḇê-nî.let set me up on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-she | iV-Piel-Imperf-3fs | 1cssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 69:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:30 ►1984הָלַלאֲהַֽלְלָ֣ה’ă-hal-lāhI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 69:30 ►8034שֵׁםשֵׁם־šêm-the nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 69:30 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:30 ►7892שִׁירבְּשִׁ֑ירbə-šîr;with a songSD: song
M: a song, singing
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 69:30 ►1431גָּדַלוַאֲגַדְּלֶ֥נּוּwa-’ă-ḡad-də-len-nūand will magnify HimSD & M:
to grow up, become great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 3msegadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 69:30 ►8426תּוֹדָהבְתוֹדָֽה׃ḇə-ṯō-w-ḏāh.with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 69:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:31 ►3190יָטַבוְתִיטַ֣בwə-ṯî-ṭaḇAnd [This] shall pleaseSD & M:
to be good, well, glad, or pleasing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fsyatabyaw-tab'VHH
✝ Psalm 69:31 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 69:31 ►7794שׁוֹרמִשּׁ֥וֹרmiš-šō-wrbetter than an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshorshoreVHH
✝ Psalm 69:31 ►6499פַרפָּ֗רpār,[or] bullSD & M:
young bull, steer
(insert Noun)msN-msparparVHH
✝ Psalm 69:31 ►7160קָרַןמַקְרִ֥ןmaq-rinwhich has hornsSD: to send out rays
M: to shoot out horns, rays
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msqarankaw-ran'VHH
✝ Psalm 69:31 ►6536פָרַסמַפְרִֽיס׃map̄-rîs.and hoovesSD: to break in two, divide
M: to break in pieces, to split, distribute
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 69:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:32 ►7200רָאָהרָא֣וּrā-’ūShall see [this]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 69:32 ►6035עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 69:32 ►8055שָׂמַחיִשְׂמָ֑חוּyiś-mā-ḥū;[and] be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 69:32 ►1875דָּרַשׁדֹּרְשֵׁ֥יdō-rə-šêyou who seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 69:32 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:32 ►2421חָיָהוִיחִ֥יwî-ḥîand shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 69:32 ►3824לֵבָבלְבַבְכֶֽם׃lə-ḇaḇ-ḵem.your heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 69:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:33 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:33 ►8085שָׁמַעשֹׁמֵ֣עַšō-mê-a‘hearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 69:33 ►413אֵלאֶל־’el-untoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 69:33 ►34אֶבְיוֹןאֶבְיוֹנִ֣ים’eḇ-yō-w-nîmthe poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 69:33 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 69:33 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 69:33 ►615אָסִיראֲ֝סִירָ֗יו’ă-sî-rāw,His prisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msasiraw-sere'VHH
✝ Psalm 69:33 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 69:33 ►959בָּזָהבָזָֽה׃ḇā-zāh.does despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 69:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:34 ►1984הָלַליְֽ֭הַלְלוּהוּyə-hal-lū-hūLet praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 69:34 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 69:34 ►776אֶרֶץוָאָ֑רֶץwā-’ā-reṣ;and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 69:34 ►3220יָםיַ֝מִּ֗יםyam-mîm,the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 69:34 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 69:34 ►7430רָמַשׂרֹמֵ֥שׂrō-mêśthat movesSD: to creep, move lightly, move about
M: to glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msramasraw-mas'VHH
✝ Psalm 69:34 ►8676בְּבָּֽם׃bām.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 69:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:35 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 69:35 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 69:35 ►3467יָשַׁעי֘וֹשִׁ֤יעַyō-wō-šî-a‘will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 69:35 ►6726צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 69:35 ►1129בָּנָהוְ֭יִבְנֶהwə-yiḇ-nehand buildSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 69:35 ►5892עִירעָרֵ֣י‘ā-rêthe citiesSD & M:
excitement
(insert Noun)fpcN-fpciyreerVHH
✝ Psalm 69:35 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 69:35 ►3427יָשַׁבוְיָ֥שְׁבוּwə-yā-šə-ḇūthat they may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 69:35 ►8033שָׁםשָׁ֝֗םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 69:35 ►3423יָרַשׁוִירֵשֽׁוּהָ׃wî-rê-šū-hā.and possess itSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 69:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 69:36 ►2233זֶרַעוְזֶ֣רַעwə-ze-ra‘And the descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 69:36 ►5650עֶבֶדעֲ֭בָדָיו‘ă-ḇā-ḏāwof His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 69:36 ►5157נָחַליִנְחָל֑וּהָyin-ḥā-lū-hā;shall inherit itSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | sheV-Qal-Imperf-3mp | 3fsnachalnaw-khal'VHH
✝ Psalm 69:36 ►157אָהַבוְאֹהֲבֵ֥יwə-’ō-hă-ḇêand those who loveSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 69:36 ►8034שֵׁםשְׁ֝מ֗וֹmōw,His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 69:36 ►7931שָׁכַןיִשְׁכְּנוּ־yiš-kə-nū-shall dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 69:36 ►8676בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 70

✝ Psalm 70:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 70:1 ►5329נָצַחלַ֝מְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 70:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 70:1 ►2142זָכַרלְהַזְכִּֽיר׃lə-haz-kîr.to bring to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 70:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmMake [haste] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 70:1 ►5337נָצַללְהַצִּילֵ֑נִיlə-haṣ-ṣî-lê-nî;to deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 70:1 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 70:1 ►5833עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 70:1 ►2363חוּשׁחֽוּשָֽׁה׃ḥū-šāh.Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 70:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 70:2 ►954בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 70:2 ►2659חָפְרוְיַחְפְּרוּ֮wə-yaḥ-pə-rūand confoundedSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 70:2 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֪יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 70:2 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 70:2 ►5472סוּגיִסֹּ֣גוּyis-sō-ḡūlet them be turnedSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psalm 70:2 ►268אָחוֹראָ֭חוֹר’ā-ḥō-wrbackSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 70:2 ►3637כָּלַםוְיִכָּלְמ֑וּwə-yik-kā-lə-mū;and confusedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpkalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 70:2 ►2655חָפֵץחֲ֝פֵצֵ֗יḥă-p̄ê-ṣê,who desireSD & M:
delighting in, having pleasure in
(insert Adj)mpcAdj-mpcchaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 70:2 ►7451רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 70:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 70:3 ►7725שׁוּביָ֭שׁוּבוּyā-šū-ḇūLet them be turned backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 70:3 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 70:3 ►6118עֵקֶבעֵ֣קֶב‘ê-qeḇbecauseSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Conj)Conjeqebay'-kebVHH
✝ Psalm 70:3 ►1322בּשֶׁתבָּשְׁתָּ֑םbā-šə-tām;of their shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 70:3 ►559אָמַרהָ֝אֹמְרִ֗יםhā-’ō-mə-rîm,who saySD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 70:3 ►1889הֶאָחהֶ֘אָ֥ח ׀he-’āḥAhaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 70:3 ►1889הֶאָחהֶאָֽח׃he-’āḥ.ahaSD & M:
aha!
(insert Interjection)Interjectionheachheh-awkh'VHH
✝ Psalm 70:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 70:4 ►7797שׂוּשׂיָ֘שִׂ֤ישׂוּyā-śî-śūLet rejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsus or sissoosVHH
✝ Psalm 70:4 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמְח֨וּ ׀wə-yiś-mə-ḥūand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 70:4 ►8676בְּבְּךָ֗bə-ḵā,in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 70:4 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 70:4 ►1245בָּקַשׁמְבַ֫קְשֶׁ֥יךָmə-ḇaq-še-ḵāthose who seek YouSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 70:4 ►559אָמַרוְיֹאמְר֣וּwə-yō-mə-rūand let saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 70:4 ►8548תָּמִידתָ֭מִידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 70:4 ►1431גָּדַליִגְדַּ֣לyiḡ-dallet be magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 70:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 70:4 ►157אָהַבאֹ֝הֲבֵ֗י’ō-hă-ḇê,those who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 70:4 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֶֽךָ׃yə-šū-‘ā-ṯe-ḵā.Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 70:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 70:5 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 70:5 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 70:5 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְיוֹן֮wə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 70:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֪ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 70:5 ►2363חוּשׁחֽוּשָׁ֫ה־ḥū-šāh-Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 70:5 ►8679לְלִּ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 70:5 ►5828עֵזֶרעֶזְרִ֣י‘ez-rîmy helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psalm 70:5 ►6403פָלַטוּמְפַלְטִ֣יū-mə-p̄al-ṭîand my delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 70:5 ►859אַתָּהאַ֑תָּה’at-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 70:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 70:5 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 70:5 ►309אָחַרתְּאַחַֽר׃tə-’a-ḥar.do delaySD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msacharaw-khar'VHH

№19 Psalms Chapter 71

✝ Psalm 71:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:1 ►8676בְּבְּךָֽ־bə-ḵā-In Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 71:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 71:1 ►2620חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I put my trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 71:1 ►408אַלאַל־’al-neverSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 71:1 ►954בּוּשׁאֵב֥וֹשָׁה’ê-ḇō-wō-šāhlet me be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 71:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.let me neverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 71:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:2 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֗bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,In Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 71:2 ►5337נָצַלתַּצִּילֵ֥נִיtaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 71:2 ►6403פָלַטוּֽתְפַלְּטֵ֑נִיū-ṯə-p̄al-lə-ṭê-nî;and cause me to escapeSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 71:2 ►5186נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 71:2 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 71:2 ►241אֹזֶןאָ֝זְנְךָ֗’ā-zə-nə-ḵā,Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 71:2 ►3467יָשַׁעוְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃wə-hō-wō-šî-‘ê-nî.and save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 71:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:3 ►1961הָיָההֱיֵ֤הhĕ-yêhBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 71:3 ►8679לְלִ֨י ׀mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 71:3 ►6697צוּרלְצ֥וּרlə-ṣūrstrongSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 71:3 ►4583מָעוֹןמָע֡וֹןmā-‘ō-wnrefugeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msN-msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psalm 71:3 ►935בּוֹאלָב֗וֹאlā-ḇō-w,to which I may resortSD & M:
to come in, come, go in, go
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-InfboboVHH
✝ Psalm 71:3 ►8548תָּמִידתָּמִ֗ידtā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 71:3 ►6680צָוָהצִוִּ֥יתָṣiw-wî-ṯāYou have given the commandmentSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 71:3 ►3467יָשַׁעלְהוֹשִׁיעֵ֑נִיlə-hō-wō-šî-‘ê-nî;to save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 71:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:3 ►5553סֶלַעסַלְעִ֖יsal-‘îmy rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 71:3 ►4686מָצוּדוּמְצוּדָתִ֣יū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 71:3 ►859אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 71:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:4 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:4 ►6403פָלַטפַּ֭לְּטֵנִיpal-lə-ṭê-nîDeliver meSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 71:4 ►3027יָדמִיַּ֣דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 71:4 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 71:4 ►3709כַּףמִכַּ֖ףmik-kap̄Out of the handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsckaphkafVHH
✝ Psalm 71:4 ►5765עֲוַלמְעַוֵּ֣לmə-‘aw-wêlof the unrighteousSD & M:
to act wrongfully
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msavalaw-val'VHH
✝ Psalm 71:4 ►2556חָמֵץוְחוֹמֵץ׃‪‬wə-ḥō-w-mêṣand cruel manSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mschametskhaw-mates'VHH
✝ Psalm 71:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:5 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 71:5 ►8615תִּקְוָהתִקְוָתִ֑יṯiq-wā-ṯî;my hopeSD: cord
M: a cord, expectancy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstiqvahtik-vaw'VHH
✝ Psalm 71:5 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 71:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוִ֗הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 71:5 ►4009מִבְטָחמִבְטַחִ֥יmiḇ-ṭa-ḥî[You are] my trustSD: confidence
M: a refuge, security, assurance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmibtachmib-tawkh'VHH
✝ Psalm 71:5 ►5271נָעוּרמִנְּעוּרָֽי׃min-nə-‘ū-rāy.from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 71:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:6 ►5921עַלעָלֶ֤יךָ ׀‘ā-le-ḵāBy YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 71:6 ►5564סָמַךְנִסְמַ֬כְתִּיnis-maḵ-tîI have been upheldSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 71:6 ►990בֶּטֶןמִבֶּ֗טֶןmib-be-ṭen,from birthSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 71:6 ►4578מֵעֶהמִמְּעֵ֣יmim-mə-‘êout of wombSD: internal organs, inward parts, belly
M: the intestines, the abdomen, sympathy, a vest, the stomach, the uterus, the heart
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmeehmay-aw'VHH
✝ Psalm 71:6 ►517אֵםאִ֭מִּי’im-mîof my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 71:6 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 71:6 ►1491גָּזָהגוֹזִ֑יḡō-w-zî;He who took meSD: to cut
M: to cut off, portion out
cut (if God says cut, its cut & not "took".God is the Author, not you.)(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1csgazahgaw-zaw'VHH
✝ Psalm 71:6 ►8676בְּבְּךָ֖bə-ḵāof Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 71:6 ►8416תְּהִלָּהתְהִלָּתִ֣יṯə-hil-lā-ṯîMy praise [shall be]SD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 71:6 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 71:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:7 ►4159מוֹפֵתכְּ֭מוֹפֵתkə-mō-w-p̄êṯAs a wonderSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmophethmo-faith'VHH
✝ Psalm 71:7 ►1961הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 71:7 ►7227רַבלְרַבִּ֑יםlə-rab-bîm;to manySD & M:
much, many, great
with regard to
| (insert Adj)mp
Prep-l | Adj-mprabrabVHH
✝ Psalm 71:7 ►859אַתָּהוְ֝אַתָּ֗הwə-’at-tāh,but You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 71:7 ►4268מַחֲסֶהמַֽחֲסִי־ma-ḥă-sî-my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 71:7 ►5797עֹזעֹֽז׃‘ōz.strongSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 71:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:8 ►4390מָלֵאיִמָּ֣לֵאyim-mā-lêLet be filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 71:8 ►6310פֶהפִ֭יp̄îmy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 71:8 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶ֑ךָtə-hil-lā-ṯe-ḵā;[with] Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 71:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 71:8 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 71:8 ►8597תִּפְאָרָהתִּפְאַרְתֶּֽךָ׃tip̄-’ar-te-ḵā.[And with] Your glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psalm 71:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:9 ►408אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 71:9 ►7993שָׁלַךְתַּ֭שְׁלִיכֵנִיtaš-lî-ḵê-nîdo cast me offSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 71:9 ►6256עֵתלְעֵ֣תlə-‘êṯin the timeSD: time
M: time, now, when
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscethaythVHH
✝ Psalm 71:9 ►2209זִקְנָהזִקְנָ֑הziq-nāh;of old ageSD & M:
old age
(insert Noun)fsN-fsziqnahzik-naw'VHH
✝ Psalm 71:9 ►3615כָּלָהכִּכְל֥וֹתkiḵ-lō-wṯwhen failsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 71:9 ►3581כֹּחַכֹּ֝חִ֗יkō-ḥî,My strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 71:9 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 71:9 ►5800עָזַבתַּעַזְבֵֽנִי׃ta-‘az-ḇê-nî.do forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 71:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:10 ►559אָמַראָמְר֣וּ’ā-mə-rūspeakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 71:10 ►341אֹיֵבאוֹיְבַ֣י’ō-wy-ḇaymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 71:10 ►8679לְלִ֑יlî;against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 71:10 ►8104שָׁמַרוְשֹׁמְרֵ֥יwə-šō-mə-rêand those who lie in wait forSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 71:10 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 71:10 ►3289יָעַץנוֹעֲצ֥וּnō-w-‘ă-ṣūtake counselSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 71:10 ►3162יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 71:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:11 ►559אָמַרלֵ֭אמֹרlê-mōrSayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 71:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:11 ►5800עָזַבעֲזָב֑וֹ‘ă-zā-ḇōw;has forsaken himSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 71:11 ►7291רָדַףרִֽדְפ֥וּriḏ-p̄ūPursueSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 71:11 ►8610תָּפַשׂוְ֝תִפְשׂ֗וּהוּwə-ṯip̄-śū-hū,and take himSD: to lay hold of, wield
M: to manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp | he
Conj-w | V-Qal-Imp-mp | 3mstaphastaw-fas'VHH
✝ Psalm 71:11 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:11 ►369אַיִןאֵ֥ין’ên[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 71:11 ►5337נָצַלמַצִּֽיל׃maṣ-ṣîl.to deliver [him]SD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 71:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:12 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:12 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 71:12 ►7368רָחַקתִּרְחַ֣קtir-ḥaqdo be farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 71:12 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 71:12 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:12 ►5833עֶזְרָהלְעֶזְרָ֥תִיlə-‘ez-rā-ṯîto help meSD & M:
help, helper, assistance
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 71:12 ►8703[חישה[ḥî-šāh-[[(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fs[[VHH
✝ Psalm 71:12 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 71:12 ►2363חוּשׁ[חֽוּשָׁה׃](ḥū-šāh.Make hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 71:12 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 71:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:13 ►954בּוּשׁ(יֵבֹ֣שׁוּ)yê-ḇō-šūLet them be confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 71:13 ►3615כָּלָהיִכְלוּ֮yiḵ-lū[and] consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 71:13 ►7853שָׂטַןשֹׂטְנֵ֪יśō-ṭə-nêwho are adversariesSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcsatansaw-tan'VHH
✝ Psalm 71:13 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîof my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 71:13 ►5844עָטָהיַֽעֲט֣וּya-‘ă-ṭūlet them be coveredSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 71:13 ►2781חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāh[with] reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 71:13 ►3639כּלִמָּהוּכְלִמָּ֑הū-ḵə-lim-māh;and dishonorSD & M:
insult, reproach, ignominy
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 71:13 ►1245בָּקַשׁמְ֝בַקְשֵׁ֗יmə-ḇaq-šê,who seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 71:13 ►7451רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH
✝ Psalm 71:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:14 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 71:14 ►8548תָּמִידתָּמִ֣ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 71:14 ►3176יָחַלאֲיַחֵ֑ל’ă-ya-ḥêl;will hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 71:14 ►3254יָסַףוְ֝הוֹסַפְתִּ֗יwə-hō-w-sap̄-tî,and more and moreSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-i
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1csyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 71:14 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 71:14 ►3605כֹּלכָּל־kāl-all mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 71:14 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.will praise You yetSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 71:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:15 ►6310פֶהפִּ֤י ׀My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 71:15 ►5608סָפַריְסַפֵּ֬רyə-sap-pêrshall tellSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 71:15 ►6666צְדָקָהצִדְקָתֶ֗ךָṣiḏ-qā-ṯe-ḵā,of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 71:15 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 71:15 ►3117יוֹםהַיּ֥וֹםhay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 71:15 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָתֶ֑ךָtə-šū-‘ā-ṯe-ḵā;[And] Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 71:15 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:15 ►3808לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 71:15 ►3045יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 71:15 ►5615סְפֹרָהסְפֹרֽוֹת׃sə-p̄ō-rō-wṯ.[their] limitsSD: a number
M: a numeration
number(insert Noun)fpN-fpsephorahsef-o-raw'VHH
✝ Psalm 71:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:16 ►935בּוֹאאָב֗וֹא’ā-ḇō-w,I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 71:16 ►1369גְּבוּרָהבִּ֭גְבֻרוֹתbiḡ-ḇu-rō-wṯin the strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 71:16 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyof the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 71:16 ►3069יְהוִֹהיְהוִ֑הYah-weh;GODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 71:16 ►2142זָכַראַזְכִּ֖יר’az-kîrI will make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 71:16 ►6666צְדָקָהצִדְקָתְךָ֣ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāof Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 71:16 ►905בּדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.of Yours onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psalm 71:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:17 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:17 ►3925לָמַדלִמַּדְתַּ֥נִיlim-maḏ-ta-nîYou have taught meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 71:17 ►5271נָעוּרמִנְּעוּרָ֑יmin-nə-‘ū-rāy;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 71:17 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and to this [day]SD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 71:17 ►2008הֵנָּההֵ֝֗נָּהhên-nāh,-SD: hither
M: hither, thither
(insert Adv)Advhennahhane'-nawVHH
✝ Psalm 71:17 ►5046נָגַדאַגִּ֥יד’ag-gîḏI declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 71:17 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 71:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:18 ►1571גַּםוְגַ֤םwə-ḡamAnd alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psalm 71:18 ►5704עַדעַד־‘aḏ-whenSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 71:18 ►2209זִקְנָהזִקְנָ֨ה ׀ziq-nāh[I am] oldSD & M:
old age
(insert Noun)fsN-fsziqnahzik-naw'VHH
✝ Psalm 71:18 ►7872שֵׂיבָהוְשֵׂיבָה֮wə-śê-ḇāhand grayheadedSD & M:
hoary head, old age
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssebahsay-baw'VHH
✝ Psalm 71:18 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֪ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:18 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 71:18 ►5800עָזַבתַּעַ֫זְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîdo forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 71:18 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 71:18 ►5046נָגַדאַגִּ֣יד’ag-gîḏI declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 71:18 ►2220זְרוֹעַזְרוֹעֲךָ֣zə-rō-w-‘ă-ḵāYour strengthSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 71:18 ►1755דּוֹרלְד֑וֹרlə-ḏō-wr;to [this] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 71:18 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālto everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 71:18 ►935בּוֹאיָ֝ב֗וֹאyā-ḇō-w,[who] is to comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 71:18 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּרָתֶֽךָ׃gə-ḇū-rā-ṯe-ḵā.Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 71:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:19 ►6666צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāAnd Your righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 71:19 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:19 ►5704עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 71:19 ►4791מָרוֹםמָ֫ר֥וֹםmā-rō-wmhighSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 71:19 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 71:19 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֥יתָ‘ā-śî-ṯāYou have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 71:19 ►1419גָּדוֹלגְדֹל֑וֹתḡə-ḏō-lō-wṯ;great thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 71:19 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:19 ►4310מִימִ֣יwho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 71:19 ►3644כְּמוֹכָמֽוֹךָ׃ḵā-mō-w-ḵā.like YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 71:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:20 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 71:20 ►8703[הראיתנו[hir-’î-ṯa-nū-[[(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | weV-Hifil-Perf-2ms | 1cp[[VHH
✝ Psalm 71:20 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 71:20 ►7200רָאָה[הִרְאִיתַ֨נִי ׀](hir-’î-ṯa-nîYou have shown meSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 71:20 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 71:20 ►6869צָרָה(צָר֥וֹת)ṣā-rō-wṯtroublesSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fpN-fptsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 71:20 ►7227רַברַבּ֗וֹתrab-bō-wṯ,greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psalm 71:20 ►7451רַעוְרָ֫ע֥וֹתwə-rā-‘ō-wṯand severeSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpra'rahVHH
✝ Psalm 71:20 ►7725שׁוּבתָּשׁ֥וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 71:20 ►8703[תחיינו[tə-ḥay-yê-nū-[[(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cp[[VHH
✝ Psalm 71:20 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 71:20 ►2421חָיָה[תְּחַיֵּ֑ינִי](tə-ḥay-yê-nî;shall revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 71:20 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 71:20 ►8415תְּהוֹם(וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת)ū-mit-tə-hō-mō-wṯand from the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-m | N-cpctehomteh-home'VHH
✝ Psalm 71:20 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 71:20 ►7725שׁוּבתָּשׁ֥וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 71:20 ►5927עָלָהתַּעֲלֵֽנִי׃ta-‘ă-lê-nî.bring me upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 71:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:21 ►7235רָבָהתֶּ֤רֶב ׀te-reḇYou shall increaseSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 71:21 ►1420גִּדוּלָהגְּֽדֻלָּתִ֗יgə-ḏul-lā-ṯî,my greatnessSD: greatness
M: greatness, mighty acts
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psalm 71:21 ►5437סָבַבוְתִסֹּ֥בwə-ṯis-sōḇand on every sideSD & M:
to turn about, go around, surround
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2mssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 71:21 ►5162נָחַםתְּֽנַחֲמֵֽנִי׃tə-na-ḥă-mê-nî.comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 71:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:22 ►1571גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 71:22 ►589אֲנַיאֲנִ֤י ׀’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 71:22 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֣’ō-wḏ-ḵāwill praise youSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 71:22 ►3627כְּלִיבִכְלִי־ḇiḵ-lî-withSD: an article, utensil, vessel
M: something prepared, any apparatus
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckelikel-ee'VHH
✝ Psalm 71:22 ►5035נֶבֶלנֶבֶל֮ne-ḇelthe luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 71:22 ►571אֶמֶתאֲמִתְּךָ֪’ă-mit-tə-ḵā[And] Your faithfulnessSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 71:22 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הָ֥י’ĕ-lō-hāymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 71:22 ►2167זָמַראֲזַמְּרָ֣ה’ă-zam-mə-rāhI will singSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 71:22 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 71:22 ►3658כִּנּוֹרבְכִנּ֑וֹרḇə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 71:22 ►6918קָדוֹשׁקְ֝ד֗וֹשׁqə-ḏō-wōš,Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 71:22 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 71:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:23 ►7442רָנַןתְּרַנֵּ֣נָּ֣הtə-ran-nên-nāhShall greatly rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (f)V-Piel-Imperf-3fprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 71:23 ►8193שָׂפָהשְׂ֭פָתַיp̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 71:23 ►3588כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:23 ►2167זָמַראֲזַמְּרָה־’ă-zam-mə-rāh-I singSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 71:23 ►8679לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 71:23 ►5315נֶפֶשׁוְ֝נַפְשִׁ֗יwə-nap̄-šî,and my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 71:23 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 71:23 ►6299פָדָהפָּדִֽיתָ׃pā-ḏî-ṯā.You have redeemedSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 71:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 71:24 ►1571גַּםגַּם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 71:24 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנִ֗יlə-šō-w-nî,My tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 71:24 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 71:24 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmthe day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 71:24 ►1897הָגָהתֶּהְגֶּ֣הteh-gehshall talkSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 71:24 ►6666צְדָקָהצִדְקָתֶ֑ךָṣiḏ-qā-ṯe-ḵā;of Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 71:24 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:24 ►954בּוּשׁבֹ֥שׁוּḇō-šūthey are confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboshbooshVHH
✝ Psalm 71:24 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 71:24 ►2659חָפְרחָ֝פְר֗וּḥā-p̄ə-rū,they are brought to shameSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 71:24 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֥יmə-ḇaq-šêwho seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 71:24 ►7451רַערָעָתִֽי׃rā-‘ā-ṯî.my hurtSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csra'rahVHH

№19 Psalms Chapter 72

✝ Psalm 72:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:1 ►8010שְׁלמֹהלִשְׁלֹמֹ֨ה ׀liš-lō-mōhA Psalm of Solomon(N) Shelomoh (David's son and successor to his throne)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShelomohshel-o-mo'VHH
✝ Psalm 72:1 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 72:1 ►4941מִשְׁפָטמִ֭שְׁפָּטֶיךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 72:1 ►4428מֶלֶךְלְמֶ֣לֶךְlə-me-leḵthe kingSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 72:1 ►5414נָתַןתֵּ֑ןtên;GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 72:1 ►6666צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 72:1 ►1121בֵּןלְבֶן־lə-ḇen-to the SonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 72:1 ►4428מֶלֶךְמֶֽלֶךְ׃me-leḵ.of kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 72:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:2 ►1777דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînHe will judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 72:2 ►5971עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 72:2 ►6664צֶדֶקבְצֶ֑דֶקḇə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 72:2 ►6041עָנִיוַעֲנִיֶּ֥יךָwa-‘ă-nî-ye-ḵāand Your poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | you (s.)
Conj-w | Adj-mpc | 2msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 72:2 ►4941מִשְׁפָטבְמִשְׁפָּֽט׃ḇə-miš-pāṭ.with justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 72:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:3 ►5375נָשָׂאיִשְׂא֤וּyiś-’ūWill bringSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 72:3 ►2022הַרהָרִ֓יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 72:3 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֘ל֥וֹםšā-lō-wmpeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 72:3 ►5971עַםלָעָ֑םlā-‘ām;to the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 72:3 ►1389גִּבְעָהוּ֝גְבָע֗וֹתū-ḡə-ḇā-‘ō-wṯ,and the little hillsSD: a hill
M: a hillock
hilland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psalm 72:3 ►6666צְדָקָהבִּצְדָקָֽה׃biṣ-ḏā-qāh.by righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 72:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:4 ►8199שָׁפַטיִשְׁפֹּ֤ט ׀yiš-pōṭHe will bring justice toSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 72:4 ►6041עָנִיעֲ‍ֽנִיֵּי־‘ănî-yê-the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpcAdj-mpcaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 72:4 ►5971עַםעָ֗ם‘ām,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 72:4 ►3467יָשַׁעי֭וֹשִׁיעַyō-wō-šî-a‘He will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 72:4 ►1121בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêthe sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 72:4 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;of the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 72:4 ►1792דָּכָאוִֽידַכֵּ֣אwî-ḏak-kêand will break in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psalm 72:4 ►6231עָשַׁקעוֹשֵֽׁק׃‘ō-wō-šêq.the oppressorSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 72:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:5 ►3372יָרֵאיִֽירָא֥וּךָyî-rā-’ū-ḵāThey shall fear YouSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 72:5 ►5973עִםעִם־‘im-as long asSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 72:5 ►8121שֶׁמֶשׁשָׁ֑מֶשׁšā-meš;the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 72:5 ►6440פָנִיםוְלִפְנֵ֥יwə-lip̄-nêand endureSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 72:5 ►3394יָרֵחַיָ֝רֵ֗חַyā-rê-aḥ,moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 72:5 ►1755דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrtimeSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psalm 72:5 ►1755דּוֹרדּוֹרִֽים׃dō-w-rîm.Throughout all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpN-mpdordoreVHH
✝ Psalm 72:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:6 ►3381יָרַדיֵ֭רֵדyê-rêḏHe shall come downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 72:6 ►4306מָטַרכְּמָטָ֣רkə-mā-ṭārlike rainSD & M:
rain
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psalm 72:6 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 72:6 ►1488גֵּזגֵּ֑זgêz;the mown grassSD: a shearing, mowing
M: a fleece, mown grass
(insert Noun)msN-msgezgazeVHH
✝ Psalm 72:6 ►7241רָבִיבכִּ֝רְבִיבִ֗יםkir-ḇî-ḇîm,Like showersSD & M:
abundant showers
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mprebibimraw-beeb'VHH
✝ Psalm 72:6 ►2222זַרְזִיףזַרְזִ֥יףzar-zîp̄[that] waterSD & M:
a drop, dripping
water

drop / dripping
(insert Noun)mscN-msczarziphzar-zeef'VHH
✝ Psalm 72:6 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 72:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:7 ►6524פָרַחיִֽפְרַח־yip̄-raḥ-Shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparachpaw-rakh'VHH
✝ Psalm 72:7 ►3117יוֹםבְּיָמָ֥יוbə-yā-māwin His daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psalm 72:7 ►6662צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 72:7 ►7230רֹבוְרֹ֥בwə-rōḇand abundanceSD & M:
multitude, abundance, greatness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 72:7 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,of peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 72:7 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 72:7 ►1097בְּלִיבְּלִ֥יbə-lîis no moreSD: a wearing out
M: failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as
(insert Noun)mscN-mscbelibel-ee'VHH
✝ Psalm 72:7 ►3394יָרֵחַיָרֵֽחַ׃yā-rê-aḥ.the moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 72:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:8 ►7287רָדָהוְ֭יֵרְדְּwə-yê-rədAnd He shall have dominionSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3msradahraw-daw'VHH
✝ Psalm 72:8 ►3220יָםמִיָּ֣םmî-yāmfrom seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 72:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 72:8 ►3220יָםיָ֑םyām;seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 72:8 ►5104נָהָרוּ֝מִנָּהָ֗רū-min-nā-hār,and from the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 72:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 72:8 ►657אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 72:8 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 72:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:9 ►6440פָנִיםלְ֭פָנָיוlə-p̄ā-nāwBefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 72:9 ►3766כָּרַעיִכְרְע֣וּyiḵ-rə-‘ūwill bowSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 72:9 ►6728צִיִּיצִיִּ֑יםṣî-yîm;Those who dwell in the wildernessSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
(insert Noun)mpN-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Psalm 72:9 ►341אֹיֵבוְ֝אֹיְבָ֗יוwə-’ō-yə-ḇāw,and His enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | he
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 72:9 ►6083עָפָרעָפָ֥ר‘ā-p̄ārthe dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 72:9 ►3897לָחַךְיְלַחֵֽכוּ׃yə-la-ḥê-ḵū.will lickSD & M:
to lick
lick(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mplachaklaw-khak'VHH
✝ Psalm 72:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:10 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵ֬יmal-ḵêThe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 72:10 ►8659תַּרְשִׁישׁתַרְשִׁ֣ישׁṯar-šîšof Tarshish(N) Tarshish (a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a person noble)(insert Noun)proper-msN-proper-msTarshishtar-sheesh'VHH
✝ Psalm 72:10 ►339אִיוְ֭אִיִּיםwə-’î-yîmand of the islesSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpieeVHH
✝ Psalm 72:10 ►4503מִנְחָהמִנְחָ֣הmin-ḥāhpresentsSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 72:10 ►7725שׁוּביָשִׁ֑יבוּyā-šî-ḇū;will bringSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 72:10 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 72:10 ►7614שְׁבָאשְׁבָ֥אšə-ḇāof Sheba(N) Sheba (a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShebasheb-aw'VHH
✝ Psalm 72:10 ►5434סְבָאוּ֝סְבָ֗אū-sə-ḇā,and Seba(N) Seba (son of Cush, also his desc. and their land)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsSebaseb-aw'VHH
✝ Psalm 72:10 ►814אֶשְׁכָּראֶשְׁכָּ֥ר’eš-kārgiftsSD: a gift
M: a gratuity
(insert Noun)msN-mseshkaresh-cawr'VHH
✝ Psalm 72:10 ►7126קָרַביַקְרִֽיבוּ׃yaq-rî-ḇū.will offerSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 72:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:11 ►7812שָׁחָהוְיִשְׁתַּחֲווּ־wə-yiš-ta-ḥă-wū-And Yes shall fall downSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 72:11 ►8679לְל֥וֹlōwbefore Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 72:11 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 72:11 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֑יםmə-lā-ḵîm;kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 72:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 72:11 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 72:11 ►5647עָבַדיַֽעַבְדֽוּהוּ׃ya-‘aḇ-ḏū-hū.shall serve HimSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 72:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 72:12 ►5337נָצַליַ֭צִּילyaṣ-ṣîlHe will deliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 72:12 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֣וֹן’eḇ-yō-wnthe needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 72:12 ►7768שָׁוַעמְשַׁוֵּ֑עַmə-šaw-wê-a‘;when he criesSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 72:12 ►6041עָנִיוְ֝עָנִ֗יwə-‘ā-nî,and the poorSD & M:
poor, afflicted, humble
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 72:12 ►369אַיִןוְֽאֵין־wə-’ên-and noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 72:12 ►5826עָזַרעֹזֵ֥ר‘ō-zêr[him]who has helperSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 72:12 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 72:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:13 ►2347חוּסיָ֭חֹסyā-ḥōsHe will spareSD & M:
to pity, look upon with compassion
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschuskhoosVHH
✝ Psalm 72:13 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 72:13 ►1800דַּלדַּ֣לdalthe poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mscAdj-mscdaldalVHH
✝ Psalm 72:13 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 72:13 ►5315נֶפֶשׁוְנַפְשׁ֖וֹתwə-nap̄-šō-wṯand the soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpcnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 72:13 ►34אֶבְיוֹןאֶבְיוֹנִ֣ים’eḇ-yō-w-nîmof the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 72:13 ►3467יָשַׁעיוֹשִֽׁיעַ׃yō-wō-šî-a‘.will saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 72:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:14 ►8496תֹּךְמִתּ֣וֹךְmit-tō-wḵFrom oppressionSD & M:
injury, oppression
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstoktokeVHH
✝ Psalm 72:14 ►2555חָמָסוּ֭מֵחָמָסū-mê-ḥā-māsand violenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 72:14 ►1350גָּאַליִגְאַ֣לyiḡ-’alHe will redeemSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 72:14 ►5315נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 72:14 ►3365יָקַרוְיֵיקַ֖רwə-yê-qarand shall be preciousSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psalm 72:14 ►1818דָּםדָּמָ֣םdā-māmtheir bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Psalm 72:14 ►5869עַיִןבְּעֵינָֽיו׃bə-‘ê-nāw.in His sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | he
Prep-b | N-cdc | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 72:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:15 ►2421חָיָהוִיחִ֗יwî-ḥî,And He shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 72:15 ►5414נָתַןוְיִתֶּן־wə-yit-ten-and will be givenSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 72:15 ►8679לְלוֹ֮lōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 72:15 ►2091זָהָבמִזְּהַ֪בmiz-zə-haḇthe goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msczahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 72:15 ►7614שְׁבָאשְׁ֫בָ֥אšə-ḇāof Sheba(N) Sheba (a territory in S.W. Arabia, also the name of one or more descendant of Noah)(insert Noun)proper-msN-proper-msShebasheb-aw'VHH
✝ Psalm 72:15 ►6419פָלַלוְיִתְפַּלֵּ֣לwə-yiṯ-pal-lêland Prayer will be madeSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psalm 72:15 ►1157בְּעַדבַּעֲד֣וֹba-‘ă-ḏōwfor HimSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | hePrep | 3msbaadbeh-ad'VHH
✝ Psalm 72:15 ►8548תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 72:15 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 72:15 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,[And] dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 72:15 ►1288בָרַךְיְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃yə-ḇā-ră-ḵen-hū.He shall be praisedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3msebarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 72:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:16 ►1961הָיָהיְהִ֤יyə-hîThere will beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 72:16 ►6451פִסָּהפִסַּת־p̄is-saṯ-an abundanceSD & M:
probably abundance, plenty
(insert Noun)fscN-fscpissahpis-saw'VHH
✝ Psalm 72:16 ►1250בָּרבַּ֨ר ׀barof grainSD: grain, corn
M: grain, the open country
(insert Noun)msN-msbarbawrVHH
✝ Psalm 72:16 ►776אֶרֶץבָּאָרֶץ֮bā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 72:16 ►7218רֹאשׁבְּרֹ֪אשׁbə-rōšOn the topSD: head
M: the head
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 72:16 ►2022הַרהָ֫רִ֥יםhā-rîmof the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 72:16 ►7493רָעַשׁיִרְעַ֣שׁyir-‘ašshall waveSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraashraw-ashVHH
✝ Psalm 72:16 ►3844לְבָנוֹןכַּלְּבָנ֣וֹןkal-lə-ḇā-nō-wnlike Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)according to
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k, Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psalm 72:16 ►6529פְרִיפִּרְי֑וֹpir-yōw;Its fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msperiper-ee'VHH
✝ Psalm 72:16 ►6692צוּץוְיָצִ֥יצוּwə-yā-ṣî-ṣūand [those] shall flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mptsuwtstsootsVHH
✝ Psalm 72:16 ►5892עִירמֵ֝עִ֗ירmê-‘îr,of the citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsiyreerVHH
✝ Psalm 72:16 ►6212עֶשֶׂבכְּעֵ֣שֶׂבkə-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscesebeh'sebVHH
✝ Psalm 72:16 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 72:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:17 ►1961הָיָהיְהִ֤יyə-hîShall endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 72:17 ►8034שֵׁםשְׁמ֨וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 72:17 ►5769עוֹלָםלְֽעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 72:17 ►6440פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-as long asSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 72:17 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁמֶשׁ֮še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 72:17 ►8703[ינין[yā-nîn-[[(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psalm 72:17 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 72:17 ►5125נוּן[יִנּ֪וֹן](yin-nō-wnshall continueSD: to propagate, increase
M: to resprout, propagate by shoots, to be perpetual
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnunnoonVHH
✝ Psalm 72:17 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 72:17 ►8034שֵׁם(שְׁ֫מ֥וֹ)šə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 72:17 ►1288בָרַךְוְיִתְבָּ֥רְכוּwə-yiṯ-bā-rə-ḵūand [men] shall be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 72:17 ►8676בְּב֑וֹḇōw;in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 72:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 72:17 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 72:17 ►833אָשַׁריְאַשְּׁרֽוּהוּ׃yə-’aš-šə-rū-hū.shall call Him blessedSD: to go straight, go on, advance
M: to be straight, to go forward, be honest, proper
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3msasharaw-shar'VHH
✝ Psalm 72:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:18 ►1288בָרַךְבָּר֤וּךְ ׀bā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 72:18 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 72:18 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 72:18 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 72:18 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 72:18 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֖ה‘ō-śêhwho doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 72:18 ►6381פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯwondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 72:18 ►905בּדלְבַדּֽוֹ׃lə-ḇad-dōw.onlySD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psalm 72:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:19 ►1288בָרַךְוּבָר֤וּךְ ׀ū-ḇā-rūḵAnd blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (s.))-ms
Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 72:19 ►8034שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 72:19 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹד֗וֹkə-ḇō-w-ḏōw,His gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 72:19 ►5769עוֹלָםלְע֫וֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 72:19 ►4390מָלֵאוְיִמָּלֵ֣אwə-yim-mā-lêand let be filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 72:19 ►3519כָּבוֹדכְ֭בוֹדוֹḵə-ḇō-w-ḏōw[with] His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 72:19 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 72:19 ►3605כֹּלכֹּ֥לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 72:19 ►776אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 72:19 ►543אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psalm 72:19 ►543אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH
✝ Psalm 72:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 72:20 ►3615כָּלָהכָּלּ֥וּkāl-lūAre endedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 72:20 ►8605תְּפִלָּהתְפִלּ֑וֹתṯə-p̄il-lō-wṯ;The prayersSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fpcN-fpctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 72:20 ►1732דָּוִדדָּ֝וִ֗דdā-wiḏ,of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 72:20 ►1121בֵּןבֶּן־ben-sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 72:20 ►3448יִשַׁייִשָֽׁי׃yi-šāy.of Jesse(N) Yishay (father of David)(insert Noun)proper-msN-proper-msYishayyee-shah'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 73

✝ Psalm 73:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 73:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 73:1 ►389אַךְאַ֤ךְ’aḵTrulySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 73:1 ►2896טוֹבט֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 73:1 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֥לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 73:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 73:1 ►1249בַּרלְבָרֵ֥יlə-ḇā-rêto such as are pure inSD: pure, clean
M: beloved, pure, empty
with regard to
| (insert Adj)mpc
Prep-l | Adj-mpcbarbarVHH
✝ Psalm 73:1 ►3824לֵבָבלֵבָֽב׃lê-ḇāḇ.heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:2 ►589אֲנַיוַאֲנִ֗יwa-’ă-nî,But [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 73:2 ►4592מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭalmostSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 73:2 ►8703[נטוי[nā-ṭui-[[(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mscV-Qal-QalPassPrtcpl-msc[[VHH
✝ Psalm 73:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 73:2 ►5186נָטָה[נָטָ֣יוּ](nā-ṭā-yūhad stumbledSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 73:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 73:2 ►7272רֶגֶל(רַגְלָ֑י)raḡ-lāy;my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 73:2 ►369אַיִןכְּ֝אַ֗יִןkə-’a-yin,[nearly]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
according to
| (insert Adv)
Prep-k | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 73:2 ►8703[שפכה[šup-pə-ḵāh-[[(insert Verb)(QalPass-Perf)-sheV-QalPass-Perf-3fs[[VHH
✝ Psalm 73:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 73:2 ►8210שָׁפַךְ[שֻׁפְּכ֥וּ](šup-pə-ḵūhad slippedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(QalPass-Perf)-they (m&f)V-QalPass-Perf-3cpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 73:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 73:2 ►838אשׁר(אֲשֻׁרָֽי׃)’ă-šu-rāy.My stepsSD & M:
step, going
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csashshuraw-shoor'VHH
✝ Psalm 73:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 73:3 ►7065קָנָאקִ֭נֵּאתִיqin-nê-ṯîI [was] enviousSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 73:3 ►1984הָלַלבַּֽהוֹלְלִ֑יםba-hō-wl-lîm;of the boastfulSD & M:
to shine
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 73:3 ►7965שָׁלוֹםשְׁל֖וֹםšə-lō-wmthe prosperitySD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 73:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 73:3 ►7200רָאָהאֶרְאֶֽה׃’er-’eh.when I sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 73:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:4 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 73:4 ►369אַיִןאֵ֖ין’ên[there are] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 73:4 ►2784חַרְצֻבָּהחַרְצֻבּ֥וֹתḥar-ṣub-bō-wṯpangsSD & M:
bond, fetter, pang
(insert Noun)fpN-fpchartsubbahkhar-tsoob-baw'VHH
✝ Psalm 73:4 ►4194מָוֶתלְמוֹתָ֗םlə-mō-w-ṯām,in their deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
with regard to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-l | N-msc | 3mpmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 73:4 ►1277בָּרִיאוּבָרִ֥יאū-ḇā-rîbut fatSD: fat
M: fatted, plump
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msbaribaw-ree'VHH
✝ Psalm 73:4 ►193אוּלאוּלָֽם׃’ū-lām.their strength [is]SD: the body, belly
M: the body, powerful
Leaders (2 Kings 24:15)

the body, belly
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpuwloolVHH
✝ Psalm 73:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:5 ►5999עָמָלבַּעֲמַ֣לba-‘ă-malIn troubleSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 73:5 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֣וֹשׁ’ĕ-nō-wōš[as other] menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 73:5 ►369אַיִןאֵינֵ֑מוֹ’ê-nê-mōw;they [are] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | they (m)Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 73:5 ►5973עִםוְעִם־wə-‘im-and likeSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepimeemVHH
✝ Psalm 73:5 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,[other] menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 73:5 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 73:5 ►5060נָגַעיְנֻגָּֽעוּ׃yə-nug-gā-‘ū.are they plaguedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will be slaughtered)-they (m)V-Pual-Imperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 73:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:6 ►3651כֵּןלָ֭כֵןlā-ḵênThereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 73:6 ►6059עָנַקעֲנָקַ֣תְמוֹ‘ă-nā-qaṯ-mōwserves as their necklaceSD: to serve as a necklace
M: to collar, adorn with a, necklace, to fit out with supplies
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3msanaqaw-nak'VHH
✝ Psalm 73:6 ►1346גַּאֲוָהגַאֲוָ֑הḡa-’ă-wāh;prideSD: majesty, pride
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgaavahgah-av-aw'VHH
✝ Psalm 73:6 ►5848עָטַףיַעֲטָף־ya-‘ă-ṭā-p̄ō-ši,-coversSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 73:6 ►7897שִׁיתשִׁ֝֗ית[like] a garmentSD & M:
a garment
(insert Noun)mscN-mscshithsheethVHH
✝ Psalm 73:6 ►2555חָמָסחָמָ֥סḥā-māsViolenceSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 73:6 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 73:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:7 ►3318יָצָאיָ֭צָאyā-ṣāBulgeSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 73:7 ►2459חֶלֶבמֵחֵ֣לֶבmê-ḥê-leḇwith abundanceSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 73:7 ►5869עַיִןעֵינֵ֑מוֹ‘ê-nê-mōw;their eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 73:7 ►5674עָבַרעָ֝בְר֗וּ‘ā-ḇə-rū,they have more thanSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 73:7 ►4906מַשְׂכִּיתמַשְׂכִּיּ֥וֹתmaś-kî-yō-wṯcould wishSD & M:
a showpiece, figure, imagination
(insert Noun)fpcN-fpcmaskithmas-keeth'VHH
✝ Psalm 73:7 ►3824לֵבָבלֵבָֽב׃lê-ḇāḇ.heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:8 ►4167מוּקיָמִ֤יקוּ ׀yā-mî-qūThey scoffSD: to mock, deride
M: to jeer, blaspheme
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmuqmookVHH
✝ Psalm 73:8 ►1696דָבַרוִידַבְּר֣וּwî-ḏab-bə-rūand speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 73:8 ►7451רַעבְרָ֣עḇə-rā‘wickedlySD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-msra'rahVHH
✝ Psalm 73:8 ►6233עשֶׁקעֹ֑שֶׁק‘ō-šeq;[concerning] oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
(insert Noun)msN-msosheqo'-shekVHH
✝ Psalm 73:8 ►4791מָרוֹםמִמָּר֥וֹםmim-mā-rō-wmloftilySD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 73:8 ►1696דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.they speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 73:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:9 ►8371שָׁתַתשַׁתּ֣וּšat-tūThey setSD: to set, appoint
M: to place, array, reflex, to lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshathathshaw-thath'VHH
✝ Psalm 73:9 ►8064שָׁמַיִםבַשָּׁמַ֣יִםḇaš-šā-ma-yimagainst the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 73:9 ►6310פֶהפִּיהֶ֑םpî-hem;their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 73:9 ►3956לָשׁוֹןוּ֝לְשׁוֹנָ֗םū-lə-šō-w-nām,and their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 73:9 ►1980הָלַךְתִּֽהֲלַ֥ךְti-hă-laḵwalksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 73:9 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.through the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 73:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:10 ►3651כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênUponSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 73:10 ►8703[ישיב[yā-šîḇthus[[(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3ms[[VHH
✝ Psalm 73:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 73:10 ►7725שׁוּב[יָשׁ֣וּב](yā-šūḇreturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 73:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 73:10 ►5971עַם(עַמּ֣וֹ)‘am-mōwhis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 73:10 ►1988הֲלםהֲלֹ֑םhă-lōm;hereSD & M:
hith-er
(insert Adv)Advhalomhal-ome'VHH
✝ Psalm 73:10 ►4325מַיִםוּמֵ֥יū-mêand watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 73:10 ►4392מָלֵאמָ֝לֵ֗אmā-lê,of a full [cup]SD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Adj)msAdj-msmalemaw-lay'VHH
✝ Psalm 73:10 ►4680מָצָהיִמָּ֥צוּyim-mā-ṣūare drainedSD: to drain, drain out
M: to suck out, to drain, to squeeze out
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmatsahmaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 73:10 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.by themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 73:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:11 ►559אָמַרוְֽאָמְר֗וּwə-’ā-mə-rū,And they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 73:11 ►349אֵיךְאֵיכָ֥ה’ê-ḵāhhowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psalm 73:11 ►3045יָדַעיָדַֽע־yā-ḏa‘-does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 73:11 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 73:11 ►3426יֵשׁוְיֵ֖שׁwə-yêšand is thereSD & M:
being, substance, existence, is
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 73:11 ►1844דֵּעָהדֵּעָ֣הdê-‘āhknowledgeSD & M:
knowledge
knowledge(insert Noun)fsN-fsdeahday-aw'VHH
✝ Psalm 73:11 ►5945עֶלְיוֹןבְעֶלְיֽוֹן׃ḇə-‘el-yō-wn.in the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 73:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:12 ►2009הִנֵּההִנֵּה־hin-nêh-beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 73:12 ►428אֵלֶּהאֵ֥לֶּה’êl-lehthese [are]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 73:12 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֑יםrə-šā-‘îm;the ungodlySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 73:12 ►7961שָׁלֵווְשַׁלְוֵ֥יwə-šal-wêand who are at easeSD: quiet, at ease
M: tranquil, careless, security
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc
Conj-w | Adj-mpcshalevshaw-lave'VHH
✝ Psalm 73:12 ►5769עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,alwaysSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 73:12 ►7685שָׂגָההִשְׂגּוּ־hiś-gū-they increaseSD & M:
to grow, increase
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsagahsaw-gaw'VHH
✝ Psalm 73:12 ►2428חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.in richesSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 73:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:13 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-SurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 73:13 ►7385רִיקרִ֭יקrîq[in] vainSD: to make empty, empty out
M: emptiness, a worthless thing, in vain
(insert Noun)msN-msriyqreekVHH
✝ Psalm 73:13 ►2135זָכָהזִכִּ֣יתִיzik-kî-ṯîI have cleansedSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psalm 73:13 ►3824לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:13 ►7364רָחַץוָאֶרְחַ֖ץwā-’er-ḥaṣand washedSD & M:
to wash, wash off or away, bathe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csrachatsraw-khats'VHH
✝ Psalm 73:13 ►5356נִקָּיוֹןבְּנִקָּי֣וֹןbə-niq-qā-yō-wnin innocenceSD: innocency
M: clearness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msniqqayonnik-kaw-yone'VHH
✝ Psalm 73:13 ►3709כַּףכַּפָּֽי׃kap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 73:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:14 ►1961הָיָהוָאֱהִ֣יwā-’ĕ-hîFor I have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 73:14 ►5060נָגַענָ֭גוּעַnā-ḡū-a‘plaguedSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 73:14 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 73:14 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 73:14 ►8433תּוֹכֵחָהוְ֝תוֹכַחְתִּ֗יwə-ṯō-w-ḵaḥ-tî,and chastenedSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psalm 73:14 ►1242בֹּקֶרלַבְּקָרִֽים׃lab-bə-qā-rîm.every morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 73:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:15 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 73:15 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI had saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 73:15 ►5608סָפַראֲסַפְּרָ֥ה’ă-sap-pə-rāhI will speakSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 73:15 ►3644כְּמוֹכְמ֑וֹḵə-mōw;thusSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 73:15 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 73:15 ►1755דּוֹרד֭וֹרḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psalm 73:15 ►1121בֵּןבָּנֶ֣יךָbā-ne-ḵāof Your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psalm 73:15 ►898בָּגדבָגָֽדְתִּי׃ḇā-ḡā-ḏə-tî.I would have been untrueSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbagadbaw-gad'VHH
✝ Psalm 73:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:16 ►2803חָשַׁבוָֽ֭אֲחַשְּׁבָהwā-’ă-ḥaš-šə-ḇāhAnd when I thought [how]SD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 73:16 ►3045יָדַעלָדַ֣עַתlā-ḏa-‘aṯto understandSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 73:16 ►2063זֹאתזֹ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 73:16 ►5999עָמָלעָמָ֖ל‘ā-māltoo painfulSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 73:16 ►8703[היא[it[[Pro-shePro-3fs[[VHH
✝ Psalm 73:16 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 73:16 ►1931הוּא[ה֣וּא](it [was]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 73:16 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 73:16 ►5869עַיִן(בְעֵינָֽי׃)ḇə-‘ê-nāy.for meSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | i
Prep-b | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 73:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:17 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 73:17 ►935בּוֹאאָ֭בוֹא’ā-ḇō-wI wentSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 73:17 ►413אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 73:17 ►4720מִקְדָּשׁמִקְדְּשֵׁי־miq-də-šê-the sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)mpcN-mpcmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psalm 73:17 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 73:17 ►995בִּיןאָ֝בִ֗ינָה’ā-ḇî-nāh,then I understoodSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csbinbeneVHH
✝ Psalm 73:17 ►319אַחֲרִיתלְאַחֲרִיתָֽם׃lə-’a-ḥă-rî-ṯām.their endSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
with regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mpacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psalm 73:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:18 ►389אַךְאַ֣ךְ’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 73:18 ►2513חֶלְקָהבַּ֭חֲלָקוֹתba-ḥă-lā-qō-wṯin slippery placesSD: a portion (of ground)
M: smoothness, flattery, an allotment
in
, the
| (insert Adj)mp
Prep-b, Art | Adj-mpchelqahkhel-kaw'VHH
✝ Psalm 73:18 ►7896שִׁיתתָּשִׁ֣יתtā-šîṯYou setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 73:18 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 73:18 ►5307נָפַלהִ֝פַּלְתָּ֗םhip-pal-tām,You cast them downSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Perf-2ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 73:18 ►4876מַשּׁוּאָהלְמַשּׁוּאֽוֹת׃lə-maš-šū-’ō-wṯ.to destructionSD & M:
perhaps deceptions
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmashshuothmash-shoo-aw'VHH
✝ Psalm 73:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:19 ►349אֵיךְאֵ֤יךְ’êḵOh howSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psalm 73:19 ►1961הָיָההָי֣וּhā-yūthey are [brought]SD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 73:19 ►8047שַׁמָּהלְשַׁמָּ֣הlə-šam-māhto desolationSD: waste, horror
M: ruin, consternation
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsshammahsham-maw'VHH
✝ Psalm 73:19 ►7281רֶגַעכְרָ֑גַעḵə-rā-ḡa‘;as in a momentSD: a moment
M: a wink, a very short space of time
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msregareh'-gahVHH
✝ Psalm 73:19 ►5486סוּףסָ֥פוּsā-p̄ūthey are consumedSD: to come to an end, cease
M: to snatch away, terminate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsuphsoofVHH
✝ Psalm 73:19 ►8552תָּמַםתַ֝֗מּוּṯam-mū,utterlySD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 73:19 ►4480מִןמִן־min-withSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 73:19 ►1091בַּלָּהָהבַּלָּהֽוֹת׃bal-lā-hō-wṯ.terrorsSD & M:
terror, dreadful event, calamity, destruction
(insert Noun)fpN-fpballahahbal-law-haw'VHH
✝ Psalm 73:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:20 ►2472חֲלוֹםכַּחֲל֥וֹםka-ḥă-lō-wmAs a dreamSD & M:
a dream
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschalomkhal-ome'VHH
✝ Psalm 73:20 ►6974קוּץמֵהָקִ֑יץmê-hā-qîṣ;when [one] awakesSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-InfqutskootsVHH
✝ Psalm 73:20 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 73:20 ►5782עוּרבָּעִ֤יר ׀bā-‘îr[So] when You awakeSD & M:
to rouse oneself, awake
in
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-b | V-Hifil-InfuroorVHH
✝ Psalm 73:20 ►6754צֶלֶםצַלְמָ֬םṣal-māmtheir imageSD: an image
M: a phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mptselemtseh'-lemVHH
✝ Psalm 73:20 ►959בָּזָהתִּבְזֶֽה׃tiḇ-zeh.You shall despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 73:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:21 ►3588כִּיכִּ֭יThusSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 73:21 ►2556חָמֵץיִתְחַמֵּ֣ץyiṯ-ḥam-mêṣwas grievedSD: to be sour or leavened
M: to be pungent, in taste, in color
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3mschametskhaw-mates'VHH
✝ Psalm 73:21 ►3824לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:21 ►3629כִּלְיָהוְ֝כִלְיוֹתַ֗יwə-ḵil-yō-w-ṯay,and in my mindSD: a kidney
M: a kidney, the mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psalm 73:21 ►8150שָׁנַןאֶשְׁתּוֹנָֽן׃’eš-tō-w-nān.I was vexedSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csshananshaw-nan'VHH
✝ Psalm 73:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:22 ►589אֲנַיוַאֲנִי־wa-’ă-nî-So I [was]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 73:22 ►1198בַּעַרבַ֭עַרḇa-‘arstupidSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
(insert Adj)msAdj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psalm 73:22 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōandSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 73:22 ►3045יָדַעאֵדָ֑ע’ê-ḏā‘;ignorantSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 73:22 ►929בְּהֵמָהבְּ֝הֵמ֗וֹתbə-hê-mō-wṯ,[like] a beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fpN-fpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 73:22 ►1961הָיָההָיִ֥יתִיhā-yî-ṯîI wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 73:22 ►5973עִםעִמָּֽךְ׃‘im-māḵ.before YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psalm 73:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:23 ►589אֲנַיוַאֲנִ֣יwa-’ă-nîAnd nevertheless I [am]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 73:23 ►8548תָּמִידתָמִ֣ידṯā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 73:23 ►5973עִםעִמָּ֑ךְ‘im-māḵ;with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psalm 73:23 ►270אָחַזאָ֝חַ֗זְתָּ’ā-ḥaz-tā,You hold [me]SD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 73:23 ►3027יָדבְּיַד־bə-yaḏ-by handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 73:23 ►3225יָמִיןיְמִינִֽי׃yə-mî-nî.my rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 73:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:24 ►6098עֵצָהבַּעֲצָתְךָ֥ba-‘ă-ṣā-ṯə-ḵāWith Your counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 73:24 ►5148נָחָהתַנְחֵ֑נִיṯan-ḥê-nî;You will guide meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 73:24 ►310אַחַרוְ֝אַחַ֗רwə-’a-ḥar,and afterwardSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 73:24 ►3519כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏ[to] glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 73:24 ►3947לָקַחתִּקָּחֵֽנִי׃tiq-qā-ḥê-nî.receive meSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 73:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:25 ►4310מִימִי־mî-WhomSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 73:25 ►8679לְלִ֥יhave I [but You]with regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 73:25 ►8064שָׁמַיִםבַשָּׁמָ֑יִםḇaš-šā-mā-yim;in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 73:25 ►5973עִםוְ֝עִמְּךָ֗wə-‘im-mə-ḵā,and besides YouSD: with
M: with, equally with
and / furthermore / but / ...
| Prep | you (s.)
Conj-w | Prep | 2msimeemVHH
✝ Psalm 73:25 ►3808לֹאלֹא־lō-[there is] noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 73:25 ►2654חָפֵץחָפַ֥צְתִּיḥā-p̄aṣ-tî[that] I desireSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 73:25 ►776אֶרֶץבָאָֽרֶץ׃ḇā-’ā-reṣ.upon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 73:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:26 ►3615כָּלָהכָּלָ֥הkā-lāhFailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 73:26 ►7607שְׁאֵרשְׁאֵרִ֗יšə-’ê-rî,My fleshSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssheersheh-ayr'VHH
✝ Psalm 73:26 ►3824לֵבָבוּלְבָ֫בִ֥יū-lə-ḇā-ḇîand my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:26 ►6697צוּרצוּר־ṣūr-the strengthSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 73:26 ►3824לֵבָבלְבָבִ֥יlə-ḇā-ḇîof my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 73:26 ►2506חֵלֶקוְחֶלְקִ֗יwə-ḥel-qî,and my portionSD & M:
portion, tract, territory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 73:26 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîm[But] God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 73:26 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 73:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:27 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 73:27 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhindeedSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 73:27 ►7369רָחֵקרְחֵקֶ֣יךָrə-ḥê-qe-ḵāthose who are far from YouSD & M:
removing, departing
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msracheqraw-khake'VHH
✝ Psalm 73:27 ►6אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 73:27 ►6789צָמַתהִ֝צְמַ֗תָּהhiṣ-mat-tāh,You have destroyedSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 73:27 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 73:27 ►2181זָנָהזוֹנֶ֥הzō-w-nehthose who desert for harlotrySD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszanahzaw-naw'VHH
✝ Psalm 73:27 ►4480מִןמִמֶּֽךָּ׃mim-me-kā.YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 73:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 73:28 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîBut [as for] meSD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 73:28 ►7132קְרָבָהקִֽרֲבַ֥תqi-ră-ḇaṯto draw nearSD & M:
an approach
(insert Noun)fscN-fscqirbahker-aw-baw'VHH
✝ Psalm 73:28 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,to GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 73:28 ►8679לְלִ֫י־lî-for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 73:28 ►2896טוֹבט֥וֹבṭō-wḇ[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 73:28 ►7896שִׁיתשַׁתִּ֤י ׀šat-tîI have putSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 73:28 ►136אֲדֹנָיבַּאדֹנָ֣יba-ḏō-nāyin the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godin
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 73:28 ►3069יְהוִֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 73:28 ►4268מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;my trustSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 73:28 ►5608סָפַרלְ֝סַפֵּ֗רlə-sap-pêr,that I may declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 73:28 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 73:28 ►4399מְלָאכָהמַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃mal-’ă-ḵō-w-ṯe-ḵā.Your worksSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmelakahmel-aw-kaw'VHH

№19 Psalms Chapter 74

✝ Psalm 74:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 74:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 74:1 ►4100מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 74:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 74:1 ►2186זָנַחזָנַ֣חְתָּzā-naḥ-tāhave You cast [us] offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 74:1 ►5331נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 74:1 ►6225עָשַׁןיֶעְשַׁ֥ןye‘-šan[Why] does smokeSD & M:
to smoke, be angry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msashanaw-shan'VHH
✝ Psalm 74:1 ►639אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 74:1 ►6629צאֹןבְּצֹ֣אןbə-ṣōnagainst the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 74:1 ►4830מִרְעִיתמַרְעִיתֶֽךָ׃mar-‘î-ṯe-ḵā.of Your pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psalm 74:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:2 ►2142זָכַרזְכֹ֤רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 74:2 ►5712עֵדָהעֲדָתְךָ֨ ׀‘ă-ḏā-ṯə-ḵāYour congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 74:2 ►7069קָנָהקָ֘נִ֤יתָqā-nî-ṯā[which] You have purchasedSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 74:2 ►6924קֶדֶםקֶּ֗דֶםqe-ḏem,of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 74:2 ►1350גָּאַלגָּ֭אַלְתָּgā-’al-tā[which] You have redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 74:2 ►7626שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 74:2 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֶ֑ךָna-ḥă-lā-ṯe-ḵā;of Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 74:2 ►2022הַרהַר־har-MountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 74:2 ►6726צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 74:2 ►2088זֶהזֶ֤ה ׀zehthisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 74:2 ►7931שָׁכַןשָׁכַ֬נְתָּšā-ḵan-tāYou have dweltSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 74:2 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.wherein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 74:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:3 ►7311רוּםהָרִ֣ימָהhā-rî-māhLift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psalm 74:3 ►6471פַעַםפְ֭עָמֶיךָp̄ə-‘ā-me-ḵāYour feetSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mspaampah'-amVHH
✝ Psalm 74:3 ►4876מַשּׁוּאָהלְמַשֻּׁא֣וֹתlə-maš-šu-’ō-wṯto the desolationsSD & M:
perhaps deceptions
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcmashshuothmash-shoo-aw'VHH
✝ Psalm 74:3 ►5331נֶצַחנֶ֑צַחne-ṣaḥ;perpetualSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(insert Noun)msN-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 74:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-everythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 74:3 ►7489רָעַעהֵרַ֖עhê-ra‘has damagedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 74:3 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֣ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 74:3 ►6944קֹדֶשׁבַּקֹּֽדֶשׁ׃baq-qō-ḏeš.in the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 74:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:4 ►7580שָׁאַגשָׁאֲג֣וּšā-’ă-ḡūRoarSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaagshaw-ag'VHH
✝ Psalm 74:4 ►6887צָרַרצֹ֭רְרֶיךָṣō-rə-re-ḵāYour enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 74:4 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 74:4 ►4150מוֹעֵדמוֹעֲדֶ֑ךָmō-w-‘ă-ḏe-ḵā;of Your meeting placeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmoedmo-ade'VHH
✝ Psalm 74:4 ►7760שׂוּםשָׂ֖מוּśā-mūthey set upSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 74:4 ►226אוֹתאוֹתֹתָ֣ם’ō-w-ṯō-ṯāmtheir bannersSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | they (m)N-cpc | 3mpothothVHH
✝ Psalm 74:4 ►226אוֹתאֹתֽוֹת׃’ō-ṯō-wṯ.[for] signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpN-cpothothVHH
✝ Psalm 74:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:5 ►3045יָדַעיִ֭וָּדַעyiw-wā-ḏa‘They seemSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 74:5 ►935בּוֹאכְּמֵבִ֣יאkə-mê-ḇîlike men who liftSD & M:
to come in, come, go in, go
according to
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Prep-k | V-Hifil-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psalm 74:5 ►4605מַעַללְמָ֑עְלָהlə-mā-‘ə-lāh;upSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
with regard to
| (insert Adv) | she
Prep-l | Adv | 3fsmaalmah'alVHH
✝ Psalm 74:5 ►5442סְבָךְבִּֽסֲבָךְ־bi-să-ḇāḵ-among thickSD & M:
a thicket
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsebakseb-awk'VHH
✝ Psalm 74:5 ►6086עֵץעֵ֝֗ץ‘êṣ,the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)msN-msetsatesVHH
✝ Psalm 74:5 ►7134קַרְדֹּםקַרְדֻּמּֽוֹת׃qar-dum-mō-wṯ.AxesSD & M:
an axe
(insert Noun)fpN-fpqardomkar-dome'VHH
✝ Psalm 74:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:6 ►8703[ועת[wə-‘êṯ-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Adv[[VHH
✝ Psalm 74:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 74:6 ►8703[[וְ֭עַתָּה](wə-‘at-tāhNow[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Adv[[VHH
✝ Psalm 74:6 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 74:6 ►6603פִתּוּחַ(פִּתּוּחֶ֣יהָ)pit-tū-ḥe-hāits carved workSD & M:
an engraving
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fspittuachpit-too'-akhVHH
✝ Psalm 74:6 ►3162יַחַדיָּ֑חַדyā-ḥaḏ;all at onceSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 74:6 ►3781כַּשִּׁילבְּכַשִּׁ֥ילbə-ḵaš-šîlwith axesSD: an axe
M: a feller, an axe
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskashshilkash-sheel'VHH
✝ Psalm 74:6 ►3597כֵּילַףוְ֝כֵֽילַפֹּ֗תwə-ḵê-lap-pōṯ,and hammersSD: an axe
M: a club, sledge-hammer
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkelappothkay-laf'VHH
✝ Psalm 74:6 ►1986הָלַםיַהֲלֹמֽוּן׃ya-hă-lō-mūn.they break downSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhalamhaw-lam'VHH
✝ Psalm 74:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:7 ►7971שָׁלַחשִׁלְח֣וּšil-ḥūThey have setSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 74:7 ►784אֵשׂבָ֭אֵשׁḇā-’êšfireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 74:7 ►4720מִקְדָּשׁמִקְדָּשֶׁ֑ךָmiq-dā-še-ḵā;to Your sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psalm 74:7 ►776אֶרֶץלָ֝אָ֗רֶץlā-’ā-reṣ,to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 74:7 ►2490חָלַלחִלְּל֥וּḥil-lə-lūThey have defiledSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 74:7 ►4908מִשְׁכָּןמִֽשְׁכַּן־miš-kan-the dwelling placeSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 74:7 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 74:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:8 ►559אָמַראָמְר֣וּ’ā-mə-rūThey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 74:8 ►3820לֵבבְ֭לִבָּםḇə-lib-bāmin their heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 74:8 ►3238יָנָהנִינָ֣םnî-nāmlet us destroy themSD: to oppress, maltreat, perhaps suppress
M: to rage, be violent, to suppress, to maltreat
(insert Verb)(let him kill)-we | they (m)V-Qal-Imperf.h-1cp | 3mpyanahyaw-naw'VHH
✝ Psalm 74:8 ►3162יַחַדיָ֑חַדyā-ḥaḏ;altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 74:8 ►8313שָׂרַףשָׂרְפ֖וּśā-rə-p̄ūthey have burned upSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsaraphsaw-raf'VHH
✝ Psalm 74:8 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 74:8 ►4150מוֹעֵדמוֹעֲדֵי־mō-w-‘ă-ḏê-the meeting placesSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)mpcN-mpcmoedmo-ade'VHH
✝ Psalm 74:8 ►410אֵלאֵ֣ל’êlof GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 74:8 ►776אֶרֶץבָּאָֽרֶץ׃bā-’ā-reṣ.in the landSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 74:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:9 ►226אוֹתאֽוֹתֹתֵ֗ינוּ’ō-w-ṯō-ṯê-nū,Our signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | weN-cpc | 1cpothothVHH
✝ Psalm 74:9 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 74:9 ►7200רָאָהרָ֫אִ֥ינוּrā-’î-nūwe do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 74:9 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-[There is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 74:9 ►5750עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏlongerSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 74:9 ►5030נָבִיאנָבִ֑יאnā-ḇî;any prophetSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
(insert Noun)msN-msnabinaw-bee'VHH
✝ Psalm 74:9 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-nor [is there]SD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 74:9 ►854אֵתאִ֝תָּ֗נוּ’it-tā-nū,among usSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | wePrep | 1cpethaythVHH
✝ Psalm 74:9 ►3045יָדַעיֹדֵ֥עַyō-ḏê-a‘any who knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 74:9 ►5704עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psalm 74:9 ►4100מָהמָֽה׃māh.-SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 74:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:10 ►5704עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psalm 74:10 ►4970מָתַימָתַ֣יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 74:10 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 74:10 ►2778חָרַףיְחָ֣רֶףyə-ḥā-rep̄will reproachSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 74:10 ►6862צַרצָ֑רṣār;the adversarySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psalm 74:10 ►5006נָאַץיְנָ֘אֵ֤ץyə-nā-’êṣwill blasphemeSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psalm 74:10 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֖ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 74:10 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 74:10 ►5331נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 74:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:11 ►4100מָהלָ֤מָּהlām-māhwhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 74:11 ►7725שׁוּבתָשִׁ֣יבṯā-šîḇdo You withdrawSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 74:11 ►3027יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 74:11 ►3225יָמִיןוִֽימִינֶ֑ךָwî-mî-ne-ḵā;even Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 74:11 ►7130קֶרֶבמִקֶּ֖רֶבmiq-qe-reḇ[Take it] outSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 74:11 ►8703[חוקך[ḥō-wq-ḵāof[[(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 74:11 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 74:11 ►2436חֵיק[חֵֽיקְךָ֣](ḥê-qə-ḵāYour bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mscheqkhakeVHH
✝ Psalm 74:11 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 74:11 ►3615כָּלָה(כַלֵּֽה׃)ḵal-lêh.and destroy [them]SD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 74:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:12 ►430אֱלהִיםוֵ֭אלֹהִיםwê-lō-hîmFor God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 74:12 ►4428מֶלֶךְמַלְכִּ֣יmal-kîmy KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 74:12 ►6924קֶדֶםמִקֶּ֑דֶםmiq-qe-ḏem;from of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 74:12 ►6466פָעַלפֹּעֵ֥לpō-‘êlWorkingSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 74:12 ►3444יְשׁוּעָהיְ֝שׁוּע֗וֹתyə-šū-‘ō-wṯ,salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 74:12 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 74:12 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 74:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:13 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:13 ►6565פָרַרפוֹרַ֣רְתָּp̄ō-w-rar-tādividedSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspararpaw-rar'VHH
✝ Psalm 74:13 ►5797עֹזבְעָזְּךָ֣ḇə-‘āz-zə-ḵāby Your strengthSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 74:13 ►3220יָםיָ֑םyām;the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 74:13 ►7665שָׁבַרשִׁבַּ֖רְתָּšib-bar-tāYou brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 74:13 ►7218רֹאשׁרָאשֵׁ֥יrā-šêthe headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Psalm 74:13 ►8577תַּנִּיןתַ֝נִּינִ֗יםṯan-nî-nîm,of the sea serpentsSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)mpN-mptannintan-neen'VHH
✝ Psalm 74:13 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 74:13 ►4325מַיִםהַמָּֽיִם׃ham-mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 74:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:14 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:14 ►7533רָצַץרִ֭צַּצְתָּriṣ-ṣaṣ-tābroke in piecesSD: to crush
M: to crack in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msratsatsraw-tsats'VHH
✝ Psalm 74:14 ►7218רֹאשׁרָאשֵׁ֣יrā-šêthe headsSD: head
M: the head
(insert Noun)mpcN-mpcroshrosheVHH
✝ Psalm 74:14 ►3882לִוְיָתָןלִוְיָתָ֑ןliw-yā-ṯān;of LeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Psalm 74:14 ►5414נָתַןתִּתְּנֶ֥נּוּtit-tə-nen-nū[And] gave himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | heV-Qal-Imperf-2ms | 3msenathannaw-than'VHH
✝ Psalm 74:14 ►3978מַאֲכָלמַ֝אֲכָ֗לma-’ă-ḵāl,[as] foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psalm 74:14 ►5971עַםלְעָ֣םlə-‘āmto the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msamamVHH
✝ Psalm 74:14 ►6728צִיִּילְצִיִּֽים׃lə-ṣî-yîm.inhabiting the wildernessSD: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
M: wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mptsiyyitsee-ee'VHH
✝ Psalm 74:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:15 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:15 ►1234בָּקַעבָ֭קַעְתָּḇā-qa‘-tābroke openSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psalm 74:15 ►4599מַעְיָןמַעְיָ֣ןma‘-yānthe fountainSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)msN-msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psalm 74:15 ►5158נַחַלוָנָ֑חַלwā-nā-ḥal;and the floodSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 74:15 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:15 ►3001יָבֵשׁה֝וֹבַ֗שְׁתָּhō-w-ḇaš-tā,dried upSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 74:15 ►5104נָהָרנַהֲר֥וֹתna-hă-rō-wṯriversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpcN-mpcnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 74:15 ►386אֵיתָןאֵיתָֽן׃’ê-ṯān.enduringSD & M:
perennial, ever-flowing, permanence
(insert Adj)msAdj-msethanay-thawn'VHH
✝ Psalm 74:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:16 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵā[is] Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 74:16 ►3117יוֹםי֭וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 74:16 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 74:16 ►8679לְלְךָ֥lə-ḵā[is] Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 74:16 ►3915לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 74:16 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:16 ►3559כּוּןהֲ֝כִינ֗וֹתָhă-ḵî-nō-w-ṯā,have preparedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 74:16 ►3974מָאוֹרמָא֥וֹרmā-’ō-wrthe lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
(insert Noun)msN-msmaormaw-ore'VHH
✝ Psalm 74:16 ►8121שֶׁמֶשׁוָשָֽׁמֶשׁ׃wā-šā-meš.and the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 74:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:17 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:17 ►5324נָצַבהִ֭צַּבְתָּhiṣ-ṣaḇ-tāhave setSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 74:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 74:17 ►1367גְּבוּלָהגְּבוּל֣וֹתgə-ḇū-lō-wṯthe bordersSD: border, boundary
M: a boundary, region
(insert Noun)fpcN-fpcgebulahgheb-oo-law'VHH
✝ Psalm 74:17 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 74:17 ►7019קַיִץקַ֥יִץqa-yiṣsummerSD & M:
to awake
(insert Noun)msN-msqayitskah'-yitsVHH
✝ Psalm 74:17 ►2779חֹרֶףוָ֝חֹ֗רֶףwā-ḥō-rep̄,and winterSD: harvest time, autumn
M: the crop gathered, the autumn, season, ripeness of age
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschorephkho'-refVHH
✝ Psalm 74:17 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 74:17 ►3335יָצַריְצַרְתָּם׃‪‬yə-ṣar-tāmhave madeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 74:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:18 ►2142זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 74:18 ►2063זֹאתזֹ֗אתzōṯ,thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 74:18 ►341אֹיֵבא֭וֹיֵב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 74:18 ►2778חָרַףחֵרֵ֣ף ׀ḥê-rêp̄[that] has reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 74:18 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 74:18 ►5971עַםוְעַ֥םwə-‘amand a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamamVHH
✝ Psalm 74:18 ►5036נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,foolishSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psalm 74:18 ►5006נָאַץנִֽאֲצ֥וּni-’ă-ṣū[that] has blasphemedSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psalm 74:18 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 74:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:19 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 74:19 ►5414נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-tênOh do deliverSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 74:19 ►2416חַילְ֭חַיַּתlə-ḥay-yaṯto the wild beastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 74:19 ►5315נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 74:19 ►8449תּוֹרתּוֹרֶ֑ךָtō-w-re-ḵā;of Your turtledoveSD: turtledove
M: a ring-dove, a term of endearment
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstortoreVHH
✝ Psalm 74:19 ►2416חַיחַיַּ֥תḥay-yaṯthe lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fscN-fscchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 74:19 ►6041עָנִיעֲ֝נִיֶּ֗יךָ‘ă-nî-ye-ḵā,of Your poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 74:19 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 74:19 ►7911שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 74:19 ►5331נֶצַחלָנֶֽצַח׃lā-ne-ṣaḥ.foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 74:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:20 ►5027נָבַטהַבֵּ֥טhab-bêṭHave respectSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 74:20 ►1285בְּרִיתלַבְּרִ֑יתlab-bə-rîṯ;to the covenantSD & M:
a covenant
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 74:20 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 74:20 ►4390מָלֵאמָלְא֥וּmā-lə-’ūare fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 74:20 ►4285מַחְשָׁךְמַחֲשַׁכֵּי־ma-ḥă-šak-kê-of the dark placesSD: dark place
M: darkness, a dark place
(insert Noun)mpcN-mpcmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psalm 74:20 ►776אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 74:20 ►4999נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯthe hauntsSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psalm 74:20 ►2555חָמָסחָמָֽס׃ḥā-mās.of crueltySD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 74:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:21 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 74:21 ►7725שׁוּביָשֹׁ֣בyā-šōḇOh do let returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 74:21 ►1790דַּךְדַּ֣ךְdaḵthe oppressedSD & M:
crushed, oppressed
(insert Adj)msAdj-msdakdakVHH
✝ Psalm 74:21 ►3637כָּלַםנִכְלָ֑םniḵ-lām;ashamedSD: to be humiliated
M: to wound, to taunt, insult
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskalamkaw-lawm'VHH
✝ Psalm 74:21 ►6041עָנִיעָנִ֥י‘ā-nîthe poorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 74:21 ►34אֶבְיוֹןוְ֝אֶבְי֗וֹןwə-’eḇ-yō-wn,and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 74:21 ►1984הָלַליְֽהַלְל֥וּyə-hal-lūlet praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 74:21 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 74:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:22 ►6965קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 74:22 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 74:22 ►7378רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhpleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psalm 74:22 ►7379רִיברִיבֶ֑ךָrî-ḇe-ḵā;Your own causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msribreebVHH
✝ Psalm 74:22 ►2142זָכַרזְכֹ֥רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 74:22 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּתְךָ֥ḥer-pā-ṯə-ḵāreproaches YouSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 74:22 ►4480מִןמִנִּי־min-nî-howSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 74:22 ►5036נָבָלנָ֝בָ֗לnā-ḇāl,the foolish manSD & M:
foolish, senseless
(insert Adj)msAdj-msnabalnaw-bawl'VHH
✝ Psalm 74:22 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 74:22 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 74:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 74:23 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 74:23 ►7911שָׁכַחתִּ֭שְׁכַּחtiš-kaḥdo forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 74:23 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 74:23 ►6887צָרַרצֹרְרֶ֑יךָṣō-rə-re-ḵā;of Your enemiesSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 74:23 ►7588שָׁאוֹןשְׁא֥וֹןšə-’ō-wnthe tumultSD: a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar
M: a roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar
(insert Noun)mscN-mscshaonshaw-one'VHH
✝ Psalm 74:23 ►6965קוּםקָ֝מֶ֗יךָqā-me-ḵā,of those who rise up against YouSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqumkoomVHH
✝ Psalm 74:23 ►5927עָלָהעֹלֶ֥ה‘ō-lehincreasesSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 74:23 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH

№19 Psalms Chapter 75

✝ Psalm 75:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 75:1 ►408אַלאַל־’al-Set toSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 75:1 ►516אַל תַּשְׁחֵתתַּשְׁחֵ֑תtaš-ḥêṯ;do Not DestroySD & M:
''destroy not'', a phrase in Psalm titles
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msal-tashchethal tash-kayth'VHH
✝ Psalm 75:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 75:1 ►623אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 75:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 75:1 ►3034יָדָהה֘וֹדִ֤ינוּhō-w-ḏî-nūwe give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 75:1 ►8679לְלְּךָ֨ ׀lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 75:1 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 75:1 ►3034יָדָהה֭וֹדִינוּhō-w-ḏî-nūwe give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 75:1 ►7138קָרוֹבוְקָר֣וֹבwə-qā-rō-wḇfor is nearSD & M:
near
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 75:1 ►8034שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 75:1 ►5608סָפַרסִ֝פְּר֗וּsip-pə-rū,declare [that]SD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 75:1 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 75:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:2 ►3588כִּיכִּ֭יWhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 75:2 ►3947לָקַחאֶקַּ֣ח’eq-qaḥI chooseSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 75:2 ►4150מוֹעֵדמוֹעֵ֑דmō-w-‘êḏ;the proper timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Psalm 75:2 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 75:2 ►4339מֵישָׁרמֵישָׁרִ֥יםmê-šā-rîmuprightlySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 75:2 ►8199שָׁפַטאֶשְׁפֹּֽט׃’eš-pōṭ.will judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 75:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:3 ►4127מוּגנְֽמֹגִ֗יםnə-mō-ḡîm,Are dissolvedSD & M:
to melt
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpmugmoogVHH
✝ Psalm 75:3 ►776אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 75:3 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 75:3 ►3427יָשַׁביֹשְׁבֶ֑יהָyō-šə-ḇe-hā;its inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | sheV-Qal-Prtcpl-mpc | 3fsyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 75:3 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֨י’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 75:3 ►8505תָּכַןתִכַּ֖נְתִּיṯik-kan-tîset up firmlySD: to regulate, measure, estimate
M: to balance, measure out, arrange, equalize, levelling
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cstakantaw-kan'VHH
✝ Psalm 75:3 ►5982עַמּוּדעַמּוּדֶ֣יהָ‘am-mū-ḏe-hāits pillarsSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsammudam-mood'VHH
✝ Psalm 75:3 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 75:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:4 ►559אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 75:4 ►1984הָלַללַֽ֭הוֹלְלִיםla-hō-wl-lîmto the boastfulSD & M:
to shine
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 75:4 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 75:4 ►1984הָלַלתָּהֹ֑לּוּtā-hōl-lū;do deal boastfullySD & M:
to shine
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 75:4 ►7563רָשְׁעוְ֝לָרְשָׁעִ֗יםwə-lā-rə-šā-‘îm,and to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Conj-w, Prep-l, Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 75:4 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 75:4 ►7311רוּםתָּרִ֥ימוּtā-rî-mūdo lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprumroomVHH
✝ Psalm 75:4 ►7161קֶרֶןקָֽרֶן׃qā-ren.the hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 75:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:5 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 75:5 ►7311רוּםתָּרִ֣ימוּtā-rî-mūdo lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mprumroomVHH
✝ Psalm 75:5 ►4791מָרוֹםלַמָּר֣וֹםlam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 75:5 ►7161קֶרֶןקַרְנְכֶ֑םqar-nə-ḵem;your hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 75:5 ►1696דָבַרתְּדַבְּר֖וּtə-ḏab-bə-rūdo [not] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-you (pl.)V-Piel-Imperf-2mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 75:5 ►6677צַוָּארבְצַוָּ֣ארḇə-ṣaw-wārwith a neckSD: neck, back of neck
M: the back of the neck
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsavvartsav-vawr'VHH
✝ Psalm 75:5 ►6277עָתָקעָתָֽק׃‘ā-ṯāq.stiffSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psalm 75:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:6 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 75:6 ►3808לֹאלֹ֣אneitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 75:6 ►4161מוֹצָאמִ֭מּוֹצָאmim-mō-w-ṣāfrom the eastSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 75:6 ►4628מַעֲרָבוּמִֽמַּעֲרָ֑בū-mim-ma-‘ă-rāḇ;nor from the westSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psalm 75:6 ►3808לֹאוְ֝לֹ֗אwə-lō,norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 75:6 ►4057מִדְבָּרמִמִּדְבַּ֥רmim-miḏ-barfrom the southSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 75:6 ►7311רוּםהָרִֽים׃hā-rîm.exaltation [comes]SD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(caused to kill)V-Hifil-InfrumroomVHH
✝ Psalm 75:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 75:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 75:7 ►8199שָׁפַטשֹׁפֵ֑טšō-p̄êṭ;the JudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 75:7 ►2088זֶהזֶ֥הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 75:7 ►8213שָׁפֵליַ֝שְׁפִּ֗ילyaš-pîl,He puts downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psalm 75:7 ►2088זֶהוְזֶ֣הwə-zehand this [one]SD: this, here
M: this, that
and / furthermore / but / ...
| Pro-ms
Conj-w | Pro-mszehzehVHH
✝ Psalm 75:7 ►7311רוּםיָרִֽים׃yā-rîm.exaltsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 75:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:8 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 75:8 ►3563כּוֹסכ֪וֹסḵō-ws[there is] a cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fsN-fskowckoceVHH
✝ Psalm 75:8 ►3027יָדבְּֽיַד־bə-yaḏ-in the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 75:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֡הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 75:8 ►3196יַיִןוְיַ֤יִןwə-ya-yinand the wineSD: wine
M: wine, intoxication
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psalm 75:8 ►2560חָמַרחָמַ֨ר ׀ḥā-maris redSD: to ferment, boil or foam up
M: to boil up, to ferment, to glow, to smear with pitch
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschamarkhaw-mar'VHH
✝ Psalm 75:8 ►4392מָלֵאמָ֥לֵאmā-lêit is fullySD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Adj)msAdj-msmalemaw-lay'VHH
✝ Psalm 75:8 ►4538מֶסֶךְמֶסֶךְ֮me-seḵmixedSD: a mixture
M: a mixture, of wine with spices
mixture(insert Noun)msN-msmesekmeh'-sekVHH
✝ Psalm 75:8 ►5064נָגַרוַיַּגֵּ֪רway-yag-gêrand He poursSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnagarnaw-gar'VHH
✝ Psalm 75:8 ►2088זֶהמִ֫זֶּ֥הmiz-zehfrom this [one]SD: this, here
M: this, that
from
| Pro-ms
Prep-m | Pro-mszehzehVHH
✝ Psalm 75:8 ►389אַךְאַךְ־’a-ḵōš-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 75:8 ►8105שֶׁמֶרשְׁ֭מָרֶיהָmā-re-hāits dregsSD: lees, dregs
M: something preserved, the settlings, of wine
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshemersheh'-merVHH
✝ Psalm 75:8 ►4680מָצָהיִמְצ֣וּyim-ṣūshall DrainSD: to drain, drain out
M: to suck out, to drain, to squeeze out
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmatsahmaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 75:8 ►8354שָׁתָהיִשְׁתּ֑וּyiš-tū;[and] drink downSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 75:8 ►3605כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 75:8 ►7563רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 75:8 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 75:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:9 ►589אֲנַיוַ֭אֲנִיwa-’ă-nîBut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 75:9 ►5046נָגַדאַגִּ֣יד’ag-gîḏwill declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 75:9 ►5769עוֹלָםלְעֹלָ֑םlə-‘ō-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 75:9 ►2167זָמַראֲ֝זַמְּרָ֗ה’ă-zam-mə-rāh,I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 75:9 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 75:9 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 75:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 75:10 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵālAnd allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 75:10 ►7161קֶרֶןקַרְנֵ֣יqar-nêthe hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fdcN-fdcqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 75:10 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 75:10 ►1438גָּדַעאֲגַדֵּ֑עַ’ă-ḡad-dê-a‘;I will cut offSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csgadagaw-dah'VHH
✝ Psalm 75:10 ►7311רוּםתְּ֝רוֹמַ֗מְנָהtə-rō-w-mam-nāh,[But] shall be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will be slaughtered)-they (f)V-Pual-Imperf-3fprumroomVHH
✝ Psalm 75:10 ►7161קֶרֶןקַֽרְנ֥וֹתqar-nō-wṯthe hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpcN-fpcqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 75:10 ►6662צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH

№19 Psalms Chapter 76

✝ Psalm 76:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 76:1 ►5058נְגִינָהבִּנְגִינֹ֑תbin-ḡî-nōṯ;On stringed instrumentsSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 76:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֖וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 76:1 ►623אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 76:1 ►7892שִׁירשִֽׁיר׃šîr.A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 76:1 ►3045יָדַענוֹדָ֣עnō-w-ḏā‘knownSD & M:
to know
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 76:1 ►3063יְהוּדָהבִּֽיהוּדָ֣הbî-hū-ḏāhin Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 76:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 76:1 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּ֝יִשְׂרָאֵ֗לbə-yiś-rā-’êl,in Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 76:1 ►1419גָּדוֹלגָּד֥וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 76:1 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 76:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:2 ►1961הָיָהוַיְהִ֣יway-hîAnd isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 76:2 ►8004שָׁלֵםבְשָׁלֵ֣םḇə-šā-lêmin Salem(N) Shalem (''peaceful'', an early name of Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsShalemshaw-lame'VHH
✝ Psalm 76:2 ►5520סֹךְסֻכּ֑וֹsuk-kōw;His tabernacleSD & M:
a thicket, covert, lair
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssoksokeVHH
✝ Psalm 76:2 ►4585מְעוֹנָהוּמְע֖וֹנָת֣וֹū-mə-‘ō-w-nā-ṯōwand His dwelling placeSD: habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msmeonahmeh-o-naw'VHH
✝ Psalm 76:2 ►6726צִיּוֹןבְצִיּֽוֹן׃ḇə-ṣî-yō-wn.in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 76:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:3 ►8033שָׁםשָׁ֭מָּהmāhThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Psalm 76:3 ►7665שָׁבַרשִׁבַּ֣רšib-barHe brokeSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 76:3 ►7565רֶשֶׁףרִשְׁפֵי־riš-p̄ê-the arrowsSD: flame
M: a live coal, lightning, an arrow, fever
(insert Noun)mpcN-mpcreshephreh'-shefVHH
✝ Psalm 76:3 ►7198קֶשֶׁתקָ֑שֶׁתqā-šeṯ;of the bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 76:3 ►4043מָגֵןמָגֵ֬ןmā-ḡênthe shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csN-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 76:3 ►2719חֶרֶבוְחֶ֖רֶבwə-ḥe-reḇand swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 76:3 ►4421מִלְחָמָהוּמִלְחָמָ֣הū-mil-ḥā-māhand of battleSD & M:
a battle, war
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 76:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 76:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:4 ►215אוֹרנָ֭אוֹרnā-’ō-wrMore gloriousSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msororeVHH
✝ Psalm 76:4 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 76:4 ►117אַדִּיראַדִּ֗יר’ad-dîr,and excellentSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 76:4 ►2042הרָרמֵֽהַרְרֵי־mê-har-rê-[Than] the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 76:4 ►2964טֶרֶףטָֽרֶף׃ṭā-rep̄.of preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psalm 76:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:5 ►7997שָׁלַלאֶשְׁתּוֹלְל֨וּ ׀’eš-tō-wl-lūWere plunderedSD: to draw out
M: to drop, strip, to plunder
(insert Verb)(He killed himself)-they (m&f)V-Hitpael-Perf-3cpshalalshaw-lal'VHH
✝ Psalm 76:5 ►47אַבִּיראַבִּ֣ירֵי’ab-bî-rêthe mightySD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpcAdj-mpcabbirab-beer'VHH
✝ Psalm 76:5 ►3820לֵבלֵ֭בlêḇof heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 76:5 ►5123נוּםנָמ֣וּnā-mūthey have sunk intoSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnumnoomVHH
✝ Psalm 76:5 ►8142שֵׁנָהשְׁנָתָ֑םšə-nā-ṯām;their sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psalm 76:5 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 76:5 ►4672מָצָאמָצְא֖וּmā-ṣə-’ūhave found the useSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 76:5 ►3605כֹּלכָל־ḵālofSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 76:5 ►582אֱנוֹשׁאַנְשֵׁי־’an-šê-the menSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 76:5 ►2428חַיִלחַ֣יִלḥa-yilmightySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 76:5 ►3027יָדיְדֵיהֶֽם׃yə-ḏê-hem.their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 76:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:6 ►1606גְּעָרָהמִ֭גַּעֲרָ֣תְךָmig-ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāAt Your rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 76:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 76:6 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 76:6 ►7290רָדַםנִ֝רְדָּ֗םnir-dām,were cast into a dead sleepSD & M:
to be in or fall into heavy sleep
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msradamraw-dam'VHH
✝ Psalm 76:6 ►7393רֶכֶבוְרֶ֣כֶבwə-re-ḵeḇand both the chariotSD: chariotry, chariot, millstone
M: a vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrekebreh'-kebVHH
✝ Psalm 76:6 ►5483סוּסוָסֽוּס׃wā-sūs.and horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psalm 76:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:7 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה ׀’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 76:7 ►3372יָרֵאנ֥וֹרָאnō-w-rāto be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 76:7 ►859אַתָּהאַ֗תָּה’at-tāh,You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 76:7 ►4310מִיוּמִֽי־ū-mî-and whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterrogmimeVHH
✝ Psalm 76:7 ►5975עָמַדיַעֲמֹ֥דya-‘ă-mōḏmay standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 76:7 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֗יךָlə-p̄ā-ne-ḵā,in Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 76:7 ►227אָזמֵאָ֥זmê-’āzfrom whenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Psalm 76:7 ►639אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.You are angrySD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 76:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:8 ►8064שָׁמַיִםמִ֭שָּׁמַיִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 76:8 ►8085שָׁמַעהִשְׁמַ֣עְתָּhiš-ma‘-tāYou caused to be heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 76:8 ►1779דִּיןדִּ֑יןdîn;judgmentSD: judgment
M: judgement, strife
(insert Noun)msN-msdindoonVHH
✝ Psalm 76:8 ►776אֶרֶץאֶ֖רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 76:8 ►3372יָרֵאיָֽרְאָ֣הyā-rə-’āhfearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 76:8 ►8252שָׁקַטוְשָׁקָֽטָה׃wə-šā-qā-ṭāh.and was stillSD & M:
to be quiet or undisturbed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fsshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psalm 76:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:9 ►6965קוּםבְּקוּם־bə-qūm-when aroseSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psalm 76:9 ►4941מִשְׁפָטלַמִּשְׁפָּ֥טlam-miš-pāṭto judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 76:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 76:9 ►3467יָשַׁעלְהוֹשִׁ֖יעַlə-hō-wō-šî-a‘to deliverSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 76:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 76:9 ►6035עָנָועַנְוֵי־‘an-wê-the oppressedSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpcAdj-mpcanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 76:9 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 76:9 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 76:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-SurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 76:10 ►2534חֵמָהחֲמַ֣תḥă-maṯthe wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 76:10 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 76:10 ►3034יָדָהתּוֹדֶ֑ךָּtō-w-ḏe-kā;shall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | you (s.)V-Hifil-Imperf-3fs | 2mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 76:10 ►7611שְׁאֵרִיתשְׁאֵרִ֖יתšə-’ê-rîṯwith the remainderSD & M:
rest, residue, remnant, remainder
(insert Noun)fscN-fscsheerithsheh-ay-reeth'VHH
✝ Psalm 76:10 ►2534חֵמָהחֵמֹ֣תḥê-mōṯof wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fpN-fpchemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 76:10 ►2296חָגַרתַּחְגֹּֽר׃taḥ-gōr.You shall gird YourselfSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psalm 76:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:11 ►5087נָדַרנִֽדֲר֣וּni-ḏă-rūMake vowsSD: to vow
M: to promise
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnadarnaw-dar'VHH
✝ Psalm 76:11 ►7999שָׁלַםוְשַׁלְּמוּ֮wə-šal-lə-mūand pay [them]SD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 76:11 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֪הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 76:11 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהֵ֫יכֶ֥ם’ĕlō-hê-ḵemyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 76:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 76:11 ►5439סָבִיבסְבִיבָ֑יוsə-ḇî-ḇāw;who are around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 76:11 ►2986יָבַליוֹבִ֥ילוּyō-w-ḇî-lūlet bringSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 76:11 ►7862שַׁישַׁ֝֗יšay,presentsSD & M:
a gift (offered as homage)
(insert Noun)msN-msshayshah'-eeVHH
✝ Psalm 76:11 ►4172מוֹרָאלַמּוֹרָֽא׃lam-mō-w-rā.to Him who [ought] to be fearedSD: a fear, terror
M: fear, a fearful thing, deed
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmoramo-raw'VHH
✝ Psalm 76:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 76:12 ►1219בָּצַריִ֭בְצֹרyiḇ-ṣōrHe shall cut offSD & M:
to cut off, make inaccessible, enclose
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbatsarbaw-tsar'VHH
✝ Psalm 76:12 ►7307רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 76:12 ►5057נָגִידנְגִידִ֑יםnə-ḡî-ḏîm;of princesSD: a leader, ruler, prince
M: a commander, civil, military, religious, honorable themes
(insert Noun)mpN-mpnagidnaw-gheed'VHH
✝ Psalm 76:12 ►3372יָרֵאנ֝וֹרָ֗אnō-w-rā,[He is] awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 76:12 ►4428מֶלֶךְלְמַלְכֵי־lə-mal-ḵê-to the kingsSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 76:12 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 77

✝ Psalm 77:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 77:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 77:1 ►8703[ידיתון[yə-ḏî-ṯūnJeduthun[[(insert Noun)proper-msN-proper-ms[[VHH
✝ Psalm 77:1 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 77:1 ►3038יְדוּתוּן[יְדוּת֗וּן](yə-ḏū-ṯūn,Jeduthun(N) Yeduthun (leader of a choir of the temple)(insert Noun)proper-msN-proper-msYeduthunyed-oo-thoon'VHH
✝ Psalm 77:1 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 77:1 ►623אָסָף(לְאָסָ֥ף)lə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 77:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 77:1 ►6963קוֹלקוֹלִ֣יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 77:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 77:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:1 ►6817צָעַקוְאֶצְעָ֑קָהwə-’eṣ-‘ā-qāh;and I cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psalm 77:1 ►6963קוֹלקוֹלִ֥יqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 77:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 77:1 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:1 ►238אָזַןוְהַאֲזִ֥יןwə-ha-’ă-zînand He gave earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 77:1 ►413אֵלאֵלָֽי׃’ê-lāy.to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 77:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:2 ►3117יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 77:2 ►6869צָרָהצָרָתִי֮ṣā-rā-ṯîof my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 77:2 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֪י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 77:2 ►1875דָּרַשׁדָּ֫רָ֥שְׁתִּיdā-rā-šə-tîI soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 77:2 ►3027יָדיָדִ֤י ׀yā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 77:2 ►3915לַיִללַ֣יְלָהlay-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 77:2 ►5064נָגַרנִ֭גְּרָהnig-gə-rāhwas stretched outSD: to pour, flow, run
M: to flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnagarnaw-gar'VHH
✝ Psalm 77:2 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand withoutSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 77:2 ►6313פוּגתָפ֑וּגṯā-p̄ūḡ;ceasingSD: to grow numb
M: to be sluggish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fspugpoogVHH
✝ Psalm 77:2 ►3985מָאֵןמֵאֲנָ֖הmê-’ă-nāhrefusedSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsmaenmaw-ane'VHH
✝ Psalm 77:2 ►5162נָחַםהִנָּחֵ֣םhin-nā-ḥêmto be comfortedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(be killed)V-Nifal-Infnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 77:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 77:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:3 ►2142זָכַראֶזְכְּרָ֣ה’ez-kə-rāhI rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 77:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:3 ►1993הָמָהוְאֶֽהֱמָיָ֑הwə-’e-hĕ-mā-yāh;and was troubledSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cshamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 77:3 ►7878שִׂיחַאָשִׂ֓יחָה ׀’ā-śî-ḥāhI complainedSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 77:3 ►5848עָטַףוְתִתְעַטֵּ֖ףwə-ṯiṯ-‘aṭ-ṭêp̄and was overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 77:3 ►7307רוּחַרוּחִ֣יrū-ḥîmy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 77:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 77:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:4 ►270אָחַזאָ֭חַזְתָּ’ā-ḥaz-tāYou holdSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 77:4 ►8109שְׁמֻרָהשְׁמֻר֣וֹתšə-mu-rō-wṯ[open ]SD: eyelid
M: something guarded, an eye-lid
(insert Noun)fpcN-fpcshemurahshem-oo-raw'VHH
✝ Psalm 77:4 ►5869עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyelidsSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 77:4 ►6470פָעַםנִ֝פְעַ֗מְתִּיnip̄-‘am-tî,I am so troubledSD: to thrust, impel
M: to tap, beat regularly, to impel, agitate
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspaampaw-am'VHH
✝ Psalm 77:4 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōthat cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 77:4 ►1696דָבַראֲדַבֵּֽר׃’ă-ḏab-bêr.I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 77:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:5 ►2803חָשַׁבחִשַּׁ֣בְתִּיḥiš-šaḇ-tîI have consideredSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 77:5 ►3117יוֹםיָמִ֣יםyā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 77:5 ►6924קֶדֶםמִקֶּ֑דֶםmiq-qe-ḏem;of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 77:5 ►8141שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,the yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpcN-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 77:5 ►5769עוֹלָםעוֹלָמִֽים׃‘ō-w-lā-mîm.of ancient timesSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 77:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:6 ►2142זָכַראֶֽזְכְּרָ֥ה’ez-kə-rāhI call to remembranceSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 77:6 ►5058נְגִינָהנְגִינָתִ֗יnə-ḡî-nā-ṯî,my songSD: music
M: instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csneginah or neginathneg-ee-naw'VHH
✝ Psalm 77:6 ►3915לַיִלבַּ֫לָּ֥יְלָהbal-lā-yə-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 77:6 ►5973עִםעִם־‘im-withinSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 77:6 ►3824לֵבָבלְבָבִ֥יlə-ḇā-ḇîmy heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 77:6 ►7878שִׂיחַאָשִׂ֑יחָה’ā-śî-ḥāh;I meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 77:6 ►2664חָפַשׂוַיְחַפֵּ֥שׂway-ḥap-pêśand makes diligent searchSD: to search
M: to seek, to conceal oneself, mask
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mschaphaskhaw-fas'VHH
✝ Psalm 77:6 ►7307רוּחַרוּחִֽי׃rū-ḥî.my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 77:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:7 ►5769עוֹלָםהַֽ֭לְעוֹלָמִיםhal-‘ō-w-lā-mîmWill foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
, with regard to
| (insert Noun)mp
Art, Prep-l | N-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 77:7 ►2186זָנַחיִזְנַ֥ח ׀yiz-naḥcast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 77:7 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 77:7 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 77:7 ►3254יָסַףיֹסִ֖יףyō-sîp̄will He moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 77:7 ►7521רָצָהלִרְצ֣וֹתlir-ṣō-wṯbe favorableSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 77:7 ►5750עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 77:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:8 ►656אָפֵסהֶאָפֵ֣סhe-’ā-p̄êsHas ceasedSD & M:
to cease, fail, come to an end
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msaphesaw-face'VHH
✝ Psalm 77:8 ►5331נֶצַחלָנֶ֣צַחlā-ne-ṣaḥforeverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 77:8 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 77:8 ►1584גָּמַרגָּ֥מַרgā-marHas failedSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psalm 77:8 ►562אֹמֶראֹ֝֗מֶר’ō-mer,[His] speechSD & M:
promise, speech, thing, word
(insert Noun)msN-msomero'-merVHH
✝ Psalm 77:8 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrgenerationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 77:8 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and forevermoreSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 77:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:9 ►7911שָׁכַחהֲשָׁכַ֣חhă-šā-ḵaḥHas forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 77:9 ►2589חַנּוֹתחַנּ֣וֹתḥan-nō-wṯto be graciousSD: be gracious, entreat
M: be gracious, entreat
be gracious / entreat(insert Verb)(slaughter)V-Piel-Infchannothklan-noth'VHH
✝ Psalm 77:9 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 77:9 ►518אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 77:9 ►7092קָפַץקָפַ֥ץqā-p̄aṣHas He shut upSD: draw together, shut
M: to draw together, close, to leap, to die
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msqaphatskaw-fats'VHH
✝ Psalm 77:9 ►639אַףבְּ֝אַ֗ףbə-’ap̄,in angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaphafVHH
✝ Psalm 77:9 ►7356רַחַםרַחֲמָ֥יוra-ḥă-māwHis tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 77:9 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 77:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:10 ►559אָמַרוָ֭אֹמַרwā-’ō-marand I saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 77:10 ►2470חָלָהחַלּ֣וֹתִיḥal-lō-w-ṯîmy anguishSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1cschalahkhaw-law'VHH
✝ Psalm 77:10 ►1931הוּאהִ֑יאhî;that [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 77:10 ►8141שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,[But I will remember] the yearsSD & M:
a year
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 77:10 ►3225יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînof the right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 77:10 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 77:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:11 ►8703[אזכיר[’az-kîr-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cs[[VHH
✝ Psalm 77:11 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 77:11 ►2142זָכַר[אֶזְכּ֥וֹר](’ez-kō-wrI will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 77:11 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 77:11 ►4611מַעֲלָל(מַֽעַלְלֵי־)ma-‘al-lê-the worksSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpcN-mpcmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psalm 77:11 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;of YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 77:11 ►3588כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 77:11 ►2142זָכַראֶזְכְּרָ֖ה’ez-kə-rāhI will rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 77:11 ►6924קֶדֶםמִקֶּ֣דֶםmiq-qe-ḏemof oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 77:11 ►6382פֶלֶאפִּלְאֶֽךָ׃pil-’e-ḵā.Your wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 77:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:12 ►1897הָגָהוְהָגִ֥יתִיwə-hā-ḡî-ṯîAnd I will meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 77:12 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 77:12 ►6467פֹעַלפָּעֳלֶ֑ךָpā-‘o-le-ḵā;Your workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 77:12 ►5949עֲלִילָהוּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָū-ḇa-‘ă-lî-lō-w-ṯe-ḵāand of Your deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 2msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 77:12 ►7878שִׂיחַאָשִֽׂיחָה׃’ā-śî-ḥāh.talkSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 77:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:13 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:13 ►6944קֹדֶשׁבַּקֹּ֣דֶשׁbaq-qō-ḏešin the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 77:13 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֑ךָdar-ke-ḵā;Your way [is]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 77:13 ►4310מִימִי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 77:13 ►410אֵלאֵ֥ל’êla GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 77:13 ►1419גָּדוֹלגָּ֝ד֗וֹלgā-ḏō-wl,so greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 77:13 ►430אֱלהִיםכֵּֽאלֹהִֽים׃kê-lō-hîm.as [our] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:14 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 77:14 ►410אֵלהָ֭אֵלhā-’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 77:14 ►6213עָשָׂהעֹ֣שֵׂה‘ō-śêhwho doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 77:14 ►6382פֶלֶאפֶ֑לֶאp̄e-le;wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 77:14 ►3045יָדַעהוֹדַ֖עְתָּhō-w-ḏa‘-tāYou have declaredSD & M:
to know
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 77:14 ►5971עַםבָעַמִּ֣יםḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 77:14 ►5797עֹזעֻזֶּֽךָ׃‘uz-ze-ḵā.Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 77:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:15 ►1350גָּאַלגָּאַ֣לְתָּgā-’al-tāYou have redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 77:15 ►2220זְרוֹעַבִּזְר֣וֹעַbiz-rō-w-a‘with [Your] armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 77:15 ►5971עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;[Your] peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 77:15 ►1121בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 77:15 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֖בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 77:15 ►3130יוֹסֵףוְיוֹסֵ֣ףwə-yō-w-sêp̄and Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psalm 77:15 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 77:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:16 ►7200רָאָהרָ֘א֤וּךָrā-’ū-ḵāSaw YouSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 77:16 ►4325מַיִםמַּ֨יִם ׀ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 77:16 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 77:16 ►7200רָאָהרָא֣וּךָrā-’ū-ḵāsaw YouSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 77:16 ►4325מַיִםמַּ֣יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 77:16 ►2342חוּליָחִ֑ילוּyā-ḥî-lū;they were afraidSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchuwlkhoolVHH
✝ Psalm 77:16 ►637אַףאַ֝֗ף’ap̄,alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 77:16 ►7264רָגַזיִרְגְּז֥וּyir-gə-zūtrembledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psalm 77:16 ►8415תְּהוֹםתְהֹמֽוֹת׃ṯə-hō-mō-wṯ.the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 77:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:17 ►2229זָרַםזֹ֤רְמוּzō-rə-mūPoured outSD & M:
to pour forth in floods, flood away
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpzaramzaw-ram'VHH
✝ Psalm 77:17 ►4325מַיִםמַ֨יִם ׀ma-yimwaterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 77:17 ►5645עָבעָב֗וֹת‘ā-ḇō-wṯ,the cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpN-cpabawbVHH
✝ Psalm 77:17 ►6963קוֹלק֭וֹלqō-wla soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Psalm 77:17 ►5414נָתַןנָתְנ֣וּnā-ṯə-nūsent outSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 77:17 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִ֑יםšə-ḥā-qîm;the skiesSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 77:17 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 77:17 ►2687חָצָץחֲ֝צָצֶ֗יךָḥă-ṣā-ṣe-ḵā,Your arrowsSD: gravel
M: something cutting, gravel, an arrow
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschatsatskhaw-tsawts'VHH
✝ Psalm 77:17 ►1980הָלַךְיִתְהַלָּֽכוּ׃yiṯ-hal-lā-ḵū.flashed aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 77:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:18 ►6963קוֹלק֤וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 77:18 ►7482רַעַםרַעַמְךָ֨ ׀ra-‘am-ḵāof Your thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msraamrah'amVHH
✝ Psalm 77:18 ►1534גַּלְגַּלבַּגַּלְגַּ֗לbag-gal-gal,[was] in the whirlwindSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msgalgalgal-gal'VHH
✝ Psalm 77:18 ►215אוֹרהֵאִ֣ירוּhê-’î-rūlit upSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpororeVHH
✝ Psalm 77:18 ►1300בָּרָקבְרָקִ֣יםḇə-rā-qîmthe lightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpN-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psalm 77:18 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֑לtê-ḇêl;the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 77:18 ►7264רָגַזרָגְזָ֖הrā-ḡə-zāhtrembledSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsragazraw-gaz'VHH
✝ Psalm 77:18 ►7493רָעַשׁוַתִּרְעַ֣שׁwat-tir-‘ašand shookSD: to quake, shake
M: to undulate, through fear, to spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraashraw-ashVHH
✝ Psalm 77:18 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 77:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:19 ►3220יָםבַּיָּ֤םbay-yāmIn the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 77:19 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֗ךָdar-ke-ḵā,Your way [was]SD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 77:19 ►8703[ושביליך[ū-šə-ḇî-le-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 77:19 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 77:19 ►7635שָׁבִיל[וּֽ֭שְׁבִֽילְךָ](ū-šə-ḇî-lə-ḵāYour pathSD: a way, path
M: a track, passage-way
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msshebil or shebulshaw-beel'VHH
✝ Psalm 77:19 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 77:19 ►4325מַיִם(בְּמַ֣יִם)bə-ma-yimin the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 77:19 ►7227רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 77:19 ►6119עָקֵבוְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָwə-‘iq-qə-ḇō-w-ṯe-ḵā,and Your footstepsSD & M:
heel, footprint, hind part
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msaqebaw-kabe'VHH
✝ Psalm 77:19 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 77:19 ►3045יָדַענֹדָֽעוּ׃nō-ḏā-‘ū.were knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 77:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 77:20 ►5148נָחָהנָחִ֣יתָnā-ḥî-ṯāYou ledSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 77:20 ►6629צאֹןכַצֹּ֣אןḵaṣ-ṣōnlike a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 77:20 ►5971עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 77:20 ►3027יָדבְּֽיַד־bə-yaḏ-by the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 77:20 ►4872משֶׁהמֹשֶׁ֥הmō-šehof Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 77:20 ►175אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹֽן׃wə-’a-hă-rōn.and Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH

№19 Psalms Chapter 78

✝ Psalm 78:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 78:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 78:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 78:1 ►5971עַםעַ֭מִּי‘am-mîmy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 78:1 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתִ֑יtō-w-rā-ṯî;[to] my lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 78:1 ►5186נָטָההַטּ֥וּhaṭ-ṭūInclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 78:1 ►241אֹזֶןאָ֝זְנְכֶ֗ם’ā-zə-nə-ḵem,your earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpozeno'-zenVHH
✝ Psalm 78:1 ►561אֵמֶרלְאִמְרֵי־lə-’im-rê-to the wordsSD: speech, word
M: something said
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcemeray'-merVHH
✝ Psalm 78:1 ►6310פֶהפִֽי׃p̄î.of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 78:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:2 ►6605פָתַחאֶפְתְּחָ֣ה’ep̄-tə-ḥāhI will openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 78:2 ►4912מָשָׁלבְמָשָׁ֣לḇə-mā-šālin a parableSD: a proverb, parable
M: a pithy maxim, a simile
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmashalmaw-shawl'VHH
✝ Psalm 78:2 ►6310פֶהפִּ֑יpî;my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 78:2 ►5042נָבַעאַבִּ֥יעָה’ab-bî-‘āhI will utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 78:2 ►2420חִידָהחִ֝יד֗וֹתḥî-ḏō-wṯ,dark sayingsSD & M:
a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question
(insert Noun)fpN-fpchidahkhee-daw'VHH
✝ Psalm 78:2 ►4480מִןמִנִּי־min-nî-ofSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 78:2 ►6924קֶדֶםקֶֽדֶם׃qe-ḏem.oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 78:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:3 ►8085שָׁמַעשָׁ֭מַעְנוּma‘-nūwe have heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 78:3 ►3045יָדַעוַנֵּדָעֵ֑םwan-nê-ḏā-‘êm;and knownSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 78:3 ►1אָבוַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּwa-’ă-ḇō-w-ṯê-nū,and our fathersSD & M:
father
father / chiefand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 78:3 ►5608סָפַרסִפְּרוּ־sip-pə-rū-have toldSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 78:3 ►8679לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 78:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:4 ►3808לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:4 ►3582כָּחַדנְכַחֵ֨ד ׀nə-ḵa-ḥêḏwe will hide [them]SD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psalm 78:4 ►1121בֵּןמִבְּנֵיהֶ֗םmib-bə-nê-hem,from their childrenSD: son
M: a son
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 78:4 ►1755דּוֹרלְד֥וֹרlə-ḏō-wrto the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 78:4 ►314אַחֲרוֹןאַחֲר֗וֹן’a-ḥă-rō-wn,to comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psalm 78:4 ►5608סָפַרמְֽ֭סַפְּרִיםmə-sap-pə-rîmTellingSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(slaughtering)-mpV-Piel-Prtcpl-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 78:4 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלּ֣וֹתtə-hil-lō-wṯthe praisesSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fpcN-fpctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 78:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 78:4 ►5807עֱזוּזוֶעֱזוּז֥וֹwe-‘ĕ-zū-zōwand His strengthSD & M:
strength, might, fierceness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msezuzez-ooz'VHH
✝ Psalm 78:4 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 78:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:4 ►6213עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:5 ►6965קוּםוַיָּ֤קֶםway-yā-qemFor He establishedSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 78:5 ►5715עֵדוּתעֵד֨וּת ׀‘ê-ḏūṯa testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 78:5 ►3290יַעֲקֹבבְּֽיַעֲקֹ֗בbə-ya-‘ă-qōḇ,in Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 78:5 ►8451תּוֹרָהוְתוֹרָה֮wə-ṯō-w-rāhand a lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 78:5 ►7760שׂוּםשָׂ֤םśāmappointedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 78:5 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָ֫אֵ֥לbə-yiś-rā-’êlin Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:5 ►6680צָוָהצִ֭וָּהṣiw-wāhHe commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 78:5 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:5 ►1אָבאֲבוֹתֵ֑ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nū;our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 78:5 ►3045יָדַעלְ֝הוֹדִיעָ֗םlə-hō-w-ḏî-‘ām,that they should make them knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 78:5 ►1121בֵּןלִבְנֵיהֶֽם׃liḇ-nê-hem.to their childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 78:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:6 ►4616מַעַןלְמַ֤עַןlə-ma-‘anthatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 78:6 ►3045יָדַעיֵדְע֨וּ ׀yê-ḏə-‘ūmight know [them]SD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 78:6 ►1755דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 78:6 ►314אַחֲרוֹןאַ֭חֲרוֹן’a-ḥă-rō-wnto comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psalm 78:6 ►1121בֵּןבָּנִ֣יםbā-nîmthe sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 78:6 ►3205יָלַדיִוָּלֵ֑דוּyiw-wā-lê-ḏū;[who] would be bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 78:6 ►6965קוּםיָ֝קֻ֗מוּyā-qu-mū,[That] they may ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psalm 78:6 ►5608סָפַרוִֽיסַפְּר֥וּwî-sap-pə-rūand declare [them]SD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 78:6 ►1121בֵּןלִבְנֵיהֶֽם׃liḇ-nê-hem.to their childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 78:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:7 ►7760שׂוּםוְיָשִׂ֥ימוּwə-yā-śî-mūthat they may setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 78:7 ►430אֱלהִיםבֵֽאלֹהִ֗יםḇê-lō-hîm,in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:7 ►3689כֶּסֶלכִּ֫סְלָ֥םkis-lāmtheir hopeSD: loins, stupidity, confidence
M: fatness, the loin, the viscera, silliness, trust
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkeselkeh'-selVHH
✝ Psalm 78:7 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:7 ►7911שָׁכַחיִ֭שְׁכְּחוּyiš-kə-ḥūforgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 78:7 ►4611מַעֲלָלמַֽעַלְלֵי־ma-‘al-lê-the worksSD & M:
a deed, practice
(insert Noun)mpcN-mpcmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psalm 78:7 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:7 ►4687מִצְוָהוּמִצְוֺתָ֥יוū-miṣ-wō-ṯāwbut His commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 78:7 ►5341נָצַריִנְצֹֽרוּ׃yin-ṣō-rū.keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 78:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:8 ►3808לֹאוְלֹ֤אwə-lōAnd notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:8 ►1961הָיָהיִהְי֨וּ ׀yih-yūmay beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 78:8 ►1אָבכַּאֲבוֹתָ֗םka-’ă-ḇō-w-ṯām,like their fathersSD & M:
father
father / chiefaccording to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-k | N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psalm 78:8 ►1755דּוֹרדּוֹר֮dō-wra generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 78:8 ►5637סָרַרסוֹרֵ֪רsō-w-rêrstubbornSD: stubborn or rebellious
M: to turn away, be refractory
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssararsaw-rar'VHH
✝ Psalm 78:8 ►4784מָרָהוּמֹ֫רֶ֥הū-mō-rehand rebelliousSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 78:8 ►1755דּוֹרדּ֭וֹרdō-wra generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 78:8 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:8 ►3559כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵîn[that] did set arightSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 78:8 ►3820לֵבלִבּ֑וֹlib-bōw;its heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 78:8 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:8 ►539אָמַןנֶאֶמְנָ֖הne-’em-nāhwas faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsamanaw-man'VHH
✝ Psalm 78:8 ►854אֵתאֶת־’eṯ-toSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 78:8 ►410אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:8 ►7307רוּחַרוּחֽוֹ׃rū-ḥōw.whose spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 78:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:9 ►1121בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-The sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 78:9 ►669אֶפְרַיִםאֶפְרַ֗יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psalm 78:9 ►5401נָשַׁקנוֹשְׁקֵ֥יnō-wō-šə-qê[being] armedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psalm 78:9 ►7411רָמָהרוֹמֵי־rō-w-mê-[and] carryingSD: to cast, shoot
M: to hurl, to shoot, to delude, betray
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcramahraw-maw'VHH
✝ Psalm 78:9 ►7198קֶשֶׁתקָ֑שֶׁתqā-šeṯ;bowsSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
(insert Noun)fsN-fsqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 78:9 ►2015הָפַךְהָ֝פְכ֗וּhā-p̄ə-ḵū,Turned backSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 78:9 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 78:9 ►7128קְרָבקְרָֽב׃qə-rāḇ.of battleSD: a battle, war
M: hostile encounter
(insert Noun)msN-msqerabker-awb'VHH
✝ Psalm 78:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:10 ►3808לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:10 ►8104שָׁמַרשָׁ֭מְרוּmə-rūthey did keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 78:10 ►1285בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 78:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:10 ►8451תּוֹרָהוּ֝בְתוֹרָת֗וֹū-ḇə-ṯō-w-rā-ṯōw,and in His lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 78:10 ►3985מָאֵןמֵאֲנ֥וּmê-’ă-nūthey refusedSD & M:
to refuse
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpmaenmaw-ane'VHH
✝ Psalm 78:10 ►1980הָלַךְלָלֶֽכֶת׃lā-le-ḵeṯ.to walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 78:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:11 ►7911שָׁכַחוַיִּשְׁכְּח֥וּway-yiš-kə-ḥūAnd forgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 78:11 ►5949עֲלִילָהעֲלִילוֹתָ֑יו‘ă-lî-lō-w-ṯāw;His worksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 78:11 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 78:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:11 ►7200רָאָההֶרְאָֽם׃her-’ām.He had shown themSD & M:
to see
(insert Verb)(He caused to kill)-he | they (m)V-Hifil-Perf-3ms | 3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 78:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:12 ►5048נֶגֶדנֶ֣גֶדne-ḡeḏIn the sightSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 78:12 ►1אָבאֲ֭בוֹתָם’ă-ḇō-w-ṯāmof their fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psalm 78:12 ►6213עָשָׂהעָ֣שָׂה‘ā-śāhHe didSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:12 ►6382פֶלֶאפֶ֑לֶאp̄e-le;Marvelous thingsSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 78:12 ►776אֶרֶץבְּאֶ֖רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 78:12 ►4714מִצְרַיִםמִצְרַ֣יִםmiṣ-ra-yimof Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 78:12 ►7704שָׂדֶהשְׂדֵה־śə-ḏêh-[in] the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)mscN-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 78:12 ►6814צֹעַןצֹֽעַן׃ṣō-‘an.of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Psalm 78:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:13 ►1234בָּקַעבָּ֣קַעbā-qa‘He dividedSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psalm 78:13 ►3220יָםיָ֭םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 78:13 ►5674עָבַרוַיַּֽעֲבִירֵ֑םway-ya-‘ă-ḇî-rêm;and caused them to pass throughSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 78:13 ►5324נָצַבוַֽיַּצֶּב־way-yaṣ-ṣeḇ-and He made stand upSD & M:
to take one's stand, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 78:13 ►4325מַיִםמַ֥יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 78:13 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 78:13 ►5067נֵדנֵֽד׃nêḏ.a heapSD: a heap
M: a mound, wave
heap(insert Noun)msN-msnednadeVHH
✝ Psalm 78:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:14 ►5148נָחָהוַיַּנְחֵ֣םway-yan-ḥêmAnd He led themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 78:14 ►6051עָנָןבֶּעָנָ֣ןbe-‘ā-nānwith the cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msananaw-nawn'VHH
✝ Psalm 78:14 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֑םyō-w-mām;in the daytimeSD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 78:14 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 78:14 ►3915לַיִלהַ֝לַּ֗יְלָהhal-lay-lāh,the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 78:14 ►216אוֹרבְּא֣וֹרbə-’ō-wrwith a lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscororeVHH
✝ Psalm 78:14 ►784אֵשׂאֵֽשׁ׃’êš.of fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 78:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:15 ►1234בָּקַעיְבַקַּ֣עyə-ḇaq-qa‘He splitSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psalm 78:15 ►6697צוּרצֻ֭רִיםṣu-rîmthe rocksSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mpN-mptsurtsoorVHH
✝ Psalm 78:15 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 78:15 ►8248שָׁקָהוַ֝יַּ֗שְׁקְway-yašq,and gave [them] drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 78:15 ►8415תְּהוֹםכִּתְהֹמ֥וֹתkiṯ-hō-mō-wṯlike the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
according to
| (insert Noun)cpc
Prep-k | N-cpctehomteh-home'VHH
✝ Psalm 78:15 ►7227רַברַבָּֽה׃rab-bāh.in abundanceSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psalm 78:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:16 ►3318יָצָאוַיּוֹצִ֣אway-yō-w-ṣiAnd He broughtSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 78:16 ►5140נָזַלנוֹזְלִ֣יםnō-wz-lîmstreamsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psalm 78:16 ►5553סֶלַעמִסָּ֑לַעmis-sā-la‘;out of the rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 78:16 ►3381יָרַדוַיּ֖וֹרֶדway-yō-w-reḏand caused to run downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 78:16 ►5104נָהָרכַּנְּהָר֣וֹתkan-nə-hā-rō-wṯlike riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 78:16 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 78:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:17 ►3254יָסַףוַיּוֹסִ֣יפוּway-yō-w-sî-p̄ūBut moreSD: to add
M: to add, augment
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 78:17 ►5750עוֹדע֭וֹד‘ō-wḏevenSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 78:17 ►2398חָטָאלַחֲטֹא־la-ḥă-ṭō-they sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 78:17 ►8679לְל֑וֹlōw;against Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 78:17 ►4784מָרָהלַֽמְר֥וֹתlam-rō-wṯby rebelling againstSD & M:
to be contentious or rebellious
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 78:17 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 78:17 ►6723צִיָּהבַּצִּיָּֽה׃baṣ-ṣî-yāh.in the wildernessSD: dryness, drought
M: aridity, a desert
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psalm 78:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:18 ►5254נָסָהוַיְנַסּוּ־way-nas-sū-And they testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:18 ►410אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:18 ►3824לֵבָבבִּלְבָבָ֑םbil-ḇā-ḇām;in their heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 78:18 ►7592שָׁאַללִֽשְׁאָל־liš-’āl-by asking forSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 78:18 ►400אֹכֶלאֹ֥כֶל’ō-ḵelthe foodSD & M:
food
(insert Noun)msN-msokelo'-kelVHH
✝ Psalm 78:18 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשָֽׁם׃lə-nap̄-šām.of their fancySD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 78:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:19 ►1696דָבַרוַֽיְדַבְּר֗וּway-ḏab-bə-rū,And Yes they spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 78:19 ►430אֱלהִיםבֵּֽאלֹ֫הִ֥יםbê-lō-hîmagainst GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:19 ►559אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rūthey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 78:19 ►3201יָכֹלהֲי֣וּכַלhă-yū-ḵalcanSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 78:19 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:19 ►6186עָרַךְלַעֲרֹ֥ךְla-‘ă-rōḵprepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 78:19 ►7979שֻׁלְחָןשֻׁ֝לְחָ֗ןlə-ḥān,a tableSD: a table
M: a table, a meal
table(insert Noun)msN-msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psalm 78:19 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 78:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:20 ►2005הֵןהֵ֤ןhênbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psalm 78:20 ►5221נָכָההִכָּה־hik-kāh-He struckSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 78:20 ►6697צוּרצ֨וּר ׀ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 78:20 ►2100זוּבוַיָּז֣וּבוּway-yā-zū-ḇūso that gushed outSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzubzoobVHH
✝ Psalm 78:20 ►4325מַיִםמַיִם֮ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 78:20 ►5158נַחַלוּנְחָלִ֪יםū-nə-ḥā-lîmand the streamsSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 78:20 ►7857שָׁטַףיִ֫שְׁטֹ֥פוּyiš-ṭō-p̄ūoverflowedSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshataphshaw-taf'VHH
✝ Psalm 78:20 ►1571גַּםהֲגַם־hă-ḡam-can alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 78:20 ►3899לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥembreadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 78:20 ►3201יָכֹלי֣וּכַלyū-ḵalHeSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 78:20 ►5414נָתַןתֵּ֑תtêṯ;giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 78:20 ►518אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 78:20 ►3559כּוּןיָכִ֖יןyā-ḵîncan He provideSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 78:20 ►7607שְׁאֵרשְׁאֵ֣רšə-’êrmeatSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msN-mssheersheh-ayr'VHH
✝ Psalm 78:20 ►5971עַםלְעַמּֽוֹ׃lə-‘am-mōw.for His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 78:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:21 ►3651כֵּןלָכֵ֤ן ׀lā-ḵênthereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 78:21 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֥עšā-ma‘heard [this]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 78:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 78:21 ►5674עָבַרוַֽיִּתְעַבָּ֥רway-yiṯ-‘ab-bārand was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 78:21 ►784אֵשׂוְ֭אֵשׁwə-’êšso a fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 78:21 ►5400נָשַׂקנִשְּׂקָ֣הniś-śə-qāhwas kindledSD: burn, kindle
M: to catch fire
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsnasaqnaw-sak'VHH
✝ Psalm 78:21 ►3290יַעֲקֹבבְיַעֲקֹ֑בḇə-ya-‘ă-qōḇ;against Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 78:21 ►1571גַּםוְגַם־wə-ḡam-and alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psalm 78:21 ►639אַףאַ֝֗ף’ap̄,angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Psalm 78:21 ►5927עָלָהעָלָ֥ה‘ā-lāhcame upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 78:21 ►3478יִשְׂרָאֵלבְיִשְׂרָאֵֽל׃ḇə-yiś-rā-’êl.against Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:22 ►3588כִּיכִּ֤יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 78:22 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:22 ►539אָמַןהֶ֭אֱמִינוּhe-’ĕ-mî-nūthey did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 78:22 ►430אֱלהִיםבֵּאלֹהִ֑יםbê-lō-hîm;in GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:22 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:22 ►982בָּטחבָ֝טְח֗וּḇā-ṭə-ḥū,did trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 78:22 ►3444יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָתֽוֹ׃bî-šū-‘ā-ṯōw.in His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 78:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:23 ►6680צָוָהוַיְצַ֣וway-ṣawAnd yet He had commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 78:23 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִ֣יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 78:23 ►4605מַעַלמִמָּ֑עַלmim-mā-‘al;aboveSD: above, upwards
M: the upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advmaalmah'alVHH
✝ Psalm 78:23 ►1817דֶּלֶתוְדַלְתֵ֖יwə-ḏal-ṯêand the doorsSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fdc
Conj-w | N-fdcdelethdeh'-lethVHH
✝ Psalm 78:23 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimof heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 78:23 ►6605פָתַחפָּתָֽח׃pā-ṯāḥ.openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 78:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:24 ►4305מָטַרוַיַּמְטֵ֬רway-yam-ṭêrAnd Had rained downSD & M:
to rain
rainand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psalm 78:24 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 78:24 ►4478מָןמָ֣ןmānmannaSD & M:
manna (a kind of bread)
(insert Noun)msN-msmanmawnVHH
✝ Psalm 78:24 ►398אָכַללֶאֱכֹ֑לle-’ĕ-ḵōl;to eatSD & M:
to eat
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 78:24 ►1715דָּגָןוּדְגַן־ū-ḏə-ḡa-nō-šā-and of the breadSD & M:
corn, grain (of cereals)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscdagandaw-gawn'VHH
✝ Psalm 78:24 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 78:24 ►5414נָתַןנָ֣תַןnā-ṯangivenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 78:24 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 78:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:25 ►3899לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemFoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 78:25 ►47אַבִּיראַ֭בִּירִים’ab-bî-rîmof mighty [angels]SD & M:
mighty, valiant
mighty / valiant / strong(insert Adj)mpAdj-mpabbirab-beer'VHH
✝ Psalm 78:25 ►398אָכַלאָ֣כַל’ā-ḵalateSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 78:25 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;MenSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 78:25 ►6720צֵידָהצֵידָ֬הṣê-ḏāhfoodSD & M:
provision, food
(insert Noun)fsN-fstsedahtsay-daw'VHH
✝ Psalm 78:25 ►7971שָׁלַחשָׁלַ֖חšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 78:25 ►1992הֵםלָהֶ֣םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 78:25 ►7648שׂבַעלָשֹֽׂבַע׃lā-śō-ḇa‘.to the fullSD: satiety, abundance
M: satisfaction, joy)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mssobaso'-bahVHH
✝ Psalm 78:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:26 ►5265נָסַעיַסַּ֣עyas-sa‘He caused to blowSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Psalm 78:26 ►6921קָדִיםקָ֭דִיםqā-ḏîman east windSD: east, east wind
M: the fore, front part, the East
(insert Noun)msN-msqadimkaw-deem'VHH
✝ Psalm 78:26 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמָ֑יִםbaš-šā-mā-yim;in the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 78:26 ►5090נָהַגוַיְנַהֵ֖גway-na-hêḡand He brought inSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msnahagnaw-hag'VHH
✝ Psalm 78:26 ►5797עֹזבְּעֻזּ֣וֹbə-‘uz-zōwby His powerSD & M:
strength, might
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 78:26 ►8486תֵּימָןתֵימָֽן׃ṯê-mān.the south windSD & M:
south, south wind
(insert Noun)fsN-fstemantay-mawn'VHH
✝ Psalm 78:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:27 ►4305מָטַרוַיַּמְטֵ֬רway-yam-ṭêrAnd He rainedSD & M:
to rain
rainand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmatarmaw-tar'VHH
✝ Psalm 78:27 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 78:27 ►6083עָפָרכֶּעָפָ֣רke-‘ā-p̄ārlike the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 78:27 ►7607שְׁאֵרשְׁאֵ֑רšə-’êr;meatSD: flesh
M: flesh, as living, for, food, food of any kind, kindred by blood
(insert Noun)msN-mssheersheh-ayr'VHH
✝ Psalm 78:27 ►2344חוֹלוּֽכְח֥וֹלū-ḵə-ḥō-wland like the sandSD & M:
sand
sandand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-k | N-msccholkholeVHH
✝ Psalm 78:27 ►3220יָםיַ֝מִּ֗יםyam-mîm,of the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mpN-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 78:27 ►5775עוֹףע֣וֹף‘ō-wp̄fowlSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psalm 78:27 ►3671כָּנָףכָּנָֽף׃kā-nāp̄.FeatheredSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsN-fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 78:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:28 ►5307נָפַלוַ֭יַּפֵּלway-yap-pêlAnd He let [them] fallSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 78:28 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 78:28 ►4264מַחֲנֶהמַחֲנֵ֑הוּma-ḥă-nê-hū;of their campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psalm 78:28 ►5439סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 78:28 ►4908מִשְׁכָּןלְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃lə-miš-kə-nō-ṯāw.their dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 78:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:29 ►398אָכַלוַיֹּאכְל֣וּway-yō-ḵə-lūSo they ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 78:29 ►7646שָׂבַעוַיִּשְׂבְּע֣וּway-yiś-bə-‘ūand were filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 78:29 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;wellSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 78:29 ►8378תַּאֲוָהוְ֝תַֽאֲוָתָ֗םwə-ṯa-’ă-wā-ṯām,for their own desireSD: a desire
M: a longing, a delight
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mptaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 78:29 ►935בּוֹאיָבִ֥אyā-ḇiHe gaveSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 78:29 ►1992הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 78:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:30 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:30 ►2114זוּרזָר֥וּzā-rūthey were deprivedSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzuwrzoorVHH
✝ Psalm 78:30 ►8378תַּאֲוָהמִתַּאֲוָתָ֑םmit-ta-’ă-wā-ṯām;of their cravingSD: a desire
M: a longing, a delight
from
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-m | N-fsc | 3mptaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 78:30 ►5750עוֹדע֝֗וֹד‘ō-wḏ,But whileSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 78:30 ►400אֹכֶלאָכְלָ֥ם’ā-ḵə-lāmtheir food [was]SD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psalm 78:30 ►6310פֶהבְּפִיהֶֽם׃bə-p̄î-hem.still in their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 78:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:31 ►639אַףוְאַ֤ףwə-’ap̄and the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscaphafVHH
✝ Psalm 78:31 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֨ים ׀’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:31 ►5927עָלָהעָ֘לָ֤ה‘ā-lāhcameSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 78:31 ►8676בְּבָהֶ֗םḇā-hem,against themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 78:31 ►2026הָרַגוַֽ֭יַּהֲרֹגway-ya-hă-rōḡand slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 78:31 ►4924מַשְׁמָןבְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑םbə-miš-man-nê-hem;the stoutest of themSD: fatness
M: fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmashmanmash-mawn'VHH
✝ Psalm 78:31 ►970בָּחוּרוּבַחוּרֵ֖יū-ḇa-ḥū-rêand the choice [men]SD: a young man
M: selected, a youth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psalm 78:31 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:31 ►3766כָּרַעהִכְרִֽיעַ׃hiḵ-rî-a‘.struck downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 78:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:32 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālIn spiteSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 78:32 ►2063זֹאתזֹ֭אתzōṯof thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 78:32 ►2398חָטָאחָֽטְאוּ־ḥā-ṭə-’ū-they sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 78:32 ►5750עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 78:32 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:32 ►539אָמַןהֶ֝אֱמִ֗ינוּhe-’ĕ-mî-nū,did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 78:32 ►6381פָלָאבְּנִפְלְאוֹתָֽיו׃bə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.in His wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
in
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | he
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 78:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:33 ►3615כָּלָהוַיְכַל־way-ḵal-Therefore He consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 78:33 ►1892הֶבֶלבַּהֶ֥בֶלba-he-ḇelin futilitySD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 78:33 ►3117יוֹםיְמֵיהֶ֑םyə-mê-hem;their daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyomyomeVHH
✝ Psalm 78:33 ►8141שָׁנֶהוּ֝שְׁנוֹתָ֗םū-šə-nō-w-ṯām,and their yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 78:33 ►928בֶּהָלָהבַּבֶּהָלָֽה׃bab-be-hā-lāh.in fearSD & M:
dismay, sudden terror or ruin
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsbehalahbeh-haw-law'VHH
✝ Psalm 78:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:34 ►518אִםאִם־’im-WhenSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 78:34 ►2026הָרַגהֲרָגָ֥םhă-rā-ḡāmHe slew themSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 78:34 ►1875דָּרַשׁוּדְרָשׁ֑וּהוּū-ḏə-rā-šū-hū;then they sought HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 78:34 ►7725שׁוּבוְ֝שָׁ֗בוּwə-šā-ḇū,and they returnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshubshoobVHH
✝ Psalm 78:34 ►7836שָׁחַרוְשִֽׁחֲרוּ־wə-ši-ḥă-rū-and sought earnestlySD: to look early or diligently for
M: to dawn, be, early at any task, to search for
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpshacharshaw-khar'VHH
✝ Psalm 78:34 ►410אֵלאֵֽל׃’êl.for GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:35 ►2142זָכַרוַֽ֭יִּזְכְּרוּway-yiz-kə-rūAnd they rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 78:35 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 78:35 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGod [was]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:35 ►6697צוּרצוּרָ֑םṣū-rām;their rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mptsurtsoorVHH
✝ Psalm 78:35 ►410אֵלוְאֵ֥לwə-’êland the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mselaleVHH
✝ Psalm 78:35 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְיוֹן‘el-yō-wnMost HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 78:35 ►1350גָּאַלגֹּאֲלָֽם׃gō-’ă-lām.their RedeemerSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(killing / killer)-msc | they (m)V-Qal-Prtcpl-msc | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 78:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:36 ►6601פָתָהוַיְפַתּ֥וּהוּway-p̄at-tū-hūAnd nevertheless they flattered HimSD: to be spacious, wide or open
M: to open, be, roomy, to be, simple, delude
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp | 3mspathahpaw-thaw'VHH
✝ Psalm 78:36 ►6310פֶהבְּפִיהֶ֑םbə-p̄î-hem;with their mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 78:36 ►3956לָשׁוֹןוּ֝בִלְשׁוֹנָ֗םū-ḇil-šō-w-nām,and with their tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 78:36 ►3576כָּזַביְכַזְּבוּ־yə-ḵaz-zə-ḇū-they liedSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkazabkaw-zab'VHH
✝ Psalm 78:36 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 78:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:37 ►3820לֵבוְ֭לִבָּםwə-lib-bāmFor their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 78:37 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:37 ►3559כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnwas steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 78:37 ►5973עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 78:37 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:37 ►539אָמַןנֶ֝אֶמְנ֗וּne-’em-nū,were they faithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 78:37 ►1285בְּרִיתבִּבְרִיתֽוֹ׃biḇ-rî-ṯōw.in His covenantSD & M:
a covenant
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 78:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:38 ►1931הוּאוְה֤וּאwə-hūBut HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 78:38 ►7349רַחוּםרַח֨וּם ׀ra-ḥūm[being full] of compassionSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 78:38 ►3722כָּפַריְכַפֵּ֥רyə-ḵap-pêrforgaveSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskapharkaw-far'VHH
✝ Psalm 78:38 ►5771עָוֹןעָוֺן֮‘ā-wōn[their] iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csN-csavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 78:38 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:38 ►7843שָׁחַתיַ֫שְׁחִ֥יתyaš-ḥîṯdid destroy [them]SD & M:
perhaps to go to ruin
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshachathshaw-khath'VHH
✝ Psalm 78:38 ►7235רָבָהוְ֭הִרְבָּהwə-hir-bāhand Yes many a timeSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 78:38 ►7725שׁוּבלְהָשִׁ֣יבlə-hā-šîḇHe turned awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 78:38 ►639אַףאַפּ֑וֹ’ap-pōw;His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 78:38 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:38 ►5782עוּריָ֝עִירyā-‘îrdid stir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msuroorVHH
✝ Psalm 78:38 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 78:38 ►2534חֵמָהחֲמָתֽוֹ׃ḥă-mā-ṯōw.His wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 78:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:39 ►2142זָכַרוַ֭יִּזְכֹּרway-yiz-kōrFor He rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 78:39 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 78:39 ►1320בָּשָׂרבָשָׂ֣רḇā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 78:39 ►1992הֵםהֵ֑מָּהhêm-māh;they [were but]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 78:39 ►7307רוּחַר֥וּחַrū-aḥa breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 78:39 ►1980הָלַךְה֝וֹלֵ֗ךְhō-w-lêḵ,that passes awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 78:39 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:39 ►7725שׁוּביָשֽׁוּב׃yā-šūḇ.does come againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 78:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:40 ►4100מָהכַּ֭מָּהkam-māhHow oftenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 78:40 ►4784מָרָהיַמְר֣וּהוּyam-rū-hūthey provoked HimSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 78:40 ►4057מִדְבָּרבַמִּדְבָּ֑רḇam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 78:40 ►6087עָצַביַ֝עֲצִיב֗וּהוּya-‘ă-ṣî-ḇū-hū,[And] grieved HimSD: to hurt, pain, grieve
M: to carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msatsabaw-tsab'VHH
✝ Psalm 78:40 ►3452יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁימֽוֹן׃bî-šî-mō-wn.in the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psalm 78:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:41 ►7725שׁוּבוַיָּשׁ֣וּבוּway-yā-šū-ḇūand Yes again and againSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 78:41 ►5254נָסָהוַיְנַסּ֣וּway-nas-sūand they temptedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:41 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 78:41 ►6918קָדוֹשׁוּקְד֖וֹשׁū-qə-ḏō-wōšand the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 78:41 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:41 ►8428תָּוָההִתְווּ׃‪‬hiṯ-wū.limitedSD & M:
probably to pain, wound
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cptavahtaw-vaw'VHH
✝ Psalm 78:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:42 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:42 ►2142זָכַרזָכְר֥וּzā-ḵə-rūthey did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 78:42 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:42 ►3027יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;His powerSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 78:42 ►3117יוֹםי֝֗וֹםyō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 78:42 ►834אֲשֶׁראֲ‍ֽשֶׁר־’ăšer-whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:42 ►6299פָדָהפָּדָ֥םpā-ḏāmHe redeemed themSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mppadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 78:42 ►4480מִןמִנִּי־min-nî-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 78:42 ►6862צַרצָֽר׃ṣār.the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psalm 78:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:43 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:43 ►7760שׂוּםשָׂ֣םśāmHe workedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 78:43 ►4714מִצְרַיִםבְּ֭מִצְרַיִםbə-miṣ-ra-yimin Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 78:43 ►226אוֹתאֹֽתוֹתָ֑יו’ō-ṯō-w-ṯāw;His signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msothothVHH
✝ Psalm 78:43 ►4159מוֹפֵתוּ֝מוֹפְתָ֗יוū-mō-wp̄-ṯāw,and His wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmophethmo-faith'VHH
✝ Psalm 78:43 ►7704שָׂדֶהבִּשְׂדֵה־biś-ḏêh-in the fieldSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 78:43 ►6814צֹעַןצֹֽעַן׃ṣō-‘an.of Zoan(N) Tsoan (a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsoantso'-anVHH
✝ Psalm 78:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:44 ►2015הָפַךְוַיַּהֲפֹ֣ךְway-ya-hă-p̄ōḵand TurnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 78:44 ►1818דָּםלְ֭דָםlə-ḏāminto bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msdamdawmVHH
✝ Psalm 78:44 ►2975יְאֹריְאֹרֵיהֶ֑םyə-’ō-rê-hem;their riversSD: stream (of the Nile), stream, canal
M: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpyeoryeh-ore'VHH
✝ Psalm 78:44 ►5140נָזַלוְ֝נֹזְלֵיהֶ֗םwə-nō-zə-lê-hem,and their streamsSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | they (m)
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psalm 78:44 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 78:44 ►8354שָׁתָהיִשְׁתָּיֽוּן׃yiš-tā-yūn.that they could drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 78:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:45 ►7971שָׁלַחיְשַׁלַּ֬חyə-šal-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 78:45 ►8676בְּבָּהֶ֣םbā-hemamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 78:45 ►6157עָרֹבעָ֭רֹב‘ā-rōḇswarms of [flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Psalm 78:45 ►398אָכַלוַיֹּאכְלֵ֑םway-yō-ḵə-lêm;and which devoured themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 78:45 ►6854צְפַרְדֵּעַוּ֝צְפַרְדֵּ֗עַū-ṣə-p̄ar-dê-a‘,and frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Psalm 78:45 ►7843שָׁחַתוַתַּשְׁחִיתֵֽם׃wat-taš-ḥî-ṯêm.and which destroyed themSD & M:
perhaps to go to ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpshachathshaw-khath'VHH
✝ Psalm 78:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:46 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 78:46 ►2625חָסִיללֶחָסִ֣ילle-ḥā-sîlto the caterpillarSD: (a kind of) locust
M: the ravager, a locust
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mschasilkhaw-seel'VHH
✝ Psalm 78:46 ►2981יְבוּליְבוּלָ֑םyə-ḇū-lām;their cropsSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpyebulyeb-ool'VHH
✝ Psalm 78:46 ►3018יָגיּעַוִֽ֝יגִיעָ֗םwî-ḡî-‘ām,and their laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psalm 78:46 ►697אַרְבֶּהלָאַרְבֶּֽה׃lā-’ar-beh.to the locustSD & M:
(a kind of) locust
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Psalm 78:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:47 ►2026הָרַגיַהֲרֹ֣גya-hă-rōḡHe destroyedSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 78:47 ►1259בָּרָדבַּבָּרָ֣דbab-bā-rāḏwith hailSD & M:
hail
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 78:47 ►1612גֶּפֶןגַּפְנָ֑םgap̄-nām;their vinesSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpgephengheh'-fenVHH
✝ Psalm 78:47 ►8256שִׁקְמָהוְ֝שִׁקְמוֹתָ֗םwə-šiq-mō-w-ṯām,and their sycamore treesSD & M:
sycamore tree
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpshiqmahshaw-kawm'VHH
✝ Psalm 78:47 ►2602חֲנָמָלבַּֽחֲנָמַֽל׃ba-ḥă-nā-mal.with frostSD: perhaps frost
M: the aphis, plantlouse
perhaps frostin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschanamelkhan-aw-mawl'VHH
✝ Psalm 78:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:48 ►5462סָגַרוַיַּסְגֵּ֣רway-yas-gêrAnd He gave upSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 78:48 ►1259בָּרָדלַבָּרָ֣דlab-bā-rāḏto the hailSD & M:
hail
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 78:48 ►1165בְּעִירבְּעִירָ֑םbə-‘î-rām;their cattleSD & M:
beasts, cattle
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpbeirbeh-ere'VHH
✝ Psalm 78:48 ►4735מִקְנֶהוּ֝מִקְנֵיהֶ֗םū-miq-nê-hem,and their flocksSD: cattle
M: something bought, property, livestock, acquisition
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmiqnehmik-neh'VHH
✝ Psalm 78:48 ►7565רֶשֶׁףלָרְשָׁפִֽים׃lā-rə-šā-p̄îm.to fiery lightningSD: flame
M: a live coal, lightning, an arrow, fever
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpreshephreh'-shefVHH
✝ Psalm 78:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:49 ►7971שָׁלַחיְשַׁלַּח־yə-šal-laḥ-He castSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 78:49 ►8676בְּבָּ֨ם ׀bāmon themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 78:49 ►2740חָרוֹןחֲר֬וֹןḥă-rō-wnthe fiercenessSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)mscN-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 78:49 ►639אַףאַפּ֗וֹ’ap-pōw,of His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 78:49 ►5678עֶבְרָהעֶבְרָ֣ה‘eḇ-rāhWrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsN-fsebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 78:49 ►2195זַעַםוָזַ֣עַםwā-za-‘amand indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszaamzah'-amVHH
✝ Psalm 78:49 ►6869צָרָהוְצָרָ֑הwə-ṣā-rāh;and troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 78:49 ►4917מִשְׁלַחַתמִ֝שְׁלַ֗חַתmiš-la-ḥaṯ,by sending [among them]SD & M:
a discharge, deputation, sending
(insert Noun)fscN-fscmishlachathmish-lakh'-athVHH
✝ Psalm 78:49 ►4397מֲלְאָךְמַלְאֲכֵ֥יmal-’ă-ḵêangelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpcN-mpcmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 78:49 ►7451רַערָעִֽים׃rā-‘îm.of destructionSD & M:
bad, evil
(insert Adj)mpAdj-mpra'rahVHH
✝ Psalm 78:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:50 ►6424פָלַסיְפַלֵּ֥סyə-p̄al-lêsHe madeSD: to weigh, make level
M: to roll flat, prepare, to revolve, weigh
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspalaspaw-las'VHH
✝ Psalm 78:50 ►5410נָתִיבנָתִ֗יבnā-ṯîḇ,a pathSD & M:
path, pathway
(insert Noun)msN-msnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psalm 78:50 ►639אַףלְאַ֫פּ֥וֹlə-’ap-pōwfor His angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 78:50 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:50 ►2820חָשַׂךְחָשַׂ֣ךְḥā-śaḵHe did spareSD: to withhold, refrain
M: to restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschasakkhaw-sak'VHH
✝ Psalm 78:50 ►4194מָוֶתמִמָּ֣וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 78:50 ►5315נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 78:50 ►2416חַיוְ֝חַיָּתָ֗םwə-ḥay-yā-ṯām,but their lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 78:50 ►1698דֶּבֶרלַדֶּ֥בֶרlad-de-ḇerto the plagueSD: pestilence
M: a pestilence
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Psalm 78:50 ►5462סָגַרהִסְגִּֽיר׃his-gîr.gave overSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 78:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:51 ►5221נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd destroyedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 78:51 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 78:51 ►1060בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psalm 78:51 ►4714מִצְרַיִםבְּמִצְרָ֑יִםbə-miṣ-rā-yim;in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 78:51 ►7225רֵאשִׁיתרֵאשִׁ֥יתrê-šîṯthe firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Psalm 78:51 ►202אוֹןא֝וֹנִ֗ים’ō-w-nîm,of [their] strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)mpN-mpononeVHH
✝ Psalm 78:51 ►168אֹהֶלבְּאָהֳלֵי־bə-’ā-ho-lê-in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psalm 78:51 ►2526חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psalm 78:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:52 ►5265נָסַעוַיַּסַּ֣עway-yas-sa‘But He made go forthSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnasanaw-sah'VHH
✝ Psalm 78:52 ►6629צאֹןכַּצֹּ֣אןkaṣ-ṣōnlike sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 78:52 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His own peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 78:52 ►5090נָהַגוַֽיְנַהֲגֵ֥םway-na-hă-ḡêmand guided themSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpnahagnaw-hag'VHH
✝ Psalm 78:52 ►5739עֵדֶרכַּ֝עֵ֗דֶרka-‘ê-ḏer,like a flockSD: a flock, herd
M: an arrangement, muster
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msederay'-derVHH
✝ Psalm 78:52 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 78:53 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:53 ►5148נָחָהוַיַּנְחֵ֣םway-yan-ḥêmAnd He led themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 78:53 ►983בֶּטחלָ֭בֶטַחlā-ḇe-ṭaḥon safelySD: security
M: a place of refuge, safety, safely
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msbetachbeh'takhVHH
✝ Psalm 78:53 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōso that notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:53 ►6342פָחַדפָחָ֑דוּp̄ā-ḥā-ḏū;they did fearSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppachadpaw-kkad'VHH
✝ Psalm 78:53 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-butSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:53 ►341אֹיֵבא֝וֹיְבֵיהֶ֗ם’ō-wy-ḇê-hem,their enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 78:53 ►3680כָּסָהכִּסָּ֥הkis-sāhoverwhelmedSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:53 ►3220יָםהַיָּֽם׃hay-yām.the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 78:54 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:54 ►935בּוֹאוַ֭יְבִיאֵםway-ḇî-’êmAnd He brought themSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpboboVHH
✝ Psalm 78:54 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 78:54 ►1366גְּבוּלגְּב֣וּלgə-ḇūlborderSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Psalm 78:54 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 78:54 ►2022הַרהַר־har-mountainSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)msN-msharharVHH
✝ Psalm 78:54 ►2088זֶהזֶ֝֗הzeh,thisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 78:54 ►7069קָנָהקָנְתָ֥הqā-nə-ṯāh[which] had acquiredSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 78:54 ►3225יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 78:55 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:55 ►1644גָּרַשׁוַיְגָ֤רֶשׁway-ḡā-rešAnd He drove outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psalm 78:55 ►6440פָנִיםמִפְּנֵיהֶ֨ם ׀mip-pə-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-m | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 78:55 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 78:55 ►5307נָפַלוַֽ֭יַּפִּילֵםway-yap-pî-lêmand Allotted themSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 78:55 ►2256חֶבֶלבְּחֶ֣בֶלbə-ḥe-ḇelby surveySD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 78:55 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָ֑הna-ḥă-lāh;an inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 78:55 ►7931שָׁכַןוַיַּשְׁכֵּ֥ןway-yaš-kênand made dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 78:55 ►168אֹהֶלבְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗םbə-’ā-ho-lê-hem,in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psalm 78:55 ►7626שֵׁבֶטשִׁבְטֵ֥יšiḇ-ṭêthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 78:55 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:56 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:56 ►5254נָסָהוַיְנַסּ֣וּway-nas-sūAnd yet they testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 78:56 ►4784מָרָהוַ֭יַּמְרוּway-yam-rūand provokedSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 78:56 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:56 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:56 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 78:56 ►5713עֵדָהוְ֝עֵדוֹתָ֗יוwə-‘ê-ḏō-w-ṯāw,and His testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 78:56 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:56 ►8104שָׁמַרשָׁמָֽרוּ׃šā-mā-rū.did keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 78:57 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:57 ►5472סוּגוַיִּסֹּ֣גוּway-yis-sō-ḡūBut turned backSD & M:
to move away, backslide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psalm 78:57 ►898בָּגדוַֽ֭יִּבְגְּדוּway-yiḇ-gə-ḏūand acted unfaithfullySD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psalm 78:57 ►1אָבכַּאֲבוֹתָ֑םka-’ă-ḇō-w-ṯām;like their fathersSD & M:
father
father / chiefaccording to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-k | N-mpc | 3mpabawbVHH
✝ Psalm 78:57 ►2015הָפַךְנֶ֝הְפְּכ֗וּneh-pə-ḵū,they were turned asideSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cphaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 78:57 ►7198קֶשֶׁתכְּקֶ֣שֶׁתkə-qe-šeṯlike a bowSD: a bow
M: a bow, for, shooting, the iris
according to
| (insert Noun)fsc
Prep-k | N-fscqeshethkeh'-shethVHH
✝ Psalm 78:57 ►7423רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfulSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 78:58 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:58 ►3707כַּעַסוַיַּכְעִיס֥וּהוּway-yaḵ-‘î-sū-hūFor they provoked Him to angerSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3mskaaskaw-as'VHH
✝ Psalm 78:58 ►1116בָּמָהבְּבָמוֹתָ֑םbə-ḇā-mō-w-ṯām;with their high placesSD: a high place
M: an elevation
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpbamahbam-maw'VHH
✝ Psalm 78:58 ►6456פְסִילוּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗םū-ḇip̄-sî-lê-hem,and with their carved imagesSD & M:
an idol, image
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 3mppasilpes-eel'VHH
✝ Psalm 78:58 ►7065קָנָאיַקְנִיאֽוּהוּ׃yaq-nî-’ū-hū.moved Him to jealousySD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | heV-Hifil-Imperf-3mp | 3msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 78:59 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:59 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘When heard [this]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 78:59 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 78:59 ►5674עָבַרוַֽיִּתְעַבָּ֑רway-yiṯ-‘ab-bār;and He was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 78:59 ►3988מָאַסוַיִּמְאַ֥סway-yim-’asand abhorredSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 78:59 ►3966מְאֹדמְ֝אֹ֗דmə-’ōḏ,greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 78:59 ►3478יִשְׂרָאֵלבְּיִשְׂרָאֵֽל׃bə-yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:60 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:60 ►5203נָטַשׁוַ֭יִּטֹּשׁway-yiṭ-ṭōšso that He forsookSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnatashnaw-tash'VHH
✝ Psalm 78:60 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכַּ֣ןmiš-kanthe tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mscN-mscmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 78:60 ►7887שִׁילֹהשִׁל֑וֹši-lōw;of Shiloh(N) Shiloh (a city in Ephraim)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShilohshee-lo'VHH
✝ Psalm 78:60 ►168אֹהֶלאֹ֝֗הֶל’ō-hel,the tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)msN-msohelo'-helVHH
✝ Psalm 78:60 ►7931שָׁכַןשִׁכֵּ֥ןšik-kênHe had placedSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 78:60 ►120אָדָםבָּאָדָֽם׃bā-’ā-ḏām.among menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 78:61 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:61 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênand deliveredSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 78:61 ►7628שְׁבִילַשְּׁבִ֣יlaš-šə-ḇîinto captivitySD: captive
M: exiled, captured, exile, booty
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshbiysheb-ee'VHH
✝ Psalm 78:61 ►5797עֹזעֻזּ֑וֹ‘uz-zōw;His strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 78:61 ►8597תִּפְאָרָהוְֽתִפְאַרְתּ֥וֹwə-ṯip̄-’ar-tōwand His glorySD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psalm 78:61 ►3027יָדבְיַד־ḇə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 78:61 ►6862צַרצָֽר׃ṣār.of enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psalm 78:62 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:62 ►5462סָגַרוַיַּסְגֵּ֣רway-yas-gêrAnd He gave overSD: to shut, close
M: to shut up, to surrender
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mssagarsaw-gar'VHH
✝ Psalm 78:62 ►2719חֶרֶבלַחֶ֣רֶבla-ḥe-reḇto the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 78:62 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 78:62 ►5159נַחֲלָהוּ֝בְנַחֲלָת֗וֹū-ḇə-na-ḥă-lā-ṯōw,and with His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 78:62 ►5674עָבַרהִתְעַבָּֽר׃hiṯ-‘ab-bār.was furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed himself)-heV-Hitpael-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 78:63 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:63 ►970בָּחוּרבַּחוּרָ֥יוba-ḥū-rāwTheir young menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psalm 78:63 ►398אָכַלאָֽכְלָה־’ā-ḵə-lāh-consumedSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 78:63 ►784אֵשׂאֵ֑שׁ’êš;the fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 78:63 ►1330בְּתוּלָהוּ֝בְתוּלֹתָ֗יוū-ḇə-ṯū-lō-ṯāw,and their maidensSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psalm 78:63 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:63 ►1984הָלַלהוּלָּֽלוּ׃hūl-lā-lū.were given in marriageSD & M:
to shine
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 78:64 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:64 ►3548כֹּהֵןכֹּ֭הֲנָיוkō-hă-nāwTheir priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mskohenko-hane'VHH
✝ Psalm 78:64 ►2719חֶרֶבבַּחֶ֣רֶבba-ḥe-reḇby the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 78:64 ►5307נָפַלנָפָ֑לוּnā-p̄ā-lū;fellSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 78:64 ►490אַלְמָנָהוְ֝אַלְמְנֹתָ֗יוwə-’al-mə-nō-ṯāw,and their widowsSD: a widow
M: a widow, a desolate place
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3msalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psalm 78:64 ►3808לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:64 ►1058בָּכָהתִבְכֶּֽינָה׃ṯiḇ-ke-nāh.made lamentationSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psalm 78:65 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:65 ►3364יָקַץוַיִּקַ֖ץway-yi-qaṣAnd awokeSD & M:
to awake
awakeand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyaqatsyaw-kats'VHH
✝ Psalm 78:65 ►3463יָשֵׁןכְּיָשֵׁ֥ן ׀kə-yā-šênas [from] sleepSD & M:
sleeping
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 78:65 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 78:65 ►1368גִּבּוֹרכְּ֝גִבּ֗וֹרkə-ḡib-bō-wr,Like a mighty manSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 78:65 ►7442רָנַןמִתְרוֹנֵ֥ןmiṯ-rō-w-nênwho shoutsSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(killing oneself)-msV-Hitpael-Prtcpl-msrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 78:65 ►3196יַיִןמִיָּֽיִן׃mî-yā-yin.because of wineSD: wine
M: wine, intoxication
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psalm 78:66 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:66 ►5221נָכָהוַיַּךְ־way-yaḵ-And He beatSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 78:66 ►6862צַרצָרָ֥יוṣā-rāwHis enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 78:66 ►268אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 78:66 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפַּ֥תḥer-paṯto a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 78:66 ►5769עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,PerpetualSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 78:66 ►5414נָתַןנָ֣תַןnā-ṯanHe putSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 78:66 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 78:67 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:67 ►3988מָאַסוַ֭יִּמְאַסway-yim-’asMoreover He rejectedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 78:67 ►168אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helthe tentSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Psalm 78:67 ►3130יוֹסֵףיוֹסֵ֑ףyō-w-sêp̄;of Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psalm 78:67 ►7626שֵׁבֶטוּֽבְשֵׁ֥בֶטū-ḇə-šê-ḇeṭand the tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 78:67 ►669אֶפְרַיִםאֶ֝פְרַ֗יִם’ep̄-ra-yim,of Ephraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psalm 78:67 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 78:67 ►977בָּחרבָחָֽר׃ḇā-ḥār.did chooseSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 78:68 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:68 ►977בָּחרוַ֭יִּבְחַרway-yiḇ-ḥarBut choseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 78:68 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:68 ►7626שֵׁבֶטשֵׁ֣בֶטšê-ḇeṭthe tribeSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 78:68 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 78:68 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 78:68 ►2022הַרהַ֥רharMountSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mscN-mscharharVHH
✝ Psalm 78:68 ►6726צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 78:68 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 78:68 ►157אָהַבאָהֵֽב׃’ā-hêḇ.He lovedSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 78:69 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:69 ►1129בָּנָהוַיִּ֣בֶןway-yi-ḇenAnd He builtSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 78:69 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 78:69 ►7311רוּםרָ֭מִיםrā-mîmthe heightsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mprumroomVHH
✝ Psalm 78:69 ►4720מִקְדָּשׁמִקְדָּשׁ֑וֹmiq-dā-šōw;His sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psalm 78:69 ►776אֶרֶץכְּ֝אֶ֗רֶץkə-’e-reṣ,Like the earthSD & M:
earth, land
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 78:69 ►3245יָסַדיְסָדָ֥הּyə-sā-ḏāhwhich He has establishedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 78:69 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 78:70 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:70 ►977בָּחרוַ֭יִּבְחַרway-yiḇ-ḥarAnd He choseSD: to choose
M: to try, select
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 78:70 ►1732דָּוִדבְּדָוִ֣דbə-ḏā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 78:70 ►5650עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 78:70 ►3947לָקַחוַ֝יִּקָּחֵ֗הוּway-yiq-qā-ḥê-hū,and took himSD & M:
to take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 78:70 ►4356מִכְלָאָהמִֽמִּכְלְאֹ֥תmim-miḵ-lə-’ōṯfromSD & M:
an enclosure, fold
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcmiklaah or miklahmik-law-aw'VHH
✝ Psalm 78:70 ►6629צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.the sheepfoldsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 78:71 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:71 ►310אַחַרמֵאַחַ֥רmê-’a-ḥarFrom followingSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
from
Prep-macharakh-ar'VHH
✝ Psalm 78:71 ►5763עוּלעָל֗וֹת‘ā-lō-wṯ,the ewes that had youngSD: to nurse, give suck
M: to suckle, give milk
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpuloolVHH
✝ Psalm 78:71 ►935בּוֹאהֱ֫בִיא֥וֹhĕ-ḇî-’ōwHe brought himSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He caused to kill)-he | 3msV-Hifil-Perf-3ms | 3msboboVHH
✝ Psalm 78:71 ►7462רָעָהלִ֭רְעוֹתlir-‘ō-wṯto shepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 78:71 ►3290יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֣בbə-ya-‘ă-qōḇJacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 78:71 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 78:71 ►3478יִשְׂרָאֵלוּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗לū-ḇə-yiś-rā-’êl,and Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-b | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 78:71 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֽוֹ׃na-ḥă-lā-ṯōw.His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 78:72 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 78:72 ►7462רָעָהוַ֭יִּרְעֵםway-yir-‘êmSo he shepherded themSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 78:72 ►8537תֹּםכְּתֹ֣םkə-ṯōmaccording to the integritySD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctomtomeVHH
✝ Psalm 78:72 ►3824לֵבָבלְבָב֑וֹlə-ḇā-ḇōw;of his heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 78:72 ►8394תָּבוּןוּבִתְבוּנ֖וֹתū-ḇiṯ-ḇū-nō-wṯand by the skillfulnessSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fpc
Conj-w, Prep-b | N-fpctebunahtaw-boon'VHH
✝ Psalm 78:72 ►3709כַּףכַּפָּ֣יוkap-pāwof his handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psalm 78:72 ►5148נָחָהיַנְחֵֽם׃yan-ḥêm.guided themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH

№19 Psalms Chapter 79

✝ Psalm 79:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 79:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 79:1 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֡ים’ĕlō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 79:1 ►935בּוֹאבָּ֤אוּbā-’ūhave comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpboboVHH
✝ Psalm 79:1 ►1471גּוֹיגוֹיִ֨ם ׀ḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 79:1 ►5159נַחֲלָהבְּֽנַחֲלָתֶ֗ךָbə-na-ḥă-lā-ṯe-ḵā,into Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 79:1 ►2930טָמֵאטִ֭מְּאוּṭim-mə-’ūthey have defiledSD & M:
to be or become unclean
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cptametaw-may'VHH
✝ Psalm 79:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 79:1 ►1964הֵיכָלהֵיכַ֣לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 79:1 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֶׁ֑ךָqāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 79:1 ►7760שׂוּםשָׂ֖מוּśā-mūthey have laidSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 79:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 79:1 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֣םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 79:1 ►5856עַילְעִיִּֽים׃lə-‘î-yîm.in heapsSD & M:
a ruin, heap of ruins
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpieeVHH
✝ Psalm 79:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:2 ►5414נָתַןנָֽתְנ֡וּnā-ṯə-nūThey have givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 79:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 79:2 ►5038נְבֵלָהנִבְלַ֬תniḇ-laṯthe dead bodiesSD: a carcass, corpse
M: a flabby thing, a carcase, carrion, an idol
(insert Noun)fscN-fscnebelahneb-ay-law'VHH
✝ Psalm 79:2 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶ֗יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā,of Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 79:2 ►3978מַאֲכָלמַ֭אֲכָלma-’ă-ḵāl[as] foodSD: food
M: an eatable
(insert Noun)msN-msmaakalmah-ak-awl'VHH
✝ Psalm 79:2 ►5775עוֹףלְע֣וֹףlə-‘ō-wp̄for the birdsSD & M:
flying creatures
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscophofeVHH
✝ Psalm 79:2 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 79:2 ►1320בָּשָׂרבְּשַׂ֥רbə-śarthe fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)mscN-mscbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 79:2 ►2623חָסִידחֲ֝סִידֶ֗יךָḥă-sî-ḏe-ḵā,of Your saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 79:2 ►2416חַילְחַיְתוֹ־lə-ḥay-ṯōw-to the beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 79:2 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 79:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:3 ►8210שָׁפַךְשָׁפְכ֬וּšā-p̄ə-ḵūThey have shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 79:3 ►1818דָּםדָמָ֨ם ׀ḏā-māmtheir bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdamdawmVHH
✝ Psalm 79:3 ►4325מַיִםכַּמַּ֗יִםkam-ma-yim,like waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 79:3 ►5439סָבִיבסְֽבִ֘יב֤וֹתsə-ḇî-ḇō-wṯall aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 79:3 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 79:3 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there was] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 79:3 ►6912קָבַרקוֹבֵֽר׃qō-w-ḇêr.to bury [them]SD: to bury
M: to inter
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqabarkaw-bar'VHH
✝ Psalm 79:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:4 ►1961הָיָההָיִ֣ינוּhā-yî-nūWe have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 79:4 ►2781חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּהḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 79:4 ►7934שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 79:4 ►3933לַעַגלַ֥עַגla-‘aḡa scornSD & M:
a mocking, derision
(insert Noun)msN-mslaaglah'-agVHH
✝ Psalm 79:4 ►7047קֶלֶסוָ֝קֶ֗לֶסwā-qe-les,and derisionSD: derision
M: a laughing-stock
derisionand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqeleskeh'-lesVHH
✝ Psalm 79:4 ►5439סָבִיבלִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃lis-ḇî-ḇō-w-ṯê-nū.to those who are around usSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
with regard to
| (insert Adv) | we
Prep-l | Adv | 1cpsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 79:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:5 ►5704עַדעַד־‘aḏ-How longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psalm 79:5 ►4100מָהמָ֣הmāhwhenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 79:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 79:5 ►599אָנַףתֶּאֱנַ֣ףte-’ĕ-nap̄will You be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psalm 79:5 ►5331נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 79:5 ►1197בָּעַרתִּבְעַ֥רtiḇ-‘arwill burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 79:5 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 79:5 ►784אֵשׂאֵ֝֗שׁ’êš,fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 79:5 ►7068קִנְאָהקִנְאָתֶֽךָ׃qin-’ā-ṯe-ḵā.Your jealousySD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msqinahkin-aw'VHH
✝ Psalm 79:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:6 ►8210שָׁפַךְשְׁפֹ֤ךְšə-p̄ōḵPour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 79:6 ►2534חֵמָהחֲמָתְךָ֨ḥă-mā-ṯə-ḵāYour wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 79:6 ►413אֵלאֶֽל־’el-onSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 79:6 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִם֮hag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 79:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֪ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 79:6 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 79:6 ►3045יָדַעיְדָ֫ע֥וּךָyə-ḏā-‘ū-ḵādo know YouSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 79:6 ►5921עַלוְעַ֥לwə-‘aland onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 79:6 ►4467מַמְלָכָהמַמְלָכ֑וֹתmam-lā-ḵō-wṯ;the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpN-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 79:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 79:6 ►8034שֵׁםבְּ֝שִׁמְךָ֗bə-šim-ḵā,on Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 79:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 79:6 ►7121קָרָאקָרָֽאוּ׃qā-rā-’ū.do callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 79:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:7 ►3588כִּיכִּ֭יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 79:7 ►398אָכַלאָכַ֣ל’ā-ḵalthey have devouredSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 79:7 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 79:7 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֑בya-‘ă-qōḇ;Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 79:7 ►853אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 79:7 ►5116נָוֶהנָוֵ֥הוּnā-wê-hūhis dwelling placeSD & M:
abode of shepherd or flocks, habitation
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnavehnaw-veh'VHH
✝ Psalm 79:7 ►8074שָׁמֵםהֵשַֽׁמּוּ׃hê-šam-mū.laid wasteSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshamemshaw-mame'VHH
✝ Psalm 79:7 ►408אַלאַֽל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 79:7 ►2142זָכַרתִּזְכָּר־tiz-kār-Oh do rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 79:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:8 ►8679לְלָנוּ֮lā-nūagainst uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 79:8 ►5771עָוֹןעֲוֺנֹ֪ת‘ă-wō-nōṯiniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 79:8 ►7223רִאשׁוֹןרִאשֹׁ֫נִ֥יםri-šō-nîmformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
(insert Adj)mpAdj-mprishonree-shone'VHH
✝ Psalm 79:8 ►4118מַהֵרמַ֭הֵרma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psalm 79:8 ►6923קָדַםיְקַדְּמ֣וּנוּyə-qad-də-mū-nūlet come to meet usSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | weV-Piel-Imperf-3mp | 1cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 79:8 ►7356רַחַםרַחֲמֶ֑יךָra-ḥă-me-ḵā;Your tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 79:8 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 79:8 ►1809דָּלַלדַלּ֣וֹנוּḏal-lō-w-nūwe have been brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpdalaldaw-lal'VHH
✝ Psalm 79:8 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 79:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:9 ►5826עָזַרעָזְרֵ֤נוּ ׀‘ā-zə-rê-nūHelp usSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 79:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 79:9 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֵ֗נוּyiš-‘ê-nū,of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 79:9 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 79:9 ►1697דָבָרדְּבַ֥רdə-ḇar-SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 79:9 ►3519כָּבוֹדכְּבֽוֹד־kə-ḇō-wḏ-the glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 79:9 ►8034שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 79:9 ►5337נָצַלוְהַצִּילֵ֥נוּwə-haṣ-ṣî-lê-nūand deliver usSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | we
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1cpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 79:9 ►3722כָּפַרוְכַפֵּ֥רwə-ḵap-pêrand provide atonementSD: to cover over, pacify, make propitiation
M: to cover, to expiate, condone, to placate, cancel
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Piel-Imp-mskapharkaw-far'VHH
✝ Psalm 79:9 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 79:9 ►2403חַטָּאָהחַ֝טֹּאתֵ֗ינוּḥaṭ-ṭō-ṯê-nū,our sinsSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 79:9 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 79:9 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 79:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:10 ►4100מָהלָ֤מָּה ׀lām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 79:10 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūshould saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 79:10 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִם֮hag-gō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 79:10 ►346אַיֵּהאַיֵּ֪ה’ay-yêhwhere [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psalm 79:10 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהֵ֫יהֶ֥ם’ĕlō-hê-hemtheir GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 79:10 ►3045יָדַעיִוָּדַ֣עyiw-wā-ḏa‘let there be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 79:10 ►8703[בגיים[bag-gî-yîm-[[in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mp[[VHH
✝ Psalm 79:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 79:10 ►1471גּוֹי[בַּגּוֹיִ֣ם](bag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 79:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 79:10 ►5869עַיִן(לְעֵינֵ֑ינוּ)lə-‘ê-nê-nū;in our sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | we
Prep-l | N-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 79:10 ►5360נְקָמָהנִ֝קְמַ֗תniq-maṯ,the avengingSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fscN-fscneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psalm 79:10 ►1818דָּםדַּֽם־dam-of the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Psalm 79:10 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶ֥יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāof Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 79:10 ►8210שָׁפַךְהַשָּׁפֽוּךְ׃haš-šā-p̄ūḵ.[which has been] shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 79:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:11 ►935בּוֹאתָּ֤ב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 79:11 ►6440פָנִיםלְפָנֶיךָ֮lə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 79:11 ►603אֲנָקָהאֶנְקַ֪ת’en-qaṯthe groaningSD & M:
a crying, groaning
(insert Noun)fscN-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 79:11 ►616אַסִּיראָ֫סִ֥יר’ā-sîrof the prisonerSD: prisoners
M: bound, a captive
(insert Noun)msN-msassiras-sere'VHH
✝ Psalm 79:11 ►1433גֹּדֶלכְּגֹ֥דֶלkə-ḡō-ḏelAccording to the greatnessSD: greatness
M: magnitude
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscgodelgo'-delVHH
✝ Psalm 79:11 ►2220זְרוֹעַזְרוֹעֲךָ֑zə-rō-w-‘ă-ḵā;of Your powerSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 79:11 ►3498יָתַרה֝וֹתֵ֗רhō-w-ṯêr,PreserveSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyatharyaw-thar'VHH
✝ Psalm 79:11 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêsonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 79:11 ►8546תִּמוּתָהתְמוּתָֽה׃ṯə-mū-ṯāh.those who are [appointed] to dieSD: death
M: execution
(insert Noun)fsN-fstimuthahtem-oo-thaw'VHH
✝ Psalm 79:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:12 ►7725שׁוּבוְהָ֘שֵׁ֤בwə-hā-šêḇand returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psalm 79:12 ►7934שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֣ינוּliš-ḵê-nê-nūto our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 79:12 ►7659שִׁבְעָתַיִםשִׁ֭בְעָתַיִםḇə-‘ā-ṯa-yimsevenfoldSD & M:
sevenfold, seven times
(insert Number)fdNumber-fdshibathayimshib-aw-thah'-yimVHH
✝ Psalm 79:12 ►413אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 79:12 ►2436חֵיקחֵיקָ֑םḥê-qām;their bosomSD: bosom
M: the bosom
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpcheqkhakeVHH
✝ Psalm 79:12 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֘תָ֤םḥer-pā-ṯāmtheir reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpcherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 79:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 79:12 ►2778חָרַףחֵרְפ֣וּךָḥê-rə-p̄ū-ḵāthey have reproached YouSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | you (s.)V-Piel-Perf-3cp | 2mscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 79:12 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָֽי׃’ă-ḏō-nāy.LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 79:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 79:13 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּwa-’ă-naḥ-nūSo weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 79:13 ►5971עַםעַמְּךָ֨ ׀‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 79:13 ►6629צאֹןוְצֹ֥אןwə-ṣōnand sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 79:13 ►4830מִרְעִיתמַרְעִיתֶךָ֮mar-‘î-ṯe-ḵāof Your pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psalm 79:13 ►3034יָדָהנ֤וֹדֶ֥הnō-w-ḏehwill give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-weV-Hifil-Imperf-1cpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 79:13 ►8679לְלְּךָ֗lə-ḵā,Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 79:13 ►5769עוֹלָםלְע֫וֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 79:13 ►1755דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 79:13 ►1755דּוֹרוָדֹ֑רwā-ḏōr;and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 79:13 ►5608סָפַרנְ֝סַפֵּ֗רnə-sap-pêr,we will show forthSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 79:13 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֶֽךָ׃tə-hil-lā-ṯe-ḵā.Your praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH

№19 Psalms Chapter 80

✝ Psalm 80:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 80:1 ►413אֵלאֶל־’el-Set toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 80:1 ►7802שׁוּשַׁן עֵדוּתשֹׁשַׁנִּ֑יםšō-šan-nîm;the LilliesSD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)cpN-cpShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psalm 80:1 ►7802שׁוּשַׁן עֵדוּתעֵד֖וּת‘ê-ḏūṯa TestimonySD: Shoshannim-Eduth, Shushan-eduth
M: Shoshannim-Eduth -- Shushan-eduth
(insert Noun)fsN-fsShushan Eduth or Shoshannim Eduthshoo-shan' ay-dooth'VHH
✝ Psalm 80:1 ►623אָסָףלְאָסָ֣ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 80:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 80:1 ►7462רָעָהרֹ֘עֵ֤הrō-‘êhShepherdSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscra'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 80:1 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֨ל ׀yiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 80:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֗ינָהha-’ă-zî-nāh,Give earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 80:1 ►5090נָהַגנֹהֵ֣גnō-hêḡYou who leadSD: to drive, conduct
M: to drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnahagnaw-hag'VHH
✝ Psalm 80:1 ►6629צאֹןכַּצֹּ֣אןkaṣ-ṣōnlike a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 80:1 ►3130יוֹסֵףיוֹסֵ֑ףyō-w-sêp̄;Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psalm 80:1 ►3427יָשַׁביֹשֵׁ֖בyō-šêḇYou who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 80:1 ►3742כְּרוּבהַכְּרוּבִ֣יםhak-kə-rū-ḇîmthe [between] cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkerubker-oob'VHH
✝ Psalm 80:1 ►3313יָפַעהוֹפִֽיעָה׃hō-w-p̄î-‘āh.shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyaphayaw-fah'VHH
✝ Psalm 80:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:2 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêBeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:2 ►669אֶפְרַיִםאֶפְרַ֨יִם ׀’ep̄-ra-yimEphraim(N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)(insert Noun)proper-msN-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psalm 80:2 ►1144בִּנְיָמִיןוּבִנְיָ֘מִ֤ןū-ḇin-yā-minand Benjamin(N) Binyamin (''son of (the) right hand'', youngest son of Jacob, also the name of two other Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msBinyaminbin-yaw-mene'VHH
✝ Psalm 80:2 ►4519מְנַשֶּׁהוּמְנַשֶּׁ֗הū-mə-naš-šeh,and Manasseh(N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psalm 80:2 ►5782עוּרעוֹרְרָ֥ה‘ō-wr-rāhStir upSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 80:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 80:2 ►1369גְּבוּרָהגְּבֽוּרָתֶ֑ךָgə-ḇū-rā-ṯe-ḵā;Your strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 80:2 ►1980הָלַךְוּלְכָ֖הū-lə-ḵāhand comeSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | she
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 80:2 ►3444יְשׁוּעָהלִישֻׁעָ֣תָהlî-šu-‘ā-ṯāh[and] saveSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs | she
Prep-l | N-fs | 3fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 80:2 ►8679לְלָּֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 80:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 80:3 ►7725שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psalm 80:3 ►215אוֹרוְהָאֵ֥רwə-hā-’êrand Cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psalm 80:3 ►6440פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:3 ►3467יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 80:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 80:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 80:4 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 80:4 ►5704עַדעַד־‘aḏ-longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 80:4 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯayhowSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 80:4 ►6225עָשַׁןעָ֝שַׁ֗נְתָּ‘ā-šan-tā,will You be angrySD & M:
to smoke, be angry
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msashanaw-shan'VHH
✝ Psalm 80:4 ►8605תְּפִלָּהבִּתְפִלַּ֥תbiṯ-p̄il-laṯAgainst the prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerin
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 80:4 ►5971עַםעַמֶּֽךָ׃‘am-me-ḵā.of Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 80:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:5 ►398אָכַלהֶ֭אֱכַלְתָּםhe-’ĕ-ḵal-tāmYou have fed themSD & M:
to eat
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Perf-2ms | 3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 80:5 ►3899לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemwith the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 80:5 ►1832דִּמְעָהדִּמְעָ֑הdim-‘āh;of tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 80:5 ►8248שָׁקָהוַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹwat-taš-qê-mōw,and given them to drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 80:5 ►1832דִּמְעָהבִּדְמָע֥וֹתbiḏ-mā-‘ō-wṯtearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 80:5 ►7991שָׁלִישׁשָׁלִֽישׁ׃šā-lîš.in [great] measureSD: a third (part)
M: a triple, a triangle, a three-fold measure, a general of the third rank
(insert Noun)msN-msshaliyshshaw-leesh'VHH
✝ Psalm 80:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:6 ►7760שׂוּםתְּשִׂימֵ֣נוּtə-śî-mê-nūYou have made usSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | weV-Qal-Imperf-2ms | 1cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 80:6 ►4066מָדוֹןמָ֭דוֹןmā-ḏō-wna strifeSD: strife, contention
M: a contest, quarrel
(insert Noun)msN-msmadonmaw-dohn'VHH
✝ Psalm 80:6 ►7934שָׁכֵןלִשְׁכֵנֵ֑ינוּliš-ḵê-nê-nū;to our neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 80:6 ►341אֹיֵבוְ֝אֹיְבֵ֗ינוּwə-’ō-yə-ḇê-nū,and our enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc | we
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 80:6 ►3932לָעַגיִלְעֲגוּ־yil-‘ă-ḡū-laughSD: to mock, deride, stammer
M: to deride, to speak unintelligibly
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplaaglaw-ag'VHH
✝ Psalm 80:6 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.among themselvesSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 80:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 80:7 ►6635צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 80:7 ►7725שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psalm 80:7 ►215אוֹרוְהָאֵ֥רwə-hā-’êrand Cause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psalm 80:7 ►6440פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:7 ►3467יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 80:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:8 ►1612גֶּפֶןגֶּ֭פֶןge-p̄enA vineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psalm 80:8 ►4714מִצְרַיִםמִמִּצְרַ֣יִםmim-miṣ-ra-yimout of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 80:8 ►5265נָסַעתַּסִּ֑יעַtas-sî-a‘;You have broughtSD: to pull out or up, set out, journey
M: to pull up, the tent-pins, start on a, journey
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnasanaw-sah'VHH
✝ Psalm 80:8 ►1644גָּרַשׁתְּגָרֵ֥שׁtə-ḡā-rêšYou have cast outSD: to drive out, cast out
M: to drive out from a, possession, to expatriate, divorce
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msgarashgaw-rash'VHH
✝ Psalm 80:8 ►1471גּוֹיגּ֝וֹיִ֗םgō-w-yim,the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 80:8 ►5193נָטַעוַתִּטָּעֶֽהָ׃wat-tiṭ-ṭā-‘e-hā.and planted itSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3fsnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 80:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:9 ►6437פָנָהפִּנִּ֥יתָpin-nî-ṯāYou prepared [room]SD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 80:9 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֑יהָlə-p̄ā-ne-hā;for itSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | she
Prep-l | N-mpc | 3fspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:9 ►8327שָׁרַשׁוַתַּשְׁרֵ֥שׁwat-taš-rêšand caused it to take deepSD: to deal with the roots
M: to root, strike into the soil, to pluck from it
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fssharashshaw-rash'VHH
✝ Psalm 80:9 ►8328שֶׁרֶשׁשָׁ֝רָשֶׁ֗יהָrā-še-hā,rootSD & M:
a root
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsshoreshsheh'-reshVHH
✝ Psalm 80:9 ►4390מָלֵאוַתְּמַלֵּא־wat-tə-mal-lê-and it filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 80:9 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 80:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:10 ►3680כָּסָהכָּסּ֣וּkās-sūWere coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 80:10 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 80:10 ►6738צֵלצִלָּ֑הּṣil-lāh;with its shadowSD & M:
a shadow
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstseltsaleVHH
✝ Psalm 80:10 ►6057עָנָףוַ֝עֲנָפֶ֗יהָwa-‘ă-nā-p̄e-hā,and with its boughsSD & M:
a branch, bough
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fsanaphaw-nawf'VHH
✝ Psalm 80:10 ►730אֶרֶזאַֽרְזֵי־’ar-zê-the cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psalm 80:10 ►410אֵלאֵֽל׃’êl.mightySD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 80:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:11 ►7971שָׁלַחתְּשַׁלַּ֣חtə-šal-laḥShe sent outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fsshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 80:11 ►7105קָצִירקְצִירֶ֣הָqə-ṣî-re-hāher boughsSD: harvesting, harvest
M: severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsqatsiyrkaw-tseer'VHH
✝ Psalm 80:11 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 80:11 ►3220יָםיָ֑םyām;the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 80:11 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 80:11 ►5104נָהָרנָ֝הָ֗רnā-hār,the RiverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 80:11 ►3127יוֹנֶקֶתיֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃yō-wn-qō-w-ṯe-hā.her branchesSD & M:
a young shoot, twig
(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsyoneqethyo-neh'-kethVHH
✝ Psalm 80:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:12 ►4100מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 80:12 ►6555פרַץפָּרַ֣צְתָּpā-raṣ-tāhave You broken downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msparatspaw-rats'VHH
✝ Psalm 80:12 ►1447גָּדֵרגְדֵרֶ֑יהָḡə-ḏê-re-hā;her hedgesSD: a wall
M: a circumvallation, an inclosure
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsgadergaw-dare'VHH
✝ Psalm 80:12 ►717אָרָהוְ֝אָר֗וּהָwə-’ā-rū-hā,so that pluck her [fruit]SD & M:
to gather, pluck
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f) | she
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp | 3fsarahaw-raw'VHH
✝ Psalm 80:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 80:12 ►5674עָבַרעֹ֥בְרֵי‘ō-ḇə-rêwho pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 80:12 ►1870דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 80:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:13 ►3765כִּרְסֵםיְכַרְסְמֶ֣נָּֽהyə-ḵar-sə-men-nāhUproots itSD: to tear off
M: to lay waste
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fsekirsemkir-same'VHH
✝ Psalm 80:13 ►2386חֲזִירחֲזִ֣ירḥă-zîrthe boarSD & M:
swine, boar
(insert Noun)msN-mschazirkhaz-eer'VHH
✝ Psalm 80:13 ►3293יַעַרמִיָּ֑עַ‪‬רmî-yā-‘ar;out of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 80:13 ►2123זִיזוְזִ֖יזwə-zîzand the wild beastSD: moving things (i.e. beasts)
M: fulness of the breast, a moving creature
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscziyzzeezVHH
✝ Psalm 80:13 ►7704שָׂדֶהשָׂדַ֣יśā-ḏayof the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 80:13 ►7462רָעָהיִרְעֶֽנָּה׃yir-‘en-nāh.devours itSD: to pasture, tend, graze
M: to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fsera'ahraw-aw'VHH
✝ Psalm 80:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 80:14 ►6635צָבָאצְבָאוֹת֮ṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 80:14 ►7725שׁוּבשֽׁ֫וּב־šūḇ-ReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psalm 80:14 ►4994נָאנָ֥אwe beseech YouSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 80:14 ►5027נָבַטהַבֵּ֣טhab-bêṭLook downSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 80:14 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֣יִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 80:14 ►7200רָאָהוּרְאֵ֑הū-rə-’êh;and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 80:14 ►6485פְקַדוּ֝פְקֹ֗דū-p̄ə-qōḏ,and visitSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 80:14 ►1612גֶּפֶןגֶּ֣פֶןge-p̄envineSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csN-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psalm 80:14 ►2063זֹאתזֹֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 80:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:15 ►3657כַּנָּהוְ֭כַנָּהwə-ḵan-nāhAnd the vineyardSD: support
M: a plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fskannahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 80:15 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 80:15 ►5193נָטַענָטְעָ֣הnā-ṭə-‘āhhas plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 80:15 ►3225יָמִיןיְמִינֶ֑ךָyə-mî-ne-ḵā;Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 80:15 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 80:15 ►1121בֵּןבֵּ֝֗ןbên,the branchSD: son
M: a son
(insert Noun)msN-msbenbaneVHH
✝ Psalm 80:15 ►553אָמַץאִמַּ֥צְתָּה’im-maṣ-tāh[that] You made strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 80:15 ►8679לְלָּֽךְ׃lāḵ.for Yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 80:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:16 ►8313שָׂרַףשְׂרֻפָ֣הśə-ru-p̄āh[it is] burnedSD: to burn
M: to be, on fire
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fssaraphsaw-raf'VHH
✝ Psalm 80:16 ►784אֵשׂבָאֵ֣שׁḇā-’êšwith fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 80:16 ►3683כָּסַחכְּסוּחָ֑הkə-sū-ḥāh;[it is] cut downSD & M:
to cut off or away
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fskasachkaw-sakh'VHH
✝ Psalm 80:16 ►1606גְּעָרָהמִגַּעֲרַ֖תmig-ga-‘ă-raṯat the rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 80:16 ►6440פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:16 ►6אָבַדיֹאבֵֽדוּ׃yō-ḇê-ḏū.they perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 80:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:17 ►1961הָיָהתְּֽהִי־tə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 80:17 ►3027יָדיָ֭דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 80:17 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 80:17 ►376אִישׁאִ֣ישׁ’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 80:17 ►3225יָמִיןיְמִינֶ֑ךָyə-mî-ne-ḵā;of Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 80:17 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 80:17 ►1121בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 80:17 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 80:17 ►553אָמַץאִמַּ֥צְתָּ’im-maṣ-tā[whom] You made strongSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 80:17 ►8679לְלָּֽךְ׃lāḵ.for Yourselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 80:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:18 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-And notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 80:18 ►5472סוּגנָס֥וֹגnā-sō-wḡwe will turn backSD & M:
to move away, backslide
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpsugsoogVHH
✝ Psalm 80:18 ►4480מִןמִמֶּ֑ךָּmim-me-kā;from YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 80:18 ►2421חָיָהתְּ֝חַיֵּ֗נוּtə-ḥay-yê-nū,Revive usSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 80:18 ►8034שֵׁםוּבְשִׁמְךָ֥ū-ḇə-šim-ḵāand upon Your nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 80:18 ►7121קָרָאנִקְרָֽא׃niq-rā.we will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 80:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 80:19 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 80:19 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 80:19 ►6635צָבָאצְבָא֣וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 80:19 ►7725שׁוּבהֲשִׁיבֵ֑נוּhă-šî-ḇê-nū;Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psalm 80:19 ►215אוֹרהָאֵ֥רhā-’êrCause to shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psalm 80:19 ►6440פָנִיםפָּ֝נֶ֗יךָpā-ne-ḵā,Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 80:19 ►3467יָשַׁעוְנִוָּשֵֽׁעָה׃wə-niw-wā-šê-‘āh.and we shall be savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1cpyashayaw-shah'VHH

№19 Psalms Chapter 81

✝ Psalm 81:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 81:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 81:1 ►1665גִּתִּיתהַגִּתִּ֬יתhag-git-tîṯan instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psalm 81:1 ►623אָסָףלְאָסָֽף׃lə-’ā-sāp̄.a Psalm of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 81:1 ►7442רָנַןהַ֭רְנִינוּhar-nî-nūSing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 81:1 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהִ֣יםlê-lō-hîmto GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 81:1 ►5797עֹזעוּזֵּ֑נוּ‘ūz-zê-nū;our strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpozozeVHH
✝ Psalm 81:1 ►7321רוּעַהָ֝רִ֗יעוּhā-rî-‘ū,Make a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 81:1 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 81:1 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 81:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:2 ►5375נָשָׂאשְֽׂאוּ־śə-’ū-RaiseSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 81:2 ►2172זִמְרָהזִ֭מְרָהzim-rāha songSD & M:
melody, song (in praise of Yah)
(insert Noun)fsN-fszimrahzim-raw'VHH
✝ Psalm 81:2 ►5414נָתַןוּתְנוּ־ū-ṯə-nū-and strikeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 81:2 ►8596תֹּףתֹ֑ףṯōp̄;the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
(insert Noun)msN-mstophtofeVHH
✝ Psalm 81:2 ►3658כִּנּוֹרכִּנּ֖וֹרkin-nō-wrthe harpSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)mscN-msckinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 81:2 ►5273נָעִיםנָעִ֣יםnā-‘împleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 81:2 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 81:2 ►5035נֶבֶלנָֽבֶל׃nā-ḇel.the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 81:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:3 ►8628תָּקַעתִּקְע֣וּtiq-‘ūBlowSD: to thrust, clap, give a blow, blast
M: to clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mptaqataw-kah'VHH
✝ Psalm 81:3 ►2320חֹדֶשׁבַחֹ֣דֶשׁḇa-ḥō-ḏešat the time of the New MoonSD: new moon, a month
M: the new moon, a month
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschodeshkho'-deshVHH
✝ Psalm 81:3 ►7782שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psalm 81:3 ►3677כֶּסֶאבַּ֝כֵּ֗סֶהbak-kê-seh,at the full moonSD: full moon
M: fulness, the full moon, its festival
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskese or kesehkeh'-sehVHH
✝ Psalm 81:3 ►3117יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmon daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 81:3 ►2282חַגחַגֵּֽנוּ׃ḥag-gê-nū.our solemn feastSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpchagkhagVHH
✝ Psalm 81:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:4 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 81:4 ►2706חֹקחֹ֣קḥōqa statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 81:4 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֣לlə-yiś-rā-’êlfor Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 81:4 ►1931הוּאה֑וּאhū;that [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 81:4 ►4941מִשְׁפָטמִ֝שְׁפָּ֗טmiš-pāṭ,a lawSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 81:4 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֥יlê-lō-hêof the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 81:4 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 81:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:5 ►5715עֵדוּתעֵ֤דוּת ׀‘ê-ḏūṯ[as] a testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 81:5 ►3084יְהוֹסֵףבִּֽיה֘וֹסֵ֤ףbî-hō-w-sêp̄in JosephSD: Joseph
M: Jehoseph
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYehosephyeh-ho-safe'VHH
✝ Psalm 81:5 ►7760שׂוּםשָׂמ֗וֹśā-mōw,this He establishedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 81:5 ►3318יָצָאבְּ֭צֵאתוֹbə-ṣê-ṯōwwhen He wentSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 81:5 ►5921עַלעַל־‘al-throughoutSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 81:5 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 81:5 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 81:5 ►8193שָׂפָהשְׂפַ֖תśə-p̄aṯa languageSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fscN-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 81:5 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 81:5 ►3045יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI did understandSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 81:5 ►8085שָׁמַעאֶשְׁמָֽע׃’eš-mā‘.[Where] I heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 81:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:6 ►5493סוּרהֲסִיר֣וֹתִיhă-sî-rō-w-ṯîI removedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssursoorVHH
✝ Psalm 81:6 ►5447סֵבֶלמִסֵּ֣בֶלmis-sê-ḇelfrom the burdenSD & M:
a load, burden
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mssebelsay'-belVHH
✝ Psalm 81:6 ►7926שְׁכֶםשִׁכְמ֑וֹšiḵ-mōw;his shoulderSD: shoulder
M: the neck, as the place of burdens, the spur of a, hill
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshekemshek-em'VHH
✝ Psalm 81:6 ►3709כַּףכַּ֝פָּ֗יוkap-pāw,His handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3mskaphkafVHH
✝ Psalm 81:6 ►1731דּוּדמִדּ֥וּדmid-dūḏfrom the basketsSD: a pot, jar
M: a pot, a basket
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msduddoodVHH
✝ Psalm 81:6 ►5674עָבַרתַּעֲבֹֽרְנָה׃ta-‘ă-ḇō-rə-nāh.were freedSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 81:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:7 ►6869צָרָהבַּצָּרָ֥הbaṣ-ṣā-rāhIn troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 81:7 ►7121קָרָאקָרָ֗אתָqā-rā-ṯā,You calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 81:7 ►2502חָלַץוָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּwā-’ă-ḥal-lə-ṣe-kāand I delivered youSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 2msechalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 81:7 ►6030עָנָהאֶ֭עֶנְךָ’e-‘en-ḵāI answered youSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 81:7 ►5643סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psalm 81:7 ►7482רַעַםרַ֑עַםra-‘am;of thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msN-msraamrah'amVHH
✝ Psalm 81:7 ►974בָּחןאֶבְחָֽנְךָ֨’eḇ-ḥā-nə-ḵāI tested youSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2msbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 81:7 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 81:7 ►4325מַיִםמֵ֖יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 81:7 ►4809מְרִיבָהמְרִיבָ֣הmə-rî-ḇāhof Meribah(N) Meribah (''place of strife'', two places in the desert)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psalm 81:7 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 81:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:8 ►8085שָׁמַעשְׁמַ֣עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 81:8 ►5971עַםעַ֭מִּי‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 81:8 ►5749עוּדוְאָעִ֣ידָהwə-’ā-‘î-ḏāhand I will admonishSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csuwdoodVHH
✝ Psalm 81:8 ►8676בְּבָּ֑ךְbāḵ;youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 81:8 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 81:8 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 81:8 ►8085שָׁמַעתִּֽשְׁמַֽע־tiš-ma‘-you will listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 81:8 ►8679לְלִֽי׃lî.to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 81:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:9 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 81:9 ►1961הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehthere shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 81:9 ►8676בְּבְ֭ךָḇə-ḵāamong youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 81:9 ►410אֵלאֵ֣ל’êlgodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 81:9 ►2114זוּרזָ֑רzār;foreignSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)msAdj-mszuwrzoorVHH
✝ Psalm 81:9 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 81:9 ►7812שָׁחָהתִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗הṯiš-ta-ḥă-weh,shall you worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(He will kill himself)-you (s.)V-Hitpael-Imperf-2msshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 81:9 ►410אֵללְאֵ֣לlə-’êlany godSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psalm 81:9 ►5236נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 81:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:10 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֨י ׀’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 81:10 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 81:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֶ֗יךָ’ĕ-lō-he-ḵā,your GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 81:10 ►5927עָלָההַֽ֭מַּעַלְךָham-ma-‘al-ḵāwho brought youSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc | you (s.)
Art | V-Hifil-Prtcpl-msc | 2msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 81:10 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the landSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 81:10 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 81:10 ►7337רָחַבהַרְחֶב־har-ḥeḇ-Open wideSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msrachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 81:10 ►6310פֶהפִּ֝֗יךָpî-ḵā,your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 81:10 ►4390מָלֵאוַאֲמַלְאֵֽהוּ׃wa-’ă-mal-’ê-hū.and I will fill itSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 81:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:11 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-But notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 81:11 ►8085שָׁמַעשָׁמַ֣עšā-ma‘would heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 81:11 ►5971עַםעַמִּ֣י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 81:11 ►6963קוֹללְקוֹלִ֑יlə-qō-w-lî;My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 81:11 ►3478יִשְׂרָאֵלוְ֝יִשְׂרָאֵ֗לwə-yiś-rā-’êl,and Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 81:11 ►3808לֹאלֹא־lō-noneSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 81:11 ►14אָבָהאָ֥בָה’ā-ḇāhwould [have]SD: to be willing, to consent
M: to breathe after, to be acquiescent
be willing

consent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabahaw-baw'VHH
✝ Psalm 81:11 ►8679לְלִֽי׃lî.of Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 81:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:12 ►7971שָׁלַחוָֽ֭אֲשַׁלְּחֵהוּwā-’ă-šal-lə-ḥê-hūSo I gave them overSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 81:12 ►8307שְׁרִירוּתבִּשְׁרִיר֣וּתbiš-rî-rūṯto stubbornSD & M:
firmness, stubbornness
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsheriruthsher-ee-rooth'VHH
✝ Psalm 81:12 ►3820לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their own heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 81:12 ►1980הָלַךְיֵ֝לְכ֗וּyê-lə-ḵū,to walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 81:12 ►4156מוֹעֵצָהבְּֽמוֹעֲצוֹתֵיהֶֽם׃bə-mō-w-‘ă-ṣō-w-ṯê-hem.in their own counselsSD & M:
counsel, plan, principle, device
in
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-b | N-fpc | 3mpmoetsahmo-ay-tsaw'VHH
✝ Psalm 81:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:13 ►3863לוּאל֗וּlū,Oh thatSD: if, oh that
M: if, would that!
PrepPreplulooVHH
✝ Psalm 81:13 ►5971עַםעַ֭מִּי‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 81:13 ►8085שָׁמַעשֹׁמֵ֣עַֽšō-mê-a‘would listenSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 81:13 ►8679לְלִ֑יlî;to Mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 81:13 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 81:13 ►1870דֶּרֶךְבִּדְרָכַ֥יbiḏ-rā-ḵayin My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | i
Prep-b | N-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 81:13 ►1980הָלַךְיְהַלֵּֽכוּ׃yə-hal-lê-ḵū.that would walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 81:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:14 ►4592מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭSoonSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 81:14 ►341אֹיֵבאוֹיְבֵיהֶ֣ם’ō-wy-ḇê-hemtheir enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 81:14 ►3665כָּנַעאַכְנִ֑יעַ’aḵ-nî-a‘;I would subdueSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cskanakaw-nah'VHH
✝ Psalm 81:14 ►5921עַלוְעַ֥לwə-‘aland againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 81:14 ►6862צַרצָ֝רֵיהֶ֗םṣā-rê-hem,their adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mptsartsarVHH
✝ Psalm 81:14 ►7725שׁוּבאָשִׁ֥יב’ā-šîḇturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 81:14 ►3027יָדיָדִֽי׃yā-ḏî.My handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 81:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:15 ►8130שָׂנֵאמְשַׂנְאֵ֣יmə-śan-’êThe hatersSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 81:15 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 81:15 ►3584כָּחַשׁיְכַֽחֲשׁוּ־yə-ḵa-ḥă-šū-would pretend submissionSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpkachashkaw-khash'VHH
✝ Psalm 81:15 ►8679לְל֑וֹlōw;to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 81:15 ►1961הָיָהוִיהִ֖יwî-hîbut would endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 81:15 ►6256עֵתעִתָּ֣ם‘it-tāmtheir fateSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpethaythVHH
✝ Psalm 81:15 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 81:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 81:16 ►398אָכַלוַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּway-ya-’ă-ḵî-lê-hūAnd He would have fed themSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 81:16 ►2459חֶלֶבמֵחֵ֣לֶבmê-ḥê-leḇwith the finestSD: fat
M: fat, richest, choice part
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 81:16 ►2406חִטָּהחִטָּ֑הḥiṭ-ṭāh;of wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fsN-fschittahkhit-taw'VHH
✝ Psalm 81:16 ►6697צוּרוּ֝מִצּ֗וּרū-miṣ-ṣūr,and from the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-m | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 81:16 ►1706דְּבַשׁדְּבַ֣שׁdə-ḇašwith honeySD: honey
M: honey, syrup
(insert Noun)msN-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psalm 81:16 ►7646שָׂבַעאַשְׂבִּיעֶֽךָ׃’aś-bî-‘e-ḵā.I would have satisfied youSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf-1cs | 2mssaba or sabeasaw-bah'VHH

№19 Psalms Chapter 82

✝ Psalm 82:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 82:1 ►623אָסָףלְאָ֫סָ֥ףlə-’ā-sāp̄of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 82:1 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 82:1 ►5324נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇtakes His standSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 82:1 ►5712עֵדָהבַּעֲדַת־ba-‘ă-ḏaṯ-in the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 82:1 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;of the divineSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 82:1 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֖רֶבbə-qe-reḇamongSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 82:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 82:1 ►8199שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט׃yiš-pōṭ.He judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 82:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:2 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 82:2 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 82:2 ►8199שָׁפַטתִּשְׁפְּטוּ־tiš-pə-ṭū-will you judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 82:2 ►5766עֶוֶלעָ֑וֶל‘ā-wel;unjustlySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)msN-msevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 82:2 ►6440פָנִיםוּפְנֵ֥יū-p̄ə-nêandSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cpc
Conj-w | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 82:2 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,to the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 82:2 ►5375נָשָׂאתִּשְׂאוּ־tiś-’ū-show partialitySD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 82:2 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 82:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:3 ►8199שָׁפַטשִׁפְטוּ־šip̄-ṭū-DefendSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 82:3 ►1800דַּלדַ֥לḏalthe poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psalm 82:3 ►3490יָתוֹםוְיָת֑וֹםwə-yā-ṯō-wm;and fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 82:3 ►6041עָנִיעָנִ֖י‘ā-nîto the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 82:3 ►7326רוּשׁוָרָ֣שׁwā-rāšand needySD & M:
to be in want or poor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrushrooshVHH
✝ Psalm 82:3 ►6663צָדַקהַצְדִּֽיקוּ׃haṣ-dî-qū.do justiceSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mptsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psalm 82:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:4 ►6403פָלַטפַּלְּטוּ־pal-lə-ṭū-DeliverSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mppalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 82:4 ►1800דַּלדַ֥לḏalthe weakSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)msAdj-msdaldalVHH
✝ Psalm 82:4 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְי֑וֹןwə-’eḇ-yō-wn;and needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 82:4 ►3027יָדמִיַּ֖דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 82:4 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 82:4 ►5337נָצַלהַצִּֽילוּ׃haṣ-ṣî-lū.deliver [them]SD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 82:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:5 ►3808לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 82:5 ►3045יָדַעיָֽדְע֨וּ ׀yā-ḏə-‘ūthey do knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 82:5 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 82:5 ►995בִּיןיָבִ֗ינוּyā-ḇî-nū,do they understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psalm 82:5 ►2825חֲשֵׁכָהבַּחֲשֵׁכָ֥הba-ḥă-šê-ḵāhin darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darknessin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fschashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Psalm 82:5 ►1980הָלַךְיִתְהַלָּ֑כוּyiṯ-hal-lā-ḵū;they walk aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 82:5 ►4131מוֹטיִ֝מּ֗וֹטוּyim-mō-w-ṭū,are unstableSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psalm 82:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 82:5 ►4144מוֹסָדמ֥וֹסְדֵיmō-ws-ḏêthe foundationsSD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)mpcN-mpcmosadmo-sawd'VHH
✝ Psalm 82:5 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 82:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:6 ►589אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 82:6 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 82:6 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmgodsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 82:6 ►859אַתָּהאַתֶּ֑ם’at-tem;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Psalm 82:6 ►1121בֵּןוּבְנֵ֖יū-ḇə-nêand childrenSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 82:6 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnof the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 82:6 ►3605כֹּלכֻּלְּכֶֽם׃kul-lə-ḵem.all of you [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mpkolkoleVHH
✝ Psalm 82:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:7 ►403אָכֵןאָ֭כֵן’ā-ḵênNeverthelessSD: surely
M: firmly, surely, but
(insert Adv)Advakenaw-kane'VHH
✝ Psalm 82:7 ►120אָדָםכְּאָדָ֣םkə-’ā-ḏāmlike menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 82:7 ►4191מוּתתְּמוּת֑וּןtə-mū-ṯūn;you shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.) | PnV-Qal-Imperf-2mp | PnmuthmoothVHH
✝ Psalm 82:7 ►259אֶחָדוּכְאַחַ֖דū-ḵə-’a-ḥaḏand like oneSD: one
M: united, one, first
one / firstand / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Number)msc
Conj-w, Prep-k | Number-mscechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 82:7 ►8269שַׂרהַשָּׂרִ֣יםhaś-śā-rîmof the princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpsarsarVHH
✝ Psalm 82:7 ►5307נָפַלתִּפֹּֽלוּ׃tip-pō-lū.fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 82:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 82:8 ►6965קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 82:8 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהִים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 82:8 ►8199שָׁפַטשָׁפְטָ֣הšā-p̄ə-ṭāhjudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 82:8 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 82:8 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 82:8 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 82:8 ►5157נָחַלתִ֝נְחַ֗לṯin-ḥal,shall inheritSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnachalnaw-khal'VHH
✝ Psalm 82:8 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 82:8 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִֽם׃hag-gō-w-yim.nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH

№19 Psalms Chapter 83

✝ Psalm 83:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:1 ►7892שִׁירשִׁ֖ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 83:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 83:1 ►623אָסָףלְאָסָֽף׃lə-’ā-sāp̄.of Asaph(N) Asaph (''gatherer'', the name of several Israelites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAsaphaw-sawf'VHH
✝ Psalm 83:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 83:1 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 83:1 ►1824דְּמִידֳּמִי־do-mî-do [keep] silentSD & M:
cessation, a pause, a quiet, a rest
(insert Noun)msN-msdomidem-ee'VHH
✝ Psalm 83:1 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 83:1 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 83:1 ►2790חָרַשׁתֶּחֱרַ֖שׁte-ḥĕ-rašdo hold Your peaceSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 83:1 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 83:1 ►8252שָׁקַטתִּשְׁקֹ֣טtiš-qōṭdo be stillSD & M:
to be quiet or undisturbed
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psalm 83:1 ►410אֵלאֵֽל׃’êl.GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 83:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 83:2 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 83:2 ►341אֹיֵבא֭וֹיְבֶיךָ’ō-wy-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 83:2 ►1993הָמָהיֶהֱמָי֑וּןye-hĕ-mā-yūn;make a tumultSD: to murmur, growl, roar, be boisterous
M: to make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhamahhaw-maw'VHH
✝ Psalm 83:2 ►8130שָׂנֵאוּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָū-mə-śan-’e-ḵā,and those who hate YouSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | you (s.)
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 83:2 ►5375נָשָׂאנָ֣שְׂאוּnā-śə-’ūhave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 83:2 ►7218רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.their headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 83:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:3 ►5921עַלעַֽל־‘al-AgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 83:3 ►5971עַםעַ֭מְּךָ‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 83:3 ►6191עָרַםיַעֲרִ֣ימוּya-‘ă-rî-mūthey have taken craftySD: to be shrewd or crafty
M: to be, bare, to be cunning
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mparomaw-ram'VHH
✝ Psalm 83:3 ►5475סוֹדס֑וֹדsō-wḏ;counselSD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
(insert Noun)msN-mssodsodeVHH
✝ Psalm 83:3 ►3289יָעַץוְ֝יִתְיָעֲצ֗וּwə-yiṯ-yā-‘ă-ṣū,and consulted togetherSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 83:3 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 83:3 ►6845צָפַןצְפוּנֶֽיךָ׃ṣə-p̄ū-ne-ḵā.Your sheltered onesSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc | you (s.)V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc | 2mstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 83:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:4 ►559אָמַראָמְר֗וּ’ā-mə-rū,They have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 83:4 ►1980הָלַךְלְ֭כוּlə-ḵūcomeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 83:4 ►3582כָּחַדוְנַכְחִידֵ֣םwə-naḵ-ḥî-ḏêmand let us cut them offSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp | 3mpkachadkaw-khad'VHH
✝ Psalm 83:4 ►1471גּוֹימִגּ֑וֹיmig-gō-w;from [being] a nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 83:4 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 83:4 ►2142זָכַריִזָּכֵ֖רyiz-zā-ḵêrthat may be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 83:4 ►8034שֵׁםשֵֽׁם־šêm-The nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 83:4 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 83:4 ►5750עוֹדעֽוֹד׃‘ō-wḏ.moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 83:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 83:5 ►3289יָעַץנוֹעֲצ֣וּnō-w-‘ă-ṣūthey have consulted togetherSD: to advise, counsel
M: to advise, to deliberate, resolve
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpyaatsyaw-ats'VHH
✝ Psalm 83:5 ►3820לֵבלֵ֣בlêḇwith consentSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 83:5 ►3162יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;oneSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 83:5 ►5921עַלעָ֝לֶ֗יךָ‘ā-le-ḵā,against YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2msalalVHH
✝ Psalm 83:5 ►1285בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯa confederacySD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 83:5 ►3772כָּרַתיִכְרֹֽתוּ׃yiḵ-rō-ṯū.they formSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 83:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:6 ►168אֹהֶלאָהֳלֵ֣י’ā-ho-lêThe tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mpcN-mpcohelo'-helVHH
✝ Psalm 83:6 ►123אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmof Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 83:6 ►3459יִשְׁמָעֵאלִיוְיִשְׁמְעֵאלִ֗יםwə-yiš-mə-‘ê-lîm,and the Ishmaelites(N) Yishmeeli (descendant of Ishmael)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpYishmeeliyish-maw-ay-lee'VHH
✝ Psalm 83:6 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֥בmō-w-’āḇMoab(N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psalm 83:6 ►1905הַגְרִיוְהַגְרִֽים׃wə-haḡ-rîm.and the Hagrites(N) Hagri (a tribe East of the Jordan, also a member of the tribe, also an Israelite)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-mp
Conj-w | N-proper-mpHagrihag-ree'VHH
✝ Psalm 83:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:7 ►1381גְּבָלגְּבָ֣לgə-ḇālGebal(N) Gebal (a region South of the Dead Sea)(insert Noun)proper-msN-proper-msGebalgheb-awl'VHH
✝ Psalm 83:7 ►5983עַמּוֹןוְ֭עַמּוֹןwə-‘am-mō-wnand AmmonSD: a people living East of the Jordan
M: Ammon -- a people living East of the Jordan
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAmmonam-mone'VHH
✝ Psalm 83:7 ►6002עֲמָלֵקוַעֲמָלֵ֑קwa-‘ă-mā-lêq;and Amalek(N) Amaleq (a descendant of Esau, also his posterity)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAmaleqam-aw-lake'VHH
✝ Psalm 83:7 ►6429פְלֶשֶׁתפְּ֝לֶ֗שֶׁתpə-le-šeṯ,Philistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psalm 83:7 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 83:7 ►3427יָשַׁביֹ֥שְׁבֵיyō-šə-ḇêthe inhabitantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 83:7 ►6865צֹרצֽוֹר׃ṣō-wr.of Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psalm 83:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:8 ►1571גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 83:8 ►804אַשּׁוּראַ֭שּׁוּר’aš-šūrAssyria(N) Assyria (meaning: step, going)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsAshshuwrash-shoor'VHH
✝ Psalm 83:8 ►3867לָוָהנִלְוָ֣הnil-wāhhas joinedSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psalm 83:8 ►5973עִםעִמָּ֑ם‘im-mām;with themSD: with
M: with, equally with
Prep | they (m)Prep | 3mpimeemVHH
✝ Psalm 83:8 ►1961הָיָההָ֤י֥וּhā-yūthey haveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 83:8 ►2220זְרוֹעַזְר֖וֹעַzə-rō-w-a‘helpedSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsN-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 83:8 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 83:8 ►3876לוֹטל֣וֹטlō-wṭof LotSD: Abraham's nephew
M: lot -- Abraham's nephew
(insert Noun)proper-msN-proper-msLotloteVHH
✝ Psalm 83:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 83:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:9 ►6213עָשָׂהעֲשֵֽׂה־‘ă-śêh-DealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 83:9 ►1992הֵםלָהֶ֥םlā-hemwith themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 83:9 ►4080מִדְיָןכְּמִדְיָ֑ןkə-miḏ-yān;as [with] Midian(N) Midyan (a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msMidyanmid-yawn'VHH
✝ Psalm 83:9 ►5516סִיסְרָאכְּֽסִֽיסְרָ֥אkə-sî-sə-rāas [with] Sisera(N) Sisera (a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msSiserasee-ser-aw'VHH
✝ Psalm 83:9 ►2985יָבִיןכְ֝יָבִ֗יןḵə-yā-ḇîn,as [with] Jabin(N) Yabin (''one who is intelligent'', two Canaanite kings)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msYabinyaw-bene'VHH
✝ Psalm 83:9 ►5158נַחַלבְּנַ֣חַלbə-na-ḥalat the BrookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 83:9 ►7028קִישׁוֹןקִישֽׁוֹן׃qî-šō-wn.KishonSD: a wadi in the plain of Megiddo
M: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddo
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQishonkee-shone'VHH
✝ Psalm 83:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:10 ►8045שָׁמַדנִשְׁמְד֥וּniš-mə-ḏūwho perishedSD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 83:10 ►5874עֵין־דּאֹרבְֽעֵין־ḇə-‘ên-at(N) En-dor or En Dor or En-dor (''spring of dwelling'', a town in Manasseh)PrepPrepEn-dor or En Dor or En-dorane-dore'VHH
✝ Psalm 83:10 ►5874עֵין־דּאֹרדֹּ֑ארdōr;En Dor(N) En-dor or En Dor or En-dor (''spring of dwelling'', a town in Manasseh)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsEn-dor or En Dor or En-dorane-dore'VHH
✝ Psalm 83:10 ►1961הָיָההָ֥יוּhā-yū[Who] becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 83:10 ►1828דֹּמֶןדֹּ֝֗מֶןdō-men,[as] refuseSD: dung
M: manure
dung(insert Noun)msN-msdomendo'-menVHH
✝ Psalm 83:10 ►127אֲדָמָהלָאֲדָמָֽה׃lā-’ă-ḏā-māh.on the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 83:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:11 ►7896שִׁיתשִׁיתֵ֣מוֹšî-ṯê-mōwMakeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | they (m)V-Qal-Imp-ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 83:11 ►5081נָדִיבנְ֭דִיבֵמוֹnə-ḏî-ḇê-mōwtheir noblesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpc | they (m)Adj-mpc | 3mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 83:11 ►6159עֹרֵבכְּעֹרֵ֣בkə-‘ō-rêḇlike Oreb(N) Oreb (a Midianite)according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msOrebo-rabe'VHH
✝ Psalm 83:11 ►2062זְאֵבוְכִזְאֵ֑בwə-ḵiz-’êḇ;and like Zeeb(N) Zeeb (''wolf'', a leader in Midian)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msZeebzeh-abe'VHH
✝ Psalm 83:11 ►2078זֶבַחוּֽכְזֶ֥בַחū-ḵə-ze-ḇaḥand Yes like Zebah(N) Zebach (a Midianite king)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msZebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 83:11 ►6759צַלְמֻנָּעוּ֝כְצַלְמֻנָּ֗עū-ḵə-ṣal-mun-nā‘,and Zalmunna(N) Tsalmunna (a king of Midian)and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-k | N-proper-msTsalmunnatsal-moon-naw'VHH
✝ Psalm 83:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 83:11 ►5257נְסִיךְנְסִיכֵֽמוֹ׃nə-sî-ḵê-mōw.their princesSD: a libation, molten image
M: something poured out, a libation, a molten image, a prince
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpnciyknes-eek'VHH
✝ Psalm 83:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 83:12 ►559אָמַראָ֭מְרוּ’ā-mə-rūsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 83:12 ►3423יָרַשׁנִ֣ירֲשָׁהnî-ră-šāhlet us take for a possessionSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 83:12 ►8679לְלָּ֑נוּlā-nū;for ourselveswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 83:12 ►853אֵתאֵ֝֗ת’êṯ,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 83:12 ►4999נָאָהנְא֣וֹתnə-’ō-wṯthe pasturesSD: habitation, house, pasture, pleasant place
M: habitation, house, pasture, pleasant place
(insert Noun)fpcN-fpcnaahnaw-aw'VHH
✝ Psalm 83:12 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.of GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 83:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:13 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהַ֗י’ĕlō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 83:13 ►7896שִׁיתשִׁיתֵ֥מוֹšî-ṯê-mōwmake themSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | they (m)V-Qal-Imp-ms | 3mpshithsheethVHH
✝ Psalm 83:13 ►1534גַּלְגַּלכַגַּלְגַּ֑לḵag-gal-gal;like the whirling dustSD: a wheel, whirl, whirlwind
M: a wheel, a whirlwind, dust
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msgalgalgal-gal'VHH
✝ Psalm 83:13 ►7179קשׁכְּ֝קַ֗שׁkə-qaš,Like the chaffSD & M:
stubble, chaff
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msqashkashVHH
✝ Psalm 83:13 ►6440פָנִיםלִפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 83:13 ►7307רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 83:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:14 ►784אֵשׂכְּאֵ֥שׁkə-’êšAs the fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 83:14 ►1197בָּעַרתִּבְעַר־tiḇ-‘ar-burnsSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 83:14 ►3293יַעַריָ֑עַרyā-‘ar;the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 83:14 ►3852לֶהָבָהוּ֝כְלֶהָבָ֗הū-ḵə-le-hā-ḇāh,and as the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-k | N-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psalm 83:14 ►3857לָהַטתְּלַהֵ֥טtə-la-hêṭsets on fireSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psalm 83:14 ►2022הַרהָרִֽים׃hā-rîm.the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 83:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:15 ►3651כֵּןכֵּ֭ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 83:15 ►7291רָדַףתִּרְדְּפֵ֣םtir-də-p̄êmpursue themSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | they (m)V-Qal-Imperf-2ms | 3mpradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 83:15 ►5591סַעַרבְּסַעֲרֶ֑ךָbə-sa-‘ă-re-ḵā;with Your tempestSD: a tempest
M: a hurricane
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msca'arsah'-arVHH
✝ Psalm 83:15 ►5492סוּפָהוּבְסוּפָתְךָ֥ū-ḇə-sū-p̄ā-ṯə-ḵāand with Your stormSD & M:
a storm wind
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mscuwphahsoo-faw'VHH
✝ Psalm 83:15 ►926בָּהלתְבַהֲלֵֽם׃ṯə-ḇa-hă-lêm.frighten themSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 83:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:16 ►4390מָלֵאמַלֵּ֣אmal-lêFillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 83:16 ►6440פָנִיםפְנֵיהֶ֣םp̄ə-nê-hemtheir facesSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 83:16 ►7036קָלוֹןקָל֑וֹןqā-lō-wn;with shameSD: ignominy, dishonor
M: disgrace, the pudenda
(insert Noun)msN-msqalonkaw-lone'VHH
✝ Psalm 83:16 ►1245בָּקַשׁוִֽיבַקְשׁ֖וּwî-ḇaq-šūthat they may seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 83:16 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 83:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 83:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:17 ►954בּוּשׁיֵבֹ֖שׁוּyê-ḇō-šūLet them be confoundedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 83:17 ►926בָּהלוְיִבָּהֲל֥וּwə-yib-bā-hă-lūand dismayedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 83:17 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 83:17 ►5704עַדעַ֗ד‘aḏ,foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psalm 83:17 ►2659חָפְרוְֽיַחְפְּר֥וּwə-yaḥ-pə-rūand Yes let them be put to shameSD: to be abashed or ashamed
M: to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchapherkhaw-fare'VHH
✝ Psalm 83:17 ►6אָבַדוְיֹאבֵֽדוּ׃wə-yō-ḇê-ḏū.and perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 83:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 83:18 ►3045יָדַעוְֽיֵדְע֗וּwə-yê-ḏə-‘ū,that they may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 83:18 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 83:18 ►859אַתָּהאַתָּ֬ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 83:18 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāwhose name [is]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 83:18 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 83:18 ►905בּדלְבַדֶּ֑ךָlə-ḇad-de-ḵā;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psalm 83:18 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,[Are] the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 83:18 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 83:18 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 83:18 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 84

✝ Psalm 84:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֥חַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 84:1 ►5921עַלעַֽל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 84:1 ►1665גִּתִּיתהַגִּתִּ֑יתhag-git-tîṯ;an instrument of GathSD: a musical term of unc. meaning
M: a musical term of uncertain meaning
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsGittithghit-teeth'VHH
✝ Psalm 84:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 84:1 ►7141קֹרַחקֹ֥רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 84:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 84:1 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 84:1 ►3039יְדִידיְּדִיד֥וֹתyə-ḏî-ḏō-wṯlovelySD & M:
beloved
(insert Adj)fpAdj-fpyadidyed-eed'VHH
✝ Psalm 84:1 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנוֹתֶ֗יךָmiš-kə-nō-w-ṯe-ḵā,[is] Your tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 84:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:1 ►6635צָבָאצְבָאֽוֹת׃ṣə-ḇā-’ō-wṯ.of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 84:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:2 ►3700כָּסַףנִכְסְפָ֬הniḵ-sə-p̄āhlongsSD: to long (for)
M: to become pale, to pine after, to fear
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fskasaphkaw-saf'VHH
✝ Psalm 84:2 ►1571גַּםוְגַם־wə-ḡam-and yes evenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psalm 84:2 ►3615כָּלָהכָּלְתָ֨ה ׀kā-lə-ṯāhfaintsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 84:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 84:2 ►2691חָצֵרלְחַצְר֪וֹתlə-ḥaṣ-rō-wṯfor the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 84:2 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:2 ►3820לֵבלִבִּ֥יlib-bîMy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 84:2 ►1320בָּשָׂרוּבְשָׂרִ֑יū-ḇə-śā-rî;and my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 84:2 ►7442רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,cry outSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 84:2 ►413אֵלאֶ֣ל’elforSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 84:2 ►410אֵלאֵֽל־’êl-the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 84:2 ►2416חַיחָֽי׃ḥāy.livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 84:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:3 ►1571גַּםגַּם־gam-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 84:3 ►6833צִפּוֹרצִפּ֨וֹר ׀ṣip-pō-wrthe sparrowSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)csN-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 84:3 ►4672מָצָאמָ֪צְאָהmā-ṣə-’āhhas foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 84:3 ►1004בּיִתבַ֡יִתḇa-yiṯa homeSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 84:3 ►1866דְּרוֹרוּדְר֤וֹר ׀ū-ḏə-rō-wrand the swallowSD: swallow (a kind of bird)
M: the swift, a kind of swallow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msderorder-ore'VHH
✝ Psalm 84:3 ►7064קֵןקֵ֥ןqêna nestSD: a nest
M: a nest, the nestlings, a chamber, dwelling
(insert Noun)msN-msqenkaneVHH
✝ Psalm 84:3 ►8679לְלָהּ֮lāhfor herselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 84:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 84:3 ►7896שִׁיתשָׁ֪תָהšā-ṯāhshe may laySD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshithsheethVHH
✝ Psalm 84:3 ►667אֶפְרחַאֶפְרֹ֫חֶ֥יהָ’ep̄-rō-ḥe-hāher chicksSD: a young one
M: the brood of a, bird
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsephroachef-ro'-akhVHH
✝ Psalm 84:3 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 84:3 ►4196מִזְבֵּחַמִ֭זְבְּחוֹתֶיךָmiz-bə-ḥō-w-ṯe-ḵā[Even] Your altarsSD & M:
an altar
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psalm 84:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:3 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 84:3 ►4428מֶלֶךְמַ֝לְכִּ֗יmal-kî,my KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 84:3 ►430אֱלהִיםוֵאלֹהָֽי׃wê-lō-hāy.and My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:4 ►835אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 84:4 ►3427יָשַׁביוֹשְׁבֵ֣יyō-wō-šə-ḇêthose who dwell inSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 84:4 ►1004בּיִתבֵיתֶ֑ךָḇê-ṯe-ḵā;Your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 84:4 ►5750עוֹדע֝֗וֹד‘ō-wḏ,stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 84:4 ►1984הָלַליְֽהַלְל֥וּךָyə-hal-lū-ḵāthey will be praising YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.)V-Piel-Imperf-3mp | 2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 84:4 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 84:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:5 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 84:5 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmthe manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 84:5 ►5797עֹזעֽוֹז־‘ō-wz-whose strength [is]SD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 84:5 ►8679לְל֥וֹlōwtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 84:5 ►8676בְּבָ֑ךְḇāḵ;in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 84:5 ►4546מְסִלָּהמְ֝סִלּ֗וֹתmə-sil-lō-wṯ,on pilgrimageSD: a highway
M: a thoroughfare, a viaduct, a staircase
(insert Noun)fpN-fpmesillahmes-il-law'VHH
✝ Psalm 84:5 ►3824לֵבָבבִּלְבָבָֽם׃bil-ḇā-ḇām.Whose heart [is set]SD & M:
inner man, mind, will, heart
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 84:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:6 ►5674עָבַרעֹבְרֵ֤י ׀‘ō-ḇə-rê[As they] passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 84:6 ►6010עֵמֶקבְּעֵ֣מֶקbə-‘ê-meqthrough the ValleySD & M:
a vale
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psalm 84:6 ►1056בָּכָאהַ֭בָּכָאhab-bā-ḵāof Baca(N) Baka (a valley in Palestine)the
| (insert Noun)ms
Art | N-msBakabaw-kaw'VHH
✝ Psalm 84:6 ►4599מַעְיָןמַעְיָ֣ןma‘-yāna springSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)msN-msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psalm 84:6 ►7896שִׁיתיְשִׁית֑וּהוּyə-šî-ṯū-hū;they make itSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msshithsheethVHH
✝ Psalm 84:6 ►1571גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 84:6 ►1293בְּרָכָהבְּ֝רָכ֗וֹתbə-rā-ḵō-wṯ,with poolsSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fpN-fpberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 84:6 ►5844עָטָהיַעְטֶ֥הya‘-ṭehcovers itSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 84:6 ►4175מוֹרֶהמוֹרֶֽה׃mō-w-reh.the rainSD: (early) rain
M: an archer, teacher, teaching, the early rain
(insert Noun)msN-msmowrehmo-reh'VHH
✝ Psalm 84:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:7 ►1980הָלַךְיֵ֭לְכוּyê-lə-ḵūThey goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 84:7 ►2428חַיִלמֵחַ֣יִלmê-ḥa-yilfrom strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 84:7 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 84:7 ►2428חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;strengthSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 84:7 ►7200רָאָהיֵרָאֶ֖הyê-rā-’eh[Each one] appearsSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 84:7 ►413אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 84:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:7 ►6726צִיּוֹןבְּצִיּֽוֹן׃bə-ṣî-yō-wn.in Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 84:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:8 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:8 ►6635צָבָאצְ֭בָאוֹתṣə-ḇā-’ō-wṯof hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 84:8 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhhearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 84:8 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 84:8 ►238אָזַןהַאֲזִ֨ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 84:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֖י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:8 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 84:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 84:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:9 ►4043מָגֵןמָ֭גִנֵּנוּmā-ḡin-nê-nūOur shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 84:9 ►7200רָאָהרְאֵ֣הrə-’êhbeholdSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 84:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:9 ►5027נָבַטוְ֝הַבֵּ֗טwə-hab-bêṭ,and look uponSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 84:9 ►6440פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 84:9 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 84:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:10 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 84:10 ►2896טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 84:10 ►3117יוֹםי֥וֹםyō-wma day [is]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 84:10 ►2691חָצֵרבַּחֲצֵרֶ֗יךָba-ḥă-ṣê-re-ḵā,in Your courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 84:10 ►505אֶלֶףמֵ֫אָ֥לֶףmê-’ā-lep̄than a thousandSD & M:
a thousand
from
| (insert Number)ms
Prep-m | Number-mselepheh'-lefVHH
✝ Psalm 84:10 ►977בָּחרבָּחַ֗רְתִּיbā-ḥar-tî,I would rather beSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 84:10 ►5605סָפַףהִ֭סְתּוֹפֵףhis-tō-w-p̄êp̄a doorkeeperSD & M:
to stand at or guard the threshold
(insert Verb)(kill oneself)V-Hitpael-Infsaphaphsaw-faf'VHH
✝ Psalm 84:10 ►1004בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 84:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֑י’ĕ-lō-hay;of my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:10 ►1752דּוּרמִ֝דּ֗וּרmid-dūr,Than dwellSD & M:
to heap up, pile, dwell
musingfrom
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-InfdurdureVHH
✝ Psalm 84:10 ►168אֹהֶלבְּאָהֳלֵי־bə-’ā-ho-lê-in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psalm 84:10 ►7562רֶשַׁערֶֽשַׁע׃re-ša‘.of wickednessSD & M:
wickedness
(insert Noun)msN-msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 84:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:11 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 84:11 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֨מֶשׁ ׀še-meša sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 84:11 ►4043מָגֵןוּמָגֵן֮ū-mā-ḡênand shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 84:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֪הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGod [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 84:11 ►2580חֵןחֵ֣ןḥêngraceSD: favor, grace
M: graciousness, subjective, objective
(insert Noun)msN-mschenkhaneVHH
✝ Psalm 84:11 ►3519כָּבוֹדוְ֭כָבוֹדwə-ḵā-ḇō-wḏand glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 84:11 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 84:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:11 ►3808לֹאלֹ֥אNoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 84:11 ►4513מָנַעיִמְנַע־yim-na‘-will He withholdSD: to withhold, hold back
M: to debar, from benefit, injury
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmanamaw-nah'VHH
✝ Psalm 84:11 ►2896טוֹבט֝֗וֹבṭō-wḇ,good [thing]SD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 84:11 ►1980הָלַךְלַֽהֹלְכִ֥יםla-hō-lə-ḵîmfrom those who walkSD & M:
to go, come, walk
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 84:11 ►8549תָּמִיםבְּתָמִֽים׃bə-ṯā-mîm.uprightlySD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
in
| (insert Adj)ms
Prep-b | Adj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 84:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 84:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 84:12 ►6635צָבָאצְבָא֑וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ;of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 84:12 ►835אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 84:12 ►120אָדָםאָ֝דָ֗ם’ā-ḏām,the manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 84:12 ►982בָּטחבֹּטֵ֥חַbō-ṭê-aḥwho trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 84:12 ►8676בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 85

✝ Psalm 85:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֬חַ ׀lam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 85:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 85:1 ►7141קֹרַחקֹ֬רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 85:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמֽוֹר׃miz-mō-wr.A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 85:1 ►7521רָצָהרָצִ֣יתָrā-ṣî-ṯāYou have been favorableSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 85:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 85:1 ►776אֶרֶץאַרְצֶ֑ךָ’ar-ṣe-ḵā;to Your landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 85:1 ►7725שׁוּבשַׁ֝֗בְתָּḇə-tāYou have brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 85:1 ►8703[שבות[šə-ḇūṯ-[[(insert Noun)fscN-fsc[[VHH
✝ Psalm 85:1 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 85:1 ►7622שְׁבוּת[שְׁבִ֣ית](šə-ḇîṯthe captivity ofSD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fscN-fscshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psalm 85:1 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 85:1 ►3290יַעֲקֹב(יַעֲקֹֽב׃)ya-‘ă-qōḇ.Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 85:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:2 ►5375נָשָׂאנָ֭שָׂאתָnā-śā-ṯāYou have forgivenSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 85:2 ►5771עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 85:2 ►5971עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;of Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 85:2 ►3680כָּסָהכִּסִּ֖יתָkis-sî-ṯāYou have coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 85:2 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 85:2 ►2403חַטָּאָהחַטָּאתָ֣םḥaṭ-ṭā-ṯāmtheir sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 85:2 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 85:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:3 ►622אָסַףאָסַ֥פְתָּ’ā-sap̄-tāYou have taken awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 85:3 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 85:3 ►5678עֶבְרָהעֶבְרָתֶ֑ךָ‘eḇ-rā-ṯe-ḵā;Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 85:3 ►7725שׁוּבהֱ֝שִׁיב֗וֹתָhĕ-šî-ḇō-w-ṯā,You have turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 85:3 ►2740חָרוֹןמֵחֲר֥וֹןmê-ḥă-rō-wnfrom the fiercenessSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msccharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 85:3 ►639אַףאַפֶּֽךָ׃’ap-pe-ḵā.of Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 85:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:4 ►7725שׁוּבשׁ֭וּבֵנוּū-ḇê-nūAnd Restore usSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpshubshoobVHH
✝ Psalm 85:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 85:4 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֵ֑נוּyiš-‘ê-nū;of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 85:4 ►6565פָרַרוְהָפֵ֖רwə-hā-p̄êrand cause to ceaseSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Imp-mspararpaw-rar'VHH
✝ Psalm 85:4 ►3708כַּעַסכַּֽעַסְךָ֣ka-‘as-ḵāYour angerSD & M:
vexation, anger
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mska'ackah'-asVHH
✝ Psalm 85:4 ►5973עִםעִמָּֽנוּ׃‘im-mā-nū.toward usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psalm 85:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:5 ►5769עוֹלָםהַלְעוֹלָ֥םhal-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
, with regard to
| (insert Noun)ms
Art, Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 85:5 ►599אָנַףתֶּֽאֱנַף־te-’ĕ-nap̄-will You be angrySD: to be angry
M: to breathe hard, be enraged
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msanaphaw-naf'VHH
✝ Psalm 85:5 ►8676בְּבָּ֑נוּbā-nū;with usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Psalm 85:5 ►4900מָשַׁךְתִּמְשֹׁ֥ךְtim-šōḵwill You prolongSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psalm 85:5 ►639אַףאַ֝פְּךָ֗’ap-pə-ḵā,Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 85:5 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 85:5 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 85:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:6 ►3808לֹאהֲֽלֹא־hă-lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 85:6 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhwill YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 85:6 ►7725שׁוּבתָּשׁ֣וּבtā-šūḇagainSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 85:6 ►2421חָיָהתְּחַיֵּ֑נוּtə-ḥay-yê-nū;revive usSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | weV-Piel-Imperf-2ms | 1cpchayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 85:6 ►5971עַםוְ֝עַמְּךָ֗wə-‘am-mə-ḵā,that Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 85:6 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְחוּ־yiś-mə-ḥū-may rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 85:6 ►8676בְּבָֽךְ׃ḇāḵ.in Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 85:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:7 ►7200רָאָההַרְאֵ֣נוּhar-’ê-nūShow usSD & M:
to see
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 85:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 85:7 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 85:7 ►3468יֶשַׁעוְ֝יֶשְׁעֲךָ֗wə-yeš-‘ă-ḵā,and Your salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 85:7 ►5414נָתַןתִּתֶּן־tit-ten-grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 85:7 ►8679לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 85:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:8 ►8085שָׁמַעאֶשְׁמְעָ֗ה’eš-mə-‘āh,I will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 85:8 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 85:8 ►1696דָבַריְדַבֵּר֮yə-ḏab-bêrwill speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 85:8 ►410אֵלהָאֵ֪ל ׀hā-’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mselaleVHH
✝ Psalm 85:8 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 85:8 ►3588כִּיכִּ֤י ׀forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 85:8 ►1696דָבַריְדַבֵּ֬רyə-ḏab-bêrHe will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 85:8 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֗וֹםšā-lō-wm,peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 85:8 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 85:8 ►5971עַםעַמּ֥וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 85:8 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 85:8 ►2623חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 85:8 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-but notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 85:8 ►7725שׁוּביָשׁ֥וּבוּyā-šū-ḇūlet them turn backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 85:8 ►3690כְּסִלָהלְכִסְלָֽה׃lə-ḵis-lāh.to follySD & M:
stupidity, confidence
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fskislahkis-law'VHH
✝ Psalm 85:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:9 ►389אַךְאַ֤ךְ ׀’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 85:9 ►7138קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇnearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 85:9 ►3373יָרֵאלִירֵאָ֣יוlî-rê-’āwto those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 85:9 ►3468יֶשַׁעיִשְׁע֑וֹyiš-‘ōw;His salvation [is]SD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 85:9 ►7931שָׁכַןלִשְׁכֹּ֖ןliš-kōnthat may dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 85:9 ►3519כָּבוֹדכָּב֣וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 85:9 ►776אֶרֶץבְּאַרְצֵֽנוּ׃bə-’ar-ṣê-nū.in our landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | we
Prep-b | N-fsc | 1cperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 85:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:10 ►2617חֵסֵדחֶֽסֶד־ḥe-seḏ-MercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 85:10 ►571אֶמֶתוֶאֱמֶ֥תwe-’ĕ-meṯand truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 85:10 ►6298פָגַשׁנִפְגָּ֑שׁוּnip̄-gā-šū;have met togetherSD: to meet, encounter
M: to come in contact with, to concur
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cppagashpaw-gash'VHH
✝ Psalm 85:10 ►6664צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 85:10 ►7965שָׁלוֹםוְשָׁל֣וֹםwə-šā-lō-wmand peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 85:10 ►5401נָשַׁקנָשָֽׁקוּ׃nā-šā-qū.have kissedSD: to kiss
M: to kiss, to equip with weapons
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnashaqnaw-shak'VHH
✝ Psalm 85:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:11 ►571אֶמֶתאֱ֭מֶת’ĕ-meṯTruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 85:11 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣout of the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 85:11 ►6779צָמַחתִּצְמָ֑חtiṣ-māḥ;shall springSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psalm 85:11 ►6664צֶדֶקוְ֝צֶ֗דֶקwə-ṣe-ḏeq,and righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 85:11 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֥יִםmiš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 85:11 ►8259שָׁקַףנִשְׁקָֽף׃niš-qāp̄.shall look downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psalm 85:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:12 ►1571גַּםגַּם־gam-YesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 85:12 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 85:12 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênwill giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 85:12 ►2896טוֹבהַטּ֑וֹבhaṭ-ṭō-wḇ;[what is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 85:12 ►776אֶרֶץוְ֝אַרְצֵ֗נוּwə-’ar-ṣê-nū,and our landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | we
Conj-w | N-fsc | 1cperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 85:12 ►5414נָתַןתִּתֵּ֥ןtit-tênwill yieldSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 85:12 ►2981יְבוּליְבוּלָֽהּ׃yə-ḇū-lāh.its increaseSD: produce (of the soil)
M: produce, a crop, wealth
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsyebulyeb-ool'VHH
✝ Psalm 85:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 85:13 ►6664צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 85:13 ►6440פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 85:13 ►1980הָלַךְיְהַלֵּ֑ךְyə-hal-lêḵ;will goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 85:13 ►7760שׂוּםוְיָשֵׂ֖םwə-yā-śêmand shall makeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 85:13 ►1870דֶּרֶךְלְדֶ֣רֶךְlə-ḏe-reḵ[our] pathwaySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
with regard to
| (insert Noun)csc
Prep-l | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 85:13 ►6471פַעַםפְּעָמָֽיו׃pə-‘ā-māw.His footstepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mspaampah'-amVHH

№19 Psalms Chapter 86

✝ Psalm 86:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּ֗הtə-p̄il-lāh,A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 86:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 86:1 ►5186נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-Bow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 86:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 86:1 ►241אֹזֶןאָזְנְךָ֣’ā-zə-nə-ḵāYour earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 86:1 ►6030עָנָהעֲנֵ֑נִי‘ă-nê-nî;hear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 86:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:1 ►6041עָנִיעָנִ֖י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 86:1 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְי֣וֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 86:1 ►589אֲנַיאָֽנִי׃’ā-nî.I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 86:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:2 ►8104שָׁמַרשָֽׁמְרָ֣הšā-mə-rāhPreserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 86:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 86:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:2 ►2623חָסִידחָסִ֪ידḥā-sîḏgodlySD & M:
kind, pious
(insert Adj)msAdj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 86:2 ►589אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 86:2 ►3467יָשַׁעהוֹשַׁ֣עhō-wō-ša‘SaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 86:2 ►5650עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 86:2 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֑י’ĕ-lō-hay;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 86:2 ►982בָּטחהַבּוֹטֵ֥חַhab-bō-w-ṭê-aḥwho trustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 86:2 ►413אֵלאֵלֶֽיךָ׃’ê-le-ḵā.in YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 86:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:3 ►2603חָנַןחָנֵּ֥נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 86:3 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:3 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:3 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 86:3 ►7121קָרָאאֶ֝קְרָ֗א’eq-rā,I crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 86:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 86:3 ►3117יוֹםהַיּֽוֹם׃hay-yō-wm.day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 86:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:4 ►8055שָׂמַחשַׂ֭מֵּחַmê-aḥRejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 86:4 ►5315נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fscN-fscnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 86:4 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 86:4 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:4 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 86:4 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 86:4 ►5375נָשָׂאאֶשָּֽׂא׃’eś-śā.I lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 86:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:5 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:5 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:5 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 86:5 ►5546סַלָּחוְסַלָּ֑חwə-sal-lāḥ;and forgivingSD & M:
ready to forgive, forgiving
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mscallachsaw-lawkh'VHH
✝ Psalm 86:5 ►7227רַבוְרַב־wə-raḇ-and abundant inSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psalm 86:5 ►2617חֵסֵדחֶ֝֗סֶדḥe-seḏ,mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 86:5 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 86:5 ►7121קָרָאקֹרְאֶֽיךָ׃qō-rə-’e-ḵā.those who call upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 86:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:6 ►238אָזַןהַאֲזִ֣ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 86:6 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 86:6 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;to my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 86:6 ►7181קָשַׁבוְ֝הַקְשִׁ֗יבָהwə-haq-šî-ḇāh,and attendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 86:6 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlto the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 86:6 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנוֹתָֽי׃ta-ḥă-nū-nō-w-ṯāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 86:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:7 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 86:7 ►6869צָרָהצָ֭רָתִ֥יṣā-rā-ṯîof my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 86:7 ►7121קָרָאאֶקְרָאֶ֗ךָּ’eq-rā-’e-kā,I will call upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2mseqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 86:7 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:7 ►6030עָנָהתַעֲנֵֽנִי׃ṯa-‘ă-nê-nî.You will answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 86:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:8 ►369אַיִןאֵין־’ên-[there is] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 86:8 ►3644כְּמוֹכָּמ֖וֹךָkā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 86:8 ►430אֱלהִיםבָאֱלֹהִ֥ים ׀ḇā-’ĕ-lō-hîmAmong the godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 86:8 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:8 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there are] no [works]SD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 86:8 ►4639מַעֲשֶׂהכְּֽמַעֲשֶֽׂיךָ׃kə-ma-‘ă-śe-ḵā.like Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 86:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 86:9 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֤ם ׀gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 86:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 86:9 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֗יתָ‘ā-śî-ṯā,You have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 86:9 ►935בּוֹאיָב֤וֹאוּ ׀yā-ḇō-w-’ūshall comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 86:9 ►7812שָׁחָהוְיִשְׁתַּחֲו֣וּwə-yiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 86:9 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 86:9 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:9 ►3513כָּבַדוִֽיכַבְּד֣וּwî-ḵab-bə-ḏūand shall glorifySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 86:9 ►8034שֵׁםלִשְׁמֶֽךָ׃liš-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 86:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:10 ►1419גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 86:10 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:10 ►6213עָשָׂהוְעֹשֵׂ֣הwə-‘ō-śêhand doSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-msc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 86:10 ►6381פָלָאנִפְלָא֑וֹתnip̄-lā-’ō-wṯ;wondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 86:10 ►859אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 86:10 ►905בּדלְבַדֶּֽךָ׃lə-ḇad-de-ḵā.aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbadbadVHH
✝ Psalm 86:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:11 ►3384יָרָהה֘וֹרֵ֤נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 86:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 86:11 ►1870דֶּרֶךְדַּרְכֶּ֗ךָdar-ke-ḵā,Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 86:11 ►1980הָלַךְאֲהַלֵּ֥ךְ’ă-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 86:11 ►571אֶמֶתבַּאֲמִתֶּ֑ךָba-’ă-mit-te-ḵā;in Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 86:11 ►3161יָחַדיַחֵ֥דya-ḥêḏUniteSD & M:
to be united
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachadyaw-khad'VHH
✝ Psalm 86:11 ►3824לֵבָבלְ֝בָבִ֗יlə-ḇā-ḇî,my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 86:11 ►3372יָרֵאלְיִרְאָ֥הlə-yir-’āhto fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fsyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 86:11 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 86:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:12 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֤ ׀’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 86:12 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:12 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 86:12 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 86:12 ►3824לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 86:12 ►3513כָּבַדוַאֲכַבְּדָ֖הwa-’ă-ḵab-bə-ḏāhand I will glorifySD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 86:12 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 86:12 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 86:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:13 ►2617חֵסֵדחַ֭סְדְּךָḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 86:13 ►1419גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlgreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 86:13 ►5921עַלעָלָ֑י‘ā-lāy;toward meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 86:13 ►5337נָצַלוְהִצַּ֥לְתָּwə-hiṣ-ṣal-tāand You have deliveredSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 86:13 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 86:13 ►7585שְׁאוֹלמִשְּׁא֥וֹלmiš-šə-’ō-wlfrom SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 86:13 ►8482תַּחְתִּיתַּחְתִּיָּֽה׃taḥ-tî-yāh.the depths ofSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
(insert Adj)fsAdj-fstachtitakh-tee'VHH
✝ Psalm 86:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:14 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 86:14 ►2086זֵדזֵ֘דִ֤יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 86:14 ►6965קוּםקָֽמוּ־qā-mū-have risenSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psalm 86:14 ►5921עַלעָלַ֗י‘ā-lay,against meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 86:14 ►5712עֵדָהוַעֲדַ֣תwa-‘ă-ḏaṯand a mobSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 86:14 ►6184עָרִיץעָ֭רִיצִים‘ā-rî-ṣîmof violent [men]SD & M:
awe-inspiring, terror-striking
(insert Adj)mpAdj-mparitsaw-reets'VHH
✝ Psalm 86:14 ►1245בָּקַשׁבִּקְשׁ֣וּbiq-šūhave soughtSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 86:14 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 86:14 ►3808לֹאוְלֹ֖אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 86:14 ►7760שׂוּםשָׂמ֣וּךָśā-mū-ḵāhave set YouSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 86:14 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדָּֽם׃lə-neḡ-dām.before themSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| they (m)
Prep-l | 3mpnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 86:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:15 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:15 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 86:15 ►410אֵלאֵל־’êl-a GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 86:15 ►7349רַחוּםרַח֣וּםra-ḥūmcompassionateSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 86:15 ►2587חַנּוּןוְחַנּ֑וּןwə-ḥan-nūn;and graciousSD & M:
gracious
graciousand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 86:15 ►750אָרֵךְאֶ֥רֶךְ’e-reḵslowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psalm 86:15 ►639אַףאַ֝פַּ֗יִם’ap-pa-yim,to angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psalm 86:15 ►7227רַבוְרַב־wə-raḇ-and abundant inSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psalm 86:15 ►2617חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 86:15 ►571אֶמֶתוֶאֱמֶֽת׃we-’ĕ-meṯ.and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 86:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:16 ►6437פָנָהפְּנֵ֥הpə-nêhOh turnSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 86:16 ►413אֵלאֵלַ֗י’ê-lay,to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 86:16 ►2603חָנַןוְחָ֫נֵּ֥נִיwə-ḥān-nê-nîand have mercy on meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 86:16 ►5414נָתַןתְּנָֽה־tə-nāh-GiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 86:16 ►5797עֹזעֻזְּךָ֥‘uz-zə-ḵāYour strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 86:16 ►5650עֶבֶדלְעַבְדֶּ֑ךָlə-‘aḇ-de-ḵā;to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 86:16 ►3467יָשַׁעוְ֝הוֹשִׁ֗יעָהwə-hō-wō-šî-‘āh,and saveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | she
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 86:16 ►1121בֵּןלְבֶן־lə-ḇen-the sonSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 86:16 ►519אָמָהאֲמָתֶֽךָ׃’ă-mā-ṯe-ḵā.of Your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Psalm 86:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 86:17 ►6213עָשָׂהעֲשֵֽׂה־‘ă-śêh-ShowSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 86:17 ►5973עִםעִמִּ֥י‘im-mîmeSD: with
M: with, equally with
Prep | iPrep | 1csimeemVHH
✝ Psalm 86:17 ►226אוֹתא֗וֹת’ō-wṯ,a signSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)csN-csothothVHH
✝ Psalm 86:17 ►2896טוֹבלְט֫וֹבָ֥הlə-ṭō-w-ḇāhfor goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstowbtobeVHH
✝ Psalm 86:17 ►7200רָאָהוְיִרְא֣וּwə-yir-’ūthat may see [it]SD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 86:17 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאַ֣יśō-nə-’aythose who hate meSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 86:17 ►954בּוּשׁוְיֵבֹ֑שׁוּwə-yê-ḇō-šū;and be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 86:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 86:17 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 86:17 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 86:17 ►5826עָזַרעֲזַרְתַּ֥נִי‘ă-zar-ta-nîhave helped meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 86:17 ►5162נָחַםוְנִחַמְתָּֽנִי׃wə-ni-ḥam-tā-nî.and comforted meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-you (s.) | i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH

№19 Psalms Chapter 87

✝ Psalm 87:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:1 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-Of the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 87:1 ►7141קֹרַחקֹ֭רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 87:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 87:1 ►7892שִׁירשִׁ֑ירšîr;a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 87:1 ►3248יְסוּדָהיְ֝סוּדָת֗וֹyə-sū-ḏā-ṯōw,His foundation [is]SD: foundation
M: a foundation
foundation(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyesudahyes-oo-daw'VHH
✝ Psalm 87:1 ►2042הרָרבְּהַרְרֵי־bə-har-rê-in the mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 87:1 ►6944קֹדֶשׁקֹֽדֶשׁ׃qō-ḏeš.holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 87:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:2 ►157אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇLovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 87:2 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 87:2 ►8179שַׁעַרשַׁעֲרֵ֣יša-‘ă-rêthe gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 87:2 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 87:2 ►3605כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,More than allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 87:2 ►4908מִשְׁכָּןמִשְׁכְּנ֥וֹתmiš-kə-nō-wṯthe dwellingsSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpcN-mpcmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 87:2 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 87:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:3 ►3513כָּבַדנִ֭כְבָּדוֹתniḵ-bā-ḏō-wṯGlorious thingsSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 87:3 ►1696דָבַרמְדֻבָּ֣רmə-ḏub-bārare spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 87:3 ►8676בְּבָּ֑ךְbāḵ;of youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 87:3 ►5892עִירעִ֖יר‘îrcitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 87:3 ►430אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֣יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 87:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 87:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:4 ►2142זָכַראַזְכִּ֤יר ׀’az-kîrI will make mentionSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 87:4 ►7294רַהַברַ֥הַבra-haḇof Rahab(N) Rahab (''storm'', a name for Eg)(insert Noun)msN-msRahabrah'-habVHH
✝ Psalm 87:4 ►894בָּבֶלוּבָבֶ֗לū-ḇā-ḇel,and Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psalm 87:4 ►3045יָדַעלְֽיֹ֫דְעָ֥יlə-yō-ḏə-‘āyto those who know MeSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 87:4 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 87:4 ►6429פְלֶשֶׁתפְלֶ֣שֶׁתp̄ə-le-šeṯPhilistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psalm 87:4 ►6865צֹרוְצ֣וֹרwə-ṣō-wrand Tyre(N) Tsor (a Phoenician city)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsTsortsoreVHH
✝ Psalm 87:4 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 87:4 ►3568כּוּשׁכּ֑וּשׁkūš;Ethiopia(N) Kuwsh (a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsKuwshkooshVHH
✝ Psalm 87:4 ►2088זֶהזֶ֝֗הzeh,this [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 87:4 ►3205יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-was bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 87:4 ►8033שָׁםשָֽׁם׃šām.thereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 87:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:5 ►6726צִיּוֹןוּֽלֲצִיּ֨וֹן ׀ū-lă-ṣî-yō-wnAnd of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w, Prep-l | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 87:5 ►559אָמַריֵאָמַ֗רyê-’ā-mar,it will be saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 87:5 ►376אִישׁאִ֣ישׁ’îšthis [one]SD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 87:5 ►376אִישׁוְ֭אִישׁwə-’îšthat [one]SD: man
M: a man as an individual, a male person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 87:5 ►3205יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-were bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 87:5 ►8676בְּבָּ֑הּbāh;in herin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 87:5 ►1931הוּאוְה֖וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 87:5 ►3559כּוּןיְכוֹנְנֶ֣הָyə-ḵō-wn-ne-hāshall establish herSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will slaughter)-he | sheV-Piel-Imperf-3ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 87:5 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 87:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:6 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 87:6 ►5608סָפַריִ֭סְפֹּרyis-pōrwill recordSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 87:6 ►3789כָּתַבבִּכְת֣וֹבbiḵ-ṯō-wḇwhen He registersSD: to write
M: to grave, to write
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infkathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 87:6 ►5971עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 87:6 ►2088זֶהזֶ֖הzehthis [one]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 87:6 ►3205יָלַדיֻלַּד־yul-laḏ-was bornSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-heV-QalPass-Perf-3msyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 87:6 ►8033שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 87:6 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 87:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 87:7 ►7891שַׁירוְשָׁרִ֥יםwə-šā-rîmAnd both the singersSD & M:
to sing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 87:7 ►2490חָלַלכְּחֹלְלִ֑יםkə-ḥō-lə-lîm;and the players on instruments [say]SD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 87:7 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 87:7 ►4599מַעְיָןמַעְיָנַ֥יma‘-yā-naymy springs [are]SD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psalm 87:7 ►8676בְּבָּֽךְ׃bāḵ.in youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH

№19 Psalms Chapter 88

✝ Psalm 88:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 88:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,a PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 88:1 ►1121בֵּןלִבְנֵ֫יliḇ-nêof the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 88:1 ►7141קֹרַחקֹ֥רַחqō-raḥof Korah(N) Qorach (an Edomite name, also an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msQorachko'rakhVHH
✝ Psalm 88:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֣חַlam-naṣ-ṣê-aḥto the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 88:1 ►5921עַלעַל־‘al-Set [oSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 88:1 ►4257מַחֲלַתמָחֲלַ֣תmā-ḥă-laṯMahalath(N) Machalath (in psalm titles, probably the name of a tune)(insert Noun)fsN-fsMachalathmakh-al-ath'VHH
✝ Psalm 88:1 ►6031עָנָהלְעַנּ֑וֹתlə-‘an-nō-wṯ;LeannothSD & M:
to be bowed down or afflicted
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 88:1 ►4905מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,a ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 88:1 ►1968הֵימָןלְהֵימָ֥ןlə-hê-mānof Heman(N) Heman (an Israelite name)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msHemanhay-mawn'VHH
✝ Psalm 88:1 ►250אֶזְרָחִיהָאֶזְרָחִֽי׃hā-’ez-rā-ḥî.the Ezrahite(N) Ezrachi (a descendant of Zerah)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEzrachiez-raw-khee'VHH
✝ Psalm 88:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 88:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 88:1 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֑יyə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 88:1 ►3117יוֹםיוֹם־yō-wm-daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 88:1 ►6817צָעַקצָעַ֖קְתִּיṣā-‘aq-tîI have cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psalm 88:1 ►3915לַיִלבַלַּ֣יְלָהḇal-lay-lāhand nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 88:1 ►5048נֶגֶדנֶגְדֶּֽךָ׃neḡ-de-ḵā.before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 88:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:2 ►935בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 88:2 ►6440פָנִיםלְ֭פָנֶיךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 88:2 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֑יtə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 88:2 ►5186נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 88:2 ►241אֹזֶןאָ֝זְנְךָ֗’ā-zə-nə-ḵā,Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 88:2 ►7440רִנָּהלְרִנָּתִֽי׃lə-rin-nā-ṯî.to my crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 88:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 88:3 ►7646שָׂבַעשָֽׂבְעָ֣הśā-ḇə-‘āhis fullSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 88:3 ►7451רַעבְרָע֣וֹתḇə-rā-‘ō-wṯof troublesSD & M:
bad, evil
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpra'rahVHH
✝ Psalm 88:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 88:3 ►2416חַיוְחַיַּ֗יwə-ḥay-yay,and my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 88:3 ►7585שְׁאוֹללִשְׁא֥וֹלliš-’ō-wlto the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
with regard to
| (insert Noun)cs
Prep-l | N-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 88:3 ►5060נָגַעהִגִּֽיעוּ׃hig-gî-‘ū.draws nearSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 88:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:4 ►2803חָשַׁבנֶ֭חְשַׁבְתִּיneḥ-šaḇ-tîI am countedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 88:4 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 88:4 ►3381יָרַדי֣וֹרְדֵיyō-wr-ḏêthose who go down toSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 88:4 ►953בּוֹרב֑וֹרḇō-wr;the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psalm 88:4 ►1961הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 88:4 ►1397גֶּבֶרכְּגֶ֣בֶרkə-ḡe-ḇerlike a manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 88:4 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 88:4 ►353אֱיָלאֱיָֽל׃’ĕ-yāl.[who has] strengthSD: help
M: strength
strength

help
(insert Noun)msN-mseyaleh-yawl'VHH
✝ Psalm 88:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:5 ►4191מוּתבַּמֵּתִ֗יםbam-mê-ṯîm,among the deadSD: to die
M: to die, to kill
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psalm 88:5 ►2670חָפְשִׁיחָ֫פְשִׁ֥יḥā-p̄ə-šîAdriftSD: free
M: exempt
(insert Adj)msAdj-mschophshikhof-shee'VHH
✝ Psalm 88:5 ►3644כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwLikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 88:5 ►2491חָלָלחֲלָלִ֨ים ׀ḥă-lā-lîmthe slainSD: pierced
M: pierced, polluted
(insert Noun)mpN-mpchalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psalm 88:5 ►7901שָׁכַבשֹׁ֥כְבֵיšō-ḵə-ḇêwho lieSD & M:
to lie down
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshakabshaw-kab'VHH
✝ Psalm 88:5 ►6913קֶבֶרקֶ֗בֶרqe-ḇer,in the graveSD & M:
a grave, sepulcher
(insert Noun)msN-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psalm 88:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 88:5 ►3808לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 88:5 ►2142זָכַרזְכַרְתָּ֣םzə-ḵar-tāmYou rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 88:5 ►5750עוֹדע֑וֹד‘ō-wḏ;moreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 88:5 ►1992הֵםוְ֝הֵ֗מָּהwə-hêm-māh,and theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 88:5 ►3027יָדמִיָּדְךָ֥mî-yā-ḏə-ḵāfrom Your handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 88:5 ►1504גָּזַרנִגְזָֽרוּ׃niḡ-zā-rū.are cut offSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpgazargaw-zar'VHH
✝ Psalm 88:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:6 ►7896שִׁיתשַׁ֭תַּנִיta-nîYou have laid meSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshithsheethVHH
✝ Psalm 88:6 ►953בּוֹרבְּב֣וֹרbə-ḇō-wrin the pitSD & M:
a pit, cistern, well
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbowrboreVHH
✝ Psalm 88:6 ►8482תַּחְתִּיתַּחְתִּיּ֑וֹתtaḥ-tî-yō-wṯ;lowestSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
(insert Noun)fpN-fptachtitakh-tee'VHH
✝ Psalm 88:6 ►4285מַחְשָׁךְבְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗יםbə-ma-ḥă-šak-kîm,in darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psalm 88:6 ►4688מְצוֹלָהבִּמְצֹלֽוֹת׃bim-ṣō-lō-wṯ.in the depthsSD: depth, deep
M: a deep place
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psalm 88:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:7 ►5921עַלעָ֭לַי‘ā-layUpon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 88:7 ►5564סָמַךְסָמְכָ֣הsā-mə-ḵāhlies heavySD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 88:7 ►2534חֵמָהחֲמָתֶ֑ךָḥă-mā-ṯe-ḵā;Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 88:7 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland with allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 88:7 ►4867מִשְׁבָּרמִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָmiš-bā-re-ḵā,Your wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psalm 88:7 ►6031עָנָהעִנִּ֥יתָ‘in-nî-ṯāYou have afflicted [me]SD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 88:7 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 88:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:8 ►7368רָחַקהִרְחַ֥קְתָּhir-ḥaq-tāYou have put awaySD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 88:8 ►3045יָדַעמְיֻדָּעַ֗יmə-yud-dā-‘ay,my acquaintancesSD & M:
to know
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 88:8 ►4480מִןמִ֫מֶּ֥נִּיmim-men-nîfar from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 88:8 ►7896שִׁיתשַׁתַּ֣נִיšat-ta-nîYou have made meSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csshithsheethVHH
✝ Psalm 88:8 ►8441תּוֹעֵבַהתוֹעֵב֣וֹתṯō-w-‘ê-ḇō-wṯan abominationSD: abomination
M: something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol
(insert Noun)fpN-fptoebahto-ay-baw'VHH
✝ Psalm 88:8 ►3926לְמוֹלָ֑מוֹlā-mōw;to themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 88:8 ►3607כָּלָאכָּ֝לֻ֗אkā-lu,[I am] shut upSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskalakaw-law'VHH
✝ Psalm 88:8 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 88:8 ►3318יָצָאאֵצֵֽא׃’ê-ṣê.I get outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 88:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:9 ►5869עַיִןעֵינִ֥י‘ê-nîMy eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 88:9 ►1669דָּאַבדָאֲבָ֗הḏā-’ă-ḇāh,wastes awaySD & M:
to become faint, languish
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdaebdaw-ab'VHH
✝ Psalm 88:9 ►4480מִןמִנִּ֫יmin-nîbecauseSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 88:9 ►6040עֱנִיעֹ֥נִי‘ō-nîof afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msN-msoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 88:9 ►7121קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāI have called upon YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 88:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 88:9 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵāleverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 88:9 ►3117יוֹםי֑וֹםyō-wm;dailySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 88:9 ►7849שָׁטַחשִׁטַּ֖חְתִּיšiṭ-ṭaḥ-tîI have stretched outSD & M:
to spread, spread abroad
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshatachshaw-takh'VHH
✝ Psalm 88:9 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 88:9 ►3709כַּףכַפָּֽי׃ḵap-pāy.my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 88:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:10 ►4191מוּתהֲלַמֵּתִ֥יםhă-lam-mê-ṯîmShall for the deadSD: to die
M: to die, to kill
with regard to
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psalm 88:10 ►6213עָשָׂהתַּעֲשֶׂה־ta-‘ă-śeh-will You workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 88:10 ►6382פֶלֶאפֶּ֑לֶאpe-le;wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msN-mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 88:10 ►518אִםאִם־’im-loSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 88:10 ►7496רָפָארְ֝פָאִ֗יםrə-p̄ā-’îm,the deadSD & M:
shades, ghosts
(insert Noun)mpN-mprapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 88:10 ►6965קוּםיָק֤וּמוּ ׀yā-qū-mūariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psalm 88:10 ►3034יָדָהיוֹד֬וּךָyō-w-ḏū-ḵā[and] praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 88:10 ►5542סֶלָהסֶּֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 88:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:11 ►5608סָפַרהַיְסֻפַּ֣רhay-sup-parShall be declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3mssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 88:11 ►6913קֶבֶרבַּקֶּ֣בֶרbaq-qe-ḇerin the graveSD & M:
a grave, sepulcher
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msqeberkeh'-berVHH
✝ Psalm 88:11 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 88:11 ►530אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,[Or] Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 88:11 ►11אֲבַדּוֹןבָּאֲבַדּֽוֹן׃bā-’ă-ḇad-dō-wn.in the [place] of destruction(N) abaddon ((place of) destruction or ruin, Abaddon)Abbadon ("Angel", the devastator in the Revelation, perhaps locusts(some of his Soldiers are perhaps Human like Locusts) stand for Abbadon or his work, look also H4502(locusts nos. H1462 / H1501 / H2284 / H2625 / H3218 / H697 / H1361 / H5556 / H1357 / H2728))

destruction or ruin (place of destruction or ruin)
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msabaddonab-ad-done'VHH
✝ Psalm 88:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:12 ►3045יָדַעהֲיִוָּדַ֣עhă-yiw-wā-ḏa‘shall be knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 88:12 ►2822חשֶׁךְבַּחֹ֣שֶׁךְba-ḥō-šeḵin the darkSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 88:12 ►6382פֶלֶאפִּלְאֶ֑ךָpil-’e-ḵā;Your wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 88:12 ►6666צְדָקָהוְ֝צִדְקָתְךָ֗wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵā,and Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 88:12 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 88:12 ►5388נְשִׁיָּהנְשִׁיָּֽה׃nə-šî-yāh.of forgetfulnessSD & M:
forgetfulness, oblivion
(insert Noun)fsN-fsneshiyyahnesh-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 88:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:13 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîbut ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 88:13 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 88:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 88:13 ►7768שָׁוַעשִׁוַּ֑עְתִּיšiw-wa‘-tî;have cried outSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 88:13 ►1242בֹּקֶרוּ֝בַבֹּ֗קֶרū-ḇab-bō-qer,and in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 88:13 ►8605תְּפִלָּהתְּֽפִלָּתִ֥יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 88:13 ►6923קָדַםתְקַדְּמֶֽךָּ׃ṯə-qad-də-me-kā.comes before YouSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-she | you (s.)V-Piel-Imperf-3fs | 2mseqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 88:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:14 ►4100מָהלָמָ֣הlā-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 88:14 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 88:14 ►2186זָנַחתִּזְנַ֣חtiz-naḥdo You cast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 88:14 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 88:14 ►5641סָתַרתַּסְתִּ֖ירtas-tîr[Why] do You hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 88:14 ►6440פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 88:14 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 88:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:15 ►6041עָנִיעָ֘נִ֤י‘ā-nîAfflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 88:15 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [have been]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 88:15 ►1478גָּוַעוְגֹוֵ֣עַwə-ḡō-wê-a‘and ready to dieSD: to expire, perish, die
M: to breathe out, expire
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msgavagaw-vah'VHH
✝ Psalm 88:15 ►5290נֹעַרמִנֹּ֑עַרmin-nō-‘ar;from [my] youthSD & M:
youth, early life
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msnoarno'-arVHH
✝ Psalm 88:15 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֖אתִיnā-śā-ṯîI sufferSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 88:15 ►367אֵימָהאֵמֶ֣יךָ’ê-me-ḵāYour terrorsSD: terror, dread
M: fright, an idol
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msemahay-maw'VHH
✝ Psalm 88:15 ►6323פוּןאָפֽוּנָה׃’ā-p̄ū-nāh.I am distraughtSD: be distracted
M: be distracted
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cspunpoonVHH
✝ Psalm 88:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:16 ►5921עַלעָ֭לַי‘ā-layOver meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 88:16 ►5674עָבַרעָבְר֣וּ‘ā-ḇə-rūhas goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 88:16 ►2740חָרוֹןחֲרוֹנֶ֑יךָḥă-rō-w-ne-ḵā;Your fierce wrathSD: (burning of) anger
M: a burning of anger
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mscharonkhaw-rone'VHH
✝ Psalm 88:16 ►1161בִּעוּתִיםבִּ֝עוּתֶ֗יךָbi-‘ū-ṯe-ḵā,Your terrorsSD & M:
terrors, alarms
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbiuthimbe-oo-theme'VHH
✝ Psalm 88:16 ►6789צָמַתצִמְּתוּתֻֽנִי׃ṣim-mə-ṯū-ṯu-nî.have cut me offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 88:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:17 ►5437סָבַבסַבּ֣וּנִיsab-bū-nîThey came around meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 88:17 ►4325מַיִםכַ֭מַּיִםḵam-ma-yimlike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 88:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 88:17 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 88:17 ►5362נָקַףהִקִּ֖יפוּhiq-qî-p̄ūthey engulfedSD: to strike off
M: to strike, to knock together, surround, circulate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnaqaphnaw-kaf'VHH
✝ Psalm 88:17 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 88:17 ►3162יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.altogetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 88:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 88:18 ►7368רָחַקהִרְחַ֣קְתָּhir-ḥaq-tāYou have put farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 88:18 ►4480מִןמִ֭מֶּנִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 88:18 ►157אָהַבאֹהֵ֣ב’ō-hêḇLoved oneSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 88:18 ►7453רֵעַוָרֵ֑עַwā-rê-a‘;and friendSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 88:18 ►3045יָדַעמְֽיֻדָּעַ֥יmə-yud-dā-‘ay[And] my acquaintancesSD & M:
to know
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 88:18 ►4285מַחְשָׁךְמַחְשָֽׁךְ׃maḥ-šāḵ.into darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
(insert Noun)msN-msmachshakmakh-shawk'VHH

№19 Psalms Chapter 89

✝ Psalm 89:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:1 ►4905מַשְׂכִּילמַ֝שְׂכִּ֗ילmaś-kîl,A ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 89:1 ►387אֵיתָןלְאֵיתָ֥ןlə-’ê-ṯānof Ethan(N) Ethan (''permanence'', an Israelite name)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msEthanay-thawn'VHH
✝ Psalm 89:1 ►250אֶזְרָחִיהָֽאֶזְרָחִֽי׃hā-’ez-rā-ḥî.the Ezrahite(N) Ezrachi (a descendant of Zerah)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEzrachiez-raw-khee'VHH
✝ Psalm 89:1 ►2617חֵסֵדחַֽסְדֵ֣יḥas-ḏêOf the merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:1 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֣ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:1 ►7891שַׁיראָשִׁ֑ירָה’ā-šî-rāh;I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 89:1 ►1755דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 89:1 ►1755דּוֹרוָדֹ֓ר ׀wā-ḏōrand all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 89:1 ►3045יָדַעאוֹדִ֖יעַ’ō-w-ḏî-a‘Will I make knownSD & M:
to know
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 89:1 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:1 ►6310פֶהבְּפִֽי׃bə-p̄î.with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 89:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 89:2 ►559אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 89:2 ►5769עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:2 ►2617חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏMercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:2 ►1129בָּנָהיִבָּנֶ֑הyib-bā-neh;shall be built upSD & M:
to build
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 89:2 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֓יִם ׀šā-ma-yimin the very heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 89:2 ►3559כּוּןתָּכִ֖ןtā-ḵinShall You establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 89:2 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָתְךָ֣’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵāYour faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:2 ►8676בְּבָהֶֽם׃ḇā-hem.inin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 89:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:3 ►3772כָּרַתכָּרַ֣תִּֽיkā-rat-tîI have madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 89:3 ►1285בְּרִיתבְ֭רִיתḇə-rîṯa covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsN-fsberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 89:3 ►972בָּחִירלִבְחִירִ֑יliḇ-ḥî-rî;with My chosenSD: chosen
M: select
with regard to
| (insert Adj)msc | i
Prep-l | Adj-msc | 1csbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psalm 89:3 ►7650שָׁבַענִ֝שְׁבַּ֗עְתִּיniš-ba‘-tî,I have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 89:3 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 89:3 ►5650עֶבֶדעַבְדִּֽי׃‘aḇ-dî.My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 89:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:4 ►5704עַדעַד־‘aḏ-forSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 89:4 ►5769עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:4 ►3559כּוּןאָכִ֣ין’ā-ḵînI will establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cskunkoonVHH
✝ Psalm 89:4 ►2233זֶרַעזַרְעֶ֑ךָzar-‘e-ḵā;Your seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 89:4 ►1129בָּנָהוּבָנִ֨יתִיū-ḇā-nî-ṯîand build upSD & M:
to build
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1csbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 89:4 ►1755דּוֹרלְדֹר־lə-ḏōr-toSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 89:4 ►1755דּוֹרוָד֖וֹרwā-ḏō-wrAnd all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 89:4 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāyour throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 89:4 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 89:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:5 ►3034יָדָהוְי֘וֹד֤וּwə-yō-w-ḏūAnd will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 89:5 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 89:5 ►6382פֶלֶאפִּלְאֲךָ֣pil-’ă-ḵāYour wondersSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 89:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:5 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 89:5 ►530אֱמוּנָהאֱ֝מֽוּנָתְךָ֗’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:5 ►6951קָהָלבִּקְהַ֥לbiq-halin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 89:5 ►6918קָדוֹשׁקְדֹשִֽׁים׃qə-ḏō-šîm.of the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpAdj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 89:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:6 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 89:6 ►4310מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 89:6 ►7834שַׁחַקבַ֭שַּׁחַקḇaš-ša-ḥaqin the heavensSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 89:6 ►6186עָרַךְיַעֲרֹ֣ךְya-‘ă-rōḵcan be comparedSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 89:6 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:6 ►1819דָּמָהיִדְמֶ֥הyiḏ-meh[Who] can be likenedSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psalm 89:6 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:6 ►1121בֵּןבִּבְנֵ֥יbiḇ-nêamong the sonsSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 89:6 ►410אֵלאֵלִים׃‪‬’ê-lîmof the mightySD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mpN-mpelaleVHH
✝ Psalm 89:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:7 ►410אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 89:7 ►6206עָרַץנַ֭עֲרָץna-‘ă-rāṣis to be fearedSD & M:
to cause to tremble, tremble
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msaratsaw-rats'VHH
✝ Psalm 89:7 ►5475סוֹדבְּסוֹד־bə-sō-wḏ-in the assemblySD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsodsodeVHH
✝ Psalm 89:7 ►6918קָדוֹשׁקְדֹשִׁ֣יםqə-ḏō-šîmof the saintsSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mpAdj-mpqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 89:7 ►7227רַברַבָּ֑הrab-bāh;greatlySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psalm 89:7 ►3372יָרֵאוְ֝נוֹרָ֗אwə-nō-w-rā,and to be held in reverenceSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 89:7 ►5921עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 89:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-all [those]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:7 ►5439סָבִיבסְבִיבָֽיו׃sə-ḇî-ḇāw.around HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 89:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֘הֵ֤י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 89:8 ►6635צָבָאצְבָא֗וֹתṣə-ḇā-’ō-wṯ,of hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpN-cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 89:8 ►4310מִימִֽי־mî-who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 89:8 ►3644כְּמוֹכָֽמ֖וֹךָḵā-mō-w-ḵālike YouSD & M:
like, as, when
Prep | you (s.)Prep | 2mskemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 89:8 ►2626חֲסִיןחֲסִ֥ין ׀ḥă-sînmightySD & M:
strong, mighty
strong / mighty(insert Adj)msAdj-mschasinkhas-een'VHH
✝ Psalm 89:8 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 89:8 ►530אֱמוּנָהוֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗we-’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,and Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:8 ►5439סָבִיבסְבִיבוֹתֶֽיךָ׃sə-ḇî-ḇō-w-ṯe-ḵā.surrounds YouSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | you (s.)Adv | 2mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 89:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:9 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:9 ►4910מָשַׁלמ֭וֹשֵׁלmō-wō-šêlruleSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 89:9 ►1348גֵּאוּתבְּגֵא֣וּתbə-ḡê-’ūṯthe ragingSD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psalm 89:9 ►3220יָםהַיָּ֑םhay-yām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 89:9 ►7721שׂוֹאבְּשׂ֥וֹאbə-śō-wwhen riseSD: arise
M: a rising
arisein
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfsosoVHH
✝ Psalm 89:9 ►1530גַּלגַ֝לָּ֗יוḡal-lāw,its wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgalgalVHH
✝ Psalm 89:9 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:9 ►7623שָׁבַחתְשַׁבְּחֵֽם׃ṯə-šab-bə-ḥêm.still themSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | they (m)V-Piel-Imperf-2ms | 3mpshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 89:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:10 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:10 ►1792דָּכָאדִכִּ֣אתָḏik-ki-ṯāhave broken in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psalm 89:10 ►2491חָלָלכֶחָלָ֣לḵe-ḥā-lālas one who is slainSD: pierced
M: pierced, polluted
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschalalkhaw-lawl'VHH
✝ Psalm 89:10 ►7294רַהַברָ֑הַבrā-haḇ;Rahab(N) Rahab (''storm'', a name for Eg)(insert Noun)msN-msRahabrah'-habVHH
✝ Psalm 89:10 ►2220זְרוֹעַבִּזְר֥וֹעַbiz-rō-w-a‘with armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 89:10 ►5797עֹזעֻ֝זְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,Your mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 89:10 ►6340פָזַרפִּזַּ֥רְתָּpiz-zar-tāYou have scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psalm 89:10 ►341אֹיֵבאוֹיְבֶֽיךָ׃’ō-wy-ḇe-ḵā.Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 89:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:11 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāYourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 89:11 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 89:11 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 89:11 ►8679לְלְךָ֥lə-ḵāYourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 89:11 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earth [is]SD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 89:11 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 89:11 ►4393מְלאוּ֝מְלֹאָ֗הּū-mə-lō-’āh,and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | she
Conj-w | N-msc | 3fsmelomel-o'VHH
✝ Psalm 89:11 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:11 ►3245יָסַדיְסַדְתָּֽם׃yə-saḏ-tām.have founded themSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 89:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:12 ►6828צָפוֹןצָפ֣וֹןṣā-p̄ō-wnThe northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
(insert Noun)fsN-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psalm 89:12 ►3225יָמִיןוְ֭יָמִיןwə-yā-mînand the southSD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 89:12 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:12 ►1254בָּרָאבְרָאתָ֑םḇə-rā-ṯām;have created themSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 89:12 ►8396תָּבוֹרתָּב֥וֹרtā-ḇō-wrTabor(N) Tabor (a mountain Southwest of the Sea of Galilee, also several other places in Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTabortaw-bore'VHH
✝ Psalm 89:12 ►2768חֶרְמוֹןוְ֝חֶרְמ֗וֹןwə-ḥer-mō-wn,and Hermon(N) Chermon (''sacred (mountain)'', a mountain in S. Aram (Syria) and Northern Israel)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-fs
Conj-w | N-proper-fsChermonkher-mone'VHH
✝ Psalm 89:12 ►8034שֵׁםבְּשִׁמְךָ֥bə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 89:12 ►7442רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 89:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:13 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāYou havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 89:13 ►2220זְרוֹעַזְ֭רוֹעַzə-rō-w-a‘a armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsN-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 89:13 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 89:13 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּרָ֑הgə-ḇū-rāh;mightySD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsN-fsgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 89:13 ►5810עָזַזתָּעֹ֥זtā-‘ōzStrong isSD & M:
to be strong
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsazazaw-zaz'VHH
✝ Psalm 89:13 ►3027יָדיָ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 89:13 ►7311רוּםתָּר֥וּםtā-rūm[and] high isSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psalm 89:13 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 89:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:14 ►6664צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 89:14 ►4941מִשְׁפָטוּ֭מִשְׁפָּטū-miš-pāṭand justice [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 89:14 ►4349מָכוֹןמְכ֣וֹןmə-ḵō-wnthe foundationSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mscN-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psalm 89:14 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֶ֑ךָkis-’e-ḵā;of Your throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 89:14 ►2617חֵסֵדחֶ֥סֶדḥe-seḏMercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:14 ►571אֶמֶתוֶ֝אֱמֶ֗תwe-’ĕ-meṯ,and truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 89:14 ►6923קָדַםיְֽקַדְּמ֥וּyə-qad-də-mūgoSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 89:14 ►6440פָנִיםפָנֶֽיךָ׃p̄ā-ne-ḵā.before Your faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 89:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:15 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 89:15 ►5971עַםהָ֭עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 89:15 ►3045יָדַעיוֹדְעֵ֣יyō-wḏ-‘êwho knowSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 89:15 ►8643תְּרוּעָהתְרוּעָ֑הṯə-rū-‘āh;the joyful soundSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psalm 89:15 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:15 ►216אוֹרבְּֽאוֹר־bə-’ō-wr-in the lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenin
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscororeVHH
✝ Psalm 89:15 ►6440פָנִיםפָּנֶ֥יךָpā-ne-ḵāof Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 89:15 ►1980הָלַךְיְהַלֵּכֽוּן׃yə-hal-lê-ḵūn.They walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 89:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:16 ►8034שֵׁםבְּ֭שִׁמְךָbə-šim-ḵāin Your nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 89:16 ►1523גִּיליְגִיל֣וּןyə-ḡî-lūnthey rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PngilgheelVHH
✝ Psalm 89:16 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:16 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;day longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 89:16 ►6666צְדָקָהוּבְצִדְקָתְךָ֥ū-ḇə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 89:16 ►7311רוּםיָרֽוּמוּ׃yā-rū-mū.they are exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psalm 89:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:17 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 89:17 ►8597תִּפְאָרָהתִפְאֶ֣רֶתṯip̄-’e-reṯthe glorySD & M:
beauty, glory
(insert Noun)fscN-fsctipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psalm 89:17 ►5797עֹזעֻזָּ֣מוֹ‘uz-zā-mōwof their strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpozozeVHH
✝ Psalm 89:17 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:17 ►7522רָצוֹןוּ֝בִרְצֹנְךָ֗ū-ḇir-ṣō-nə-ḵā,and in Your favorSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 89:17 ►8703[תרים[tā-rîm-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2ms[[VHH
✝ Psalm 89:17 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 89:17 ►7311רוּם[תָּר֥וּם](tā-rūmis exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psalm 89:17 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 89:17 ►7161קֶרֶן(קַרְנֵֽנוּ׃)qar-nê-nū.our hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 89:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:18 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 89:18 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:18 ►4043מָגֵןמָֽגִנֵּ֑נוּmā-ḡin-nê-nū;our shield [belongs]SD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | weN-csc | 1cpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 89:18 ►6918קָדוֹשׁוְלִקְד֖וֹשׁwə-liq-ḏō-wōšand to the Holy oneSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)msc
Conj-w, Prep-l | Adj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 89:18 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 89:18 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵּֽנוּ׃mal-kê-nū.our kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 89:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:19 ►227אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 89:19 ►1696דָבַרדִּבַּ֥רְתָּֽ־dib-bar-tā-You spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 89:19 ►2377חָזוֹןבְחָ֡זוֹןḇə-ḥā-zō-wnin a visionSD: vision
M: a sight, a dream, revelation, oracle
visionin
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mschazonkhaw-zone'VHH
✝ Psalm 89:19 ►2623חָסִידלַֽחֲסִידֶ֗יךָla-ḥă-sî-ḏe-ḵā,to Your saintSD & M:
kind, pious
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 89:19 ►559אָמַרוַתֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 89:19 ►7737שָׁוָהשִׁוִּ֣יתִיšiw-wî-ṯîI have givenSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 89:19 ►5828עֵזֶרעֵ֭זֶר‘ê-zerhelpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msN-msezeray'-zerVHH
✝ Psalm 89:19 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 89:19 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;[one who is] mightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 89:19 ►7311רוּםהֲרִימ֖וֹתִיhă-rî-mō-w-ṯîI have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csrumroomVHH
✝ Psalm 89:19 ►970בָּחוּרבָח֣וּרḇā-ḥūr[one] chosenSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psalm 89:19 ►5971עַםמֵעָֽם׃mê-‘ām.from the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msamamVHH
✝ Psalm 89:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:20 ►4672מָצָאמָ֭צָאתִיmā-ṣā-ṯîI have foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 89:20 ►1732דָּוִדדָּוִ֣דdā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 89:20 ►5650עֶבֶדעַבְדִּ֑י‘aḇ-dî;My servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 89:20 ►8081שֶׁמֶןבְּשֶׁ֖מֶןbə-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 89:20 ►6944קֹדֶשׁקָדְשִׁ֣יqāḏ-šîMy holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 89:20 ►4886מָשַׁחמְשַׁחְתִּֽיו׃mə-šaḥ-tîw.I have anointed himSD: to smear, anoint
M: to rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint
(insert Verb)(He killed)-i | heV-Qal-Perf-1cs | 3msmashachmaw-shakh'VHH
✝ Psalm 89:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:21 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWith whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 89:21 ►3027יָדיָ֭דִיyā-ḏîMy handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 89:21 ►3559כּוּןתִּכּ֣וֹןtik-kō-wnshall be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psalm 89:21 ►5973עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;withSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 89:21 ►637אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 89:21 ►2220זְרוֹעַזְרוֹעִ֥יzə-rō-w-‘îMy armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 89:21 ►553אָמַץתְאַמְּצֶֽנּוּ׃ṯə-’am-mə-ṣen-nū.shall strengthen himSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He will slaughter)-she | heV-Piel-Imperf-3fs | 3mseametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 89:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:22 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:22 ►5378נָשָׁאיַשִּׁ֣אyaš-šishall outwitSD: to beguile, deceive
M: to lend on interest, to dun for, debt
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnashanaw-shaw'VHH
✝ Psalm 89:22 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֣ב’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 89:22 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 89:22 ►1121בֵּןוּבֶן־ū-ḇen-and the sonSD: son
M: a son
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 89:22 ►5766עֶוֶלעַ֝וְלָ֗ה‘aw-lāh,of wickednessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 89:22 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:22 ►6031עָנָהיְעַנֶּֽנּוּ׃yə-‘an-nen-nū.afflict himSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-he | 3msV-Piel-Imperf-3ms | 3mseanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 89:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:23 ►3807כָּתַתוְכַתּוֹתִ֣יwə-ḵat-tō-w-ṯîAnd I will beat downSD: to beat, crush by beating
M: to bruise, violently strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cskathathkaw-thath'VHH
✝ Psalm 89:23 ►6440פָנִיםמִפָּנָ֣יוmip-pā-nāwbefore his faceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 89:23 ►6862צַרצָרָ֑יוṣā-rāw;his foesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 89:23 ►8130שָׂנֵאוּמְשַׂנְאָ֥יוū-mə-śan-’āwand those who hate himSD & M:
to hate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-mpc | he
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 89:23 ►5062נָגַףאֶגּֽוֹף׃’eg-gō-wp̄.plagueSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Psalm 89:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:24 ►530אֱמוּנָהוֶֽאֶֽמוּנָתִ֣יwe-’e-mū-nā-ṯîBut My faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:24 ►2617חֵסֵדוְחַסְדִּ֣יwə-ḥas-dîand My mercy [shall be]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:24 ►5973עִםעִמּ֑וֹ‘im-mōw;with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 89:24 ►8034שֵׁםוּ֝בִשְׁמִ֗יū-ḇiš-mî,and in My nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | i
Conj-w, Prep-b | N-msc | 1csshemshameVHH
✝ Psalm 89:24 ►7311רוּםתָּר֥וּםtā-rūmshall be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psalm 89:24 ►7161קֶרֶןקַרְנֽוֹ׃qar-nōw.his hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 89:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:25 ►7760שׂוּםוְשַׂמְתִּ֣יwə-śam-tîAnd I will setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Psalm 89:25 ►3220יָםבַיָּ֣םḇay-yāmover the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 89:25 ►3027יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;his handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 89:25 ►5104נָהָרוּֽבַנְּהָר֥וֹתū-ḇan-nə-hā-rō-wṯand over the riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b, Art | N-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 89:25 ►3225יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.his right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 89:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:26 ►1931הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 89:26 ►7121קָרָאיִ֭קְרָאֵנִיyiq-rā-’ê-nîshall cry to MeSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 89:26 ►1אָבאָ֣בִי’ā-ḇîmy FatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msc | iN-msc | 1csabawbVHH
✝ Psalm 89:26 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:26 ►410אֵלאֵ֝לִ֗י’ê-lî,my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 89:26 ►6697צוּרוְצ֣וּרwə-ṣūrand the rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 89:26 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִֽי׃yə-šū-‘ā-ṯî.of My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 89:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:27 ►637אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 89:27 ►589אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 89:27 ►1060בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wr[My] firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psalm 89:27 ►5414נָתַןאֶתְּנֵ֑הוּ’et-tə-nê-hū;will make himSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-i | heV-Qal-Imperf-1cs | 3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 89:27 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,the highestSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 89:27 ►4428מֶלֶךְלְמַלְכֵי־lə-mal-ḵê-of the kingsSD: king
M: a king
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 89:27 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 89:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:28 ►5769עוֹלָםלְ֭עוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,ForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:28 ►8703[[אשמור־]’eš-mō-wr--[[(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cs[[VHH
✝ Psalm 89:28 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 89:28 ►8104שָׁמַר(אֶשְׁמָר־0)’eš-mār-I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 89:28 ►8104שָׁמַרל֣וֹlōwfor himSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
Prep | hePrep | 3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 89:28 ►8705qq)q-qqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 89:28 ►2617חֵסֵדחַסְדִּ֑יḥas-dî;My mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:28 ►1285בְּרִיתוּ֝בְרִיתִ֗יū-ḇə-rî-ṯî,and My covenantSD & M:
a covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 89:28 ►539אָמַןנֶאֱמֶ֥נֶתne-’ĕ-me-neṯshall stand firmSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-fsV-Nifal-Prtcpl-fsamanaw-man'VHH
✝ Psalm 89:28 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.with himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 89:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:29 ►7760שׂוּםוְשַׂמְתִּ֣יwə-śam-tîAnd I will make [to endure]SD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cssum or simsoomVHH
✝ Psalm 89:29 ►5703עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 89:29 ►2233זֶרַעזַרְע֑וֹzar-‘ōw;His seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 89:29 ►3678כִּסֵּאוְ֝כִסְא֗וֹwə-ḵis-’ōw,and his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 89:29 ►3117יוֹםכִּימֵ֥יkî-mêas the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 89:29 ►8064שָׁמַיִםשָׁמָֽיִם׃šā-mā-yim.of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 89:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:30 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 89:30 ►5800עָזַביַֽעַזְב֣וּya-‘az-ḇūforsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 89:30 ►1121בֵּןבָ֭נָיוḇā-nāwhis sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psalm 89:30 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתִ֑יtō-w-rā-ṯî;My lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 89:30 ►4941מִשְׁפָטוּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יū-ḇə-miš-pā-ṭay,and in My judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1csmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 89:30 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:30 ►1980הָלַךְיֵלֵכֽוּן׃yê-lê-ḵūn.do walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 89:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:31 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 89:31 ►2708חֻקָּהחֻקֹּתַ֥יḥuq-qō-ṯayMy statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psalm 89:31 ►2490חָלַליְחַלֵּ֑לוּyə-ḥal-lê-lū;they breakSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 89:31 ►4687מִצְוָהוּ֝מִצְוֺתַ֗יū-miṣ-wō-ṯay,and My commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 89:31 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:31 ►8104שָׁמַריִשְׁמֹֽרוּ׃yiš-mō-rū.do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 89:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:32 ►6485פְקַדוּפָקַדְתִּ֣יū-p̄ā-qaḏ-tîAnd I will punishSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 89:32 ►7626שֵׁבֶטבְשֵׁ֣בֶטḇə-šê-ḇeṭwith the rodSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 89:32 ►6588פֶשַׁעפִּשְׁעָ֑םpiš-‘ām;their transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 89:32 ►5061נֶגַעוּבִנְגָעִ֥יםū-ḇin-ḡā-‘îmand with stripesSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mp
Conj-w, Prep-b | N-mpneganeh'-gahVHH
✝ Psalm 89:32 ►5771עָוֹןעֲוֺנָֽם׃‘ă-wō-nām.their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 89:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:33 ►2617חֵסֵדוְ֭חַסְדִּיwə-ḥas-dîAnd nevertheless My lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:33 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:33 ►6331פוּראָפִ֣יר’ā-p̄îrI will utterly takeSD: break, bring to nothing, utterly take
M: break, bring to nothing, utterly take
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cspurpoorVHH
✝ Psalm 89:33 ►5973עִםמֵֽעִמּ֑וֹmê-‘im-mōw;from himSD: with
M: with, equally with
from
| he
Prep-m | 3msimeemVHH
✝ Psalm 89:33 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:33 ►8266שָׁקַראֲ֝שַׁקֵּ֗ר’ă-šaq-qêr,allow to failSD & M:
to do or deal falsely
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshaqarshaw-kar'VHH
✝ Psalm 89:33 ►530אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתִֽי׃be-’ĕ-mū-nā-ṯî.My faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:34 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:34 ►2490חָלַלאֲחַלֵּ֥ל’ă-ḥal-lêlI will breakSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 89:34 ►1285בְּרִיתבְּרִיתִ֑יbə-rî-ṯî;My covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 89:34 ►4161מוֹצָאוּמוֹצָ֥אū-mō-w-ṣāand the utteranceSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 89:34 ►8193שָׂפָהשְׂ֝פָתַ֗יp̄ā-ṯay,of My lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 89:34 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:34 ►8138שָׁנָהאֲשַׁנֶּֽה׃’ă-šan-neh.alterSD: to repeat, do again
M: to fold, duplicate, to transmute
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshanahshaw-naw'VHH
✝ Psalm 89:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:35 ►259אֶחָדאַ֭חַת’a-ḥaṯOnceSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)fsNumber-fsechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 89:35 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֣עְתִּיniš-ba‘-tîI have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 89:35 ►6944קֹדֶשׁבְקָדְשִׁ֑יḇə-qā-ḏə-šî;by My holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 89:35 ►518אִםאִֽם־’im-that I willSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 89:35 ►1732דָּוִדלְדָוִ֥דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 89:35 ►3576כָּזַבאֲכַזֵּֽב׃’ă-ḵaz-zêḇ.I will not lieSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cskazabkaw-zab'VHH
✝ Psalm 89:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:36 ►2233זֶרַעזַ֭רְעוֹzar-‘ōwHis seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 89:36 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:36 ►1961הָיָהיִהְיֶ֑הyih-yeh;shall endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 89:36 ►3678כִּסֵּאוְכִסְא֖וֹwə-ḵis-’ōwand his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 89:36 ►8121שֶׁמֶשׁכַשֶּׁ֣מֶשׁḵaš-še-mešas the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 89:36 ►5048נֶגֶדנֶגְדִּֽי׃neḡ-dî.before MeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | iPrep | 1csnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 89:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:37 ►3394יָרֵחַכְּ֭יָרֵחַkə-yā-rê-aḥLike the moonSD: moon
M: the moon
moonaccording to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 89:37 ►3559כּוּןיִכּ֣וֹןyik-kō-wnit shall be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 89:37 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֑ם‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:37 ►5707עֵדוְעֵ֥דwə-‘êḏand Even [like] the witnessSD: a witness
M: a witness, testimony, a recorder, prince
witness

forever (isaiah/30-8) Int
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msedaydVHH
✝ Psalm 89:37 ►7834שַׁחַקבַּ֝שַּׁ֗חַקbaš-ša-ḥaq,in the skySD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 89:37 ►539אָמַןנֶאֱמָ֥ןne-’ĕ-mānfaithfulSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msamanaw-man'VHH
✝ Psalm 89:37 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 89:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:38 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 89:38 ►2186זָנַחזָ֭נַחְתָּzā-naḥ-tāhave cast offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mszanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 89:38 ►3988מָאַסוַתִּמְאָ֑סwat-tim-’ās;and abhorredSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 89:38 ►5674עָבַרהִ֝תְעַבַּ֗רְתָּhiṯ-‘ab-bar-tā,You have been furiousSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed himself)-you (s.)V-Hitpael-Perf-2msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 89:38 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 89:38 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 89:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:39 ►5010נָאַרנֵ֭אַרְתָּהnê-’ar-tāhYou have renouncedSD & M:
probably to abhor, spurn
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msnaarnaw-ar'VHH
✝ Psalm 89:39 ►1285בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯthe covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 89:39 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 89:39 ►2490חָלַלחִלַּ֖לְתָּḥil-lal-tāYou have profanedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 89:39 ►776אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣ[by casting it] to the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 89:39 ►5145נֶזֶרנִזְרֽוֹ׃niz-rōw.his crownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnezerneh'-zerVHH
✝ Psalm 89:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:40 ►6555פרַץפָּרַ֥צְתָּpā-raṣ-tāYou have broken downSD & M:
to break through
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msparatspaw-rats'VHH
✝ Psalm 89:40 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:40 ►1448גְּדֵרָהגְּדֵרֹתָ֑יוgə-ḏê-rō-ṯāw;his hedgesSD: a wall
M: enclosure
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msgederah or gederethghed-ay-raw'VHH
✝ Psalm 89:40 ►7760שׂוּםשַׂ֖מְתָּśam-tāYou have broughtSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 89:40 ►4013מִבְצָרמִבְצָרָ֣יוmiḇ-ṣā-rāwhis strongholdsSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Psalm 89:40 ►4288מְחִתָּהמְחִתָּה׃‪‬mə-ḥit-tāhto ruinSD: terror, destruction, ruin
M: a dissolution, a ruin, consternation
(insert Noun)fsN-fsmechittahmekh-it-taw'VHH
✝ Psalm 89:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:41 ►8155שָׁסַסשַׁ֭סֻּהוּsu-hūPlunder himSD & M:
to spoil, plunder
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | heV-Qal-Perf-3cp | 3msshasasshaw-sas'VHH
✝ Psalm 89:41 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:41 ►5674עָבַרעֹ֣בְרֵי‘ō-ḇə-rêwho pass bySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 89:41 ►1870דֶּרֶךְדָ֑רֶךְḏā-reḵ;the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 89:41 ►1961הָיָההָיָ֥הhā-yāhHe isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 89:41 ►2781חֶרְפָּהחֶ֝רְפָּ֗הḥer-pāh,a reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 89:41 ►7934שָׁכֵןלִשְׁכֵנָֽיו׃liš-ḵê-nāw.to his neighborsSD: inhabitant, neighbor
M: a resident, a fellow-citizen
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msshakenshaw-kane'VHH
✝ Psalm 89:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:42 ►7311רוּםהֲ֭רִימוֹתָhă-rî-mō-w-ṯāYou have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msrumroomVHH
✝ Psalm 89:42 ►3225יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 89:42 ►6862צַרצָרָ֑יוṣā-rāw;of his adversariesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 89:42 ►8055שָׂמַחהִ֝שְׂמַ֗חְתָּhiś-maḥ-tā,You have made rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 89:42 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:42 ►341אֹיֵבאוֹיְבָֽיו׃’ō-wy-ḇāw.his enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 89:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:43 ►637אַףאַף־’ap̄-AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 89:43 ►7725שׁוּבתָּ֭שִׁיבtā-šîḇYou have turned backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 89:43 ►6697צוּרצ֣וּרṣūrthe edgeSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)mscN-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 89:43 ►2719חֶרֶבחַרְבּ֑וֹḥar-bōw;of his swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 89:43 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:43 ►6965קוּםהֲ֝קֵימֹת֗וֹhă-qê-mō-ṯōw,have sustained himSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | heV-Hifil-Perf-2ms | 3msqumkoomVHH
✝ Psalm 89:43 ►4421מִלְחָמָהבַּמִּלְחָמָֽה׃bam-mil-ḥā-māh.in the battleSD & M:
a battle, war
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 89:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:44 ►7673שָׁבַתהִשְׁבַּ֥תָּhiš-ba-tāYou have made ceaseSD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psalm 89:44 ►2892טֹהַרמִטְּהָר֑וֹmiṭ-ṭə-hā-rōw;his glorySD: purity, purifying
M: brightness, ceremonially purification
from
| (insert Noun)msc | he
Prep-m | N-msc | 3mstoharto'-harVHH
✝ Psalm 89:44 ►3678כִּסֵּאוְ֝כִסְא֗וֹwə-ḵis-’ōw,and his throneSD & M:
seat of honor, throne
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 89:44 ►776אֶרֶץלָאָ֥רֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 89:44 ►4048מָגַרמִגַּֽרְתָּה׃mig-gar-tāh.cast downSD: to cast, throw, toss
M: to yield up, to precipitate
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2msmagarmaw-gar'VHH
✝ Psalm 89:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:45 ►7114קָצַרהִ֭קְצַרְתָּhiq-ṣar-tāYou have shortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psalm 89:45 ►3117יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 89:45 ►5934עָלוּםעֲלוּמָ֑יו‘ă-lū-māw;of his youthSD & M:
youth, youthful vigor
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msalumimaw-loom'VHH
✝ Psalm 89:45 ►5844עָטָההֶֽעֱטִ֨יתָhe-‘ĕ-ṭî-ṯāYou have coveredSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 89:45 ►5921עַלעָלָ֖יו‘ā-lāwhimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 89:45 ►955בּוּשָׁהבּוּשָׁ֣הbū-šāhwith shameSD & M:
shame
shame(insert Noun)fsN-fsbushahboo-shaw'VHH
✝ Psalm 89:45 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 89:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:46 ►5704עַדעַד־‘aḏ-How longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Interrog)InterrogadadVHH
✝ Psalm 89:46 ►4100מָהמָ֣הmāhwhenSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 89:46 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:46 ►5641סָתַרתִּסָּתֵ֣רtis-sā-ṯêrwill You hide YourselfSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 89:46 ►5331נֶצַחלָנֶ֑צַחlā-ne-ṣaḥ;foreverSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 89:46 ►1197בָּעַרתִּבְעַ֖רtiḇ-‘arwill burnSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 89:46 ►3644כְּמוֹכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 89:46 ►784אֵשׂאֵ֣שׁ’êšfireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 89:46 ►2534חֵמָהחֲמָתֶֽךָ׃ḥă-mā-ṯe-ḵā.Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 89:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:47 ►2142זָכַרזְכָר־zə-ḵār-RemindSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 89:47 ►589אֲנַיאֲנִ֥י’ă-nîmeSD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 89:47 ►4100מָהמֶה־meh-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 89:47 ►2465חֶלֶדחָ֑לֶדḥā-leḏ;short [life is]SD: duration, world
M: life, the world
(insert Noun)msN-mscheledkheh'-ledVHH
✝ Psalm 89:47 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 89:47 ►4100מָהמַה־ma-hō-šā,-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 89:47 ►7723שָׁוְאשָּׁ֝֗וְאwand futilitySD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 89:47 ►1254בָּרָאבָּרָ֥אתָbā-rā-ṯāhave You createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 89:47 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:47 ►1121בֵּןבְּנֵי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 89:47 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 89:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:48 ►4310מִימִ֤יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 89:48 ►1397גֶּבֶרגֶ֣בֶרḡe-ḇerthe man [that]SD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 89:48 ►2421חָיָהיִֽ֭חְיֶהyiḥ-yehcan liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 89:48 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 89:48 ►7200רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 89:48 ►4194מָוֶתמָּ֑וֶתmā-weṯ;deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 89:48 ►4422מָלַטיְמַלֵּ֨טyə-mal-lêṭcan he deliverSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 89:48 ►5315נֶפֶשׁנַפְשׁ֖וֹnap̄-šōwhis lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 89:48 ►3027יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the powerSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 89:48 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 89:48 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 89:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:49 ►346אַיֵּהאַיֵּ֤ה ׀’ay-yêhwhere [are]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psalm 89:49 ►2617חֵסֵדחֲסָדֶ֖יךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour lovingkindnessesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 89:49 ►7223רִאשׁוֹןהָרִאשֹׁנִ֥ים ׀hā-ri-šō-nîmformerSD: former, first, chief
M: first, in place, time, rank
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprishonree-shone'VHH
✝ Psalm 89:49 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֑י’ă-ḏō-nāy;LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 89:49 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתָּniš-ba‘-tā[Which] You sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 89:49 ►1732דָּוִדלְ֝דָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,to David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 89:49 ►530אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתֶֽךָ׃be-’ĕ-mū-nā-ṯe-ḵā.in Your truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 89:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:50 ►2142זָכַרזְכֹ֣רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 89:50 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 89:50 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפַּ֣תḥer-paṯthe reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fscN-fsccherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 89:50 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶ֑יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵā;of Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 89:50 ►5375נָשָׂאשְׂאֵתִ֥יśə-’ê-ṯî[How] I bear [the reproach of]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 89:50 ►2436חֵיקבְ֝חֵיקִ֗יḇə-ḥê-qî,in my bosomSD: bosom
M: the bosom
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cscheqkhakeVHH
✝ Psalm 89:50 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 89:50 ►7227רַברַבִּ֥יםrab-bîmthe manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 89:50 ►5971עַםעַמִּֽים׃‘am-mîm.peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 89:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:51 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 89:51 ►2778חָרַףחֵרְפ֖וּḥê-rə-p̄ūhave reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 89:51 ►341אֹיֵבאוֹיְבֶ֥יךָ ׀’ō-wy-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 89:51 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:51 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwith whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 89:51 ►2778חָרַףחֵ֝רְפ֗וּḥê-rə-p̄ū,they have reproachedSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpcharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 89:51 ►6119עָקֵבעִקְּב֥וֹת‘iq-qə-ḇō-wṯthe footstepsSD & M:
heel, footprint, hind part
(insert Noun)mpcN-mpcaqebaw-kabe'VHH
✝ Psalm 89:51 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your anointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 89:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 89:52 ►1288בָרַךְבָּר֖וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 89:52 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 89:52 ►5769עוֹלָםלְ֝עוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 89:52 ►543אָמֵןאָ֘מֵ֥ן ׀’ā-mênAmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psalm 89:52 ►543אָמֵןוְאָמֵֽן׃wə-’ā-mên.and AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advamenaw-mane'VHH

№19 Psalms Chapter 90

✝ Psalm 90:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּה֮tə-p̄il-lāhA PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 90:1 ►4872משֶׁהלְמֹשֶׁ֪הlə-mō-šehof Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 90:1 ►376אִישׁאִֽישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 90:1 ►430אֱלהִיםהָאֱלֹ֫הִ֥יםhā-’ĕ-lō-hîmof GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 90:1 ►136אֲדֹנָיאֲ‍ֽדֹנָ֗י’ăḏō-nāy,YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 90:1 ►4583מָעוֹןמָע֣וֹןmā-‘ō-wndwelling placeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msN-msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psalm 90:1 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 90:1 ►1961הָיָההָיִ֥יתָhā-yî-ṯāhave beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 90:1 ►8679לְלָּ֗נוּlā-nū,ourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 90:1 ►1755דּוֹרבְּדֹ֣רbə-ḏōrinSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 90:1 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 90:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:2 ►2962טֶרֶםבְּטֶ֤רֶם ׀bə-ṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
in
| (insert Adv)
Prep-b | Advteremteh'-remVHH
✝ Psalm 90:2 ►2022הַרהָ֘רִ֤יםhā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 90:2 ►3205יָלַדיֻלָּ֗דוּyul-lā-ḏū,were brought forthSD: to bear, bring forth, beget
M: to bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage
(insert Verb)(QalPass-Perf)-they (m&f)V-QalPass-Perf-3cpyaladyaw-lad'VHH
✝ Psalm 90:2 ►2342חוּלוַתְּח֣וֹלֵֽלwat-tə-ḥō-w-lêlOr ever You had formedSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2mschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 90:2 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 90:2 ►8398תֵּבֵלוְתֵבֵ֑לwə-ṯê-ḇêl;and the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 90:2 ►5769עוֹלָםוּֽמֵעוֹלָ֥םū-mê-‘ō-w-lāmand Even from everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 90:2 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 90:2 ►5769עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 90:2 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 90:2 ►410אֵלאֵֽל׃’êl.GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 90:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:3 ►7725שׁוּבתָּשֵׁ֣בtā-šêḇYou turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 90:3 ►582אֱנוֹשׁאֱ֭נוֹשׁ’ĕ-nō-wōšmanSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 90:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 90:3 ►1793דַּכָּאדַּכָּ֑אdak-kā;destructionSD & M:
contrite
(insert Noun)msN-msdakka'dak-kaw'VHH
✝ Psalm 90:3 ►559אָמַרוַ֝תֹּ֗אמֶרwat-tō-mer,and saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 90:3 ►7725שׁוּבשׁ֣וּבוּšū-ḇūReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshubshoobVHH
✝ Psalm 90:3 ►1121בֵּןבְנֵי־ḇə-nê-childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 90:3 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 90:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:4 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 90:4 ►505אֶלֶףאֶ֪לֶף’e-lep̄a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)mscNumber-mscelepheh'-lefVHH
✝ Psalm 90:4 ►8141שָׁנֶהשָׁנִ֡יםšā-nîmyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpN-fpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:4 ►5869עַיִןבְּֽעֵינֶ֗יךָbə-‘ê-ne-ḵā,in Your sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 90:4 ►3117יוֹםכְּי֣וֹםkə-yō-wm[Are] like the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 90:4 ►865אֶתְמוֹלאֶ֭תְמוֹל’eṯ-mō-wlbeforeSD: yesterday, recently, formerly
M: heretofore, definitely yesterday
(insert Adv)Advethmowleth-mole'VHH
✝ Psalm 90:4 ►3588כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 90:4 ►5674עָבַריַעֲבֹ֑רya-‘ă-ḇōr;it is pastSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 90:4 ►821אַשְׁמֻרָהוְאַשְׁמוּרָ֥הwə-’aš-mū-rāhand [like] a watchSD: a watch
M: a night watch
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psalm 90:4 ►3915לַיִלבַלָּֽיְלָה׃ḇal-lā-yə-lāh.in the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 90:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:5 ►2229זָרַםזְ֭רַמְתָּםzə-ram-tāmYou carry them away [like] a floodSD & M:
to pour forth in floods, flood away
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpzaramzaw-ram'VHH
✝ Psalm 90:5 ►8142שֵׁנָהשֵׁנָ֣הšê-nāh[like] a sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsN-fsshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psalm 90:5 ►1961הָיָהיִהְי֑וּyih-yū;they areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 90:5 ►1242בֹּקֶרבַּ֝בֹּ֗קֶרbab-bō-qer,in the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 90:5 ►2682חָצִירכֶּחָצִ֥ירke-ḥā-ṣîr[They are] like grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 90:5 ►2498חָלַףיַחֲלֹֽף׃ya-ḥă-lōp̄.[which] grows upSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psalm 90:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:6 ►1242בֹּקֶרבַּ֭בֹּקֶרbab-bō-qerIn the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 90:6 ►6692צוּץיָצִ֣יץyā-ṣîṣit flourishesSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psalm 90:6 ►2498חָלַףוְחָלָ֑ףwə-ḥā-lāp̄;and grows upSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mschalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psalm 90:6 ►6153עֶרֶבלָ֝עֶ֗רֶבlā-‘e-reḇ,in the eveningSD & M:
evening
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 90:6 ►4135מוּליְמוֹלֵ֥לyə-mō-w-lêlit is cut downSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmulmoolVHH
✝ Psalm 90:6 ►3001יָבֵשׁוְיָבֵֽשׁ׃wə-yā-ḇêš.and withersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 90:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 90:7 ►3615כָּלָהכָלִ֥ינוּḵā-lî-nūwe have been consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 90:7 ►639אַףבְאַפֶּ֑ךָḇə-’ap-pe-ḵā;by Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 90:7 ►2534חֵמָהוּֽבַחֲמָתְךָ֥ū-ḇa-ḥă-mā-ṯə-ḵāand by Your wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 2mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 90:7 ►926בָּהלנִבְהָֽלְנוּ׃niḇ-hā-lə-nū.we are terrifiedSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 90:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:8 ►8703[שת[ša-tā-[[(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2ms[[VHH
✝ Psalm 90:8 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 90:8 ►7896שִׁית[שַׁתָּ֣ה](šat-tāhYou have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 90:8 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 90:8 ►5771עָוֹן(עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ)‘ă-wō-nō-ṯê-nūour iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | weN-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 90:8 ►5048נֶגֶדלְנֶגְדֶּ֑ךָlə-neḡ-de-ḵā;before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
| you (s.)
Prep-l | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 90:8 ►5956עָלַםעֲ֝לֻמֵ֗נוּ‘ă-lu-mê-nū,Our secret [sins]SD: to conceal
M: to veil from sight, conceal
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msc | weV-Qal-QalPassPrtcpl-msc | 1cpalamaw-lam'VHH
✝ Psalm 90:8 ►3974מָאוֹרלִמְא֥וֹרlim-’ō-wrin the lightSD: a luminary
M: a luminous body, luminary, light, brightness, cheerfulness, a chandelier
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscmaormaw-ore'VHH
✝ Psalm 90:8 ►6440פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.of Your countenanceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 90:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:9 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 90:9 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 90:9 ►3117יוֹםיָ֭מֵינוּyā-mê-nūour daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psalm 90:9 ►6437פָנָהפָּנ֣וּpā-nūhave passed awaySD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 90:9 ►5678עֶבְרָהבְעֶבְרָתֶ֑ךָḇə-‘eḇ-rā-ṯe-ḵā;in Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 90:9 ►3615כָּלָהכִּלִּ֖ינוּkil-lî-nūwe finishSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 90:9 ►8141שָׁנֶהשָׁנֵ֣ינוּšā-nê-nūour yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:9 ►3644כְּמוֹכְמוֹ־ḵə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 90:9 ►1899הֶגֶההֶֽגֶה׃he-ḡeh.a sighSD & M:
a rumbling, growling, moaning
(insert Noun)msN-mshegehheh'-gehVHH
✝ Psalm 90:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:10 ►3117יוֹםיְמֵֽי־yə-mê-The daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 90:10 ►8141שָׁנֶהשְׁנוֹתֵ֨ינוּšə-nō-w-ṯê-nūof our livesSD & M:
a year
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:10 ►8676בְּבָהֶ֥םḇā-heminin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 90:10 ►7657שִׁבְעִיםשִׁבְעִ֪יםšiḇ-‘îm[are] seventySD & M:
seventy (a cardinal number)
(insert Number)cpNumber-cpshibimshib-eem'VHH
✝ Psalm 90:10 ►8141שָׁנֶהשָׁנָ֡הšā-nāhyearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:10 ►518אִםוְאִ֤םwə-’imand ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjimeemVHH
✝ Psalm 90:10 ►1369גְּבוּרָהבִּגְבוּרֹ֨ת ׀biḡ-ḇū-rōṯby reason of strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 90:10 ►8084שְׁמֹנִיםשְׁמ֘וֹנִ֤יםšə-mō-w-nîm[they are] eightySD: an eighty
M: eighty, eightieth
(insert Number)cpNumber-cpshemonimshem-o-neem'VHH
✝ Psalm 90:10 ►8141שָׁנֶהשָׁנָ֗הšā-nāh,yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:10 ►7296רֹהָבוְ֭רָהְבָּםwə-rā-hə-bāmand yet their boastSD & M:
pride
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mprohabro'-habVHH
✝ Psalm 90:10 ►5999עָמָלעָמָ֣ל‘ā-māl[is] only laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 90:10 ►205אָוֶןוָאָ֑וֶןwā-’ā-wen;and sorrowSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 90:10 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 90:10 ►1468גּוּזגָ֥זḡāzit is cut offSD: to pass over or away
M: to shear off, passing rapidly
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msguzgoozVHH
✝ Psalm 90:10 ►2440חִישׁחִ֝֗ישׁḥîš,soonSD: quickly
M: a hurry, quickly
soon / quickly(insert Adv)AdvchishkheeshVHH
✝ Psalm 90:10 ►5774עוּףוַנָּעֻֽפָה׃wan-nā-‘u-p̄āh.and we fly awaySD: to fly
M: to fly, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-we | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cp | 3fsuwphoofVHH
✝ Psalm 90:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:11 ►4310מִימִֽי־mî-WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 90:11 ►3045יָדַעי֭וֹדֵעַyō-w-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 90:11 ►5797עֹזעֹ֣ז‘ōzthe powerSD & M:
strength, might
(insert Noun)mscN-mscozozeVHH
✝ Psalm 90:11 ►639אַףאַפֶּ֑ךָ’ap-pe-ḵā;of Your angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msaphafVHH
✝ Psalm 90:11 ►3374יִרְאָהוּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ū-ḵə-yir-’ā-ṯə-ḵā,for as the fear of YouSD: a fear
M: fear, reverence
and / furthermore / but / ...
, according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-k | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 90:11 ►5678עֶבְרָהעֶבְרָתֶֽךָ׃‘eḇ-rā-ṯe-ḵā.[so is] Your wrathSD & M:
overflow, arrogance, fury
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 90:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:12 ►4487מָנָהלִמְנ֣וֹתlim-nō-wṯTo numberSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infmanahmaw-naw'VHH
✝ Psalm 90:12 ►3117יוֹםיָ֭מֵינוּyā-mê-nūour daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psalm 90:12 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 90:12 ►3045יָדַעהוֹדַ֑עhō-w-ḏa‘;teach [us]SD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 90:12 ►935בּוֹאוְ֝נָבִ֗אwə-nā-ḇi,that we may gainSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-we
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cpboboVHH
✝ Psalm 90:12 ►3824לֵבָבלְבַ֣בlə-ḇaḇa heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 90:12 ►2451חָכְמָהחָכְמָֽה׃ḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 90:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:13 ►7725שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 90:13 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 90:13 ►5704עַדעַד־‘aḏ-longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 90:13 ►4970מָתַימָתָ֑יmā-ṯāy;howSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 90:13 ►5162נָחַםוְ֝הִנָּחֵ֗םwə-hin-nā-ḥêm,and have compassionSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(we)-ms
Conj-w | V-Nifal-Imp-msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 90:13 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 90:13 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶֽיךָ׃‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 90:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:14 ►7646שָׂבַעשַׂבְּעֵ֣נוּśab-bə-‘ê-nūOh satisfy usSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(must slaughter)-ms | weV-Piel-Imp-ms | 1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 90:14 ►1242בֹּקֶרבַבֹּ֣קֶרḇab-bō-qerwith earlySD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 90:14 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 90:14 ►7442רָנַןוּֽנְרַנְּנָ֥הū-nə-ran-nə-nāhthat we may rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 90:14 ►8055שָׂמַחוְ֝נִשְׂמְחָ֗הwə-niś-mə-ḥāh,and be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 90:14 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 90:14 ►3117יוֹםיָמֵֽינוּ׃yā-mê-nū.our daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpyomyomeVHH
✝ Psalm 90:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:15 ►8055שָׂמַחשַׂ֭מְּחֵנוּmə-ḥê-nūMake us gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must slaughter)-ms | weV-Piel-Imp-ms | 1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 90:15 ►3117יוֹםכִּימ֣וֹתkî-mō-wṯaccording to the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 90:15 ►6031עָנָהעִנִּיתָ֑נוּ‘in-nî-ṯā-nū;[in which] You have afflicted usSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | weV-Piel-Perf-2ms | 1cpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 90:15 ►8141שָׁנֶהשְׁ֝נ֗וֹתnō-wṯ,the yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fpcN-fpcshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 90:15 ►7200רָאָהרָאִ֥ינוּrā-’î-nū[in which] we have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 90:15 ►7451רַערָעָֽה׃rā-‘āh.evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 90:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:16 ►7200רָאָהיֵרָאֶ֣הyê-rā-’ehLet appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 90:16 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 90:16 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶ֣יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāYour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 90:16 ►6467פֹעַלפָעֳלֶ֑ךָp̄ā-‘o-le-ḵā;Your workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 90:16 ►1926הָדָרוַ֝הֲדָרְךָ֗wa-hă-ḏā-rə-ḵā,and Your glorySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 90:16 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 90:16 ►1121בֵּןבְּנֵיהֶֽם׃bə-nê-hem.their childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 90:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 90:17 ►1961הָיָהוִיהִ֤י ׀wî-hîAnd let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 90:17 ►5278נֹעַםנֹ֤עַםnō-‘amthe beautySD: delightfulness, pleasantness
M: agreeableness, delight, suitableness, splendor, grace
(insert Noun)mscN-mscnoamno'-amVHH
✝ Psalm 90:17 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyof YahwehSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 90:17 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 90:17 ►5921עַלעָ֫לֵ֥ינוּ‘ā-lê-nūupon usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 90:17 ►4639מַעֲשֶׂהוּמַעֲשֵׂ֣הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 90:17 ►3027יָדיָ֭דֵינוּyā-ḏê-nūof our handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpyadyawdVHH
✝ Psalm 90:17 ►3559כּוּןכּוֹנְנָ֥הkō-wn-nāhestablishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fskunkoonVHH
✝ Psalm 90:17 ►5921עַלעָלֵ֑ינוּ‘ā-lê-nū;for usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 90:17 ►4639מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֥הū-ma-‘ă-śêhand Yes the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 90:17 ►3027יָדיָ֝דֵ֗ינוּyā-ḏê-nū,of our handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpyadyawdVHH
✝ Psalm 90:17 ►3559כּוּןכּוֹנְנֵֽהוּ׃kō-wn-nê-hū.establishSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(must slaughter)-ms | heV-Piel-Imp-ms | 3mskunkoonVHH

№19 Psalms Chapter 91

✝ Psalm 91:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:1 ►3427יָשַׁביֹ֭שֵׁבyō-šêḇHe who dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 91:1 ►5643סֵתֶרבְּסֵ֣תֶרbə-sê-ṯerin the secret placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msccethersay'-therVHH
✝ Psalm 91:1 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֑וֹן‘el-yō-wn;of the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 91:1 ►6738צֵלבְּצֵ֥לbə-ṣêlunder the shadowSD & M:
a shadow
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctseltsaleVHH
✝ Psalm 91:1 ►7706שַׁדַּישַׁ֝דַּ֗יday,of the AlmightySD: field, land
M: the Almighty
(insert Noun)proper-msN-proper-msShaddayshad-dah'-eeVHH
✝ Psalm 91:1 ►3885לוּןיִתְלוֹנָֽן׃yiṯ-lō-w-nān.shall abideSD: to lodge, pass the night, abide
M: to stop, to stay permanently, to be obstinate
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msluwnloonVHH
✝ Psalm 91:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:2 ►559אָמַראֹמַ֗ר’ō-mar,I will saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 91:2 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 91:2 ►4268מַחֲסֶהמַחְסִ֣יmaḥ-sî[He is] my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 91:2 ►4686מָצוּדוּמְצוּדָתִ֑יū-mə-ṣū-ḏā-ṯî;and my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 91:2 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,My GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 91:2 ►982בָּטחאֶבְטַח־’eḇ-ṭaḥ-I will trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 91:2 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.in Himin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 91:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:3 ►3588כִּיכִּ֤יSurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 91:3 ►1931הוּאה֣וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 91:3 ►5337נָצַליַ֭צִּֽילְךָyaṣ-ṣî-lə-ḵāshall deliver youSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 91:3 ►6341פַחמִפַּ֥חmip-paḥfrom the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachpakhVHH
✝ Psalm 91:3 ►3353יָקוּשׁיָק֗וּשׁyā-qūš,of the fowlerSD: a fowler, trapper
M: entangled, a snare, a snarer
(insert Noun)msN-msyaqushyaw-koosh'VHH
✝ Psalm 91:3 ►1698דֶּבֶרמִדֶּ֥בֶרmid-de-ḇer[And] from the pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscdeberdeh'-berVHH
✝ Psalm 91:3 ►1942הַוָּההַוּֽוֹת׃haw-wō-wṯ.perilousSD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 91:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:4 ►84אֶבְרָהבְּאֶבְרָת֨וֹ ׀bə-’eḇ-rā-ṯōwWith His feathersSD & M:
a pinion
wings / pinions / feathersin
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msebraheb-raw'VHH
✝ Psalm 91:4 ►5526סָכַךְיָ֣סֶךְyā-seḵHe shall coverSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psalm 91:4 ►8679לְלָ֭ךְlāḵyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 91:4 ►8478תַּחַתוְתַֽחַת־wə-ṯa-ḥaṯ-and underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | Preptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 91:4 ►3671כָּנָףכְּנָפָ֣יוkə-nā-p̄āwHis wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 91:4 ►2620חָסָהתֶּחְסֶ֑הteḥ-seh;you shall take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 91:4 ►6793צִנָּהצִנָּ֖הṣin-nāh[your] shieldSD: probably a hook, barb
M: a hook, a, shield, cold
(insert Noun)fsN-fstsinnahtsin-naw'VHH
✝ Psalm 91:4 ►5507סֹחֵרָהוְֽסֹחֵרָ֣הwə-sō-ḥê-rāhand bucklerSD: a buckler
M: something surrounding the person, a shield
bucklerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssocherahso-khay-raw'VHH
✝ Psalm 91:4 ►571אֶמֶתאֲמִתּֽוֹ׃’ă-mit-tōw.His truth [shall be]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 91:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:5 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 91:5 ►3372יָרֵאתִ֭ירָאṯî-rāYou shall be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 91:5 ►6343פַחַדמִפַּ֣חַדmip-pa-ḥaḏof the terrorSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 91:5 ►3915לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 91:5 ►2671חֵץמֵ֝חֵ֗ץmê-ḥêṣ,[Nor] of the arrowSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 91:5 ►5774עוּףיָע֥וּףyā-‘ūp̄[that] fliesSD: to fly
M: to fly, to faint
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msuwphoofVHH
✝ Psalm 91:5 ►3119יוֹמָםיוֹמָֽם׃yō-w-mām.by daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 91:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:6 ►1698דֶּבֶרמִ֭דֶּבֶרmid-de-ḇer[Nor] of the pestilenceSD: pestilence
M: a pestilence
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdeberdeh'-berVHH
✝ Psalm 91:6 ►652אֹפֶלבָּאֹ֣פֶלbā-’ō-p̄elin darknessSD & M:
darkness, gloom
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msophelo'felVHH
✝ Psalm 91:6 ►1980הָלַךְיַהֲלֹ֑ךְya-hă-lōḵ;[that] walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 91:6 ►6986קֶטֶבמִ֝קֶּ֗טֶבmiq-qe-ṭeḇ,[Nor] of the destructionSD & M:
destruction
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqetebkeh'-tebVHH
✝ Psalm 91:6 ►7736שׁוּדיָשׁ֥וּדyā-šūḏ[that] lays wasteSD: waste
M: to swell up, to devastate
waste(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshudshoodVHH
✝ Psalm 91:6 ►6672צֹהַרצָהֳרָֽיִם׃ṣā-ho-rā-yim.at noondaySD: midday, noon
M: a light, double light, noon
(insert Noun)mpN-mptsohartso'-harVHH
✝ Psalm 91:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:7 ►5307נָפַליִפֹּ֤לyip-pōlMay fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 91:7 ►6654צַדמִצִּדְּךָ֨ ׀miṣ-ṣid-də-ḵāat your sideSD: a side
M: a side, an adversary
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mstsadtsadVHH
✝ Psalm 91:7 ►505אֶלֶףאֶ֗לֶף’e-lep̄,a thousandSD & M:
a thousand
(insert Number)msNumber-mselepheh'-lefVHH
✝ Psalm 91:7 ►7233רְבָבָהוּרְבָבָ֥הū-rə-ḇā-ḇāhand ten thousandSD & M:
multitude, myriad, ten thousand
and / furthermore / but / ...
| (insert Number)fs
Conj-w | Number-fsrebabahreb-aw-baw'VHH
✝ Psalm 91:7 ►3225יָמִיןמִימִינֶ֑ךָmî-mî-ne-ḵā;at your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 91:7 ►413אֵלאֵ֝לֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,near youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 91:7 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 91:7 ►5066נָגַשׁיִגָּֽשׁ׃yig-gāš.[But] it shall comeSD & M:
to draw near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnagashnaw-gash'VHH
✝ Psalm 91:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:8 ►7535רַקרַ֭קraqOnlySD & M:
but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless
(insert Adv)AdvraqrakVHH
✝ Psalm 91:8 ►5869עַיִןבְּעֵינֶ֣יךָbə-‘ê-ne-ḵāwith your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | you (s.)
Prep-b | N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 91:8 ►5027נָבַטתַבִּ֑יטṯab-bîṭ;shall you lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 91:8 ►8011שִׁלֻּמָהוְשִׁלֻּמַ֖תwə-šil-lu-maṯand the rewardSD & M:
requital, retribution
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscshillumahshil-loo-maw'VHH
✝ Psalm 91:8 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 91:8 ►7200רָאָהתִּרְאֶֽה׃tir-’eh.seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 91:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 91:9 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 91:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 91:9 ►4268מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;[who is] my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 91:9 ►5945עֶלְיוֹןעֶ֝לְי֗וֹן‘el-yō-wn,[Even] the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 91:9 ►7760שׂוּםשַׂ֣מְתָּśam-tāhave madeSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 91:9 ►4583מָעוֹןמְעוֹנֶֽךָ׃mə-‘ō-w-ne-ḵā.your dwelling placeSD: dwelling, habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msmaon or mainmaw-ohn'VHH
✝ Psalm 91:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:10 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 91:10 ►579אָנָהתְאֻנֶּ֣הṯə-’un-nehshall befallSD & M:
to be opportune, to meet, encounter opportunely
(insert Verb)(He will be slaughtered)-sheV-Pual-Imperf-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 91:10 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāyouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 91:10 ►7451רַערָעָ֑הrā-‘āh;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 91:10 ►5061נֶגַעוְ֝נֶ֗גַעwə-ne-ḡa‘,and any plagueSD: a stroke, plague, mark
M: mark -- a blow, a spot
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msneganeh'-gahVHH
✝ Psalm 91:10 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 91:10 ►7126קָרַביִקְרַ֥בyiq-raḇshall come nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 91:10 ►168אֹהֶלבְּאָהֳלֶֽךָ׃bə-’ā-ho-le-ḵā.your dwellingSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msohelo'-helVHH
✝ Psalm 91:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:11 ►3588כִּיכִּ֣יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 91:11 ►4397מֲלְאָךְמַ֭לְאָכָיוmal-’ā-ḵāwHis angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 91:11 ►6680צָוָהיְצַוֶּה־yə-ṣaw-weh-He shall give chargeSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 91:11 ►8679לְלָּ֑ךְlāḵ;over youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 91:11 ►8104שָׁמַרלִ֝שְׁמָרְךָ֗liš-mā-rə-ḵā,to keep youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill) | you (s.)
Prep-l | V-Qal-Inf | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 91:11 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 91:11 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכֶֽיךָ׃də-rā-ḵe-ḵā.your waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 91:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:12 ►5921עַלעַל־‘al-InSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 91:12 ►3709כַּףכַּפַּ֥יִםkap-pa-yim[their] handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdN-fdkaphkafVHH
✝ Psalm 91:12 ►5375נָשָׂאיִשָּׂא֑וּנְךָyiś-śā-’ū-nə-ḵā;they shall bear you upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.), PnV-Qal-Imperf-3mp | 2ms, Pnnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 91:12 ►6435פֵןפֶּן־pen-lestSD: lest
M: removal, lest
(insert Conj)ConjpenpaneVHH
✝ Psalm 91:12 ►5062נָגַףתִּגֹּ֖ףtig-gōp̄you dashSD: to strike, smite
M: to push, gore, defeat, stub, inflict
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnagaphnaw-gaf'VHH
✝ Psalm 91:12 ►68אֶבֶןבָּאֶ֣בֶןbā-’e-ḇenagainst a stoneSD & M:
a stone
a stone / weight stonesin
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsebeneh'-benVHH
✝ Psalm 91:12 ►7272רֶגֶלרַגְלֶֽךָ׃raḡ-le-ḵā.your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 91:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:13 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 91:13 ►7826שַׁחַלשַׁ֣חַלša-ḥalthe lionSD & M:
a lion
(insert Noun)msN-msshachalshakh'-alVHH
✝ Psalm 91:13 ►6620פֶתֶןוָפֶ֣תֶןwā-p̄e-ṯenand the cobraSD & M:
(a venomous serpent) perhaps cobra
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mspethenpeh'-thenVHH
✝ Psalm 91:13 ►1869דָּרַךְתִּדְרֹ֑ךְtiḏ-rōḵ;You shall treadSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 91:13 ►7429רָמַסתִּרְמֹ֖סtir-mōsyou shall trample underfootSD: to trample
M: to tread upon
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msramasraw-mas'VHH
✝ Psalm 91:13 ►3715כְּפִירכְּפִ֣ירkə-p̄îrthe young lionSD: young lion
M: a village, a young lion
(insert Noun)msN-mskephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 91:13 ►8577תַּנִּיןוְתַנִּֽין׃wə-ṯan-nîn.and the serpentSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstannintan-neen'VHH
✝ Psalm 91:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:14 ►3588כִּיכִּ֤יBecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 91:14 ►8676בְּבִ֣יḇîupon Mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 91:14 ►2836חָשַׁקחָ֭שַׁקḥā-šaqhe has set his loveSD: to be attached to, love
M: to cling, join, to love, delight in, elliptically, to deliver
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschashaqkhaw-shak'VHH
✝ Psalm 91:14 ►6403פָלַטוַאֲפַלְּטֵ֑הוּwa-’ă-p̄al-lə-ṭê-hū;therefore I will deliver himSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 91:14 ►7682שָׂגַבאֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ’ă-śag-gə-ḇê-hū,I will set him on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 91:14 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 91:14 ►3045יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘he has knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 91:14 ►8034שֵׁםשְׁמִֽי׃šə-mî.My nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csshemshameVHH
✝ Psalm 91:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:15 ►7121קָרָאיִקְרָאֵ֨נִי ׀yiq-rā-’ê-nîHe shall call upon HeSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 91:15 ►6030עָנָהוְֽאֶעֱנֵ֗הוּwə-’e-‘ĕ-nê-hū,and I will answer himSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 91:15 ►5973עִםעִמּֽוֹ־‘im-mōw-with himSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 91:15 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֥י’ā-nō-ḵîI [will be]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 91:15 ►6869צָרָהבְצָרָ֑הḇə-ṣā-rāh;in troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 91:15 ►2502חָלַץאֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ’ă-ḥal-lə-ṣê-hū,I will deliver himSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will slaughter)-i | heV-Piel-Imperf-1cs | 3mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 91:15 ►3513כָּבַדוַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃wa-’ă-ḵab-bə-ḏê-hū.and honor himSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cs | 3mskabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 91:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 91:16 ►753אֹרֶךְאֹ֣רֶךְ’ō-reḵWith longSD & M:
length
(insert Noun)mscN-mscoreko'rek'VHH
✝ Psalm 91:16 ►3117יוֹםיָ֭מִיםyā-mîmlifeSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 91:16 ►7646שָׂבַעאַשְׂבִּיעֵ֑הוּ’aś-bî-‘ê-hū;I will satisfy himSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | heV-Hifil-Imperf-1cs | 3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 91:16 ►7200רָאָהוְ֝אַרְאֵ֗הוּwə-’ar-’ê-hū,and show himSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-i | he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-1cs | 3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 91:16 ►3444יְשׁוּעָהבִּֽישׁוּעָתִֽי׃bî-šū-‘ā-ṯî.My salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH

№19 Psalms Chapter 92

✝ Psalm 92:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 92:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,a SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 92:1 ►3117יוֹםלְי֣וֹםlə-yō-wmfor daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 92:1 ►7676שַׁבָּתהַשַּׁבָּֽת׃haš-šab-bāṯ.The SabbathSD: sabbath
M: intermission, the Sabbath
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshabbathshab-bawth'VHH
✝ Psalm 92:1 ►2896טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 92:1 ►3034יָדָהלְהֹד֥וֹתlə-hō-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 92:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:1 ►2167זָמַרוּלְזַמֵּ֖רū-lə-zam-mêrand to sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 92:1 ►8034שֵׁםלְשִׁמְךָ֣lə-šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 92:1 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְיֽוֹן׃‘el-yō-wn.Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 92:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:2 ►5046נָגַדלְהַגִּ֣ידlə-hag-gîḏto declareSD & M:
to be conspicuous
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 92:2 ►1242בֹּקֶרבַּבֹּ֣קֶרbab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 92:2 ►2617חֵסֵדחַסְֽדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 92:2 ►530אֱמוּנָהוֶ֝אֱמֽוּנָתְךָ֗we-’ĕ-mū-nā-ṯə-ḵā,and Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 92:2 ►3915לַיִלבַּלֵּילֽוֹת׃bal-lê-lō-wṯ.every nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 92:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:3 ►5921עַלעֲ‍ֽלֵי־‘ălê-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 92:3 ►6218עָשׂוֹרעָ֭שׂוֹר‘ā-śō-wran [instrument] of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psalm 92:3 ►5921עַלוַעֲלֵי־wa-‘ă-lê-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 92:3 ►5035נֶבֶלנָ֑בֶלnā-ḇel;the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
(insert Noun)msN-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 92:3 ►5921עַלעֲלֵ֖י‘ă-lêwithSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 92:3 ►1902הִגָּיוֹןהִגָּי֣וֹןhig-gā-yō-wnharmonious soundSD: resounding music, meditation, musing
M: a murmuring sound, a musical notation, a machination
(insert Noun)msN-mshiggayonhig-gaw-yone'VHH
✝ Psalm 92:3 ►3658כִּנּוֹרבְּכִנּֽוֹר׃bə-ḵin-nō-wr.On the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 92:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:4 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 92:4 ►8055שָׂמַחשִׂמַּחְתַּ֣נִיśim-maḥ-ta-nîYou have made me gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 92:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:4 ►6467פֹעַלבְּפָעֳלֶ֑ךָbə-p̄ā-‘o-le-ḵā;through Your workSD & M:
doing, deed, work
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 92:4 ►4639מַעֲשֶׂהבְּֽמַעֲשֵׂ֖יbə-ma-‘ă-śêin the worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 92:4 ►3027יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 92:4 ►7442רָנַןאֲרַנֵּֽן׃’ă-ran-nên.I will triumphSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 92:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:5 ►4100מָהמַה־mah-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 92:5 ►1431גָּדַלגָּדְל֣וּgā-ḏə-lūgreat areSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 92:5 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֣יךָma-‘ă-śe-ḵāYour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 92:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:5 ►3966מְאֹדמְ֝אֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 92:5 ►6009עָמַקעָמְק֥וּ‘ā-mə-qūare deepSD: to be deep
M: to be, deep
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamoqaw-mak'VHH
✝ Psalm 92:5 ►4284מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃maḥ-šə-ḇō-ṯe-ḵā.Your thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 92:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:6 ►376אִישׁאִֽישׁ־’îš-A manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 92:6 ►1198בַּעַרבַּ֭עַרba-‘arstupidSD: brutishness
M: foot, of cattle brutishness, stupid
(insert Adj)msAdj-msbaarbah'-arVHH
✝ Psalm 92:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 92:6 ►3045יָדַעיֵדָ֑עyê-ḏā‘;does knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 92:6 ►3684כְּסִילוּ֝כְסִ֗ילū-ḵə-sîl,and a foolSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesilkes-eel'VHH
✝ Psalm 92:6 ►3808לֹאלֹא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 92:6 ►995בִּיןיָבִ֥יןyā-ḇîndoes understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psalm 92:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 92:6 ►2063זֹאתזֹֽאת׃zōṯ.thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 92:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:7 ►6524פָרַחבִּפְרֹ֤חַbip̄-rō-aḥWhen spring upSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infparachpaw-rakh'VHH
✝ Psalm 92:7 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֨ים ׀rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 92:7 ►3644כְּמוֹכְּמ֥וֹkə-mōwlikeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 92:7 ►6212עֶשֶׂבעֵ֗שֶׂב‘ê-śeḇ,grassSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 92:7 ►6692צוּץוַ֭יָּצִיצוּway-yā-ṣî-ṣūand when flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsuwtstsootsVHH
✝ Psalm 92:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 92:7 ►6466פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 92:7 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 92:7 ►8045שָׁמַדלְהִשָּֽׁמְדָ֥םlə-hiš-šā-mə-ḏām[it is] that they may be destroyedSD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(be killed) | they (m)
Prep-l | V-Nifal-Inf | 3mpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 92:7 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 92:7 ►5704עַדעַֽד׃‘aḏ.foreverSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psalm 92:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:8 ►859אַתָּהוְאַתָּ֥הwə-’at-tāhBut You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 92:8 ►4791מָרוֹםמָר֗וֹםmā-rō-wm,on highSD: height
M: altitude
(insert Noun)msN-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 92:8 ►5769עוֹלָםלְעֹלָ֥םlə-‘ō-lāmforevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 92:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:9 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 92:9 ►2009הִנֵּההִנֵּ֪הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 92:9 ►341אֹיֵבאֹיְבֶ֡יךָ ׀’ō-yə-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 92:9 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 92:9 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhbeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 92:9 ►341אֹיֵבאֹיְבֶ֣יךָ’ō-yə-ḇe-ḵāYour enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 92:9 ►6אָבַדיֹאבֵ֑דוּyō-ḇê-ḏū;shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 92:9 ►6504פָרַדיִ֝תְפָּרְד֗וּyiṯ-pā-rə-ḏū,shall be scatteredSD: to divide
M: to break through, spread, separate
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpparadpaw-rad'VHH
✝ Psalm 92:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 92:9 ►6466פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 92:9 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 92:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:10 ►7311רוּםוַתָּ֣רֶםwat-tā-remBut You have exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2msrumroomVHH
✝ Psalm 92:10 ►7214רְאֵםכִּרְאֵ֣יםkir-’êmlike a wild oxSD: a wild ox
M: a wild bull
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msreemreh-ame'VHH
✝ Psalm 92:10 ►7161קֶרֶןקַרְנִ֑יqar-nî;my hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 92:10 ►1101בָּלַלבַּ֝לֹּתִ֗יbal-lō-ṯî,I have been anointedSD & M:
to mingle, mix, confuse, confound
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbalalbaw-lal'VHH
✝ Psalm 92:10 ►8081שֶׁמֶןבְּשֶׁ֣מֶןbə-še-menwith oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 92:10 ►7488רַעֲנָןרַעֲנָֽן׃ra-‘ă-nān.freshSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
(insert Adj)msAdj-msraananrah-an-awn'VHH
✝ Psalm 92:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:11 ►5027נָבַטוַתַּבֵּ֥טwat-tab-bêṭAnd has seen [my desire]SD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fsnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 92:11 ►5869עַיִןעֵינִ֗י‘ê-nî,My eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 92:11 ►7790שׁוּרבְּשׁ֫וּרָ֥יbə-šū-rāyon my enemiesSD & M:
perhaps enemy
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1csshurshoorVHH
✝ Psalm 92:11 ►6965קוּםבַּקָּמִ֖יםbaq-qā-mîmwho rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
in
, the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mpqumkoomVHH
✝ Psalm 92:11 ►5921עַלעָלַ֥י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 92:11 ►7489רָעַעמְרֵעִ֗יםmə-rê-‘îm,on the wickedSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 92:11 ►8085שָׁמַעתִּשְׁמַ֥עְנָהtiš-ma‘-nāhhear [my desire]SD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 92:11 ►241אֹזֶןאָזְנָֽי׃’ā-zə-nāy.My earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csozeno'-zenVHH
✝ Psalm 92:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:12 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקṣad-dîqThe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 92:12 ►8558תָּמָרכַּתָּמָ֣רkat-tā-mārlike a palm treeSD & M:
palm tree, date palm
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstamartaw-mawr'VHH
✝ Psalm 92:12 ►6524פָרַחיִפְרָ֑חyip̄-rāḥ;shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msparachpaw-rakh'VHH
✝ Psalm 92:12 ►730אֶרֶזכְּאֶ֖רֶזkə-’e-rezlike a cedarSD & M:
a cedar tree
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mserezeh-rez'VHH
✝ Psalm 92:12 ►3844לְבָנוֹןבַּלְּבָנ֣וֹןbal-lə-ḇā-nō-wnin Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psalm 92:12 ►7685שָׂגָהיִשְׂגֶּֽה׃yiś-geh.He shall growSD & M:
to grow, increase
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssagahsaw-gaw'VHH
✝ Psalm 92:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:13 ►8362שָׁתַלשְׁ֭תוּלִיםṯū-lîmThose who are plantedSD & M:
to transplant
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshathalshaw-thal'VHH
✝ Psalm 92:13 ►1004בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 92:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:13 ►2691חָצֵרבְּחַצְר֖וֹתbə-ḥaṣ-rō-wṯin the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 92:13 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣ינוּ’ĕ-lō-hê-nūof our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 92:13 ►6524פָרַחיַפְרִֽיחוּ׃yap̄-rî-ḥū.shall flourishSD: to bud, sprout, shoot
M: to break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpparachpaw-rakh'VHH
✝ Psalm 92:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:14 ►5750עוֹדע֭וֹד‘ō-wḏStillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 92:14 ►5107נוּביְנוּב֣וּןyə-nū-ḇūnthey shall bear fruitSD: to bear fruit
M: to germinate, to, flourish, to utter
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnnubnoobVHH
✝ Psalm 92:14 ►7872שֵׂיבָהבְּשֵׂיבָ֑הbə-śê-ḇāh;in old ageSD & M:
hoary head, old age
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssebahsay-baw'VHH
✝ Psalm 92:14 ►1879דָּשֵׁןדְּשֵׁנִ֖יםdə-šê-nîmfatSD: fat
M: fat, rich, fertile
fat(insert Adj)mpAdj-mpdashendaw-shane'VHH
✝ Psalm 92:14 ►7488רַעֲנָןוְרַֽעֲנַנִּ֣יםwə-ra-‘ă-nan-nîmand flourishingSD: luxuriant, fresh
M: verdant, new, prosperous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mpraananrah-an-awn'VHH
✝ Psalm 92:14 ►1961הָיָהיִהְיֽוּ׃yih-yū.they shall beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 92:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 92:15 ►5046נָגַדלְ֭הַגִּידlə-hag-gîḏTo declareSD & M:
to be conspicuous
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 92:15 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 92:15 ►3477יָשָׁריָשָׁ֣רyā-šāruprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)msAdj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 92:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 92:15 ►6697צוּרצ֝וּרִ֗יṣū-rî,[He is] my rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 92:15 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and [there is] noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 92:15 ►8703[עלתה[‘ō-lā-ṯāh-[[(insert Noun)fsN-fs[[VHH
✝ Psalm 92:15 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 92:15 ►5766עֶוֶל[עַוְלָ֥תָה](‘aw-lā-ṯāhunrighteousnessSD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 92:15 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 92:15 ►8702((בּֽוֹ׃)bōw.in Him((Prep | hePrep | 3ms((VHH

№19 Psalms Chapter 93

✝ Psalm 93:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 93:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 93:1 ►4427מָלַךְמָלָךְ֮mā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 93:1 ►1348גֵּאוּתגֵּא֪וּתgê-’ūṯwith majestySD: majesty
M: arrogance, majesty, ornament
(insert Noun)fsN-fsgeuthgay-ooth'VHH
✝ Psalm 93:1 ►3847לָבַשׁלָ֫בֵ֥שׁlā-ḇêšHe is clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 93:1 ►3847לָבַשׁלָבֵ֣שׁlā-ḇêšis clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 93:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 93:1 ►5797עֹזעֹ֣ז‘ōzwith strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 93:1 ►247אָזַרהִתְאַזָּ֑רhiṯ-’az-zār;He has girded HimselfSD & M:
to gird, encompass, equip
(insert Verb)(He killed himself)-heV-Hitpael-Perf-3msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 93:1 ►637אַףאַף־’ap̄-surelySD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 93:1 ►3559כּוּןתִּכּ֥וֹןtik-kō-wnis establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psalm 93:1 ►8398תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 93:1 ►1077בַּלבַּל־bal-cannotSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 93:1 ►4131מוֹטתִּמּֽוֹט׃tim-mō-wṭ.so that it be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 93:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 93:2 ►3559כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wn[is] establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 93:2 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֲךָ֣kis-’ă-ḵāYour throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 93:2 ►227אָזמֵאָ֑זmê-’āz;from thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
thenfrom
| (insert Adv)
Prep-m | AdvazawzVHH
✝ Psalm 93:2 ►5769עוֹלָםמֵֽעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lāmfrom everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 93:2 ►859אַתָּהאָֽתָּה׃’āt-tāh.You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 93:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 93:3 ►5375נָשָׂאנָשְׂא֤וּnā-śə-’ūHave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 93:3 ►5104נָהָרנְהָר֨וֹת ׀nə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 93:3 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 93:3 ►5375נָשָׂאנָשְׂא֣וּnā-śə-’ūhave lifted upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 93:3 ►5104נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 93:3 ►6963קוֹלקוֹלָ֑םqō-w-lām;their voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpqolkoleVHH
✝ Psalm 93:3 ►5375נָשָׂאיִשְׂא֖וּyiś-’ūlift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 93:3 ►5104נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯthe floodsSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 93:3 ►1796דֱּכִידָּכְיָֽם׃dā-ḵə-yām.their wavesSD & M:
a pounding (of waves)
pounding (of waves)(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpdokidok-ee'VHH
✝ Psalm 93:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 93:4 ►6963קוֹלמִקֹּל֨וֹת ׀miq-qō-lō-wṯThan the noiseSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcqolkoleVHH
✝ Psalm 93:4 ►4325מַיִםמַ֤יִםma-yimof watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 93:4 ►7227רַברַבִּ֗יםrab-bîm,manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 93:4 ►117אַדִּיראַדִּירִ֣ים’ad-dî-rîm[is] mightierSD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mpAdj-mpaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 93:4 ►4867מִשְׁבָּרמִשְׁבְּרֵי־miš-bə-rê-[Than] the wavesSD & M:
a breaker (of the sea)
(insert Noun)mpcN-mpcmishbarmish-bawr'VHH
✝ Psalm 93:4 ►3220יָםיָ֑םyām;of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 93:4 ►117אַדִּיראַדִּ֖יר’ad-dîrMightySD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)msAdj-msaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 93:4 ►4791מָרוֹםבַּמָּר֣וֹםbam-mā-rō-wmon highSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 93:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 93:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 93:5 ►5713עֵדָהעֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 93:5 ►539אָמַןנֶאֶמְנ֬וּne-’em-nūare sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 93:5 ►3966מְאֹדמְאֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 93:5 ►1004בּיִתלְבֵיתְךָ֥lə-ḇê-ṯə-ḵāYour houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 93:5 ►4998נָאָהנַאֲוָה־na-’ă-wāh-adornsSD: to be comely or befitting
M: to be at home, to be pleasant, beautiful
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaahnaw-aw'VHH
✝ Psalm 93:5 ►6944קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;HolinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 93:5 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 93:5 ►753אֹרֶךְלְאֹ֣רֶךְlə-’ō-reḵforeverSD & M:
length
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscoreko'rek'VHH
✝ Psalm 93:5 ►3117יוֹםיָמִֽים׃yā-mîm.foreverSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH

№19 Psalms Chapter 94

✝ Psalm 94:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:1 ►410אֵלאֵל־’êl-GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 94:1 ►5360נְקָמָהנְקָמ֥וֹתnə-qā-mō-wṯto whom vengeance [belongs]SD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psalm 94:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:1 ►410אֵלאֵ֖ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 94:1 ►5360נְקָמָהנְקָמ֣וֹתnə-qā-mō-wṯto whom vengeance [belongs]SD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fpN-fpneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psalm 94:1 ►3313יָפַעהוֹפִֽיַע׃hō-w-p̄i-ya‘.shine forthSD & M:
to shine out or forth, to send out beams, cause to shine
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msyaphayaw-fah'VHH
✝ Psalm 94:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:2 ►5375נָשָׂאהִ֭נָּשֵׂאhin-nā-śêRise upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(he must be killed)-msV-Nifal-Imp-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 94:2 ►8199שָׁפַטשֹׁפֵ֣טšō-p̄êṭJudgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 94:2 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 94:2 ►7725שׁוּבהָשֵׁ֥בhā-šêḇRenderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msshubshoobVHH
✝ Psalm 94:2 ►1576גְּמוּלגְּ֝מ֗וּלgə-mūl,punishmentSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msN-msgemulghem-ool'VHH
✝ Psalm 94:2 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 94:2 ►1343גֵּאֶהגֵּאִֽים׃gê-’îm.the proudSD: proud
M: lofty, arrogant
proud(insert Adj)mpAdj-mpgeehgay-eh'VHH
✝ Psalm 94:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-HowSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 94:3 ►4970מָתַימָתַ֖יmā-ṯaylongSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 94:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֥ים ׀rə-šā-‘îmwill the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 94:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-how longSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 94:3 ►4970מָתַימָ֝תַ֗יmā-ṯay,how longSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 94:3 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֥יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 94:3 ►5937עָלַזיַעֲלֹֽזוּ׃ya-‘ă-lō-zū.will triumphSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 94:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:4 ►5042נָבַעיַבִּ֣יעוּyab-bî-‘ūthey utter speechSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 94:4 ►1696דָבַריְדַבְּר֣וּyə-ḏab-bə-rū[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 94:4 ►6277עָתָקעָתָ֑ק‘ā-ṯāq;insolent thingsSD & M:
forward, arrogant
(insert Noun)msN-msathaqaw-thawk'VHH
✝ Psalm 94:4 ►559אָמַריִֽ֝תְאַמְּר֗וּyiṯ-’am-mə-rū,boast in themselvesSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 94:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 94:4 ►6466פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 94:4 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 94:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:5 ►5971עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 94:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:5 ►1792דָּכָאיְדַכְּא֑וּyə-ḏak-kə-’ū;they break in piecesSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdakadaw-kaw'VHH
✝ Psalm 94:5 ►5159נַחֲלָהוְֽנַחֲלָתְךָ֥wə-na-ḥă-lā-ṯə-ḵāand Your heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 94:5 ►6031עָנָהיְעַנּֽוּ׃yə-‘an-nū.afflictSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 94:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:6 ►490אַלְמָנָהאַ֭לְמָנָה’al-mā-nāhThe widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psalm 94:6 ►1616גֵּרוְגֵ֣רwə-ḡêrand the strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msgergareVHH
✝ Psalm 94:6 ►2026הָרַגיַהֲרֹ֑גוּya-hă-rō-ḡū;they slaySD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 94:6 ►3490יָתוֹםוִֽיתוֹמִ֣יםwî-ṯō-w-mîmand the fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 94:6 ►7523רָצַחיְרַצֵּֽחוּ׃yə-raṣ-ṣê-ḥū.murderSD: to murder, slay
M: to dash in pieces, kill, to murder
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpratsachraw-tsakh'VHH
✝ Psalm 94:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:7 ►559אָמַרוַ֭יֹּ֣אמְרוּway-yō-mə-rūAnd yet they saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 94:7 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:7 ►7200רָאָהיִרְאֶה־yir-’eh-does seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 94:7 ►3050יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 94:7 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:7 ►995בִּיןיָ֝בִ֗יןyā-ḇîn,does understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbinbeneVHH
✝ Psalm 94:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêthe GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 94:7 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 94:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:8 ►995בִּיןבִּ֭ינוּbî-nūUnderstandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbinbeneVHH
✝ Psalm 94:8 ►1197בָּעַרבֹּעֲרִ֣יםbō-‘ă-rîmyou senselessSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 94:8 ►5971עַםבָּעָ֑םbā-‘ām;among the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 94:8 ►3684כְּסִילוּ֝כְסִילִ֗יםū-ḵə-sî-lîm,and [you] foolsSD & M:
stupid fellow, dullard, fool
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkesilkes-eel'VHH
✝ Psalm 94:8 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 94:8 ►7919שָׂכַלתַּשְׂכִּֽילוּ׃taś-kî-lū.will you be wiseSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 94:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:9 ►5193נָטַעהֲנֹ֣טַֽעhă-nō-ṭa‘He who plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 94:9 ►241אֹזֶןאֹ֭זֶן’ō-zenthe earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsN-fsozeno'-zenVHH
✝ Psalm 94:9 ►3808לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:9 ►8085שָׁמַעיִשְׁמָ֑עyiš-mā‘;He hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 94:9 ►518אִםאִֽם־’im-thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 94:9 ►3335יָצַריֹ֥צֵֽרyō-ṣêrHe who formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 94:9 ►5869עַיִןעַ֝֗יִן‘a-yin,the eyeSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csN-csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 94:9 ►3808לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:9 ►5027נָבַטיַבִּֽיט׃yab-bîṭ.He seeSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 94:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:10 ►3256יָסַרהֲיֹסֵ֣רhă-yō-sêrHe who instructsSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 94:10 ►1471גּוֹיגּ֭וֹיִםgō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 94:10 ►3808לֹאהֲלֹ֣אhă-lōshall notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:10 ►3198יָכַחיוֹכִ֑יחַyō-w-ḵî-aḥ;He correctSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 94:10 ►3925לָמַדהַֽמְלַמֵּ֖דham-lam-mêḏHe who teachesSD & M:
to exercise in, learn
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 94:10 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 94:10 ►1847דַּעַתדָּֽעַת׃dā-‘aṯ.knowledgeSD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psalm 94:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:11 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:11 ►3045יָדַעיֹ֭דֵעַyō-ḏê-a‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 94:11 ►4284מַחֲשָׁבָהמַחְשְׁב֣וֹתmaḥ-šə-ḇō-wṯthe thoughtsSD: thought, device
M: a contrivance, a texture, machine, intention, plan
(insert Noun)fpcN-fpcmachashabah or machashebethmakh-ash-aw-baw'VHH
✝ Psalm 94:11 ►120אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 94:11 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 94:11 ►1992הֵםהֵ֥מָּהhêm-māhthey [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 94:11 ►1892הֶבֶלהָֽבֶל׃hā-ḇel.futileSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
(insert Noun)msN-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 94:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:12 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 94:12 ►1397גֶּבֶרהַגֶּ֣בֶרhag-ge-ḇerthe manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 94:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 94:12 ►3256יָסַרתְּיַסְּרֶ֣נּוּtə-yas-sə-ren-nūYou instructSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mseyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 94:12 ►3050יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 94:12 ►8451תּוֹרָהוּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ū-mit-tō-w-rā-ṯə-ḵāand out of Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 94:12 ►3925לָמַדתְלַמְּדֶֽנּוּ׃ṯə-lam-mə-ḏen-nū.teachSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | heV-Piel-Imperf-2ms | 3mselamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 94:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:13 ►8252שָׁקַטלְהַשְׁקִ֣יטlə-haš-qîṭThat You may give restSD & M:
to be quiet or undisturbed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infshaqatshaw-kat'VHH
✝ Psalm 94:13 ►8679לְל֭וֹlōwhimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 94:13 ►3117יוֹםמִ֣ימֵיmî-mêfrom the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 94:13 ►7451רַערָ֑עrā‘;of adversitySD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 94:13 ►5704עַדעַ֤ד‘aḏUntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 94:13 ►3738כָּרָהיִכָּרֶ֖הyik-kā-rehis dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 94:13 ►7563רָשְׁעלָרָשָׁ֣עlā-rā-šā‘for the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 94:13 ►7845שַׁחַתשָֽׁחַת׃šā-ḥaṯ.the pitSD: a pit
M: a pit, destruction
(insert Noun)fsN-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 94:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:14 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 94:14 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:14 ►5203נָטַשׁיִטֹּ֣שׁyiṭ-ṭōšwill cast offSD: to leave, forsake, permit
M: to pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnatashnaw-tash'VHH
✝ Psalm 94:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:14 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 94:14 ►5159נַחֲלָהוְ֝נַחֲלָת֗וֹwə-na-ḥă-lā-ṯōw,and His inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 94:14 ►3808לֹאלֹ֣אnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 94:14 ►5800עָזַביַעֲזֹֽב׃ya-‘ă-zōḇ.will He forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 94:14 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 94:14 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 94:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:15 ►6664צֶדֶקצֶ֭דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 94:15 ►7725שׁוּביָשׁ֣וּבyā-šūḇand will returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 94:15 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 94:15 ►310אַחַרוְ֝אַחֲרָ֗יוwə-’a-ḥă-rāw,and will follow itSD & M:
the hind or following part
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msacharakh-ar'VHH
✝ Psalm 94:15 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 94:15 ►3477יָשָׁריִשְׁרֵי־yiš-rê-The uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpcAdj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 94:15 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.in heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 94:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:16 ►4310מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 94:16 ►6965קוּםיָק֣וּםyā-qūmwill rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 94:16 ►8679לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 94:16 ►5973עִםעִם־‘im-againstSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 94:16 ►7489רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;the evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 94:16 ►4310מִימִֽי־mî-whoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 94:16 ►3320יָצַביִתְיַצֵּ֥בyiṯ-yaṣ-ṣêḇwill stand upSD & M:
to set or station oneself, take one's stand
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msyatsabyaw-tsab'VHH
✝ Psalm 94:16 ►8679לְלִ֝יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 94:16 ►5973עִםעִם־‘im-againstSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 94:16 ►6466פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 94:16 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 94:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:17 ►3884לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêUnlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 94:17 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [had been]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:17 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֣תָה‘ez-rā-ṯāhhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fs | sheN-fs | 3fsezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 94:17 ►8679לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 94:17 ►4592מְעַטכִּמְעַ֓ט ׀kim-‘aṭsoonSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 94:17 ►7931שָׁכַןשָֽׁכְנָ֖הšā-ḵə-nāhwould have settledSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 94:17 ►1745דּוּמָהדוּמָ֣הḏū-māhin silenceSD: a silence
M: silence, death
silence(insert Noun)fsN-fsdumahdoo-maw'VHH
✝ Psalm 94:17 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 94:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:18 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 94:18 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 94:18 ►4131מוֹטמָ֣טָהmā-ṭāhslipsSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 94:18 ►7272רֶגֶלרַגְלִ֑יraḡ-lî;My footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 94:18 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 94:18 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:18 ►5582סָעַדיִסְעָדֵֽנִי׃yis-‘ā-ḏê-nî.will hold me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 94:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:19 ►7230רֹבבְּרֹ֣בbə-rōḇIn the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 94:19 ►8312שַׂרְעַףשַׂרְעַפַּ֣יśar-‘ap-payof my anxietiesSD & M:
disquieting thoughts
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cssarappimsar-af'VHH
✝ Psalm 94:19 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבִּ֑יbə-qir-bî;within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 94:19 ►8575תַּנְחוּםתַּ֝נְחוּמֶ֗יךָtan-ḥū-me-ḵā,Your comfortsSD: consolation
M: compassion, solace
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mstanchumtan-khoom'VHH
✝ Psalm 94:19 ►8173שָׁעַעיְֽשַׁעַשְׁע֥וּyə-ša-‘aš-‘ūdelightSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psalm 94:19 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 94:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:20 ►2266חָבַרהַֽ֭יְחָבְרְךָhay-ḥā-ḇə-rə-ḵāShall have fellowship with YouSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2mschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psalm 94:20 ►3678כִּסֵּאכִּסֵּ֣אkis-sêthe throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mscN-msckisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 94:20 ►1942הַוָּההַוּ֑וֹתhaw-wō-wṯ;of iniquitySD & M:
desire, chasm, destruction
(insert Noun)fpN-fphavvahhav-vaw'VHH
✝ Psalm 94:20 ►3335יָצַריֹצֵ֖רyō-ṣêrwhich devisesSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 94:20 ►5999עָמָלעָמָ֣ל‘ā-mālevilSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)msN-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 94:20 ►5921עַלעֲלֵי־‘ă-lê-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 94:20 ►2706חֹקחֹֽק׃ḥōq.lawSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)msN-mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 94:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:21 ►1413גָּדַדיָ֭גוֹדּוּyā-ḡō-w-dūthey gather togetherSD: to penetrate, cut
M: to crowd, to gash
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgadadgaw-dad'VHH
✝ Psalm 94:21 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 94:21 ►5315נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe lifeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 94:21 ►6662צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 94:21 ►1818דָּםוְדָ֖םwə-ḏāmand bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdamdawmVHH
✝ Psalm 94:21 ►5355נָקִינָקִ֣יnā-qîinnocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psalm 94:21 ►7561רָשַׁעיַרְשִֽׁיעוּ׃yar-šî-‘ū.condemnSD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mprasharaw-shah'VHH
✝ Psalm 94:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:22 ►1961הָיָהוַיְהִ֬יway-hîBut has beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 94:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:22 ►8679לְלִ֣יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 94:22 ►4869מִשְׂגָּבלְמִשְׂגָּ֑בlə-miś-gāḇ;defenseSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 94:22 ►430אֱלהִיםוֵ֝אלֹהַ֗יwê-lō-hay,and my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 94:22 ►6697צוּרלְצ֣וּרlə-ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 94:22 ►4268מַחֲסֶהמַחְסִֽי׃maḥ-sî.of my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 94:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 94:23 ►7725שׁוּבוַיָּ֤שֶׁבway-yā-šeḇAnd He has broughtSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 94:23 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֨ם ׀‘ă-lê-hemon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 94:23 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 94:23 ►205אָוֶןאוֹנָ֗ם’ō-w-nām,their own iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 94:23 ►7451רַעוּבְרָעָתָ֥םū-ḇə-rā-‘ā-ṯāmand in their own wickednessSD & M:
bad, evil
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3mpra'rahVHH
✝ Psalm 94:23 ►6789צָמַתיַצְמִיתֵ֑םyaṣ-mî-ṯêm;shall cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 94:23 ►6789צָמַתיַ֝צְמִיתֵ֗םyaṣ-mî-ṯêm,shall cut them offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mptsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 94:23 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 94:23 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 95

✝ Psalm 95:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:1 ►1980הָלַךְלְ֭כוּlə-ḵūOh comeSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 95:1 ►7442רָנַןנְרַנְּנָ֣הnə-ran-nə-nāhlet us singSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 95:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 95:1 ►7321רוּעַנָ֝רִ֗יעָהnā-rî-‘āh,let us shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.Cohort-1cpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 95:1 ►6697צוּרלְצ֣וּרlə-ṣūrto the RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msctsurtsoorVHH
✝ Psalm 95:1 ►3468יֶשַׁעיִשְׁעֵֽנוּ׃yiš-‘ê-nū.of our salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 95:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:2 ►6923קָדַםנְקַדְּמָ֣הnə-qad-də-māhLet us come beforeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(let him slaughter)-weV-Piel-Imperf.Cohort-1cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 95:2 ►6440פָנִיםפָנָ֣יוp̄ā-nāwHis presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 95:2 ►8426תּוֹדָהבְּתוֹדָ֑הbə-ṯō-w-ḏāh;with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 95:2 ►2158זָמִירבִּ֝זְמִר֗וֹתbiz-mi-rō-wṯ,with psalmsSD: song
M: a song
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpzamirzaw-meer'VHH
✝ Psalm 95:2 ►7321רוּעַנָרִ֥יעַֽnā-rî-a‘let us shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(let him cause to kill)-weV-Hifil-Imperf.h-1cpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 95:2 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 95:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 95:3 ►410אֵלאֵ֣ל’êlthe GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 95:3 ►1419גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 95:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 95:3 ►4428מֶלֶךְוּמֶ֥לֶךְū-me-leḵand the KingSD: king
M: a king
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 95:3 ►1419גָּדוֹלגָּ֝ד֗וֹלgā-ḏō-wl,greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 95:3 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 95:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 95:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 95:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerIn whoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 95:4 ►3027יָדבְּ֭יָדוֹbə-yā-ḏōwin His hand [are]SD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 95:4 ►4278מֶחְקָרמֶחְקְרֵי־meḥ-qə-rê-the deep placesSD & M:
a range (an area to explore)
(insert Noun)mpcN-mpcmechqarmekh-kawr'VHH
✝ Psalm 95:4 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 95:4 ►8443תּוֹעָפָהוְתוֹעֲפ֖וֹתwə-ṯō-w-‘ă-p̄ō-wṯand the heightsSD: eminence
M: weariness, toil, speed
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc
Conj-w | N-fpctoaphahto-aw-faw'VHH
✝ Psalm 95:4 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmof the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 95:4 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.[are] His alsowith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 95:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-WhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 95:5 ►8679לְל֣וֹlōwHiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 95:5 ►3220יָםהַ֭יָּםhay-yāmthe sea [is]SD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 95:5 ►1931הוּאוְה֣וּאwə-hūfor HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 95:5 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֑הוּ‘ā-śā-hū;made itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 95:5 ►3006יַבֶּשֶׁתוְ֝יַבֶּ֗שֶׁתwə-yab-be-šeṯ,and the dry [land]SD & M:
dry land, dry ground
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyabbeshethyab-beh'-shethVHH
✝ Psalm 95:5 ►3027יָדיָדָ֥יוyā-ḏāwHis handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 95:5 ►3335יָצַריָצָֽרוּ׃yā-ṣā-rū.formedSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 95:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:6 ►935בּוֹאבֹּ֭אוּbō-’ūOh comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psalm 95:6 ►7812שָׁחָהנִשְׁתַּחֲוֶ֣הniš-ta-ḥă-wehlet us worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-weV-Hitpael-Imperf.h-1cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 95:6 ►3766כָּרַעוְנִכְרָ֑עָהwə-niḵ-rā-‘āh;and bow downSD: to bow down
M: to bend the knee, to sink, to prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpkarakaw-rah'VHH
✝ Psalm 95:6 ►1288בָרַךְנִ֝בְרְכָ֗הniḇ-rə-ḵāh,let us kneelSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 95:6 ►6440פָנִיםלִֽפְנֵי־lip̄-nê-beforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 95:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 95:6 ►6213עָשָׂהעֹשֵֽׂנוּ׃‘ō-śê-nū.our MakerSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msc | weV-Qal-Prtcpl-msc | 1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 95:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:7 ►3588כִּיכִּ֘יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 95:7 ►1931הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 95:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 95:7 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand we [are]SD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 95:7 ►5971עַםעַ֣ם‘amthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mscN-mscamamVHH
✝ Psalm 95:7 ►4830מִרְעִיתמַ֭רְעִיתוֹmar-‘î-ṯōwof His pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psalm 95:7 ►6629צאֹןוְצֹ֣אןwə-ṣōnand the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 95:7 ►3027יָדיָד֑וֹyā-ḏōw;of His handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 95:7 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,TodaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 95:7 ►518אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 95:7 ►6963קוֹלבְּקֹל֥וֹbə-qō-lōwHis voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqolkoleVHH
✝ Psalm 95:7 ►8085שָׁמַעתִשְׁמָֽעוּ׃ṯiš-mā-‘ū.you will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 95:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:8 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 95:8 ►7185קָשָׁהתַּקְשׁ֣וּtaq-šūdo hardenSD & M:
to be hard, severe or fierce
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpqashahkaw-shaw'VHH
✝ Psalm 95:8 ►3824לֵבָבלְ֭בַבְכֶםlə-ḇaḇ-ḵemyour heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | you (pl.)N-msc | 2mplebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 95:8 ►4808מְרִיבָהכִּמְרִיבָ֑הkim-rî-ḇāh;as in MeribahSD & M:
strife, contention
according to
| (insert Noun)proper-fs
Prep-k | N-proper-fsmeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psalm 95:8 ►3117יוֹםכְּי֥וֹםkə-yō-wmas [in] the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 95:8 ►4531מַסָּהמַ֝סָּ֗הmas-sāh,of trialSD: despair
M: a testing, of men, of God
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsmaccahmas-saw'VHH
✝ Psalm 95:8 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 95:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 95:9 ►5254נָסָהנִ֭סּוּנִיnis-sū-nîtested MeSD: to test, try
M: to test, to attempt
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 95:9 ►1אָבאֲבוֹתֵיכֶ֑ם’ă-ḇō-w-ṯê-ḵem;your fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpabawbVHH
✝ Psalm 95:9 ►974בָּחןבְּ֝חָנ֗וּנִיbə-ḥā-nū-nî,they tried MeSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 95:9 ►1571גַּםגַּם־gam-thoughSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 95:9 ►7200רָאָהרָא֥וּrā-’ūthey sawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 95:9 ►6467פֹעַלפָעֳלִֽי׃p̄ā-‘o-lî.My workSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 95:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:10 ►705אַרְבָּעִיםאַרְבָּ֘עִ֤ים’ar-bā-‘îmFortySD & M:
forty
(insert Number)cpNumber-cparbaimar-baw-eem'VHH
✝ Psalm 95:10 ►8141שָׁנֶהשָׁנָ֨ה ׀šā-nāhfor yearsSD & M:
a year
(insert Noun)fsN-fsshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 95:10 ►6962קוּטאָ֘ק֤וּט’ā-qūṭI was grievedSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csquwtkootVHH
✝ Psalm 95:10 ►1755דּוֹרבְּד֗וֹרbə-ḏō-wr,with [that] generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 95:10 ►559אָמַרוָאֹמַ֗רwā-’ō-mar,and saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 95:10 ►5971עַםעַ֤ם‘ama peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 95:10 ►8582תָּעָהתֹּעֵ֣יtō-‘êwho go astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpctaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 95:10 ►3824לֵבָבלֵבָ֣בlê-ḇāḇin their heartsSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 95:10 ►1992הֵםהֵ֑םhêm;they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 95:10 ►1992הֵםוְ֝הֵ֗םwə-hêm,and theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 95:10 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 95:10 ►3045יָדַעיָדְע֥וּyā-ḏə-‘ūdo knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 95:10 ►1870דֶּרֶךְדְרָכָֽי׃ḏə-rā-ḵāy.My waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 95:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 95:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-SoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 95:11 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתִּיniš-ba‘-tîI sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 95:11 ►639אַףבְאַפִּ֑יḇə-’ap-pî;in My wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csaphafVHH
✝ Psalm 95:11 ►518אִםאִם־’im-notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 95:11 ►935בּוֹאיְ֝בֹא֗וּןyə-ḇō-’ūn,they shall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnboboVHH
✝ Psalm 95:11 ►413אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 95:11 ►4496מְנוּחָהמְנוּחָתִֽי׃mə-nū-ḥā-ṯî.My restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmenuchahmen-oo-khaw'VHH

№19 Psalms Chapter 96

✝ Psalm 96:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:1 ►7891שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūOh singSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 96:1 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:1 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 96:1 ►2319חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 96:1 ►7891שַׁירשִׁ֥ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 96:1 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:1 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 96:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:2 ►7891שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 96:2 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:2 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 96:2 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 96:2 ►1319בָּשַׂרבַּשְּׂר֥וּbaś-śə-rūProclaim the good newsSD: to bear tidings
M: to be fresh, full, cheerful), to announce
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbasarbaw-sar'VHH
✝ Psalm 96:2 ►3117יוֹםמִיּֽוֹם־mî-yō-wm-of from daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 96:2 ►3117יוֹםלְ֝י֗וֹםlə-yō-wm,to daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 96:2 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתֽוֹ׃yə-šū-‘ā-ṯōw.His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 96:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:3 ►5608סָפַרסַפְּר֣וּsap-pə-rūDeclareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 96:3 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִ֣םḇag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 96:3 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹד֑וֹkə-ḇō-w-ḏōw;His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 96:3 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālamong allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:3 ►5971עַםהָֽ֝עַמִּ֗יםhā-‘am-mîm,peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 96:3 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתָֽיו׃nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 96:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:4 ►3588כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 96:4 ►1419גָּדוֹלגָ֘ד֤וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 96:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:4 ►1984הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 96:4 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 96:4 ►3372יָרֵאנוֹרָ֥אnō-w-rāto be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 96:4 ►1931הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 96:4 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 96:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:4 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 96:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:5 ►3588כִּיכִּ֤י ׀ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 96:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֣י’ĕ-lō-hêthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 96:5 ►5971עַםהָעַמִּ֣יםhā-‘am-mîmof the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 96:5 ►457אֱלִילאֱלִילִ֑ים’ĕ-lî-lîm;[are] idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
(insert Noun)mpN-mpelilel-eel'VHH
✝ Psalm 96:5 ►3068יְהוָֹהוַֽ֝יהוָ֗הYah-wehbut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:5 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 96:5 ►6213עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 96:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:6 ►1935הוֹדהוֹד־hō-wḏ-HonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psalm 96:6 ►1926הָדָרוְהָדָ֥רwə-hā-ḏārand majesty [are]SD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 96:6 ►6440פָנִיםלְפָנָ֑יוlə-p̄ā-nāw;before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 96:6 ►5797עֹזעֹ֥ז‘ōzStrengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 96:6 ►8597תִּפְאָרָהוְ֝תִפְאֶ֗רֶתwə-ṯip̄-’e-reṯ,and beauty [are]SD & M:
beauty, glory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstipharahtif-aw-raw'VHH
✝ Psalm 96:6 ►4720מִקְדָּשׁבְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃bə-miq-dā-šōw.in His sanctuarySD: a sacred place, sanctuary
M: a consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msmiqdash or miqqedashmik-dawsh'VHH
✝ Psalm 96:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:7 ►3051יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 96:7 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:7 ►4940מִשְׁפָחָהמִשְׁפְּח֣וֹתmiš-pə-ḥō-wṯfamiliesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpcN-fpcmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psalm 96:7 ►5971עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;of the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 96:7 ►3051יָהַבהָב֥וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 96:7 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:7 ►3519כָּבוֹדכָּב֥וֹדkā-ḇō-wḏglorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 96:7 ►5797עֹזוָעֹֽז׃wā-‘ōz.and strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msozozeVHH
✝ Psalm 96:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:8 ►3051יָהַבהָב֣וּhā-ḇūGiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 96:8 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:8 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glory [due]SD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 96:8 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 96:8 ►5375נָשָׂאשְׂאֽוּ־śə-’ū-bringSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 96:8 ►4503מִנְחָהמִ֝נְחָ֗הmin-ḥāh,an offeringSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fsN-fsminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 96:8 ►935בּוֹאוּבֹ֥אוּū-ḇō-’ūand comeSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-mp
Conj-w | V-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psalm 96:8 ►2691חָצֵרלְחַצְרוֹתָֽיו׃lə-ḥaṣ-rō-w-ṯāw.into His courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 96:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:9 ►7812שָׁחָההִשְׁתַּחֲו֣וּhiš-ta-ḥă-wūOh worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 96:9 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:9 ►1927הֲדָרָהבְּהַדְרַת־bə-haḏ-raṯ-in the beautySD & M:
adornment, glory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fschadarahhad-aw-raw'VHH
✝ Psalm 96:9 ►6944קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;of holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 96:9 ►2342חוּלחִ֥ילוּḥî-lūTrembleSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpchuwlkhoolVHH
✝ Psalm 96:9 ►6440פָנִיםמִ֝פָּנָ֗יוmip-pā-nāw,before HimSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | he
Prep-m | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 96:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:9 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 96:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:10 ►559אָמַראִמְר֤וּ’im-rūSaySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 96:10 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִ֨ם ׀ḇag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 96:10 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:10 ►4427מָלַךְמָלָ֗ךְmā-lāḵ,reignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 96:10 ►637אַףאַף־’ap̄-alsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 96:10 ►3559כּוּןתִּכּ֣וֹןtik-kō-wnis firmly establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psalm 96:10 ►8398תֵּבֵלתֵּ֭בֵלtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 96:10 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 96:10 ►4131מוֹטתִּמּ֑וֹטtim-mō-wṭ;it shall be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 96:10 ►1777דִּיןיָדִ֥יןyā-ḏînHe shall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 96:10 ►5971עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 96:10 ►4339מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.righteouslySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 96:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:11 ►8055שָׂמַחיִשְׂמְח֣וּyiś-mə-ḥūLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 96:11 ►8064שָׁמַיִםהַ֭שָּׁמַיִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 96:11 ►1523גִּילוְתָגֵ֣לwə-ṯā-ḡêland let be gladSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Psalm 96:11 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 96:11 ►7481רָעַםיִֽרְעַ֥םyir-‘amlet roarSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psalm 96:11 ►3220יָםהַ֝יָּ֗םhay-yām,the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 96:11 ►4393מְלאוּמְלֹאֽוֹ׃ū-mə-lō-’ōw.and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmelomel-o'VHH
✝ Psalm 96:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:12 ►5937עָלַזיַעֲלֹ֣זya-‘ă-lōzLet be joyfulSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 96:12 ►7704שָׂדֶהשָׂ֭דַיḏaythe fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 96:12 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 96:12 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 96:12 ►227אָזאָ֥ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 96:12 ►7442רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,will rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 96:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 96:12 ►6086עֵץעֲצֵי־‘ă-ṣê-the treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Psalm 96:12 ►3293יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 96:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 96:13 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֤יlip̄-nêBeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 96:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 96:13 ►3588כִּיכִּ֬יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 96:13 ►935בּוֹאבָ֗אḇā,He is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psalm 96:13 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 96:13 ►935בּוֹאבָא֮ḇāHe is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psalm 96:13 ►8199שָׁפַטלִשְׁפֹּ֪טliš-pōṭto judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 96:13 ►776אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 96:13 ►8199שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 96:13 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 96:13 ►6664צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 96:13 ►5971עַםוְ֝עַמִּ֗יםwə-‘am-mîm,and the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpamamVHH
✝ Psalm 96:13 ►530אֱמוּנָהבֶּאֱמוּנָתֽוֹ׃be-’ĕ-mū-nā-ṯōw.with His truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 97

✝ Psalm 97:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:1 ►4427מָלַךְמָ֭לָךְmā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 97:1 ►1523גִּילתָּגֵ֣לtā-ḡêllet rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fsgilgheelVHH
✝ Psalm 97:1 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 97:1 ►8055שָׂמַחיִ֝שְׂמְח֗וּyiś-mə-ḥū,let be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 97:1 ►339אִיאִיִּ֥ים’î-yîmof islesSD: coast, region
M: a habitable spot, dry land, a coast, an island
isle

coastland
(insert Noun)mpN-mpieeVHH
✝ Psalm 97:1 ►7227רַברַבִּֽים׃rab-bîm.the multitudeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 97:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:2 ►6051עָנָןעָנָ֣ן‘ā-nānCloudsSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psalm 97:2 ►6205עֲרָפֶלוַעֲרָפֶ֣לwa-‘ă-rā-p̄eland darknessSD & M:
cloud, heavy cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msaraphelar-aw-fel'VHH
✝ Psalm 97:2 ►5439סָבִיבסְבִיבָ֑יוsə-ḇî-ḇāw;surround HimSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv) | heAdv | 3mssabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 97:2 ►6664צֶדֶקצֶ֥דֶקṣe-ḏeqRighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 97:2 ►4941מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּ֗טū-miš-pāṭ,and justice [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 97:2 ►4349מָכוֹןמְכ֣וֹןmə-ḵō-wnthe foundationSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mscN-mscmakonmaw-kone'VHH
✝ Psalm 97:2 ►3678כִּסֵּאכִּסְאֽוֹ׃kis-’ōw.of His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 97:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:3 ►784אֵשׂאֵ֭שׁ’êšA fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 97:3 ►6440פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 97:3 ►1980הָלַךְתֵּלֵ֑ךְtê-lêḵ;goesSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 97:3 ►3857לָהַטוּתְלַהֵ֖טū-ṯə-la-hêṭand burns upSD & M:
to blaze up, flame
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psalm 97:3 ►5439סָבִיבסָבִ֣יבsā-ḇîḇround aboutSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 97:3 ►6862צַרצָרָֽיו׃ṣā-rāw.His enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 97:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:4 ►215אוֹרהֵאִ֣ירוּhê-’î-rūLightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpororeVHH
✝ Psalm 97:4 ►1300בָּרָקבְרָקָ֣יוḇə-rā-qāwHis lightningsSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psalm 97:4 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֑לtê-ḇêl;the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 97:4 ►7200רָאָהרָאֲתָ֖הrā-’ă-ṯāhseesSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 97:4 ►2342חוּלוַתָּחֵ֣לwat-tā-ḥêland tremblesSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 97:4 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 97:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:5 ►2022הַרהָרִ֗יםhā-rîm,The mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 97:5 ►1749דּוֹנַגכַּדּוֹנַ֗גkad-dō-w-naḡ,like waxSD & M:
wax (as melting)
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msdonagdo-nag'VHH
✝ Psalm 97:5 ►4549מָסַסנָ֭מַסּוּnā-mas-sūmeltSD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmasasmaw-sas'VHH
✝ Psalm 97:5 ►6440פָנִיםמִלִּפְנֵ֣יmil-lip̄-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 97:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:5 ►6440פָנִיםמִ֝לִּפְנֵ֗יmil-lip̄-nê,at the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 97:5 ►113אָדוֹןאֲד֣וֹן’ă-ḏō-wnof the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mscN-mscadonaw-done'VHH
✝ Psalm 97:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-of allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:5 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 97:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:6 ►5046נָגַדהִגִּ֣ידוּhig-gî-ḏūDeclareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 97:6 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 97:6 ►6664צֶדֶקצִדְק֑וֹṣiḏ-qōw;His righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 97:6 ►7200רָאָהוְרָא֖וּwə-rā-’ūand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 97:6 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:6 ►5971עַםהָעַמִּ֣יםhā-‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 97:6 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 97:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:7 ►954בּוּשׁיֵבֹ֤שׁוּ ׀yê-ḇō-šūLet be put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 97:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:7 ►5647עָבַדעֹ֬בְדֵי‘ō-ḇə-ḏêwho serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 97:7 ►6459פֶסֶלפֶ֗סֶלp̄e-sel,carved imagesSD & M:
an idol, image
(insert Noun)msN-mspeselpeh'-selVHH
✝ Psalm 97:7 ►1984הָלַלהַמִּֽתְהַלְלִ֥יםham-miṯ-hal-lîmwho boastSD & M:
to shine
the
| (insert Verb)(killing oneself)-mp
Art | V-Hitpael-Prtcpl-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 97:7 ►457אֱלִילבָּאֱלִילִ֑יםbā-’ĕ-lî-lîm;of idolsSD: insufficiency, worthlessness
M: good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpelilel-eel'VHH
✝ Psalm 97:7 ►7812שָׁחָההִשְׁתַּחֲווּ־hiš-ta-ḥă-wū-WorshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 97:7 ►8679לְל֝וֹlōwHimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 97:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.[you] godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 97:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:8 ►8085שָׁמַעשָׁמְעָ֬הšā-mə-‘āhHearsSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 97:8 ►8055שָׂמַחוַתִּשְׂמַ֨ח ׀wat-tiś-maḥand is gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 97:8 ►6726צִיּוֹןצִיּ֗וֹןṣî-yō-wn,Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 97:8 ►1523גִּילוַ֭תָּגֵלְנָהwat-tā-ḡê-lə-nāhand rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (f)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fpgilgheelVHH
✝ Psalm 97:8 ►1323בַּתבְּנ֣וֹתbə-nō-wṯthe daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpcN-fpcbathbathVHH
✝ Psalm 97:8 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֑הyə-hū-ḏāh;of Judah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 97:8 ►4616מַעַןלְמַ֖עַןlə-ma-‘anbecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 97:8 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֣יךָmiš-pā-ṭe-ḵāof Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 97:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 97:9 ►859אַתָּהאַתָּ֤ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 97:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:9 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֥וֹן‘el-yō-wnmost highSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 97:9 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 97:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:9 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 97:9 ►3966מְאֹדמְאֹ֥דmə-’ōḏfarSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 97:9 ►5927עָלָהנַ֝עֲלֵ֗יתָna-‘ă-lê-ṯā,You are exaltedSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He was killed)-you (s.)V-Nifal-Perf-2msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 97:9 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 97:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 97:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 97:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:10 ►157אָהַבאֹהֲבֵ֥י’ō-hă-ḇêYou who loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 97:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:10 ►8130שָׂנֵאשִׂנְא֫וּśin-’ūhateSD & M:
to hate
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 97:10 ►7451רַערָ֥עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 97:10 ►8104שָׁמַרשֹׁ֭מֵרmêrHe preservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 97:10 ►5315נֶפֶשׁנַפְשׁ֣וֹתnap̄-šō-wṯthe soulsSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fpcN-fpcnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 97:10 ►2623חָסִידחֲסִידָ֑יוḥă-sî-ḏāw;of His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 97:10 ►3027יָדמִיַּ֥דmî-yaḏout of the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 97:10 ►7563רָשְׁערְ֝שָׁעִ֗יםrə-šā-‘îm,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 97:10 ►5337נָצַליַצִּילֵֽם׃yaṣ-ṣî-lêm.He delivers themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 97:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:11 ►216אוֹרא֭וֹר’ō-wrLightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 97:11 ►2232זָרַעזָרֻ֣עַzā-ru-a‘is sownSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mszarazaw-rah'VHH
✝ Psalm 97:11 ►6662צַדִיקלַצַּדִּ֑יקlaṣ-ṣad-dîq;for the righteousSD & M:
just, righteous
with regard to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-l, Art | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 97:11 ►3477יָשָׁרוּֽלְיִשְׁרֵי־ū-lə-yiš-rê-and for the uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)mpc
Conj-w, Prep-l | Adj-mpcyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 97:11 ►3820לֵבלֵ֥בlêḇin heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 97:11 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחָֽה׃śim-ḥāh.gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 97:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 97:12 ►8055שָׂמַחשִׂמְח֣וּśim-ḥūRejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 97:12 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmyou righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 97:12 ►3068יְהוָֹהבַּֽיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 97:12 ►3034יָדָהוְ֝הוֹד֗וּwə-hō-w-ḏū,and give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 97:12 ►2143זֵכֶרלְזֵ֣כֶרlə-zê-ḵerat the remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 97:12 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.of His holy [name]SD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH

№19 Psalms Chapter 98

✝ Psalm 98:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֡וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 98:1 ►7891שַׁירשִׁ֤ירוּšî-rūOh singSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 98:1 ►3068יְהוָֹהלַֽיהוָ֨ה ׀Yah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:1 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 98:1 ►2319חָדָשׁחָ֭דָשׁḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 98:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 98:1 ►6381פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯmarvelous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 98:1 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 98:1 ►3467יָשַׁעהוֹשִֽׁיעָה־hō-wō-šî-‘āh-have gained the victorySD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He caused to kill)-sheV-Hifil-Perf-3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 98:1 ►8679לְלּ֥וֹlōwHimwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 98:1 ►3225יָמִיןיְ֝מִינ֗וֹyə-mî-nōw,His right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 98:1 ►2220זְרוֹעַוּזְר֥וֹעַū-zə-rō-w-a‘and armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 98:1 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 98:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:2 ►3045יָדַעהוֹדִ֣יעַhō-w-ḏî-a‘Has made knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 98:2 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:2 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָת֑וֹyə-šū-‘ā-ṯōw;His salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 98:2 ►5869עַיִןלְעֵינֵ֥יlə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc
Prep-l | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 98:2 ►1471גּוֹיהַ֝גּוֹיִ֗םhag-gō-w-yim,of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 98:2 ►1540גֶּלֶהגִּלָּ֥הgil-lāhHe has revealedSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msgalahgaw-law'VHH
✝ Psalm 98:2 ►6666צְדָקָהצִדְקָתֽוֹ׃ṣiḏ-qā-ṯōw.His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 98:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:3 ►2142זָכַרזָ֘כַ֤רzā-ḵarHe has rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 98:3 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֨וֹ ׀ḥas-dōwHis mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 98:3 ►530אֱמוּנָהוֶֽאֱֽמוּנָתוֹ֮we-’ĕ-mū-nā-ṯōwand His faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 98:3 ►1004בּיִתלְבֵ֪יתlə-ḇêṯto the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 98:3 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָ֫אֵ֥לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 98:3 ►7200רָאָהרָא֥וּrā-’ūhave seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 98:3 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 98:3 ►657אֶפֶסאַפְסֵי־’ap̄-sê-the ends [of]SD: a ceasing
M: cessation, an end, no further, the ankle, foot
(insert Adv)Advepheseh'-fesVHH
✝ Psalm 98:3 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 98:3 ►853אֵתאֵ֝֗ת’êṯ,-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 98:3 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעַ֥תyə-šū-‘aṯthe salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fscN-fscyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 98:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 98:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:4 ►7321רוּעַהָרִ֣יעוּhā-rî-‘ūShout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 98:4 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 98:4 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 98:4 ►6476פָצַחפִּצְח֖וּpiṣ-ḥūBreak forth in songSD & M:
to cause to break or burst forth, break forth with
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppatsachpaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 98:4 ►7442רָנַןוְרַנְּנ֣וּwə-ran-nə-nūand rejoiceSD & M:
to give a ringing cry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 98:4 ►2167זָמַרוְזַמֵּֽרוּ׃wə-zam-mê-rū.and sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 98:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:5 ►2167זָמַרזַמְּר֣וּzam-mə-rūSingSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 98:5 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:5 ►3658כִּנּוֹרבְּכִנּ֑וֹרbə-ḵin-nō-wr;with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 98:5 ►3658כִּנּוֹרבְּ֝כִנּ֗וֹרbə-ḵin-nō-wr,with the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 98:5 ►6963קוֹלוְק֣וֹלwə-qō-wland the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 98:5 ►2172זִמְרָהזִמְרָֽה׃zim-rāh.of a psalmSD & M:
melody, song (in praise of Yah)
(insert Noun)fsN-fszimrahzim-raw'VHH
✝ Psalm 98:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:6 ►2689חֲצֹצְרָהבַּ֭חֲצֹ֣צְרוֹתba-ḥă-ṣō-ṣə-rō-wṯWith trumpetsSD & M:
(an ancient) trumpet
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fpchatsotsrahkhats-o-tser-aw'VHH
✝ Psalm 98:6 ►6963קוֹלוְק֣וֹלwə-qō-wland the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 98:6 ►7782שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;of a hornSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psalm 98:6 ►7321רוּעַהָ֝רִ֗יעוּhā-rî-‘ū,Shout joyfullySD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 98:6 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֤י ׀lip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 98:6 ►4428מֶלֶךְהַמֶּ֬לֶךְham-me-leḵthe KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 98:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:7 ►7481רָעַםיִרְעַ֣םyir-‘amlet roarSD: to thunder
M: to tumble, be violently agitated, to crash, to irritate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraamraw-am'VHH
✝ Psalm 98:7 ►3220יָםהַ֭יָּםhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 98:7 ►4393מְלאוּמְלֹא֑וֹū-mə-lō-’ōw;and all its fullnessSD & M:
fullness, that which fills
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msmelomel-o'VHH
✝ Psalm 98:7 ►8398תֵּבֵלתֵּ֝בֵ֗לtê-ḇêl,the worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fscN-fsctebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 98:7 ►3427יָשַׁבוְיֹ֣שְׁבֵיwə-yō-šə-ḇêand those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 98:7 ►8676בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 98:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:8 ►5104נָהָרנְהָר֥וֹתnə-hā-rō-wṯThe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 98:8 ►4222מָחָאיִמְחֲאוּ־yim-ḥă-’ū-let clapSD: to strike, clap
M: to rub, strike the hands together
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpmachamaw-khaw'VHH
✝ Psalm 98:8 ►3709כַּףכָ֑ףḵāp̄;[their] handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsN-fskaphkafVHH
✝ Psalm 98:8 ►3162יַחַדיַ֝֗חַדya-ḥaḏ,togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 98:8 ►2022הַרהָרִ֥יםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 98:8 ►7442רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.let be joyfulSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 98:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 98:9 ►6440פָנִיםלִֽפְֽנֵי־lip̄-nê-BeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 98:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 98:9 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 98:9 ►935בּוֹאבָא֮ḇāHe is comingSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psalm 98:9 ►8199שָׁפַטלִשְׁפֹּ֪טliš-pōṭto judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 98:9 ►776אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 98:9 ►8199שָׁפַטיִשְׁפֹּֽט־yiš-pōṭ-He shall judgeSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 98:9 ►8398תֵּבֵלתֵּבֵ֥לtê-ḇêlthe worldSD: world
M: the earth, the globe, its inhabitants, a particular land
(insert Noun)fsN-fstebeltay-bale'VHH
✝ Psalm 98:9 ►6664צֶדֶקבְּצֶ֑דֶקbə-ṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 98:9 ►5971עַםוְ֝עַמִּ֗יםwə-‘am-mîm,and the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpamamVHH
✝ Psalm 98:9 ►4339מֵישָׁרבְּמֵישָׁרִֽים׃bə-mê-šā-rîm.with equitySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmesharmay-shawr'VHH

№19 Psalms Chapter 99

✝ Psalm 99:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:1 ►4427מָלַךְמָ֭לָךְmā-lāḵreignsSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 99:1 ►7264רָגַזיִרְגְּז֣וּyir-gə-zūlet trembleSD & M:
to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpragazraw-gaz'VHH
✝ Psalm 99:1 ►5971עַםעַמִּ֑ים‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 99:1 ►3427יָשַׁביֹשֵׁ֥בyō-šêḇHe dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 99:1 ►3742כְּרוּבכְּ֝רוּבִ֗יםkə-rū-ḇîm,[between] the cherubimSD & M:
probably an order of angelic beings
(insert Noun)mpN-mpkerubker-oob'VHH
✝ Psalm 99:1 ►5120נוּטתָּנ֥וּטtā-nūṭlet be movedSD & M:
to dangle, shake
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsnutnootVHH
✝ Psalm 99:1 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 99:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:2 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:2 ►6726צִיּוֹןבְּצִיּ֣וֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 99:2 ►1419גָּדוֹלגָּד֑וֹלgā-ḏō-wl;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 99:2 ►7311רוּםוְרָ֥םwə-rāmand highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psalm 99:2 ►1931הוּאה֝֗וּאhū,He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 99:2 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 99:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 99:2 ►5971עַםהָֽעַמִּֽים׃hā-‘am-mîm.the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 99:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:3 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūLet them praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 99:3 ►8034שֵׁםשִׁ֭מְךָmə-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 99:3 ►1419גָּדוֹלגָּד֥וֹלgā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 99:3 ►3372יָרֵאוְנוֹרָ֗אwə-nō-w-rā,and awesomeSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 99:3 ►6918קָדוֹשׁקָד֥וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 99:3 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 99:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:4 ►5797עֹזוְעֹ֥זwə-‘ōzAnd the strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscozozeVHH
✝ Psalm 99:4 ►4428מֶלֶךְמֶלֶךְ֮me-leḵof KingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 99:4 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֪טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 99:4 ►157אָהַבאָ֫הֵ֥ב’ā-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 99:4 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 99:4 ►3559כּוּןכּוֹנַ֣נְתָּkō-w-nan-tāhave establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 99:4 ►4339מֵישָׁרמֵישָׁרִ֑יםmê-šā-rîm;equitySD: evenness, uprightness, equity
M: evenness, prosperity, concord, straightness, rectitude
(insert Noun)mpN-mpmesharmay-shawr'VHH
✝ Psalm 99:4 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֥טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 99:4 ►6666צְדָקָהוּ֝צְדָקָ֗הū-ṣə-ḏā-qāh,and righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 99:4 ►3290יַעֲקֹבבְּיַעֲקֹ֤ב ׀bə-ya-‘ă-qōḇin Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 99:4 ►859אַתָּהאַתָּ֬ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 99:4 ►6213עָשָׂהעָשִֽׂיתָ׃‘ā-śî-ṯā.have executedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 99:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:5 ►7311רוּםרֽוֹמְמ֡וּrō-wm-mūExaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprumroomVHH
✝ Psalm 99:5 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 99:5 ►7812שָׁחָהוְֽ֭הִשְׁתַּחֲווּwə-hiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 99:5 ►1916הֲדֹםלַהֲדֹ֥םla-hă-ḏōmatSD & M:
a stool, footstool
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psalm 99:5 ►7272רֶגֶלרַגְלָ֗יוraḡ-lāw,His footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 99:5 ►6918קָדוֹשׁקָד֥וֹשׁqā-ḏō-wōšholySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 99:5 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 99:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:6 ►4872משֶׁהמֹ֘שֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 99:6 ►175אַהֲרוֹןוְאַהֲרֹ֨ן ׀wə-’a-hă-rōnand Aaron were(N) Aharon (an elder brother of Moses)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 99:6 ►3548כֹּהֵןבְּֽכֹהֲנָ֗יוbə-ḵō-hă-nāw,among His priestsSD & M:
priest
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mskohenko-hane'VHH
✝ Psalm 99:6 ►8050שְׁמוּאֵלוּ֭שְׁמוּאֵלū-šə-mū-’êland Samuel was(N) Shemuel (''name of God'', a prophet of Isr)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msShemuelsehm-oo-ale'VHH
✝ Psalm 99:6 ►7121קָרָאבְּקֹרְאֵ֣יbə-qō-rə-’êamong those who called uponSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpcqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 99:6 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 99:6 ►7121קָרָאקֹרִ֥איםqō-rimthey calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 99:6 ►413אֵלאֶל־’el-uponSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 99:6 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:6 ►1931הוּאוְה֣וּאwə-hūand HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 99:6 ►6030עָנָהיַעֲנֵֽם׃ya-‘ă-nêm.answered themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He will kill)-he | they (m)V-Qal-Imperf-3ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 99:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:7 ►5982עַמּוּדבְּעַמּ֣וּדbə-‘am-mūḏIn the pillarSD: a pillar, column
M: a column, a stand, platform
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscammudam-mood'VHH
✝ Psalm 99:7 ►6051עָנָןעָ֭נָן‘ā-nāncloudySD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psalm 99:7 ►1696דָבַריְדַבֵּ֣רyə-ḏab-bêrHe spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 99:7 ►413אֵלאֲלֵיהֶ֑ם’ă-lê-hem;to themSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | they (m)Prep | 3mpelaleVHH
✝ Psalm 99:7 ►8104שָׁמַרשָׁמְר֥וּšā-mə-rūthey keptSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 99:7 ►5713עֵדָהעֵ֝דֹתָ֗יו‘ê-ḏō-ṯāw,His testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 99:7 ►2706חֹקוְחֹ֣קwə-ḥōqand the ordinanceSD & M:
something prescribed or owed, a statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 99:7 ►5414נָתַןנָֽתַן־nā-ṯan-He gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 99:7 ►3926לְמוֹלָֽמוֹ׃lā-mōw.themSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 99:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:8 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 99:8 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵינוּ֮’ĕ-lō-hê-nūour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 99:8 ►859אַתָּהאַתָּ֪ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 99:8 ►6030עָנָהעֲנִ֫יתָ֥ם‘ă-nî-ṯāmanswered themSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 99:8 ►410אֵלאֵ֣ל’êla GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 99:8 ►5375נָשָׂאנֹ֭שֵׂאnō-śêforgivingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 99:8 ►1961הָיָההָיִ֣יתָhā-yî-ṯāYou wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 99:8 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 99:8 ►5358נָקַםוְ֝נֹקֵ֗םwə-nō-qêm,and Though You took vengeanceSD: to avenge, take vengeance
M: to grudge, avenge, punish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msnaqamnaw-kam'VHH
✝ Psalm 99:8 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 99:8 ►5949עֲלִילָהעֲלִילוֹתָֽם׃‘ă-lî-lō-w-ṯām.their deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 99:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 99:9 ►7311רוּםרֽוֹמְמ֡וּrō-wm-mūExaltSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mprumroomVHH
✝ Psalm 99:9 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 99:9 ►7812שָׁחָהוְ֭הִֽשְׁתַּחֲווּwə-hiš-ta-ḥă-wūand worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-mp
Conj-w | V-Hitpael-Imp-mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 99:9 ►2022הַרלְהַ֣רlə-harat hillSD & M:
mountain, hill, hill country
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscharharVHH
✝ Psalm 99:9 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 99:9 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 99:9 ►6918קָדוֹשׁקָ֝ד֗וֹשׁqā-ḏō-wōš,[is] holySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 99:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 99:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 100

✝ Psalm 100:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 100:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 100:1 ►8426תּוֹדָהלְתוֹדָ֑הlə-ṯō-w-ḏāh;of ThanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 100:1 ►7321רוּעַהָרִ֥יעוּhā-rî-‘ūMake a joyful shoutSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 100:1 ►3068יְהוָֹהלַ֝יהוָ֗הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 100:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 100:1 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.you landsSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 100:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 100:2 ►5647עָבַדעִבְד֣וּ‘iḇ-ḏūServeSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 100:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ-theSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 100:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 100:2 ►8057שִׂמְחָהבְּשִׂמְחָ֑הbə-śim-ḥāh;with gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 100:2 ►935בּוֹאבֹּ֥אוּbō-’ūcomeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psalm 100:2 ►6440פָנִיםלְ֝פָנָ֗יוlə-p̄ā-nāw,before His presenceSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 100:2 ►7445רְנָנָהבִּרְנָנָֽה׃bir-nā-nāh.with singingSD & M:
a ringing cry
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrenanahren-aw-naw'VHH
✝ Psalm 100:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 100:3 ►3045יָדַעדְּע֗וּdə-‘ū,KnowSD & M:
to know
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 100:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 100:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 100:3 ►1931הוּאה֤וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 100:3 ►430אֱלהִיםאֱלֹ֫הִ֥ים’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 100:3 ►1931הוּאהֽוּא־hū-[it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 100:3 ►6213עָשָׂהעָ֭שָׂנוּ‘ā-śā-nū[who] has made usSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 100:3 ►8703[ולא[wə-lō-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrt[[VHH
✝ Psalm 100:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 100:3 ►3808לֹא[וְל֣וֹ](wə-lōwand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msloloVHH
✝ Psalm 100:3 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 100:3 ►587אֲנַחְנוּ(אֲנַ֑חְנוּ)’ă-naḥ-nū;we [ourselves]SD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 100:3 ►5971עַםעַ֝מּ֗וֹ‘am-mōw,[We are] His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 100:3 ►6629צאֹןוְצֹ֣אןwə-ṣōnand the sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsontsoneVHH
✝ Psalm 100:3 ►4830מִרְעִיתמַרְעִיתֽוֹ׃mar-‘î-ṯōw.of His pastureSD & M:
a pasturing, shepherding, pasturage
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmarithmeer-eeth'VHH
✝ Psalm 100:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 100:4 ►935בּוֹאבֹּ֤אוּbō-’ūEnterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpboboVHH
✝ Psalm 100:4 ►8179שַׁעַרשְׁעָרָ֨יו ׀šə-‘ā-rāwinto His gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 100:4 ►8426תּוֹדָהבְּתוֹדָ֗הbə-ṯō-w-ḏāh,with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 100:4 ►2691חָצֵרחֲצֵרֹתָ֥יוḥă-ṣê-rō-ṯāw[And] into His courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mschatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 100:4 ►8416תְּהִלָּהבִּתְהִלָּ֑הbiṯ-hil-lāh;with praiseSD & M:
praise, song of praise
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 100:4 ►3034יָדָההֽוֹדוּ־hō-w-ḏū-Be thankfulSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 100:4 ►8679לְל֝֗וֹlōw,to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 100:4 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵū[and] blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 100:4 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 100:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 100:5 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 100:5 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 100:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הֹוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 100:5 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 100:5 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;His mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 100:5 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 100:5 ►1755דּוֹרדֹּ֥רdōr-SD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 100:5 ►1755דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 100:5 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָתֽוֹ׃’ĕ-mū-nā-ṯōw.His truth [endures]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemunahem-oo-naw'VHH

№19 Psalms Chapter 101

✝ Psalm 101:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 101:1 ►4210מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 101:1 ►2617חֵסֵדחֶֽסֶד־ḥe-seḏ-of mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 101:1 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֥טū-miš-pāṭand justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 101:1 ►7891שַׁיראָשִׁ֑ירָה’ā-šî-rāh;I will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 101:1 ►8679לְלְךָ֖lə-ḵāto Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 101:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 101:1 ►2167זָמַראֲזַמֵּֽרָה׃’ă-zam-mê-rāh.I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 101:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:2 ►7919שָׂכַלאַשְׂכִּ֤ילָה ׀’aś-kî-lāhI will behave wiselySD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1cssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 101:2 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֬רֶךְbə-ḏe-reḵin a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 101:2 ►8549תָּמִיםתָּמִ֗יםtā-mîm,PerfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 101:2 ►4970מָתַימָ֭תַיmā-ṯayOh whenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 101:2 ►935בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wwill You comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Psalm 101:2 ►413אֵלאֵלָ֑י’ê-lāy;to meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 101:2 ►1980הָלַךְאֶתְהַלֵּ֥ךְ’eṯ-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 101:2 ►8537תֹּםבְּתָם־bə-ṯām-with perfectSD & M:
completeness, integrity, also part of the high priest's breastplate
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctomtomeVHH
✝ Psalm 101:2 ►3824לֵבָבלְ֝בָבִ֗יlə-ḇā-ḇî,a heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 101:2 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 101:2 ►1004בּיִתבֵּיתִֽי׃bê-ṯî.my houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 101:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:3 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NothingSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:3 ►7896שִׁיתאָשִׁ֨ית ׀’ā-šîṯI will setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 101:3 ►5048נֶגֶדלְנֶ֥גֶדlə-ne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 101:3 ►5869עַיִןעֵינַ֗י‘ê-nay,my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 101:3 ►1697דָבָרדְּֽבַר־də-ḇar-thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 101:3 ►1100בְּלִיַּעַלבְּלִ֫יָּ֥עַלbə-lî-yā-‘alwickedSD: worthlessness
M: without profit, worthlessness, destruction, wickedness
(insert Noun)msN-msbeliyyaalbel-e-yah'-alVHH
✝ Psalm 101:3 ►6213עָשָׂהעֲשֹֽׂה־‘ă-śōh-the workSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 101:3 ►7750שׂוּטסֵטִ֥יםsê-ṭîmof those who fall awaySD: to swerve, fall away
M: to detrude, become derelict
(insert Noun)mpN-mpsutsootVHH
✝ Psalm 101:3 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֑אתִיśā-nê-ṯî;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 101:3 ►3808לֹאלֹ֖אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:3 ►1692דָּבַקיִדְבַּ֣קyiḏ-baqit shall clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 101:3 ►8676בְּבִּֽי׃bî.to mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 101:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:4 ►3824לֵבָבלֵבָ֣בlê-ḇāḇA heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 101:4 ►6141עִקֵּשׁעִ֭קֵּשׁ‘iq-qêšperverseSD & M:
twisted, perverted
(insert Adj)msAdj-msiqqeshik-kashe'VHH
✝ Psalm 101:4 ►5493סוּריָס֣וּרyā-sūrshall departSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssursoorVHH
✝ Psalm 101:4 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 101:4 ►7451רַערָ֝֗עrā‘,wickednessSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 101:4 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:4 ►3045יָדַעאֵדָֽע׃’ê-ḏā‘.I will knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 101:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:5 ►8703[מלושני[mə-lō-wō-šə-nî-[[(insert Verb)(slaughtering)-mscV-Piel-Prtcpl-msc[[VHH
✝ Psalm 101:5 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 101:5 ►3960לָשַׁן[מְלָשְׁנִ֬י](mə-lā-šə-nîWhoever slandersSD: to use the tongue, slander
M: to wag the tongue, to calumniate
(insert Verb)(slaughtering)-mscV-Piel-Prtcpl-msclashanlaw-shan'VHH
✝ Psalm 101:5 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 101:5 ►5643סֵתֶר(בַסֵּ֨תֶר ׀)ḇas-sê-ṯersecretlySD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Psalm 101:5 ►7453רֵעַרֵעֵהוּ֮rê-‘ê-hūhis neighborSD & M:
friend, companion, fellow
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 101:5 ►853אֵתאוֹת֪וֹ’ō-w-ṯōwHimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psalm 101:5 ►6789צָמַתאַ֫צְמִ֥ית’aṣ-mîṯI will destroySD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 101:5 ►1362גָּבָהּגְּֽבַהּ־gə-ḇah-the one highSD: high, proud
M: high, proud
(insert Adj)mscAdj-mscgabahgaw-bawh'VHH
✝ Psalm 101:5 ►5869עַיִןעֵ֭ינַיִם‘ê-na-yimof a lookSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psalm 101:5 ►7342רָחָבוּרְחַ֣בū-rə-ḥaḇand proudSD & M:
wide, broad
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrachabraw-khawb'VHH
✝ Psalm 101:5 ►3824לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;a heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 101:5 ►853אֵתאֹ֝ת֗וֹ’ō-ṯōw,HimSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| he
DirObjM | 3msethaythVHH
✝ Psalm 101:5 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:5 ►3201יָכֹלאוּכָֽל׃’ū-ḵāl.I will endureSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 101:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:6 ►5869עַיִןעֵינַ֤י ׀‘ê-nayMy eyes [shall be]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 101:6 ►539אָמַןבְּנֶֽאֶמְנֵי־bə-ne-’em-nê-on the faithfulSD & M:
to confirm, support
in
| (insert Verb)(beeing killed)-mpc
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-mpcamanaw-man'VHH
✝ Psalm 101:6 ►776אֶרֶץאֶרֶץ֮’e-reṣof the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 101:6 ►3427יָשַׁבלָשֶׁ֪בֶתlā-še-ḇeṯthat they may dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 101:6 ►5978עִמָּדעִמָּ֫דִ֥י‘im-mā-ḏîwith meSD: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
M: against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,
Prep | iPrep | 1csimmadim-mawd'VHH
✝ Psalm 101:6 ►1980הָלַךְהֹ֭לֵךְhō-lêḵHe who walksSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 101:6 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 101:6 ►8549תָּמִיםתָּמִ֑יםtā-mîm;perfectSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 101:6 ►1931הוּאה֝֗וּאhū,HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 101:6 ►8334שָׁרַתיְשָׁרְתֵֽנִי׃yə-šā-rə-ṯê-nî.shall serve meSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(He will slaughter)-he | iV-Piel-Imperf-3ms | 1cssharathshaw-rath'VHH
✝ Psalm 101:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:7 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:7 ►3427יָשַׁביֵשֵׁ֨ב ׀yê-šêḇshall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 101:7 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇwithinSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 101:7 ►1004בּיִתבֵּיתִי֮bê-ṯîmy houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 101:7 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֪ה‘ō-śêhHe who worksSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 101:7 ►7423רְמִיָּהרְמִ֫יָּ֥הrə-mî-yāhdeceitSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 101:7 ►1696דָבַרדֹּבֵ֥רdō-ḇêrHe who tellsSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 101:7 ►8267שֶׁקֶרשְׁקָרִ֑יםšə-qā-rîm;liesSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)mpN-mpsheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 101:7 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 101:7 ►3559כּוּןיִ֝כּ֗וֹןyik-kō-wn,shall continueSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 101:7 ►5048נֶגֶדלְנֶ֣גֶדlə-ne-ḡeḏinSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
with regard to
Prep-lnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 101:7 ►5869עַיִןעֵינָֽי׃‘ê-nāy.my presenceSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 101:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 101:8 ►1242בֹּקֶרלַבְּקָרִ֗יםlab-bə-qā-rîm,EarlySD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 101:8 ►6789צָמַתאַצְמִ֥ית’aṣ-mîṯI will destroySD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 101:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 101:8 ►7563רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 101:8 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 101:8 ►3772כָּרַתלְהַכְרִ֥יתlə-haḵ-rîṯthat I may cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 101:8 ►5892עִירמֵֽעִיר־mê-‘îr-from the citySD & M:
excitement
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fsciyreerVHH
✝ Psalm 101:8 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 101:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 101:8 ►6466פָעַלפֹּ֥עֲלֵיpō-‘ă-lêdoersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 101:8 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.the evildoersSD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH

№19 Psalms Chapter 102

✝ Psalm 102:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:1 ►8605תְּפִלָּהתְּ֭פִלָּהtə-p̄il-lāhA PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 102:1 ►6041עָנִילְעָנִ֣יlə-‘ā-nîof the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
with regard to
| (insert Adj)ms
Prep-l | Adj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 102:1 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:1 ►5848עָטַףיַעֲטֹ֑ףya-‘ă-ṭōp̄;he is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 102:1 ►6440פָנִיםוְלִפְנֵ֥יwə-lip̄-nêand beforeSD: face, faces
M: the face, as a
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Conj-w, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 102:1 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:1 ►8210שָׁפַךְיִשְׁפֹּ֥ךְyiš-pōḵPours outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 102:1 ►7879שִׂיחַשִׂיחֽוֹ׃śî-ḥōw.his complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 102:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:1 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 102:1 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּתִ֑יṯə-p̄il-lā-ṯî;my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 102:1 ►7775שַׁוְעָהוְ֝שַׁוְעָתִ֗יwə-šaw-‘ā-ṯî,and my crySD & M:
a cry for help
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 102:1 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 102:1 ►935בּוֹאתָבֽוֹא׃ṯā-ḇō-w.let comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 102:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:2 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 102:2 ►5641סָתַרתַּסְתֵּ֬רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 102:2 ►6440פָנִיםפָּנֶ֨יךָ ׀pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 102:2 ►4480מִןמִמֶּנִּי֮mim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 102:2 ►3117יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 102:2 ►6862צַרצַ֫רṣarof troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstsartsarVHH
✝ Psalm 102:2 ►8679לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 102:2 ►5186נָטָההַטֵּֽה־haṭ-ṭêh-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 102:2 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layto meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 102:2 ►241אֹזֶןאָזְנֶ֑ךָ’ā-zə-ne-ḵā;Your earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 102:2 ►3117יוֹםבְּי֥וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 102:2 ►7121קָרָאאֶ֝קְרָ֗א’eq-rā,that I callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 102:2 ►4118מַהֵרמַהֵ֥רma-hêrspeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psalm 102:2 ►6030עָנָהעֲנֵֽנִי׃‘ă-nê-nî.answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 102:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:3 ►3615כָּלָהכָל֣וּḵā-lūare consumedSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 102:3 ►6227עָשָׁןבְעָשָׁ֣ןḇə-‘ā-šānlike smokeSD & M:
smoke
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msashanaw-shawn'VHH
✝ Psalm 102:3 ►3117יוֹםיָמָ֑יyā-māy;my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 102:3 ►6106עֶצֶםוְ֝עַצְמוֹתַ֗יwə-‘aṣ-mō-w-ṯay,and my bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 102:3 ►4168מוֹקֵדכְּמוֹ־kə-mōw-likeSD: a burning mass
M: a fire, fuel, a conflagration
PrepPrepmoqedmo-kade'VHH
✝ Psalm 102:3 ►4168מוֹקֵדקֵ֥דqêḏa hearthSD: a burning mass
M: a fire, fuel, a conflagration
(insert Adv)Advmoqedmo-kade'VHH
✝ Psalm 102:3 ►2787חָרַרנִחָֽרוּ׃ni-ḥā-rū.are burnedSD & M:
to be hot or scorched, to burn
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpchararkhaw-rar'VHH
✝ Psalm 102:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:4 ►5221נָכָההוּכָּֽה־hū-kāh-Is strickenSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He was caused to kill)-heV-Hofal-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 102:4 ►6212עֶשֶׂבכָ֭עֵשֶׂבḵā-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 102:4 ►3001יָבֵשׁוַיִּבַ֣שׁway-yi-ḇašand witheredSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 102:4 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 102:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-šā-so thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:4 ►7911שָׁכַחשָׁ֝כַ֗חְתִּיḵaḥ-tî,I forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 102:4 ►398אָכַלמֵאֲכֹ֥לmê-’ă-ḵōlto eatSD & M:
to eat
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 102:4 ►3899לֶחֶםלַחְמִֽי׃laḥ-mî.my breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 102:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:5 ►6963קוֹלמִקּ֥וֹלmiq-qō-wlBecause of the soundSD: sound, voice
M: a voice, sound
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 102:5 ►585אֲנָחָהאַנְחָתִ֑י’an-ḥā-ṯî;of my sighingSD & M:
a sighing, groaning
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csanachahan-aw-khaw'VHH
✝ Psalm 102:5 ►1692דָּבַקדָּבְקָ֥הdā-ḇə-qāhclingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 102:5 ►6106עֶצֶםעַ֝צְמִ֗י‘aṣ-mî,My bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 102:5 ►1320בָּשָׂרלִבְשָׂרִֽי׃liḇ-śā-rî.to my skinSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 102:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:6 ►1819דָּמָהדָּ֭מִיתִיdā-mî-ṯîI am likeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdamahdaw-maw'VHH
✝ Psalm 102:6 ►6893קָאַתלִקְאַ֣תliq-’aṯa pelicanSD & M:
(a bird) perhaps pelican
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscqaathkaw-ath'VHH
✝ Psalm 102:6 ►4057מִדְבָּרמִדְבָּ֑רmiḏ-bār;of the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 102:6 ►1961הָיָההָ֝יִ֗יתִיhā-yî-ṯî,I amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 102:6 ►3563כּוֹסכְּכ֣וֹסkə-ḵō-wslike an owlSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msckowckoceVHH
✝ Psalm 102:6 ►2723חָרְבָּהחֳרָבֽוֹת׃ḥo-rā-ḇō-wṯ.of the desertSD & M:
waste, desolation, ruin
(insert Noun)fpN-fpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psalm 102:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:7 ►8245שָׁקַדשָׁקַ֥דְתִּיšā-qaḏ-tîI lie awakeSD: to watch, wake
M: to be alert, sleepless, to be on the lookout
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshaqadshaw-kad'VHH
✝ Psalm 102:7 ►1961הָיָהוָאֶֽהְיֶ֑הwā-’eh-yeh;and amSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 102:7 ►6833צִפּוֹרכְּ֝צִפּ֗וֹרkə-ṣip-pō-wr,like a sparrowSD: a bird
M: a little bird
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 102:7 ►909בָּדדבּוֹדֵ֥דbō-w-ḏêḏaloneSD & M:
to be separate, isolated
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbadadbaw-dad'VHH
✝ Psalm 102:7 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 102:7 ►1406גָּגגָּֽג׃gāḡ.the housetopSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)msN-msgaggawgVHH
✝ Psalm 102:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:8 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 102:8 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmday longSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 102:8 ►2778חָרַףחֵרְפ֣וּנִיḥê-rə-p̄ū-nîreproach meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 102:8 ►341אֹיֵבאוֹיְבָ֑י’ō-wy-ḇāy;My enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 102:8 ►1984הָלַלמְ֝הוֹלָלַ֗יmə-hō-w-lā-lay,Those who deride meSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-mpc | iV-Pual-Prtcpl-mpc | 1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 102:8 ►8676בְּבִּ֣יagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 102:8 ►7650שָׁבַענִשְׁבָּֽעוּ׃niš-bā-‘ū.swear an oathSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 102:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:9 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:9 ►665אֵפֶראֵ֭פֶר’ê-p̄erashesSD & M:
ashes
ashes(insert Noun)msN-msepheray'-ferVHH
✝ Psalm 102:9 ►3899לֶחֶםכַּלֶּ֣חֶםkal-le-ḥemlike breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 102:9 ►398אָכַלאָכָ֑לְתִּי’ā-ḵā-lə-tî;I have eatenSD & M:
to eat
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 102:9 ►8249שִׁקֻּווְ֝שִׁקֻּוַ֗יwə-šiq-qu-way,and my drinkSD: drink
M: a draught
drinkand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csshiqquvshif-koov'VHH
✝ Psalm 102:9 ►1065בְּכִיבִּבְכִ֥יbiḇ-ḵîwith weepingSD: a weeping
M: a weeping, a dripping
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msbekibek-ee'VHH
✝ Psalm 102:9 ►4537מָסַךְמָסָֽכְתִּי׃mā-sā-ḵə-tî.mingledSD & M:
to mix, produce by mixing
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csmasakmaw-sak'VHH
✝ Psalm 102:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:10 ►6440פָנִיםמִפְּנֵֽי־mip-pə-nê-BecauseSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)mpc
Prep-m | N-mpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 102:10 ►2195זַעַםזַֽעַמְךָ֥za-‘am-ḵāof Your indignationSD: indignation
M: froth at the mouth, fury
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszaamzah'-amVHH
✝ Psalm 102:10 ►7110קֶצֶףוְקִצְפֶּ֑ךָwə-qiṣ-pe-ḵā;and Your wrathSD: wrath
M: a splinter, rage, strife
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msqetsephkeh'-tsefVHH
✝ Psalm 102:10 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:10 ►5375נָשָׂאנְ֝שָׂאתַ֗נִיnə-śā-ṯa-nî,You have lifted me upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 102:10 ►7993שָׁלַךְוַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃wat-taš-lî-ḵê-nî.and cast me awaySD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms | 1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 102:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:11 ►3117יוֹםיָ֭מַיyā-mayMy days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 102:11 ►6738צֵלכְּצֵ֣לkə-ṣêllike a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psalm 102:11 ►5186נָטָהנָט֑וּיnā-ṭui;that lengthensSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 102:11 ►589אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,and ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 102:11 ►6212עֶשֶׂבכָּעֵ֥שֶׂבkā-‘ê-śeḇlike grassSD & M:
herb, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 102:11 ►3001יָבֵשׁאִיבָֽשׁ׃’î-ḇāš.wither awaySD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 102:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:12 ►859אַתָּהוְאַתָּ֣הwə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 102:12 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:12 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 102:12 ►3427יָשַׁבתֵּשֵׁ֑בtê-šêḇ;shall endureSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 102:12 ►2143זֵכֶרוְ֝זִכְרְךָ֗wə-ziḵ-rə-ḵā,and the remembrance of Your [name]SD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 102:12 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 102:12 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 102:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:13 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 102:13 ►6965קוּםתָ֭קוּםṯā-qūmwill ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqumkoomVHH
✝ Psalm 102:13 ►7355רָחַםתְּרַחֵ֣םtə-ra-ḥêm[and] have mercy onSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msrachamraw-kham'VHH
✝ Psalm 102:13 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 102:13 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:13 ►6256עֵתעֵ֥ת‘êṯthe timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 102:13 ►2603חָנַןלְ֝חֶֽנְנָ֗הּlə-ḥen-nāh,to favor herSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
with regard to
| (insert Verb)(kill) | she
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 102:13 ►3588כִּיכִּי־kî-YesSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:13 ►935בּוֹאבָ֥אḇāhas comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msboboVHH
✝ Psalm 102:13 ►4150מוֹעֵדמוֹעֵֽד׃mō-w-‘êḏ.The set timeSD & M:
appointed time, place, or meeting
(insert Noun)msN-msmoedmo-ade'VHH
✝ Psalm 102:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:14 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:14 ►7521רָצָהרָצ֣וּrā-ṣūtake pleasure inSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 102:14 ►5650עֶבֶדעֲ֭בָדֶיךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāYour servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 102:14 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:14 ►68אֶבֶןאֲבָנֶ֑יהָ’ă-ḇā-ne-hā;her stonesSD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fpc | sheN-fpc | 3fsebeneh'-benVHH
✝ Psalm 102:14 ►853אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:14 ►6083עָפָרעֲפָרָ֥הּ‘ă-p̄ā-rāhher dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 102:14 ►2603חָנַןיְחֹנֵֽנוּ׃yə-ḥō-nê-nū.show favor toSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 102:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:15 ►3372יָרֵאוְיִֽירְא֣וּwə-yî-rə-’ūSo shall fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 102:15 ►1471גּוֹיג֭וֹיִםḡō-w-yimthe nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 102:15 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:15 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 102:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:15 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 102:15 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵ֥יmal-ḵêthe kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 102:15 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 102:15 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:15 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 102:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:16 ►1129בָּנָהבָנָ֣הḇā-nāhshall build upSD & M:
to build
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 102:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:16 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 102:16 ►7200רָאָהנִ֝רְאָ֗הnir-’āh,He shall appearSD & M:
to see
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 102:16 ►3519כָּבוֹדבִּכְבוֹדֽוֹ׃biḵ-ḇō-w-ḏōw.in His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 102:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:17 ►6437פָנָהפָּ֭נָהpā-nāhHe shall regardSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 102:17 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 102:17 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלַּ֣תtə-p̄il-laṯthe prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fscN-fsctephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 102:17 ►6199עַרעָרהָעַרְעָ֑רhā-‘ar-‘ār;of the destituteSD & M:
stripped, destitute
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msararar-awr'VHH
✝ Psalm 102:17 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 102:17 ►959בָּזָהבָ֝זָ֗הḇā-zāh,shall despiseSD: to despise
M: to disesteem
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 102:17 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:17 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתָֽם׃tə-p̄il-lā-ṯām.their prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 102:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:18 ►3789כָּתַבתִּכָּ֣תֶבtik-kā-ṯeḇWill be writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 102:18 ►2063זֹאתזֹ֭אתzōṯthisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 102:18 ►1755דּוֹרלְד֣וֹרlə-ḏō-wrfor the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 102:18 ►314אַחֲרוֹןאַחֲר֑וֹן’a-ḥă-rō-wn;to comeSD: coming after or behind
M: hinder, late, last, western
last / latter / after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)

come ? (Isa 30:8 & Psalms &...)
(insert Adj)msAdj-msacharonakh-ar-one'VHH
✝ Psalm 102:18 ►5971עַםוְעַ֥םwə-‘amthat a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msamamVHH
✝ Psalm 102:18 ►1254בָּרָאנִ֝בְרָ֗אniḇ-rā,yet to be createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 102:18 ►1984הָלַליְהַלֶּל־yə-hal-lel-may praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 102:18 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 102:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:19 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 102:19 ►8259שָׁקַףהִ֭שְׁקִיףhiš-qîp̄He looked downSD & M:
to overhang, look out or down
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msshaqaphshaw-kaf'VHH
✝ Psalm 102:19 ►4791מָרוֹםמִמְּר֣וֹםmim-mə-rō-wmfrom the heightSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 102:19 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;of His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 102:19 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:19 ►8064שָׁמַיִםמִשָּׁמַ֤יִם ׀miš-šā-ma-yimfrom heavenSD & M:
heaven, sky
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 102:19 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 102:19 ►776אֶרֶץאֶ֬רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 102:19 ►5027נָבַטהִבִּֽיט׃hib-bîṭ.viewedSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 102:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:20 ►8085שָׁמַעלִ֭שְׁמֹעַliš-mō-a‘To hearSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 102:20 ►603אֲנָקָהאֶנְקַ֣ת’en-qaṯthe groaningSD & M:
a crying, groaning
(insert Noun)fscN-fscanaqahan-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 102:20 ►615אָסִיראָסִ֑יר’ā-sîr;of the prisonerSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)msN-msasiraw-sere'VHH
✝ Psalm 102:20 ►6605פָתַחלְ֝פַתֵּ֗חַlə-p̄at-tê-aḥ,to releaseSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infpathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 102:20 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêthose appointedSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 102:20 ►8546תִּמוּתָהתְמוּתָֽה׃ṯə-mū-ṯāh.to deathSD: death
M: execution
(insert Noun)fsN-fstimuthahtem-oo-thaw'VHH
✝ Psalm 102:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:21 ►5608סָפַרלְסַפֵּ֣רlə-sap-pêrto declareSD & M:
to count, recount, relate
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 102:21 ►6726צִיּוֹןבְּ֭צִיּוֹןbə-ṣî-yō-wnin Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 102:21 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 102:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:21 ►8416תְּהִלָּהוּ֝תְהִלָּת֗וֹū-ṯə-hil-lā-ṯōw,and His praiseSD & M:
praise, song of praise
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 102:21 ►3389יְרוּשָׁלַםבִּירוּשָׁלִָֽם׃bî-rū-šā-lim.in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 102:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:22 ►6908קָבַץבְּהִקָּבֵ֣ץbə-hiq-qā-ḇêṣwhen are gatheredSD & M:
to gather, collect
in
| (insert Verb)(be killed)
Prep-b | V-Nifal-Infqabatskaw-bats'VHH
✝ Psalm 102:22 ►5971עַםעַמִּ֣ים‘am-mîmthe peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 102:22 ►3162יַחַדיַחְדָּ֑וyaḥ-dāw;togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 102:22 ►4467מַמְלָכָהוּ֝מַמְלָכ֗וֹתū-mam-lā-ḵō-wṯ,and the kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fp
Conj-w | N-fpmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 102:22 ►5647עָבַדלַעֲבֹ֥דla-‘ă-ḇōḏto serveSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 102:22 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 102:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 102:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:23 ►6031עָנָהעִנָּ֖ה‘in-nāhHe weakenedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 102:23 ►1870דֶּרֶךְבַדֶּ֥רֶךְḇad-de-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 102:23 ►8703[כחו[kō-ḥōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 102:23 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 102:23 ►3581כֹּחַ[כֹּחִ֗י](kō-ḥî,my strengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 102:23 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 102:23 ►7114קָצַר(קִצַּ֥ר)qiṣ-ṣarHe shortenedSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psalm 102:23 ►3117יוֹםיָמָֽי׃yā-māy.my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 102:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:24 ►559אָמַראֹמַ֗ר’ō-mar,I saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 102:24 ►410אֵלאֵלִ֗י’ê-lî,my GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 102:24 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 102:24 ►5927עָלָהתַּ֭עֲלֵנִיta-‘ă-lê-nîdo take me awaySD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 102:24 ►2677חֵצִיבַּחֲצִ֣יba-ḥă-ṣîin the midstSD: half
M: the half, middle
in
, the
| (insert Noun)msc
Prep-b, Art | N-mscchatsikhay-tsee'VHH
✝ Psalm 102:24 ►3117יוֹםיָמָ֑יyā-māy;of my daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 102:24 ►1755דּוֹרבְּד֖וֹרbə-ḏō-wrthroughoutSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscdordoreVHH
✝ Psalm 102:24 ►1755דּוֹרדּוֹרִ֣יםdō-w-rîmall generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mpN-mpdordoreVHH
✝ Psalm 102:24 ►8141שָׁנֶהשְׁנוֹתֶֽיךָ׃šə-nō-w-ṯe-ḵā.Your years [are]SD & M:
a year
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 102:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:25 ►6440פָנִיםלְ֭פָנִיםlə-p̄ā-nîmOf oldSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 102:25 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 102:25 ►3245יָסַדיָסַ֑דְתָּyā-saḏ-tā;You laid the foundationSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 102:25 ►4639מַעֲשֶׂהוּֽמַעֲשֵׂ֖הū-ma-‘ă-śêhand the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 102:25 ►3027יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 102:25 ►8064שָׁמַיִםשָׁמָֽיִם׃šā-mā-yim.the heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 102:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:26 ►1992הֵםהֵ֤מָּה ׀hêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 102:26 ►6אָבַדיֹאבֵדוּ֮yō-ḇê-ḏūwill perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 102:26 ►859אַתָּהוְאַתָּ֪הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 102:26 ►5975עָמַדתַ֫עֲמֹ֥דṯa-‘ă-mōḏwill endureSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 102:26 ►3605כֹּלוְ֭כֻלָּםwə-ḵul-lāmand Yes allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 102:26 ►899בֶּגֶדכַּבֶּ֣גֶדkab-be-ḡeḏlike a garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Psalm 102:26 ►1086בָּלָהיִבְל֑וּyiḇ-lū;they will grow oldSD: to become old, wear out
M: to fail, to wear out, decay
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpbalahbaw-law'VHH
✝ Psalm 102:26 ►3830לְבוּשׁכַּלְּב֖וּשׁkal-lə-ḇūšLike a cloakSD & M:
a garment, clothing, raiment
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 102:26 ►2498חָלַףתַּחֲלִיפֵ֣םta-ḥă-lî-p̄êmYou will change themSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | they (m)V-Hifil-Imperf-2ms | 3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psalm 102:26 ►2498חָלַףוְֽיַחֲלֹֽפוּ׃wə-ya-ḥă-lō-p̄ū.and they will be changedSD: to pass on or away, pass through
M: to slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpchalaphkhaw-laf'VHH
✝ Psalm 102:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:27 ►859אַתָּהוְאַתָּה־wə-’at-tāh-But You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 102:27 ►1931הוּאה֑וּאhū;HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 102:27 ►8141שָׁנֶהוּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָū-šə-nō-w-ṯe-ḵā,and Your yearsSD & M:
a year
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msshanahshaw-neh'VHH
✝ Psalm 102:27 ►3808לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 102:27 ►8552תָּמַםיִתָּֽמּוּ׃yit-tām-mū.will have endSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 102:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 102:28 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-The sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 102:28 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶ֥יךָ‘ă-ḇā-ḏe-ḵāof Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 102:28 ►7931שָׁכַןיִשְׁכּ֑וֹנוּyiš-kō-w-nū;will continueSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 102:28 ►2233זֶרַעוְ֝זַרְעָ֗םwə-zar-‘ām,and their descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | they (m)
Conj-w | N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 102:28 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֥יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 102:28 ►3559כּוּןיִכּֽוֹן׃yik-kō-wn.will be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH

№19 Psalms Chapter 103

✝ Psalm 103:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 103:1 ►1288בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:1 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 103:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 103:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:1 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland all [bless]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:1 ►7130קֶרֶבקְ֝רָבַ֗יqə-rā-ḇay,that is within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 103:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 103:1 ►8034שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 103:1 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֽׁוֹ׃qā-ḏə-šōw.His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 103:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:2 ►1288בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:2 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 103:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 103:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:2 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 103:2 ►7911שָׁכַחתִּ֝שְׁכְּחִ֗יtiš-kə-ḥî,forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 103:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:2 ►1576גְּמוּלגְּמוּלָֽיו׃gə-mū-lāw.His benefitsSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgemulghem-ool'VHH
✝ Psalm 103:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:3 ►5545סָלַחהַסֹּלֵ֥חַhas-sō-lê-aḥwho forgivesSD & M:
to forgive, pardon
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssalachsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 103:3 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:3 ►5771עָוֹןעֲוֺנֵ֑כִי‘ă-wō-nê-ḵî;your iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2fsavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 103:3 ►7495רָפָאהָ֝רֹפֵ֗אhā-rō-p̄ê,who healsSD: to heal
M: to mend, to cure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 103:3 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:3 ►8463תַּחֲלוּאתַּחֲלֻאָֽיְכִי׃ta-ḥă-lu-’ā-yə-ḵî.your diseasesSD: disease
M: a malady
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fstachalutakh-al-oo'VHH
✝ Psalm 103:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:4 ►1350גָּאַלהַגּוֹאֵ֣לhag-gō-w-’êlwho redeemsSD & M:
to redeem, act as kinsman
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 103:4 ►7845שַׁחַתמִשַּׁ֣חַתmiš-ša-ḥaṯfrom destructionSD: a pit
M: a pit, destruction
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsshachathshakh'-athVHH
✝ Psalm 103:4 ►2416חַיחַיָּ֑יְכִיḥay-yā-yə-ḵî;your lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 103:4 ►5849עָטַרהַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִיham-‘aṭ-ṭə-rê-ḵî,who crowns youSD: to surround
M: to encircle, to crown
the
| (insert Verb)(slaughtering)-msc | you (s.)
Art | V-Piel-Prtcpl-msc | 2fsataraw-tar'VHH
✝ Psalm 103:4 ►2617חֵסֵדחֶ֣סֶדḥe-seḏwith lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 103:4 ►7356רַחַםוְרַחֲמִֽים׃wə-ra-ḥă-mîm.and tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mprachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 103:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:5 ►7646שָׂבַעהַמַּשְׂבִּ֣יַעham-maś-bi-ya‘who satisfiesSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 103:5 ►2896טוֹבבַּטּ֣וֹבbaṭ-ṭō-wḇwith good [things]SD & M:
pleasant, agreeable, good
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 103:5 ►5716עֲדִיעֶדְיֵ֑ךְ‘eḏ-yêḵ;your mouthSD: ornaments
M: finery, an outfit, a headstall
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsadiad-ee'VHH
✝ Psalm 103:5 ►2318חָדַשׁתִּתְחַדֵּ֖שׁtiṯ-ḥad-dêš[So that] is renewedSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psalm 103:5 ►5404נֶשֶׁרכַּנֶּ֣שֶׁרkan-ne-šerof like the eagleSD: an eagle
M: the eagle
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msnesherneh'-sherVHH
✝ Psalm 103:5 ►5271נָעוּרנְעוּרָֽיְכִי׃nə-‘ū-rā-yə-ḵî.your youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 103:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:6 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֣ה‘ō-śêhExecutesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 103:6 ►6666צְדָקָהצְדָק֣וֹתṣə-ḏā-qō-wṯrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fpN-fptsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 103:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:6 ►4941מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטִ֗יםū-miš-pā-ṭîm,and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 103:6 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālfor allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:6 ►6231עָשַׁקעֲשׁוּקִֽים׃‘ă-šū-qîm.who are oppressedSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 103:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:7 ►3045יָדַעיוֹדִ֣יעַyō-w-ḏî-a‘He made knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 103:7 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכָ֣יוdə-rā-ḵāwHis waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 103:7 ►4872משֶׁהלְמֹשֶׁ֑הlə-mō-šeh;to Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 103:7 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 103:7 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 103:7 ►5949עֲלִילָהעֲלִילֽוֹתָיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His actsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 103:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:8 ►7349רַחוּםרַח֣וּםra-ḥūmMercifulSD & M:
compassionate
(insert Adj)msAdj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 103:8 ►2587חַנּוּןוְחַנּ֣וּןwə-ḥan-nūnand graciousSD & M:
gracious
graciousand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 103:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:8 ►750אָרֵךְאֶ֖רֶךְ’e-reḵSlowSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psalm 103:8 ►639אַףאַפַּ֣יִם’ap-pa-yimto angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psalm 103:8 ►7227רַבוְרַב־wə-raḇ-and aboundingSD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psalm 103:8 ►2617חֵסֵדחָֽסֶד׃ḥā-seḏ.in mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 103:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:9 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 103:9 ►5331נֶצַחלָנֶ֥צַחlā-ne-ṣaḥalwaysSD & M:
eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msnetsachneh'-tsakhVHH
✝ Psalm 103:9 ►7378רִיביָרִ֑יבyā-rîḇ;He will strive [with us]SD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrib or rubreebVHH
✝ Psalm 103:9 ►3808לֹאוְלֹ֖אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 103:9 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 103:9 ►5201נָטַריִטּֽוֹר׃yiṭ-ṭō-wr.will He keep [His anger]SD: to keep
M: to guard, to cherish
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnatarnaw-tar'VHH
✝ Psalm 103:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:10 ►3808לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 103:10 ►2399חֵטְאכַ֭חֲטָאֵינוּḵa-ḥă-ṭā-’ê-nūaccording to our sinsSD: a sin
M: a crime, its penalty
according to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-k | N-mpc | 1cpchetkhateVHH
✝ Psalm 103:10 ►6213עָשָׂהעָ֣שָׂה‘ā-śāhHe has dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 103:10 ►8679לְלָ֑נוּlā-nū;with uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 103:10 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 103:10 ►5771עָוֹןכַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּḵa-‘ă-wō-nō-ṯê-nū,according to our iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
according to
| (insert Noun)cpc | we
Prep-k | N-cpc | 1cpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 103:10 ►1580גָּמַלגָּמַ֥לgā-malpunishedSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 103:10 ►5921עַלעָלֵֽינוּ׃‘ā-lê-nū.usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 103:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:11 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 103:11 ►1361גָּבַהּכִגְבֹ֣הַּḵiḡ-ḇō-ahas are highSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psalm 103:11 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 103:11 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 103:11 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 103:11 ►1396גָּבַרגָּבַ֥רgā-ḇar[So] great isSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Psalm 103:11 ►2617חֵסֵדחַ֝סְדּ֗וֹḥas-dōw,His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 103:11 ►5921עַלעַל־‘al-towardSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 103:11 ►3373יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 103:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:12 ►7368רָחַקכִּרְחֹ֣קkir-ḥōqAs far asSD & M:
to be or become far or distant
according to
| (insert Verb)(kill)
Prep-k | V-Qal-Infrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 103:12 ►4217מִזְרָחמִ֭זְרָחmiz-rāḥthe east isSD & M:
place of sunrise, the east
(insert Noun)msN-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psalm 103:12 ►4628מַעֲרָבמִֽמַּֽעֲרָ֑בmim-ma-‘ă-rāḇ;from the westSD: west
M: the west
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psalm 103:12 ►7368רָחַקהִֽרְחִ֥יקhir-ḥîq[So] far has He removedSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 103:12 ►4480מִןמִ֝מֶּ֗נּוּmim-men-nū,from usSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | wePrep | 1cpmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 103:12 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 103:12 ►6588פֶשַׁעפְּשָׁעֵֽינוּ׃pə-šā-‘ê-nū.our transgressionsSD & M:
transgression
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cppeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 103:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:13 ►7355רָחַםכְּרַחֵ֣םkə-ra-ḥêmAs pitiesSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
according to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-k | V-Piel-Infrachamraw-kham'VHH
✝ Psalm 103:13 ►1אָבאָ֭ב’āḇa fatherSD & M:
father
father / chief(insert Noun)msN-msabawbVHH
✝ Psalm 103:13 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 103:13 ►1121בֵּןבָּנִ֑יםbā-nîm;[his] childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 103:13 ►7355רָחַםרִחַ֥םri-ḥam[So] pitiesSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msrachamraw-kham'VHH
✝ Psalm 103:13 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:13 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 103:13 ►3373יָרֵאיְרֵאָֽיו׃yə-rê-’āw.those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 103:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:14 ►3588כִּיכִּי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 103:14 ►1931הוּאה֖וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 103:14 ►3045יָדַעיָדַ֣עyā-ḏa‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 103:14 ►3336יֵצֶריִצְרֵ֑נוּyiṣ-rê-nū;our frameSD & M:
a form, framing, purpose
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpyetseryay'-tserVHH
✝ Psalm 103:14 ►2142זָכַרזָ֝כ֗וּרzā-ḵūr,He remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 103:14 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 103:14 ►6083עָפָרעָפָ֥ר‘ā-p̄ārdustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msN-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 103:14 ►587אֲנַחְנוּאֲנָֽחְנוּ׃’ă-nā-ḥə-nū.we [are]SD & M:
we
Pro-wePro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 103:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:15 ►376אִישׁאֱ֭נוֹשׁ’ĕ-nō-wōš[As for] manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 103:15 ►2682חָצִירכֶּחָצִ֣ירke-ḥā-ṣîrlike grassSD & M:
green grass, herbage
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 103:15 ►3117יוֹםיָמָ֑יוyā-māw;his days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psalm 103:15 ►6731צִיץכְּצִ֥יץkə-ṣîṣas a flowerSD: perhaps wings
M: glistening, a burnished plate, a flower, a wing
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctsiytstseetsVHH
✝ Psalm 103:15 ►7704שָׂדֶההַ֝שָּׂדֶ֗הhaś-śā-ḏeh,of the fieldSD & M:
field, land
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 103:15 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 103:15 ►6692צוּץיָצִֽיץ׃yā-ṣîṣ.he flourishesSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psalm 103:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:16 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 103:16 ►7307רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 103:16 ►5674עָבַרעָֽבְרָה־‘ā-ḇə-rāh-passesSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 103:16 ►8676בְּבּ֣וֹbōwover itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 103:16 ►369אַיִןוְאֵינֶ֑נּוּwə-’ê-nen-nū;and it is goneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | he
Conj-w | Adv | 3msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 103:16 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-and noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 103:16 ►5234נָכַריַכִּירֶ֖נּוּyak-kî-ren-nūremembers itSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | 3msV-Hifil-Imperf-3ms | 3msenakarnaw-kar'VHH
✝ Psalm 103:16 ►5750עוֹדע֣וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 103:16 ►4725מָקוֹםמְקוֹמֽוֹ׃mə-qō-w-mōw.its placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 103:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:17 ►2617חֵסֵדוְחֶ֤סֶדwə-ḥe-seḏBut the mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 103:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:17 ►5769עוֹלָםמֵעוֹלָ֣םmê-‘ō-w-lām[is] from everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 103:17 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 103:17 ►5769עוֹלָםע֭וֹלָם‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 103:17 ►5921עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 103:17 ►3373יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 103:17 ►6666צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 103:17 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêof to childrenSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 103:17 ►1121בֵּןבָנִֽים׃ḇā-nîm.childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 103:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:18 ►8104שָׁמַרלְשֹׁמְרֵ֥יlə-šō-mə-rêto such as keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 103:18 ►1285בְּרִיתבְרִית֑וֹḇə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 103:18 ►2142זָכַרוּלְזֹכְרֵ֥יū-lə-zō-ḵə-rêand to those who rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpczakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 103:18 ►6490פִקּוּדפִ֝קֻּדָ֗יוp̄iq-qu-ḏāw,His commandmentsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 103:18 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂוֹתָֽם׃la-‘ă-śō-w-ṯām.to do themSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 103:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:19 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:19 ►8064שָׁמַיִםבַּ֭שָּׁמַיִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 103:19 ►3559כּוּןהֵכִ֣יןhê-ḵînhas establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 103:19 ►3678כִּסֵּאכִּסְא֑וֹkis-’ōw;His throneSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 103:19 ►4438מַלְכוּתוּ֝מַלְכוּת֗וֹū-mal-ḵū-ṯōw,and His kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 103:19 ►3605כֹּלבַּכֹּ֥לbak-kōlover allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 103:19 ►4910מָשַׁלמָשָֽׁלָה׃mā-šā-lāh.rulesSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 103:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:20 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:20 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:20 ►4397מֲלְאָךְמַלְאָ֫כָ֥יוmal-’ā-ḵāwyou His angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 103:20 ►1368גִּבּוֹרגִּבֹּ֣רֵיgib-bō-rêwho excel inSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)mpcAdj-mpcgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 103:20 ►3581כֹּחַכֹ֭חַḵō-aḥstrengthSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 103:20 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֣י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 103:20 ►1697דָבָרדְבָר֑וֹḏə-ḇā-rōw;His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 103:20 ►8085שָׁמַעלִ֝שְׁמֹ֗עַliš-mō-a‘,HeedingSD: to hear
M: to hear intelligently
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 103:20 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 103:20 ►1697דָבָרדְּבָרֽוֹ׃də-ḇā-rōw.of His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 103:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:21 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:21 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:21 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:21 ►6635צָבָאצְבָאָ֑יוṣə-ḇā-’āw;[you] His hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 103:21 ►8334שָׁרַתמְ֝שָׁרְתָ֗יוmə-šā-rə-ṯāw,[You] ministers of HisSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Psalm 103:21 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֥י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 103:21 ►7522רָצוֹןרְצוֹנֽוֹ׃rə-ṣō-w-nōw.His pleasureSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 103:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 103:22 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֤וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 103:22 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:22 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֗יוma-‘ă-śāw,His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 103:22 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 103:22 ►4725מָקוֹםמְקֹמ֥וֹתmə-qō-mō-wṯplacesSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mpcN-mpcmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 103:22 ►4475מֶמְשָׁלָהמֶמְשַׁלְתּ֑וֹmem-šal-tōw;of His dominionSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psalm 103:22 ►1288בָרַךְבָּרֲכִ֥יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 103:22 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 103:22 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 103:22 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 104

✝ Psalm 104:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:1 ►1288בָרַךְבָּרֲכִ֥יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 104:1 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 104:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 104:1 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:1 ►430אֱלהִיםאֱ֭לֹהַי’ĕ-lō-haymy GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 104:1 ►1431גָּדַלגָּדַ֣לְתָּgā-ḏal-tāYou are greatSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 104:1 ►3966מְאֹדמְּאֹ֑דmə-’ōḏ;verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 104:1 ►1935הוֹדה֭וֹדhō-wḏhonorSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psalm 104:1 ►1926הָדָרוְהָדָ֣רwə-hā-ḏārand majestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 104:1 ►3847לָבַשׁלָבָֽשְׁתָּ׃lā-ḇā-šə-tā.You are clothed withSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 104:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:2 ►5844עָטָהעֹֽטֶה־‘ō-ṭeh-Who cover [Yourself] withSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 104:2 ►216אוֹרא֭וֹר’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 104:2 ►8008שַׂלְמָהכַּשַּׂלְמָ֑הkaś-śal-māh;as [with] a garmentSD & M:
a wrapper, mantle
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fssalmahsal-maw'VHH
✝ Psalm 104:2 ►5186נָטָהנוֹטֶ֥הnō-w-ṭehwho stretch outSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 104:2 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 104:2 ►3407יְרִיעָהכַּיְרִיעָֽה׃kay-rî-‘āh.like a curtainSD: curtain
M: a hanging
curtainaccording to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsyeriahyer-ee-aw'VHH
✝ Psalm 104:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:3 ►7136קָרָההַ֥מְקָרֶֽהham-qā-rehHe lays the beamsSD: to encounter, meet, befall
M: to light upon, to bring about, to impose timbers
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-msqarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 104:3 ►4325מַיִםבַמַּ֗יִםḇam-ma-yim,of in the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 104:3 ►5944עֲלִיָּהעֲ‍ֽלִיּ֫וֹתָ֥יו‘ălî-yō-w-ṯāwHis upper chambersSD: a roof chamber
M: something lofty, a stair-way, a second-story room, the sky
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msaliyyahal-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 104:3 ►7760שׂוּםהַשָּׂם־haś-śām-who makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 104:3 ►5645עָבעָבִ֥ים‘ā-ḇîmthe cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
(insert Noun)cpN-cpabawbVHH
✝ Psalm 104:3 ►7398רְכוּברְכוּב֑וֹrə-ḵū-ḇōw;His chariotSD: a chariot
M: a vehicle
chariot(insert Noun)msc | heN-msc | 3msrekubrek-oob'VHH
✝ Psalm 104:3 ►1980הָלַךְהַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְham-hal-lêḵ,who walksSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 104:3 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 104:3 ►3671כָּנָףכַּנְפֵי־kan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 104:3 ►7307רוּחַרֽוּחַ׃rū-aḥ.of the windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 104:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:4 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֣ה‘ō-śehwho makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 104:4 ►4397מֲלְאָךְמַלְאָכָ֣יוmal-’ā-ḵāwHis angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 104:4 ►7307רוּחַרוּח֑וֹתrū-ḥō-wṯ;spiritsSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cpN-cpruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 104:4 ►8334שָׁרַתמְ֝שָׁרְתָ֗יוmə-šā-rə-ṯāw,His ministersSD: to minister, serve
M: to attend as a, menial, worshipper, to contribute to
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | heV-Piel-Prtcpl-mpc | 3mssharathshaw-rath'VHH
✝ Psalm 104:4 ►784אֵשׂאֵ֣שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 104:4 ►3857לָהַטלֹהֵֽט׃lō-hêṭ.flame ofSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslahatlaw-hat'VHH
✝ Psalm 104:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:5 ►3254יָסַףיָֽסַד־yā-saḏ-[You who] laidSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 104:5 ►776אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:5 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 104:5 ►4349מָכוֹןמְכוֹנֶ֑יהָmə-ḵō-w-ne-hā;the foundationsSD: a fixed or established place, foundation
M: a fixture, a basis, a place, as an abode
(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsmakonmaw-kone'VHH
✝ Psalm 104:5 ►1077בַּלבַּל־bal-of so [that] notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 104:5 ►4131מוֹטתִּ֝מּ֗וֹטtim-mō-wṭ,it should be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fsmotmoteVHH
✝ Psalm 104:5 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֥ם‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 104:5 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 104:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:6 ►8415תְּהוֹםתְּ֭הוֹםtə-hō-wmWith the deepSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)csN-cstehomteh-home'VHH
✝ Psalm 104:6 ►3830לְבוּשׁכַּלְּב֣וּשׁkal-lə-ḇūšas [with] a garmentSD & M:
a garment, clothing, raiment
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mslebushleb-oosh'VHH
✝ Psalm 104:6 ►3680כָּסָהכִּסִּית֑וֹkis-sî-ṯōw;You covered itSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | heV-Piel-Perf-2ms | 3mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 104:6 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 104:6 ►2022הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 104:6 ►5975עָמַדיַֽעַמְדוּ־ya-‘am-ḏū-stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 104:6 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 104:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:7 ►4480מִןמִן־min-AtSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 104:7 ►1606גְּעָרָהגַּעֲרָ֣תְךָ֣ga-‘ă-rā-ṯə-ḵāYour rebukeSD: a rebuke
M: a chiding
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msgearahgheh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 104:7 ►5127נוּסיְנוּס֑וּןyə-nū-sūn;they fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnnusnoosVHH
✝ Psalm 104:7 ►4480מִןמִן־min-atSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 104:7 ►6963קוֹלק֥וֹלqō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 104:7 ►7482רַעַםרַֽ֝עַמְךָ֗ra-‘am-ḵā,of Your thunderSD: thunder
M: a peal of thunder
thunder(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msraamrah'amVHH
✝ Psalm 104:7 ►2648חָפַזיֵחָפֵזֽוּן׃yê-ḥā-p̄ê-zūn.they hastened awaySD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psalm 104:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:8 ►5927עָלָהיַעֲל֣וּya-‘ă-lūThey went upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psalm 104:8 ►2022הַרהָ֭רִיםhā-rîmover the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 104:8 ►3381יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūthey went downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 104:8 ►1237בִּקְעָהבְקָע֑וֹתḇə-qā-‘ō-wṯ;into the valleysSD: a valley, plain
M: a split, a wide level valley between mountains
(insert Noun)fpN-fpbiqahbik-aw'VHH
✝ Psalm 104:8 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 104:8 ►4725מָקוֹםמְ֝ק֗וֹםmə-qō-wm,the placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)mscN-mscmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 104:8 ►2088זֶהזֶ֤ה ׀zehwhichSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 104:8 ►3245יָסַדיָסַ֬דְתָּyā-saḏ-tāYou foundedSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 104:8 ►1992הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.for themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 104:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:9 ►1366גְּבוּלגְּֽבוּל־gə-ḇū-l-śa-A boundarySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)mscN-mscgebulgheb-ool'VHH
✝ Psalm 104:9 ►7760שׂוּםשַׂ֭מְתָּmə-tāYou have setSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 104:9 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 104:9 ►5674עָבַריַֽעֲבֹר֑וּןya-‘ă-ḇō-rūn;that they may pass overSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 104:9 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 104:9 ►7725שׁוּביְ֝שׁוּב֗וּןyə-šū-ḇūn,that they may returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Psalm 104:9 ►3680כָּסָהלְכַסּ֥וֹתlə-ḵas-sō-wṯto coverSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infkasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 104:9 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:10 ►7971שָׁלַחהַֽמְשַׁלֵּ֣חַham-šal-lê-aḥHe sendsSD: to send
M: to send away, for, out
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 104:10 ►4599מַעְיָןמַ֭עְיָנִיםma‘-yā-nîmthe springsSD: a spring
M: a fountain, a source
(insert Noun)mpN-mpmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psalm 104:10 ►5158נַחַלבַּנְּחָלִ֑יםban-nə-ḥā-lîm;into the valleysSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 104:10 ►996בֵּיןבֵּ֥יןbênamongSD & M:
an interval, space between
PrepPrepbayinbaneVHH
✝ Psalm 104:10 ►2022הַרהָ֝רִ֗יםhā-rîm,the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 104:10 ►1980הָלַךְיְהַלֵּכֽוּן׃yə-hal-lê-ḵūn.they flowSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 104:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:11 ►8248שָׁקָהיַ֭שְׁקוּyaš-qūThey give drinkSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 104:11 ►3605כֹּלכָּל־kāl-to everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 104:11 ►2416חַיחַיְת֣וֹḥay-ṯōwbeastSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 104:11 ►7704שָׂדֶהשָׂדָ֑יśā-ḏāy;of the fieldSD & M:
field, land
(insert Noun)msN-mssadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 104:11 ►7665שָׁבַריִשְׁבְּר֖וּyiš-bə-rūquenchSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 104:11 ►6501פֶרֶאפְרָאִ֣יםp̄ə-rā-’îmthe wild donkeysSD & M:
a wild donkey
(insert Noun)mpN-mpperepeh'-rehVHH
✝ Psalm 104:11 ►6772צָמָאצְמָאָֽם׃ṣə-mā-’ām.their thirstSD & M:
thirst
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mptsamatsaw-maw'VHH
✝ Psalm 104:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:12 ►5921עַלעֲ֭לֵיהֶם‘ă-lê-hemBy themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 104:12 ►5775עוֹףעוֹף־‘ō-wp̄-the birdsSD & M:
flying creatures
(insert Noun)mscN-mscophofeVHH
✝ Psalm 104:12 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimof the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 104:12 ►7931שָׁכַןיִשְׁכּ֑וֹןyiš-kō-wn;have their homeSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 104:12 ►996בֵּיןמִבֵּ֥יןmib-bênamongSD & M:
an interval, space between
from
Prep-mbayinbaneVHH
✝ Psalm 104:12 ►6073עֱפֶאעֳ֝פָאיִ֗ם‘o-p̄ā-yim,the branchesSD: branch
M: a bough
(insert Noun)mpN-mpopheof-eh'VHH
✝ Psalm 104:12 ►5414נָתַןיִתְּנוּ־yit-tə-nū-theySD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 104:12 ►6963קוֹלקֽוֹל׃qō-wl.singSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msN-msqolkoleVHH
✝ Psalm 104:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:13 ►8248שָׁקָהמַשְׁקֶ֣הmaš-qehHe watersSD: cause to drink water, give to drink
M: to quaff, to irrigate, furnish a, potion to
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshaqahshaw-kaw'VHH
✝ Psalm 104:13 ►2022הַרהָ֭רִיםhā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 104:13 ►5944עֲלִיָּהמֵעֲלִיּוֹתָ֑יוmê-‘ă-lî-yō-w-ṯāw;from His upper chambersSD: a roof chamber
M: something lofty, a stair-way, a second-story room, the sky
from
| (insert Noun)fpc | he
Prep-m | N-fpc | 3msaliyyahal-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 104:13 ►6529פְרִימִפְּרִ֥יmip-pə-rîwith the fruitSD & M:
fruit
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Psalm 104:13 ►4639מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֶׂ֗יךָma-‘ă-śe-ḵā,of Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 104:13 ►7646שָׂבַעתִּשְׂבַּ֥עtiś-ba‘is satisfiedSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 104:13 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:14 ►6779צָמַחמַצְמִ֤יחַmaṣ-mî-aḥHe causes to growSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psalm 104:14 ►2682חָצִירחָצִ֨יר ׀ḥā-ṣîrthe grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 104:14 ►929בְּהֵמָהלַבְּהֵמָ֗הlab-bə-hê-māh,for the cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 104:14 ►6212עֶשֶׂבוְ֭עֵשֶׂבwə-‘ê-śeḇand vegetationSD & M:
herb, herbage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 104:14 ►5656עֲבֹדָהלַעֲבֹדַ֣תla-‘ă-ḇō-ḏaṯfor the serviceSD: labor, service
M: work of any kind
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscabodahab-o-daw'VHH
✝ Psalm 104:14 ►120אָדָםהָאָדָ֑םhā-’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 104:14 ►3318יָצָאלְה֥וֹצִיאlə-hō-w-ṣîthat he may bring forthSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 104:14 ►3899לֶחֶםלֶ֝֗חֶםle-ḥem,foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 104:14 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 104:14 ►776אֶרֶץהָאָֽרֶץ׃hā-’ā-reṣ.the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:15 ►3196יַיִןוְיַ֤יִן ׀wə-ya-yinand wineSD: wine
M: wine, intoxication
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyayinyah'-yinVHH
✝ Psalm 104:15 ►8055שָׂמַחיְשַׂמַּ֬חyə-śam-maḥ[that] makes gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 104:15 ►3824לֵבָבלְֽבַב־lə-ḇaḇ-the heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 104:15 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 104:15 ►6670צָהַללְהַצְהִ֣ילlə-haṣ-hîlto make shineSD: to neigh, cry shrilly
M: to gleam, be cheerful, to sound clear
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Inftsahaltsaw-hal'VHH
✝ Psalm 104:15 ►6440פָנִיםפָּנִ֣יםpā-nîm[his] faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)mpN-mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 104:15 ►8081שֶׁמֶןמִשָּׁ֑מֶןmiš-šā-men;OilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 104:15 ►3899לֶחֶםוְ֝לֶ֗חֶםwə-le-ḥem,and breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 104:15 ►3824לֵבָבלְֽבַב־lə-ḇaḇ-heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)mscN-msclebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 104:15 ►582אֱנוֹשׁאֱנ֥וֹשׁ’ĕ-nō-wōšof manSD & M:
man, mankind
(insert Noun)msN-msenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 104:15 ►5582סָעַדיִסְעָֽד׃yis-‘āḏ.[which] strengthensSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 104:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:16 ►7646שָׂבַעיִ֭שְׂבְּעוּyiś-bə-‘ūAre full [of sap]SD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 104:16 ►6086עֵץעֲצֵ֣י‘ă-ṣêthe treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mpcN-mpcetsatesVHH
✝ Psalm 104:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:16 ►730אֶרֶזאַֽרְזֵ֥י’ar-zêthe cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpcN-mpcerezeh-rez'VHH
✝ Psalm 104:16 ►3844לְבָנוֹןלְ֝בָנ֗וֹןlə-ḇā-nō-wn,of Lebanon(N) Lebanon (a wooded mountain range on the N. border of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsLebanonleb-aw-nohn'VHH
✝ Psalm 104:16 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 104:16 ►5193נָטַענָטָֽע׃nā-ṭā‘.He plantedSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 104:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:17 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-še-rō-šā-whereSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 104:17 ►8033שָׁםשָׁ֭םmin itSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 104:17 ►6833צִפּוֹרצִפֳּרִ֣יםṣip-po-rîmthe birdsSD: a bird
M: a little bird
(insert Noun)cpN-cptsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 104:17 ►7077קָנַןיְקַנֵּ֑נוּyə-qan-nê-nū;make their nestsSD: to make a nest
M: to nestle, build, occupy as a, nest
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqanankaw-nan'VHH
✝ Psalm 104:17 ►2624חֲסִידָהחֲ֝סִידָ֗הḥă-sî-ḏāh,the stork hasSD: stork
M: the kind, bird, a stork
(insert Noun)fsN-fschasidahkhas-ee-daw'VHH
✝ Psalm 104:17 ►1265בְּרוֹשׁבְּרוֹשִׁ֥יםbə-rō-wō-šîmin the fir treesSD: cypress or fir
M: a cypress, tree, a lance, a musical instrument
(insert Noun)mpN-mpberoshber-osh'VHH
✝ Psalm 104:17 ►1004בּיִתבֵּיתָֽהּ׃bê-ṯāh.her homeSD & M:
a house
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fsbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 104:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:18 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmHills [are]SD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 104:18 ►1364גָּבֹהּהַ֭גְּבֹהִיםhag-gə-ḇō-hîmthe highSD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Psalm 104:18 ►3277יָעֵללַיְּעֵלִ֑יםlay-yə-‘ê-lîm;for the wild goatsSD & M:
mountain goat
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpyaelyaw-ale'VHH
✝ Psalm 104:18 ►5553סֶלַעסְ֝לָעִ֗יםsə-lā-‘îm,the cliffs areSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)mpN-mpselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 104:18 ►4268מַחֲסֶהמַחְסֶ֥הmaḥ-seha refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msN-msmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 104:18 ►8227שָׁפָןלַֽשְׁפַנִּֽים׃laš-p̄an-nîm.for the rock badgersSD: hyrax
M: a species of rockrabbit, the hyrax
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpshaphanshaw-fawn'VHH
✝ Psalm 104:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:19 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhHe appointedSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 104:19 ►3394יָרֵחַיָ֭רֵחַyā-rê-aḥthe moonSD: moon
M: the moon
moon(insert Noun)msN-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 104:19 ►4150מוֹעֵדלְמוֹעֲדִ֑יםlə-mō-w-‘ă-ḏîm;for seasonsSD & M:
appointed time, place, or meeting
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpmoedmo-ade'VHH
✝ Psalm 104:19 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֝֗מֶשׁmešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 104:19 ►3045יָדַעיָדַ֥עyā-ḏa‘knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 104:19 ►3996מָבוֹאמְבוֹאֽוֹ׃mə-ḇō-w-’ōw.its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psalm 104:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:20 ►7896שִׁיתתָּֽשֶׁת־tā-šeṯ-You makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 104:20 ►2822חשֶׁךְחֹ֭שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 104:20 ►1961הָיָהוִ֣יהִיwî-hîand it isSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 104:20 ►3915לַיִללָ֑יְלָהlā-yə-lāh;nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 104:20 ►8676בְּבּֽוֹ־bōw-in whichin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 104:20 ►7430רָמַשׂתִ֝רְמֹ֗שׂṯir-mōś,creep aboutSD: to creep, move lightly, move about
M: to glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsramasraw-mas'VHH
✝ Psalm 104:20 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 104:20 ►2416חַיחַיְתוֹ־ḥay-ṯōw-the beastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 104:20 ►3293יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the forestSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)msN-msya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 104:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:21 ►3715כְּפִירהַ֭כְּפִירִיםhak-kə-p̄î-rîmThe young lionsSD: young lion
M: a village, a young lion
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpkephirkef-eer'VHH
✝ Psalm 104:21 ►7580שָׁאַגשֹׁאֲגִ֣יםšō-’ă-ḡîmroarSD: to roar
M: to rumble, moan
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshaagshaw-ag'VHH
✝ Psalm 104:21 ►2964טֶרֶףלַטָּ֑רֶףlaṭ-ṭā-rep̄;after their preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msterephteh'-refVHH
✝ Psalm 104:21 ►1245בָּקַשׁוּלְבַקֵּ֖שׁū-lə-ḇaq-qêšand seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Infbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 104:21 ►410אֵלמֵאֵ֣לmê-’êlfrom GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mselaleVHH
✝ Psalm 104:21 ►400אֹכֶלאָכְלָֽם׃’ā-ḵə-lām.their foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psalm 104:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:22 ►2224זָרַחתִּזְרַ֣חtiz-raḥ[when] risesSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fszarachzaw-rakh'VHH
✝ Psalm 104:22 ►8121שֶׁמֶשׁהַ֭שֶּׁמֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 104:22 ►622אָסַףיֵאָסֵפ֑וּןyê-’ā-sê-p̄ūn;they gather togetherSD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 104:22 ►413אֵלוְאֶל־wə-’el-and inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 104:22 ►4585מְעוֹנָהמְ֝עוֹנֹתָ֗םmə-‘ō-w-nō-ṯām,their densSD: habitation
M: an abode, of God, men, animals, a retreat
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpmeonahmeh-o-naw'VHH
✝ Psalm 104:22 ►7257רָבַץיִרְבָּצֽוּן׃yir-bā-ṣūn.lie downSD: stretch oneself out, lie down, lie stretched out
M: to crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnrabatsraw-bats'VHH
✝ Psalm 104:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:23 ►3318יָצָאיֵצֵ֣אyê-ṣêGoes outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 104:23 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmManSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 104:23 ►6467פֹעַללְפָעֳל֑וֹlə-p̄ā-‘o-lōw;to his workSD & M:
doing, deed, work
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 104:23 ►5656עֲבֹדָהוְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹwə-la-‘ă-ḇō-ḏā-ṯōwand to his laborSD: labor, service
M: work of any kind
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 3msabodahab-o-daw'VHH
✝ Psalm 104:23 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-untilSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 104:23 ►6153עֶרֶבעָֽרֶב׃‘ā-reḇ.the eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 104:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:24 ►4100מָהמָֽה־māh-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 104:24 ►7231רָבַברַבּ֬וּrab-būmanifold areSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 104:24 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ma-‘ă-śe-ḵāYour worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 104:24 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:24 ►3605כֹּלכֻּ֭לָּםkul-lāmthem allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 104:24 ►2451חָכְמָהבְּחָכְמָ֣הbə-ḥā-ḵə-māhin wisdomSD & M:
wisdom
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 104:24 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֑יתָ‘ā-śî-ṯā;You have madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 104:24 ►4390מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 104:24 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:24 ►7075קִנְיָןקִנְיָנֶֽךָ׃qin-yā-ne-ḵā.Your possessionsSD: something gotten or acquired, acquisition
M: creation, creatures, acquisition, purchase, wealth
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqinyankin-yawn'VHH
✝ Psalm 104:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:25 ►2088זֶהזֶ֤ה ׀zehThisSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 104:25 ►3220יָםהַיָּ֥םhay-yāmseaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 104:25 ►1419גָּדוֹלגָּדוֹל֮gā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 104:25 ►7342רָחָבוּרְחַ֪בū-rə-ḥaḇandSD & M:
wide, broad
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrachabraw-khawb'VHH
✝ Psalm 104:25 ►3027יָדיָ֫דָ֥יִםyā-ḏā-yimwideSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdN-fdyadyawdVHH
✝ Psalm 104:25 ►8033שָׁםשָֽׁם־šām-in which [are]SD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 104:25 ►7431רֶמֶשׂרֶ֭מֶשׂre-meśteeming thingsSD: creeping things, moving things
M: a reptile, any other rapidly moving animal
(insert Noun)msN-msremesreh'-mesVHH
✝ Psalm 104:25 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênandSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 104:25 ►4557מִסְפָרמִסְפָּ֑רmis-pār;innumerableSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 104:25 ►2416חַיחַיּ֥וֹתḥay-yō-wṯLiving thingsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fpN-fpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 104:25 ►6996קָטָןקְ֝טַנּ֗וֹתqə-ṭan-nō-wṯ,Both smallSD & M:
small, young, unimportant
(insert Adj)fpAdj-fpqatankaw-tawn'VHH
✝ Psalm 104:25 ►5973עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 104:25 ►1419גָּדוֹלגְּדֹלֽוֹת׃gə-ḏō-lō-wṯ.greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 104:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:26 ►8033שָׁםשָׁ֭םmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 104:26 ►591אֱנִיָּהאֳנִיּ֣וֹת’o-nî-yō-wṯthe shipsSD & M:
a ship
(insert Noun)fpN-fponiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 104:26 ►1980הָלַךְיְהַלֵּכ֑וּןyə-hal-lê-ḵūn;sail aboutSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 104:26 ►3882לִוְיָתָןלִ֝וְיָתָ֗ןliw-yā-ṯān,[There is] that LeviathanSD: ''serpent'', a sea monster or dragon
M: a wreathed animal, a serpent, dragon, Babylon
(insert Noun)msN-msLivyathanliv-yaw-thawn'VHH
✝ Psalm 104:26 ►2088זֶהזֶֽה־zeh-whichSD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 104:26 ►3335יָצַריָצַ֥רְתָּyā-ṣar-tāYou have madeSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 104:26 ►7832שָׂחַקלְשַֽׂחֶק־lə-śa-ḥeq-to playSD: to laugh
M: to laugh, to play
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-Infsachaqsaw-khak'VHH
✝ Psalm 104:26 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.therein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 104:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:27 ►3605כֹּלכֻּ֭לָּםkul-lāmThese allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 104:27 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāfor YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 104:27 ►7663שָׂבַריְשַׂבֵּר֑וּןyə-śab-bê-rūn;waitSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | PnV-Piel-Imperf-3mp | Pnsabarsaw-bar'VHH
✝ Psalm 104:27 ►5414נָתַןלָתֵ֖תlā-ṯêṯthat You may give [them]SD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 104:27 ►400אֹכֶלאָכְלָ֣ם’ā-ḵə-lāmtheir foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psalm 104:27 ►6256עֵתבְּעִתּֽוֹ׃bə-‘it-tōw.in due seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psalm 104:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:28 ►5414נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-tên[What] You giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 104:28 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 104:28 ►3950לָקַטיִלְקֹט֑וּןyil-qō-ṭūn;they gather inSD: to pick or gather up, glean
M: to pick up, to gather, to glean
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnlaqatlaw-kat'VHH
✝ Psalm 104:28 ►6605פָתַחתִּפְתַּ֥חtip̄-taḥYou openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 104:28 ►3027יָדיָֽ֝דְךָ֗yā-ḏə-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 104:28 ►7646שָׂבַעיִשְׂבְּע֥וּןyiś-bə-‘ūnthey are filled withSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 104:28 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 104:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:29 ►5641סָתַרתַּסְתִּ֥ירtas-tîrYou hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 104:29 ►6440פָנִיםפָּנֶיךָ֮pā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 104:29 ►926בָּהליִֽבָּהֵ֫ל֥וּןyib-bā-hê-lūnthey are troubledSD: to disturb, terrify
M: to tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnbahalbaw-hal'VHH
✝ Psalm 104:29 ►622אָסַףתֹּסֵ֣ףtō-sêp̄You take awaySD: to gather, remove
M: to gather for, any purpose, to receive, take away, remove
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasaphaw-saf'VHH
✝ Psalm 104:29 ►7307רוּחַר֭וּחָםrū-ḥāmtheir breathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 104:29 ►1478גָּוַעיִגְוָע֑וּןyiḡ-wā-‘ūn;they dieSD: to expire, perish, die
M: to breathe out, expire
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pngavagaw-vah'VHH
✝ Psalm 104:29 ►413אֵלוְֽאֶל־wə-’el-and toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsand / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepelaleVHH
✝ Psalm 104:29 ►6083עָפָרעֲפָרָ֥ם‘ă-p̄ā-rāmtheir dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 104:29 ►7725שׁוּביְשׁוּבֽוּן׃yə-šū-ḇūn.returnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | PnshubshoobVHH
✝ Psalm 104:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:30 ►7971שָׁלַחתְּשַׁלַּ֣חtə-šal-laḥYou send forthSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 104:30 ►7307רוּחַר֭וּחֲךָrū-ḥă-ḵāYour SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 104:30 ►1254בָּרָאיִבָּרֵא֑וּןyib-bā-rê-’ūn;they are createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 104:30 ►2318חָדַשׁוּ֝תְחַדֵּ֗שׁū-ṯə-ḥad-dêš,and You renewSD: to renew, repair
M: to be new, to rebuild
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2mschadashkhaw-dash'VHH
✝ Psalm 104:30 ►6440פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 104:30 ►127אֲדָמָהאֲדָמָֽה׃’ă-ḏā-māh.of the earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsN-fsadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 104:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:31 ►1961הָיָהיְהִ֤יyə-hîMay endureSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 104:31 ►3519כָּבוֹדכְב֣וֹדḵə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 104:31 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:31 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 104:31 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֖חyiś-maḥMay rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 104:31 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:31 ►4639מַעֲשֶׂהבְּמַעֲשָֽׂיו׃bə-ma-‘ă-śāw.in His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 104:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:32 ►5027נָבַטהַמַּבִּ֣יטham-mab-bîṭHe looksSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 104:32 ►776אֶרֶץלָ֭אָרֶץlā-’ā-reṣon the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:32 ►7460רָעַדוַתִּרְעָ֑דwat-tir-‘āḏ;and it tremblesSD & M:
to tremble, quake
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsraadraw-ad'VHH
✝ Psalm 104:32 ►5060נָגַעיִגַּ֖עyig-ga‘He touchesSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 104:32 ►2022הַרבֶּהָרִ֣יםbe-hā-rîmthe hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 104:32 ►6225עָשַׁןוְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃wə-ye-‘ĕ-šā-nū.and they smokeSD & M:
to smoke, be angry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpashanaw-shan'VHH
✝ Psalm 104:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:33 ►7891שַׁיראָשִׁ֣ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 104:33 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:33 ►2416חַיבְּחַיָּ֑יbə-ḥay-yāy;as long as I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 104:33 ►2167זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 104:33 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהַ֣יlê-lō-hayto my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 104:33 ►5750עוֹדבְּעוֹדִֽי׃bə-‘ō-w-ḏî.while I have my beingSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv) | i
Prep-b | Adv | 1csododeVHH
✝ Psalm 104:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:34 ►6149עָרֵביֶעֱרַ֣בye-‘ĕ-raḇMay be sweetSD & M:
to be sweet or pleasing
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msarabaw-rabe'VHH
✝ Psalm 104:34 ►5921עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwto HimSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 104:34 ►7879שִׂיחַשִׂיחִ֑יśî-ḥî;my meditationSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 104:34 ►595אָנֹכִיאָ֝נֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 104:34 ►8055שָׂמַחאֶשְׂמַ֥ח’eś-maḥwill be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 104:34 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 104:35 ►8552תָּמַםיִתַּ֤מּוּyit-tam-mūMay be consumedSD & M:
to be complete or finished
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mptamamtaw-mam'VHH
✝ Psalm 104:35 ►2400חַטָּאחַטָּאִ֨ים ׀ḥaṭ-ṭā-’îmthe sinfulSD: sinful, sinners
M: a criminal, one accounted guilty
(insert Adj)mpAdj-mpchattakhat-taw'VHH
✝ Psalm 104:35 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 104:35 ►776אֶרֶץהָאָ֡רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 104:35 ►7563רָשְׁעוּרְשָׁעִ֤ים ׀ū-rə-šā-‘îmand the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mp
Conj-w | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 104:35 ►5750עוֹדע֤וֹד‘ō-wḏmoreSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 104:35 ►369אַיִןאֵינָ֗ם’ê-nām,Be noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv) | they (m)Adv | 3mpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 104:35 ►1288בָרַךְבָּרֲכִ֣יbā-ră-ḵîBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 104:35 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 104:35 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 104:35 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 104:35 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 104:35 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 105

✝ Psalm 105:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:1 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 105:1 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 105:1 ►7121קָרָאקִרְא֣וּqir-’ūCallSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 105:1 ►8034שֵׁםבִּשְׁמ֑וֹbiš-mōw;upon His nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 105:1 ►3045יָדַעהוֹדִ֥יעוּhō-w-ḏî-‘ūMake knownSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 105:1 ►5971עַםבָ֝עַמִּ֗יםḇā-‘am-mîm,among the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 105:1 ►5949עֲלִילָהעֲלִילוֹתָֽיו׃‘ă-lî-lō-w-ṯāw.His deedsSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 105:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:2 ►7891שַׁירשִֽׁירוּ־šî-rū-SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 105:2 ►8679לְל֭וֹlōwto Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 105:2 ►2167זָמַרזַמְּרוּ־zam-mə-rū-sing psalmsSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 105:2 ►8679לְל֑וֹlōw;to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 105:2 ►7878שִׂיחַשִׂ֝֗יחוּ-ḥūTalkSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 105:2 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:2 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתָֽיו׃nip̄-lə-’ō-w-ṯāw.His wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 105:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:3 ►1984הָלַלהִֽ֭תְהַלְלוּhiṯ-hal-lūGlorySD & M:
to shine
(insert Verb)(must kill himself)-mpV-Hitpael-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 105:3 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 105:3 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 105:3 ►8055שָׂמַחיִ֝שְׂמַ֗חyiś-maḥ,let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 105:3 ►3820לֵבלֵ֤ב ׀lêḇthe heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)mscN-mscleblabeVHH
✝ Psalm 105:3 ►1245בָּקַשׁמְבַקְשֵׁ֬יmə-ḇaq-šêof those who seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 105:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 105:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:4 ►1875דָּרַשׁדִּרְשׁ֣וּdir-šūSeekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 105:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 105:4 ►5797עֹזוְעֻזּ֑וֹwə-‘uz-zōw;and His strengthSD & M:
strength, might
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 105:4 ►1245בָּקַשׁבַּקְּשׁ֖וּbaq-qə-šūSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 105:4 ►6440פָנִיםפָנָ֣יוp̄ā-nāwHis faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 105:4 ►8548תָּמִידתָּמִֽיד׃tā-mîḏ.evermoreSD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 105:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:5 ►2142זָכַרזִכְר֗וּziḵ-rū,RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 105:5 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתָ֥יוnip̄-lə-’ō-w-ṯāwHis marvelous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | heV-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 105:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 105:5 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He has doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 105:5 ►4159מוֹפֵתמֹ֝פְתָ֗יוmō-p̄ə-ṯāw,His wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmophethmo-faith'VHH
✝ Psalm 105:5 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפְּטֵי־ū-miš-pə-ṭê-and the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 105:5 ►6310פֶהפִֽיו׃p̄îw.of His mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspehpehVHH
✝ Psalm 105:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:6 ►2233זֶרַעזֶ֭רַעze-ra‘seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)mscN-msczerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 105:6 ►85אַבְרָהָםאַבְרָהָ֣ם’aḇ-rā-hāmof Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psalm 105:6 ►5650עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 105:6 ►1121בֵּןבְּנֵ֖יbə-nêYou childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 105:6 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 105:6 ►972בָּחִירבְּחִירָֽיו׃bə-ḥî-rāw.His chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psalm 105:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:7 ►1931הוּאה֭וּאHe [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 105:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 105:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 105:7 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:7 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:7 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטָֽיו׃miš-pā-ṭāw.His judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 105:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:8 ►2142זָכַרזָכַ֣רzā-ḵarHe remembersSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 105:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 105:8 ►1285בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 105:8 ►1697דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 105:8 ►6680צָוָהצִ֝וָּ֗הṣiw-wāh,[which] He commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 105:8 ►505אֶלֶףלְאֶ֣לֶףlə-’e-lep̄for a thousandSD & M:
a thousand
with regard to
| (insert Number)msc
Prep-l | Number-mscelepheh'-lefVHH
✝ Psalm 105:8 ►1755דּוֹרדּֽוֹר׃dō-wr.generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 105:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šer[The covenant] whichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 105:9 ►3772כָּרַתכָּ֭רַתkā-raṯHe madeSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 105:9 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 105:9 ►85אַבְרָהָםאַבְרָהָ֑ם’aḇ-rā-hām;Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psalm 105:9 ►7621שְׁבוּעָהוּשְׁב֖וּעָת֣וֹū-šə-ḇū-‘ā-ṯōwand His oathSD: an oath, curse
M: something sworn, an oath
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msshebuahsheb-oo-aw'VHH
✝ Psalm 105:9 ►3446יִשְׂחָקלְיִשְׂחָֽק׃lə-yiś-ḥāq.to IsaacSD: Isaac
M: Isaac
Isaacwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYischaqyis-khawk'VHH
✝ Psalm 105:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:10 ►5975עָמַדוַיַּֽעֲמִידֶ֣הָway-ya-‘ă-mî-ḏe-hāand confirmed itSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 105:10 ►3290יַעֲקֹבלְיַעֲקֹ֣בlə-ya-‘ă-qōḇto Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 105:10 ►2706חֹקלְחֹ֑קlə-ḥōq;for a statuteSD & M:
something prescribed or owed, a statute
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 105:10 ►3478יִשְׂרָאֵללְ֝יִשְׂרָאֵ֗לlə-yiś-rā-’êl,to Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 105:10 ►1285בְּרִיתבְּרִ֣יתbə-rîṯ[as] a covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fscN-fscberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 105:10 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 105:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:11 ►559אָמַרלֵאמֹ֗רlê-mōr,SayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 105:11 ►8679לְלְךָ֗lə-ḵā,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 105:11 ►5414נָתַןאֶתֵּ֥ן’et-tênI will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 105:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:11 ►776אֶרֶץאֶֽרֶץ־’e-reṣ-the landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:11 ►3667כִּנַעַןכְּנָ֑עַןkə-nā-‘an;of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psalm 105:11 ►2256חֶבֶלחֶ֝֗בֶלḥe-ḇel,as the allotmentSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mscN-mscchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 105:11 ►5159נַחֲלָהנַחֲלַתְכֶֽם׃na-ḥă-laṯ-ḵem.of your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (pl.)N-fsc | 2mpnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 105:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:12 ►1961הָיָהבִּֽ֭הְיוֹתָםbih-yō-w-ṯāmwhen they wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 105:12 ►4962מַתמְתֵ֣יmə-ṯêfew inSD: male, man
M: an adult, a man
(insert Noun)mpcN-mpcmathmathVHH
✝ Psalm 105:12 ►4557מִסְפָרמִסְפָּ֑רmis-pār;numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 105:12 ►4592מְעַטכִּ֝מְעַ֗טkim-‘aṭ,indeed very [few]SD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 105:12 ►1481גּוּרוְגָרִ֥יםwə-ḡā-rîmand strangersSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 105:12 ►8676בְּבָּֽהּ׃bāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 105:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:13 ►1980הָלַךְוַֽ֭יִּתְהַלְּכוּway-yiṯ-hal-lə-ḵūAnd when they wentSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 105:13 ►1471גּוֹימִגּ֣וֹיmig-gō-wfrom one nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 105:13 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 105:13 ►1471גּוֹיגּ֑וֹיgō-w;anotherSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 105:13 ►4467מַמְלָכָהמִ֝מַּמְלָכָ֗הmim-mam-lā-ḵāh,from [one] kingdomSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 105:13 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 105:13 ►5971עַםעַ֥ם‘ampeopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 105:13 ►312אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psalm 105:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:14 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 105:14 ►3240יָנַחהִנִּ֣יחַhin-nî-aḥHe permittedSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psalm 105:14 ►120אָדָםאָדָ֣ם’ā-ḏāmoneSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 105:14 ►6231עָשַׁקלְעָשְׁקָ֑םlə-‘ā-šə-qām;to do them wrongSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-l | V-Qal-Inf | 3mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 105:14 ►3198יָכַחוַיּ֖וֹכַחway-yō-w-ḵaḥand Yes He rebukedSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 105:14 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֣ם‘ă-lê-hemfor their sakesSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 105:14 ►4428מֶלֶךְמְלָכִֽים׃mə-lā-ḵîm.kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 105:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:15 ►408אַלאַֽל־’al-[Saying] notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 105:15 ►5060נָגַעתִּגְּע֥וּtig-gə-‘ūdo touchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 105:15 ►4899מָשִׁיחַבִמְשִׁיחָ֑יḇim-šî-ḥāy;My anointed onesSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
in
| (insert Adj)mpc | i
Prep-b | Adj-mpc | 1csmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 105:15 ►5030נָבִיאוְ֝לִנְבִיאַיwə-lin-ḇî-’ayand My prophetsSD & M:
a spokesman, speaker, prophet
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-l | N-mpc | 1csnabinaw-bee'VHH
✝ Psalm 105:15 ►408אַלאַל־’al-noSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 105:15 ►7489רָעַעתָּרֵֽעוּ׃tā-rê-‘ū.do harmSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (pl.)V-Hifil-Imperf-2mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 105:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:16 ►7121קָרָאוַיִּקְרָ֣אway-yiq-rāMoreover He called forSD & M:
to call, proclaim, read
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 105:16 ►7458רָעָברָ֭עָבrā-‘āḇa famineSD & M:
famine, hunger
(insert Noun)msN-msraabraw-awb'VHH
✝ Psalm 105:16 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 105:16 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:16 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:16 ►4294מַטֶּהמַטֵּה־maṭ-ṭêh-the provisionSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Psalm 105:16 ►3899לֶחֶםלֶ֥חֶםle-ḥemof breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 105:16 ►7665שָׁבַרשָׁבָֽר׃šā-ḇār.He destroyedSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 105:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:17 ►7971שָׁלַחשָׁלַ֣חšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 105:17 ►6440פָנִיםלִפְנֵיהֶ֣םlip̄-nê-hembefore themSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-l | N-mpc | 3mppanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 105:17 ►376אִישׁאִ֑ישׁ’îš;a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 105:17 ►5650עֶבֶדלְ֝עֶ֗בֶדlə-‘e-ḇeḏ,as a slaveSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 105:17 ►4376מָכַרנִמְכַּ֥רnim-kar[who] was soldSD & M:
to sell
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msmakarmaw-kar'VHH
✝ Psalm 105:17 ►3130יוֹסֵףיוֹסֵֽף׃yō-w-sêp̄.Joseph(N) Yoseph (''he increases'', a son of Jacob, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYosephyo-safe'VHH
✝ Psalm 105:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:18 ►6031עָנָהעִנּ֣וּ‘in-nūthey hurtSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 105:18 ►3525כֶּבֶלבַכֶּ֣בֶלḇak-ke-ḇelwith fettersSD & M:
a fetter
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mskebelkeh'-belVHH
✝ Psalm 105:18 ►8703[רגליו[raḡ-lāw-[[(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 105:18 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 105:18 ►7272רֶגֶל[רַגְל֑וֹ](raḡ-lōw;his feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 105:18 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 105:18 ►1270בַּרְזֶל(בַּ֝רְזֶ֗ל)bar-zel,in ironsSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psalm 105:18 ►935בּוֹאבָּ֣אָהbā-’āhwas laidSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsboboVHH
✝ Psalm 105:18 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.HeSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 105:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:19 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 105:19 ►6256עֵתעֵ֥ת‘êṯthe timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 105:19 ►935בּוֹאבֹּֽא־bō-that came to passSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfboboVHH
✝ Psalm 105:19 ►1697דָבָרדְבָר֑וֹḏə-ḇā-rōw;his wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 105:19 ►565אִמְרָהאִמְרַ֖ת’im-raṯthe wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fscN-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 105:19 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 105:19 ►6884צָרַףצְרָפָֽתְהוּ׃ṣə-rā-p̄ā-ṯə-hū.tested himSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(He killed)-she | heV-Qal-Perf-3fs | 3mstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 105:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:20 ►7971שָׁלַחשָׁ֣לַחšā-laḥSentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 105:20 ►4428מֶלֶךְמֶ֭לֶךְme-leḵthe kingSD: king
M: a king
(insert Noun)msN-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 105:20 ►5425נָתַרוַיַּתִּירֵ֑הוּwa-yat-tî-rê-hū;and released himSD: to spring or start up
M: to jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msnatharnaw-thar'VHH
✝ Psalm 105:20 ►4910מָשַׁלמֹשֵׁ֥לmō-šêlthe rulerSD & M:
to rule, have dominion, reign
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 105:20 ►5971עַםעַ֝מִּ֗ים‘am-mîm,of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)mpN-mpamamVHH
✝ Psalm 105:20 ►6605פָתַחוַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃way-p̄at-tə-ḥê-hū.and let him go freeSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 105:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:21 ►7760שׂוּםשָׂמ֣וֹśā-mōwHe made himSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-he | 3msV-Qal-Perf-3ms | 3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 105:21 ►113אָדוֹןאָד֣וֹן’ā-ḏō-wnlordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psalm 105:21 ►1004בּיִתלְבֵית֑וֹlə-ḇê-ṯōw;of his houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 105:21 ►4910מָשַׁלוּ֝מֹשֵׁ֗לū-mō-šêl,and rulerSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 105:21 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:21 ►7075קִנְיָןקִנְיָנֽוֹ׃qin-yā-nōw.his possessionsSD: something gotten or acquired, acquisition
M: creation, creatures, acquisition, purchase, wealth
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqinyankin-yawn'VHH
✝ Psalm 105:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:22 ►631אָסַרלֶאְסֹ֣רle’-sōrto bindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasaraw-sar'VHH
✝ Psalm 105:22 ►8269שַׂרשָׂרָ֣יוśā-rāwhis princesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mssarsarVHH
✝ Psalm 105:22 ►5315נֶפֶשׁבְּנַפְשׁ֑וֹbə-nap̄-šōw;at his pleasureSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | he
Prep-b | N-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 105:22 ►2205זָקֵןוּזְקֵנָ֥יוū-zə-qê-nāwand his eldersSD & M:
old
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)mpc | he
Conj-w | Adj-mpc | 3mszaqenzaw-kane'VHH
✝ Psalm 105:22 ►2449חָכַםיְחַכֵּֽם׃yə-ḥak-kêm.teach wisdomSD & M:
to be wise
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psalm 105:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:23 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōAnd came intoSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 105:23 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 105:23 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 105:23 ►3290יַעֲקֹבוְ֝יַעֲקֹ֗בwə-ya-‘ă-qōḇ,and Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 105:23 ►1481גּוּרגָּ֣רgārdweltSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msguwrgoorVHH
✝ Psalm 105:23 ►776אֶרֶץבְּאֶֽרֶץ־bə-’e-reṣ-in the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:23 ►2526חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psalm 105:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:24 ►6509פָרָהוַיֶּ֣פֶרway-ye-p̄erAnd He increasedSD & M:
to bear fruit, be fruitful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msparahpaw-raw'VHH
✝ Psalm 105:24 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:24 ►5971עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 105:24 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 105:24 ►6105עָצַםוַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּway-ya-‘ă-ṣi-mê-hūand made them strongerSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | 3ms
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3msatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 105:24 ►6862צַרמִצָּרָֽיו׃miṣ-ṣā-rāw.than their enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 105:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:25 ►2015הָפַךְהָפַ֣ךְhā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 105:25 ►3820לֵבלִ֭בָּםlib-bāmtheir heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 105:25 ►8130שָׂנֵאלִשְׂנֹ֣אliś-nōto hateSD & M:
to hate
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 105:25 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 105:25 ►5230נָכַללְ֝הִתְנַכֵּ֗לlə-hiṯ-nak-kêl,to deal craftilySD & M:
to be crafty, deceitful or knavish
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infnakalnaw-kal'VHH
✝ Psalm 105:25 ►5650עֶבֶדבַּעֲבָדָֽיו׃ba-‘ă-ḇā-ḏāw.with His servantsSD & M:
slave, servant
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 105:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:26 ►7971שָׁלַחשָׁ֭לַחlaḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 105:26 ►4872משֶׁהמֹשֶׁ֣הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 105:26 ►5650עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 105:26 ►175אַהֲרוֹןאַ֝הֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,[And] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 105:26 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 105:26 ►977בָּחרבָּֽחַר־bā-ḥar-had chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 105:26 ►8676בְּבּֽוֹ׃bōw.Hein (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 105:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:27 ►7760שׂוּםשָֽׂמוּ־śā-mū-They performedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 105:27 ►8676בְּבָ֭םḇāmamong themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 105:27 ►1697דָבָרדִּבְרֵ֣יdiḇ-rêactsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 105:27 ►226אוֹתאֹתוֹתָ֑יו’ō-ṯō-w-ṯāw;His signsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msothothVHH
✝ Psalm 105:27 ►4159מוֹפֵתוּ֝מֹפְתִ֗יםū-mō-p̄ə-ṯîm,and wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Psalm 105:27 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:27 ►2526חָםחָֽם׃ḥām.of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psalm 105:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:28 ►7971שָׁלַחשָׁ֣לַֽחšā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 105:28 ►2822חשֶׁךְחֹ֭שֶׁךְḥō-šeḵdarknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 105:28 ►2821חָשַׁךְוַיַּחְשִׁ֑ךְway-yaḥ-šiḵ;and made [it] darkSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Psalm 105:28 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 105:28 ►4784מָרָהמָ֝ר֗וּmā-rū,they did rebel againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 105:28 ►854אֵתאֶת־’eṯ-againstSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 105:28 ►8703[דברוו‪‬[də-ḇā-rā-ww-[[(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 105:28 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 105:28 ►1697דָבָר[דְּבָרֽוֹ׃](də-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 105:28 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 105:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:29 ►2015הָפַךְ(הָפַ֣ךְ)hā-p̄aḵHe turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mshaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 105:29 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:29 ►4325מַיִםמֵימֵיהֶ֣םmê-mê-hemtheir watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 105:29 ►1818דָּםלְדָ֑םlə-ḏām;into bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdamdawmVHH
✝ Psalm 105:29 ►4191מוּתוַ֝יָּ֗מֶתway-yā-meṯ,and killedSD: to die
M: to die, to kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msmuthmoothVHH
✝ Psalm 105:29 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:29 ►1710דָּגָהדְּגָתָֽם׃də-ḡā-ṯām.their fishSD & M:
a fish
fish(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpdagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 105:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:30 ►8317שָׁרַץשָׁרַ֣ץšā-raṣAbounded withSD: to swarm, teem
M: to wriggle, swarm, abound
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssharatsshaw-rats'VHH
✝ Psalm 105:30 ►776אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:30 ►6854צְפַרְדֵּעַצְפַרְדְּעִ֑יםṣə-p̄ar-də-‘îm;frogsSD: frogs
M: a marsh-leaper, frog
(insert Noun)fpN-fptsephardeatsef-ar-day'-ahVHH
✝ Psalm 105:30 ►2315חֶדֶרבְּ֝חַדְרֵ֗יbə-ḥaḏ-rê,[Even] in the chambersSD & M:
a chamber, room
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcchederkheh'-derVHH
✝ Psalm 105:30 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵיהֶֽם׃mal-ḵê-hem.of their kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 105:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:31 ►559אָמַראָ֭מַר’ā-marHe spokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 105:31 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōand there cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 105:31 ►6157עָרֹבעָרֹ֑ב‘ā-rōḇ;swarms of [flies]SD & M:
probably a swarm
(insert Noun)msN-msarobaw-robe'VHH
✝ Psalm 105:31 ►3654כֵּןכִּ֝נִּ֗יםkin-nîm,[And] liceSD & M:
gnat, gnats, a gnat swarm
(insert Noun)mpN-mpkenkaneVHH
✝ Psalm 105:31 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:31 ►1366גְּבוּלגְּבוּלָֽם׃gə-ḇū-lām.their territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgebulgheb-ool'VHH
✝ Psalm 105:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:32 ►5414נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe gaveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 105:32 ►1653גֶּשֶׁםגִּשְׁמֵיהֶ֣םgiš-mê-hemthem for rainSD & M:
rain, shower
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgeshemgheh'-shemVHH
✝ Psalm 105:32 ►1259בָּרָדבָּרָ֑דbā-rāḏ;hailSD & M:
hail
(insert Noun)msN-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 105:32 ►784אֵשׂאֵ֖שׁ’êš[And] fireSD & M:
a fire
(insert Noun)cscN-csceshayshVHH
✝ Psalm 105:32 ►3852לֶהָבָהלֶהָב֣וֹתle-hā-ḇō-wṯflamingSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fpN-fplehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psalm 105:32 ►776אֶרֶץבְּאַרְצָֽם׃bə-’ar-ṣām.in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:33 ►5221נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd He struckSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 105:33 ►1612גֶּפֶןגַּ֭פְנָםgap̄-nāmtheir vinesSD: a vine
M: a vine, the grape
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mpgephengheh'-fenVHH
✝ Psalm 105:33 ►8384תְּאֵןוּתְאֵנָתָ֑םū-ṯə-’ê-nā-ṯām;and their fig treesSD: fig tree
M: of foreign derivation, the fig
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpteenahteh-ane'VHH
✝ Psalm 105:33 ►7665שָׁבַרוַ֝יְשַׁבֵּ֗רway-šab-bêr,and splinteredSD & M:
to break, break in pieces
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 105:33 ►6086עֵץעֵ֣ץ‘êṣthe treesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Psalm 105:33 ►1366גְּבוּלגְּבוּלָֽם׃gə-ḇū-lām.of their territorySD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpgebulgheb-ool'VHH
✝ Psalm 105:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:34 ►559אָמַראָ֭מַר’ā-marHe spokeSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 105:34 ►935בּוֹאוַיָּבֹ֣אway-yā-ḇōand cameSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 105:34 ►697אַרְבֶּהאַרְבֶּ֑ה’ar-beh;locustsSD & M:
(a kind of) locust
(insert Noun)msN-msarbehar-beh'VHH
✝ Psalm 105:34 ►3218יֶלֶקוְ֝יֶ֗לֶקwə-ye-leq,and Young locustsSD: (a kind of) locust
M: a devourer, the young locust
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyeleqyeh'-lekVHH
✝ Psalm 105:34 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand withoutSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 105:34 ►4557מִסְפָרמִסְפָּֽר׃mis-pār.numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 105:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:35 ►398אָכַלוַיֹּ֣אכַלway-yō-ḵaland ate upSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 105:35 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:35 ►6212עֶשֶׂבעֵ֣שֶׂב‘ê-śeḇthe vegetationSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 105:35 ►776אֶרֶץבְּאַרְצָ֑םbə-’ar-ṣām;in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:35 ►398אָכַלוַ֝יֹּ֗אכַלway-yō-ḵal,and devouredSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 105:35 ►6529פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psalm 105:35 ►127אֲדָמָהאַדְמָתָֽם׃’aḏ-mā-ṯām.of their groundSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 105:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:36 ►5221נָכָהוַיַּ֣ךְway-yaḵAnd He destroyedSD: to smite
M: to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 105:36 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:36 ►1060בְּכוֹרבְּכ֣וֹרbə-ḵō-wrthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)msN-msbekorbek-ore'VHH
✝ Psalm 105:36 ►776אֶרֶץבְּאַרְצָ֑םbə-’ar-ṣām;in their landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:36 ►7225רֵאשִׁיתרֵ֝אשִׁ֗יתrê-šîṯ,the firstSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fsN-fsreshithray-sheeth'VHH
✝ Psalm 105:36 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 105:36 ►202אוֹןאוֹנָֽם׃’ō-w-nām.their strengthSD: vigor, wealth
M: ability, power, wealth
vigor

wealth (?in hos12:8)
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpononeVHH
✝ Psalm 105:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:37 ►3318יָצָאוַֽ֭יּוֹצִיאֵםway-yō-w-ṣî-’êmAnd He brought them outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 105:37 ►3701כֶּסֶףבְּכֶ֣סֶףbə-ḵe-sep̄with silverSD & M:
silver, money
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 105:37 ►2091זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 105:37 ►369אַיִןוְאֵ֖יןwə-’ênand [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 105:37 ►7626שֵׁבֶטבִּשְׁבָטָ֣יוbiš-ḇā-ṭāwamong His tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 105:37 ►3782כָּשַׁלכּוֹשֵֽׁל׃kō-wō-šêl.feebleSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 105:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:38 ►8055שָׂמַחשָׂמַ֣חśā-maḥWas gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 105:38 ►4714מִצְרַיִםמִצְרַ֣יִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 105:38 ►3318יָצָאבְּצֵאתָ֑םbə-ṣê-ṯām;when they departedSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill) | they (m)
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 105:38 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 105:38 ►5307נָפַלנָפַ֖לnā-p̄alhad fallenSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 105:38 ►6343פַחַדפַּחְדָּ֣םpaḥ-dāmthe fear of themSD: dread
M: a, alarm
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 105:38 ►5921עַלעֲלֵיהֶֽם׃‘ă-lê-hem.upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 105:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:39 ►6566פָרַשׂפָּרַ֣שׂpā-raśHe spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 105:39 ►6051עָנָןעָנָ֣ן‘ā-nāna cloudSD: a cloud mass, cloud
M: a cloud, the nimbus, thunder-cloud
(insert Noun)msN-msananaw-nawn'VHH
✝ Psalm 105:39 ►4539מָסָךְלְמָסָ֑ךְlə-mā-sāḵ;for a coveringSD & M:
a covering, screen
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmasakmaw-sawk'VHH
✝ Psalm 105:39 ►784אֵשׂוְ֝אֵ֗שׁwə-’êš,and fireSD & M:
a fire
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 105:39 ►215אוֹרלְהָאִ֥ירlə-hā-’îrto give light inSD & M:
to be or become light
light / shine / enlightenwith regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfororeVHH
✝ Psalm 105:39 ►3915לַיִללָֽיְלָה׃lā-yə-lāh.the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 105:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:40 ►7592שָׁאַלשָׁאַ֣לšā-’al[The people] askedSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 105:40 ►935בּוֹאוַיָּבֵ֣אway-yā-ḇêand He broughtSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msboboVHH
✝ Psalm 105:40 ►7958שְׂלָושְׂלָ֑וśə-lāw;quailSD: quail
M: the quail
quail(insert Noun)fsN-fsselavsel-awv'VHH
✝ Psalm 105:40 ►3899לֶחֶםוְלֶ֥חֶםwə-le-ḥemand with the breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 105:40 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֝מַ֗יִםma-yim,of heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 105:40 ►7646שָׂבַעיַשְׂבִּיעֵֽם׃yaś-bî-‘êm.satisfied themSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 105:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:41 ►6605פָתַחפָּ֣תַחpā-ṯaḥHe openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 105:41 ►6697צוּרצ֭וּרṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msN-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 105:41 ►2100זוּבוַיָּז֣וּבוּway-yā-zū-ḇūand gushed outSD: to flow, gush
M: to flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzubzoobVHH
✝ Psalm 105:41 ►4325מַיִםמָ֑יִםmā-yim;waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 105:41 ►1980הָלַךְהָ֝לְכ֗וּhā-lə-ḵū,it ranSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 105:41 ►6723צִיָּהבַּצִּיּ֥וֹתbaṣ-ṣî-yō-wṯin the dry placesSD: dryness, drought
M: aridity, a desert
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fptsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psalm 105:41 ►5104נָהָרנָהָֽר׃nā-hār.[like] a riverSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)msN-msnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 105:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:42 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 105:42 ►2142זָכַרזָ֭כַרzā-ḵarHe rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 105:42 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:42 ►1697דָבָרדְּבַ֣רdə-ḇarpromiseSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 105:42 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֑וֹqā-ḏə-šōw;His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 105:42 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:42 ►85אַבְרָהָםאַבְרָהָ֥ם’aḇ-rā-hām[And] Abraham(N) Abraham (''exalted father'', the father of the Jewish nation)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbrahamab-raw-hawm'VHH
✝ Psalm 105:42 ►5650עֶבֶדעַבְדּֽוֹ׃‘aḇ-dōw.His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 105:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:43 ►3318יָצָאוַיּוֹצִ֣אway-yō-w-ṣiAnd He brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 105:43 ►5971עַםעַמּ֣וֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 105:43 ►8342שָׂשׂוֹןבְשָׂשׂ֑וֹןḇə-śā-śō-wn;with joySD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mssasonsaw-sone'VHH
✝ Psalm 105:43 ►7440רִנָּהבְּ֝רִנָּ֗הbə-rin-nāh,with gladnessSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 105:43 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 105:43 ►972בָּחִירבְּחִירָֽיו׃bə-ḥî-rāw.His chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psalm 105:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:44 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 105:44 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 105:44 ►776אֶרֶץאַרְצ֣וֹת’ar-ṣō-wṯthe landsSD & M:
earth, land
(insert Noun)fpcN-fpceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 105:44 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 105:44 ►5999עָמָלוַעֲמַ֖לwa-‘ă-maland the laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 105:44 ►3816לְאֹםלְאֻמִּ֣יםlə-’um-mîmof the nationsSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 105:44 ►3423יָרַשׁיִירָֽשׁוּ׃yî-rā-šū.they inheritedSD: to take possession of, inherit, dispossess
M: to occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyarash or yareshyaw-rash'VHH
✝ Psalm 105:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 105:45 ►5668עָבוּרבַּעֲב֤וּר ׀ba-‘ă-ḇūrThatSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Psalm 105:45 ►8104שָׁמַריִשְׁמְר֣וּyiš-mə-rūthey might observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 105:45 ►2706חֹקחֻ֭קָּיוḥuq-qāwHis statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 105:45 ►8451תּוֹרָהוְתוֹרֹתָ֥יוwə-ṯō-w-rō-ṯāwand His lawsSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | he
Conj-w | N-fpc | 3mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 105:45 ►5341נָצַריִנְצֹ֗רוּyin-ṣō-rū,KeepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 105:45 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 105:45 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 106

✝ Psalm 106:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:1 ►1984הָלַלהַֽלְלוּיָ֨הּ ׀hal-lū-yāhPraise YAHSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | sheV-Piel-Imp-mp | 3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 106:1 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 106:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 106:1 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 106:1 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 106:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 106:1 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 106:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:2 ►4310מִימִ֗יmî,WhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 106:2 ►4448מָלַליְ֭מַלֵּלyə-mal-lêlcan utterSD & M:
to speak, utter, say
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msmalalmaw-lal'VHH
✝ Psalm 106:2 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּר֣וֹתgə-ḇū-rō-wṯthe mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fpcN-fpcgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 106:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:2 ►8085שָׁמַעיַ֝שְׁמִ֗יעַyaš-mî-a‘,who can declareSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 106:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 106:2 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 106:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:3 ►835אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 106:3 ►8104שָׁמַרשֹׁמְרֵ֣יšō-mə-rêthose who keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 106:3 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֑טmiš-pāṭ;justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 106:3 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֖ה‘ō-śêh[And] he who doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:3 ►6666צְדָקָהצְדָקָ֣הṣə-ḏā-qāhrighteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsN-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 106:3 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 106:3 ►6256עֵתעֵֽת׃‘êṯ.timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 106:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:4 ►2142זָכַרזָכְרֵ֣נִיzā-ḵə-rê-nîRemember meSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 106:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:4 ►7522רָצוֹןבִּרְצ֣וֹןbir-ṣō-wnwith the favor [You have toward]SD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 106:4 ►5971עַםעַמֶּ֑ךָ‘am-me-ḵā;Your peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 106:4 ►6485פְקַדפָּ֝קְדֵ֗נִיpā-qə-ḏê-nî,Oh visit meSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 106:4 ►3444יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָתֶֽךָ׃bî-šū-‘ā-ṯe-ḵā.with Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 106:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:5 ►7200רָאָהלִרְא֤וֹת ׀lir-’ō-wṯthat I may seeSD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 106:5 ►2896טוֹבבְּט֘וֹבַ֤תbə-ṭō-w-ḇaṯthe benefitSD & M:
pleasant, agreeable, good
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctowbtobeVHH
✝ Psalm 106:5 ►972בָּחִירבְּחִירֶ֗יךָbə-ḥî-re-ḵā,of Your chosen onesSD: chosen
M: select
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psalm 106:5 ►8055שָׂמַחלִ֭שְׂמֹחַliś-mō-aḥthat I may rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 106:5 ►8057שִׂמְחָהבְּשִׂמְחַ֣תbə-śim-ḥaṯin the gladnessSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscsimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 106:5 ►1471גּוֹיגּוֹיֶ֑ךָgō-w-ye-ḵā;of Your nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 106:5 ►1984הָלַללְ֝הִתְהַלֵּ֗לlə-hiṯ-hal-lêl,that I may glorySD & M:
to shine
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infhalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 106:5 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 106:5 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֶֽךָ׃na-ḥă-lā-ṯe-ḵā.Your inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 106:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:6 ►2398חָטָאחָטָ֥אנוּḥā-ṭā-nūWe have sinnedSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpchatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 106:6 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 106:6 ►1אָבאֲבוֹתֵ֗ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nū,our fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 106:6 ►5753עָוָההֶעֱוִ֥ינוּhe-‘ĕ-wî-nūwe have committed iniquitySD & M:
to bend, twist
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cpavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 106:6 ►7561רָשַׁעהִרְשָֽׁעְנוּ׃hir-šā-‘ə-nū.we have done wickedlySD: to be wicked, act wickedly
M: to be, wrong, to disturb, violate
(insert Verb)(He caused to kill)-weV-Hifil-Perf-1cprasharaw-shah'VHH
✝ Psalm 106:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:7 ►1אָבאֲב֘וֹתֵ֤ינוּ’ă-ḇō-w-ṯê-nūOur fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpabawbVHH
✝ Psalm 106:7 ►4714מִצְרַיִםבְמִצְרַ֨יִם ׀ḇə-miṣ-ra-yimin Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 106:7 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:7 ►7919שָׂכַלהִשְׂכִּ֬ילוּhiś-kî-lūdid understandSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpsakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 106:7 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶ֗יךָnip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā,Your wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 106:7 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:7 ►2142זָכַרזָ֭כְרוּzā-ḵə-rūthey did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 106:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:7 ►7230רֹברֹ֣בrōḇthe multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
(insert Noun)mscN-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 106:7 ►2617חֵסֵדחֲסָדֶ֑יךָḥă-sā-ḏe-ḵā;of Your merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 106:7 ►4784מָרָהוַיַּמְר֖וּway-yam-rūbut rebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 106:7 ►5921עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 106:7 ►3220יָםיָ֣םyāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 106:7 ►3220יָםבְּיַם־bə-yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psalm 106:7 ►5488סוּףסֽוּף׃sūp̄.RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psalm 106:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:8 ►3467יָשַׁעוַֽ֭יּוֹשִׁיעֵםway-yō-wō-šî-‘êmAnd nevertheless He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 106:8 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 106:8 ►8034שֵׁםשְׁמ֑וֹšə-mōw;of His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 106:8 ►3045יָדַעלְ֝הוֹדִ֗יעַlə-hō-w-ḏî-a‘,that He might make knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 106:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:8 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּרָתֽוֹ׃gə-ḇū-rā-ṯōw.His mighty powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 106:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:9 ►1605גָּעַרוַיִּגְעַ֣רway-yiḡ-‘arAnd He rebukedSD & M:
to rebuke
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msgaargaw-ar'VHH
✝ Psalm 106:9 ►3220יָםבְּיַם־bə-yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psalm 106:9 ►5488סוּףס֭וּףsūp̄RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psalm 106:9 ►2717חָרַבוַֽיֶּחֱרָ֑בway-ye-ḥĕ-rāḇ;and it dried upSD: to be dry or dried up
M: to parch, to desolate, destroy, kill
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharabkhaw-rab'VHH
✝ Psalm 106:9 ►1980הָלַךְוַיּוֹלִיכֵ֥םway-yō-w-lî-ḵêmso He led themSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 106:9 ►8415תְּהוֹםבַּ֝תְּהֹמ֗וֹתbat-tə-hō-mō-wṯ,through the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
in
, the
| (insert Noun)cp
Prep-b, Art | N-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 106:9 ►4057מִדְבָּרכַּמִּדְבָּֽר׃kam-miḏ-bār.as through the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 106:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:10 ►3467יָשַׁעוַֽ֭יּוֹשִׁיעֵםway-yō-wō-šî-‘êmAnd He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 106:10 ►3027יָדמִיַּ֣דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 106:10 ►8130שָׂנֵאשׂוֹנֵ֑אśō-w-nê;of him who hated [them]SD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 106:10 ►1350גָּאַלוַ֝יִּגְאָלֵ֗םway-yiḡ-’ā-lêm,and redeemed themSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 106:10 ►3027יָדמִיַּ֥דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 106:10 ►341אֹיֵבאוֹיֵֽב׃’ō-w-yêḇ.of the enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 106:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:11 ►3680כָּסָהוַיְכַסּוּ־way-ḵas-sū-And coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:11 ►4325מַיִםמַ֥יִםma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 106:11 ►6862צַרצָרֵיהֶ֑םṣā-rê-hem;their enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mptsartsarVHH
✝ Psalm 106:11 ►259אֶחָדאֶחָ֥ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 106:11 ►1992הֵםמֵ֝הֶ֗םmê-hem,of themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:11 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:11 ►3498יָתַרנוֹתָֽר׃nō-w-ṯār.there was leftSD: to remain over
M: to jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msyatharyaw-thar'VHH
✝ Psalm 106:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:12 ►539אָמַןוַיַּאֲמִ֥ינוּway-ya-’ă-mî-nūAnd they believedSD & M:
to confirm, support
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 106:12 ►1697דָבָרבִדְבָרָ֑יוḇiḏ-ḇā-rāw;His wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 106:12 ►7891שַׁיריָ֝שִׁ֗ירוּyā-šî-rū,they sangSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshirsheerVHH
✝ Psalm 106:12 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּתֽוֹ׃tə-hil-lā-ṯōw.His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 106:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:13 ►4116מָהַרמִֽ֭הֲרוּmi-hă-rūThey soonSD: to hasten
M: to be liquid, flow easily, to hurry, promptly
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpmaharmaw-har'VHH
✝ Psalm 106:13 ►7911שָׁכַחשָׁכְח֣וּšā-ḵə-ḥūforgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 106:13 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֑יוma-‘ă-śāw;His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 106:13 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:13 ►2442חָכָהחִ֝כּ֗וּḥik-kū,they did waitSD: to wait, await
M: to adhere to, to await
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpchakahkhaw-kaw'VHH
✝ Psalm 106:13 ►6098עֵצָהלַעֲצָתֽוֹ׃la-‘ă-ṣā-ṯōw.for His counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 106:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:14 ►183אָוָהוַיִּתְאַוּ֣וּway-yiṯ-’aw-wūbut lustedSD & M:
to incline, desire
incline / desireand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 106:14 ►8378תַּאֲוָהתַ֭אֲוָהṯa-’ă-wāhexceedinglySD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fsN-fstaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 106:14 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 106:14 ►5254נָסָהוַיְנַסּוּ־way-nas-sū-and testedSD: to test, try
M: to test, to attempt
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpnasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:14 ►410אֵלאֵ֝֗ל’êl,GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 106:14 ►3452יְשִׁימוֹןבִּֽישִׁימֽוֹן׃bî-šî-mō-wn.in the desertSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psalm 106:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:15 ►5414נָתַןוַיִּתֵּ֣ןway-yit-tênAnd He gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 106:15 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthemSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:15 ►7596שְׁאֵלָהשֶׁאֱלָתָ֑םše-’ĕ-lā-ṯām;their requestSD & M:
request, thing asked for
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpsheelah or shelahsheh-ay-law'VHH
✝ Psalm 106:15 ►7971שָׁלַחוַיְשַׁלַּ֖חway-šal-laḥbut sentSD: to send
M: to send away, for, out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 106:15 ►7332רְזוֹןרָז֣וֹןrā-zō-wnleannessSD & M:
leanness, wasting, scantness
(insert Noun)msN-msrazonraw-zone'VHH
✝ Psalm 106:15 ►5315נֶפֶשׁבְּנַפְשָֽׁם׃bə-nap̄-šām.into their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 106:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:16 ►7065קָנָאוַיְקַנְא֣וּway-qan-’ūAnd when they enviedSD: to be jealous or zealous
M: to be, zealous, jealous, envious
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 106:16 ►4872משֶׁהלְ֭מֹשֶׁהlə-mō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 106:16 ►4264מַחֲנֶהבַּֽמַּחֲנֶ֑הbam-ma-ḥă-neh;in the campSD: an encampment, camp
M: an encampment, an army
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csmachanehmakh-an-eh'VHH
✝ Psalm 106:16 ►175אַהֲרוֹןלְ֝אַהֲרֹ֗ןlə-’a-hă-rōn,[And] Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 106:16 ►6918קָדוֹשׁקְד֣וֹשׁqə-ḏō-wōšthe saintSD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)mscAdj-mscqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 106:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:17 ►6605פָתַחתִּפְתַּח־tip̄-taḥ-Opened upSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 106:17 ►776אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 106:17 ►1104בָּלַעוַתִּבְלַ֣עwat-tiḇ-la‘and swallowedSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 106:17 ►1885דָּתָןדָּתָ֑ןdā-ṯān;Dathan(N) Dathan (a Reubenite)(insert Noun)proper-msN-proper-msDathandaw-thawn'VHH
✝ Psalm 106:17 ►3680כָּסָהוַ֝תְּכַ֗סwat-tə-ḵas,and coveredSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:17 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 106:17 ►5712עֵדָהעֲדַ֥ת‘ă-ḏaṯthe factionSD: congregation
M: a stated assemblage
(insert Noun)fscN-fscedahay-daw'VHH
✝ Psalm 106:17 ►48אֲבִירָםאֲבִירָֽם׃’ă-ḇî-rām.of Abiram(N) Abiram (''exalted father'', an Israelite name)(insert Noun)proper-msN-proper-msAbiramab-ee-rawm'VHH
✝ Psalm 106:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:18 ►1197בָּעַרוַתִּבְעַר־wat-tiḇ-‘ar-And was kindledSD: to burn, consume
M: to kindle, consume, to be, brutish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsba'arbaw-ar'VHH
✝ Psalm 106:18 ►784אֵשׂאֵ֥שׁ’êša fireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 106:18 ►5712עֵדָהבַּעֲדָתָ֑םba-‘ă-ḏā-ṯām;in their companySD: congregation
M: a stated assemblage
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpedahay-daw'VHH
✝ Psalm 106:18 ►3852לֶהָבָהלֶ֝הָבָ֗הle-hā-ḇāh,the flameSD: flame, blade
M: a flash, a sharply polished blade, point of a, weapon
(insert Noun)fsN-fslehabah or lahebethleh-aw-baw'VHH
✝ Psalm 106:18 ►3857לָהַטתְּלַהֵ֥טtə-la-hêṭburned upSD & M:
to blaze up, flame
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fslahatlaw-hat'VHH
✝ Psalm 106:18 ►7563רָשְׁערְשָׁעִֽים׃rə-šā-‘îm.the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 106:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:19 ►6213עָשָׂהיַעֲשׂוּ־ya-‘ă-śū-They madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:19 ►5695עֵגֶלעֵ֥גֶל‘ê-ḡela calfSD: a calf
M: a, calf, one nearly grown
(insert Noun)msN-msegelay-ghelVHH
✝ Psalm 106:19 ►2722חֹרֵבבְּחֹרֵ֑בbə-ḥō-rêḇ;in Horeb(N) Choreb (''waste'', a mountain in Sinai)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsChorebkho-rabe'VHH
✝ Psalm 106:19 ►7812שָׁחָהוַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּway-yiš-ta-ḥă-wū,and worshipedSD: to bow down
M: to depress, prostrate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 106:19 ►4541מַסֵּכָהלְמַסֵּכָֽה׃lə-mas-sê-ḵāh.the molded imageSD: a libation, molten metal or image
M: a pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmaccekahmas-say-kaw'VHH
✝ Psalm 106:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:20 ►4171מוּרוַיָּמִ֥ירוּway-yā-mî-rūThus they changedSD: to change
M: to alter, to barter, to dispose of
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpmurmoorVHH
✝ Psalm 106:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:20 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדָ֑םkə-ḇō-w-ḏām;their glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 106:20 ►8403תַּבְנִיתבְּתַבְנִ֥יתbə-ṯaḇ-nîṯInto the imageSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Psalm 106:20 ►7794שׁוֹרשׁ֝֗וֹרwrof an oxSD: a head of cattle (bullock, ox, etc.)
M: a head of cattle (bullock, ox, etcetera)
(insert Noun)msN-msshorshoreVHH
✝ Psalm 106:20 ►398אָכַלאֹכֵ֥ל’ō-ḵêlthat eatsSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 106:20 ►6212עֶשֶׂבעֵֽשֶׂב׃‘ê-śeḇ.grassSD & M:
herb, herbage
(insert Noun)msN-msesebeh'sebVHH
✝ Psalm 106:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:21 ►7911שָׁכַחשָׁ֭כְחוּḵə-ḥūThey forgotSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 106:21 ►410אֵלאֵ֣ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 106:21 ►3467יָשַׁעמוֹשִׁיעָ֑םmō-wō-šî-‘ām;their SaviorSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(causing to kill)-msc | they (m)V-Hifil-Prtcpl-msc | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 106:21 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֖ה‘ō-śehwho had doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:21 ►1419גָּדוֹלגְדֹל֣וֹתḡə-ḏō-lō-wṯgreat thingsSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 106:21 ►4714מִצְרַיִםבְּמִצְרָֽיִם׃bə-miṣ-rā-yim.in Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 106:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:22 ►6381פָלָאנִ֭פְלָאוֹתnip̄-lā-’ō-wṯWondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 106:22 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 106:22 ►2526חָםחָ֑םḥām;of Ham(N) Cham (a son of Noah, also his desc., also a name for Egyptians)(insert Noun)proper-msN-proper-msChamkhawmVHH
✝ Psalm 106:22 ►3372יָרֵאנ֝וֹרָא֗וֹתnō-w-rā-’ō-wṯ,Awesome thingsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 106:22 ►5921עַלעַל־‘al-bySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 106:22 ►3220יָםיַם־yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Psalm 106:22 ►5488סוּףסֽוּף׃sūp̄.RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psalm 106:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:23 ►559אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,Therefore He saidSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 106:23 ►8045שָׁמַדלְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥םlə-haš-mî-ḏāmthat He would destroy themSD & M:
to be exterminated or destroyed
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill) | they (m)
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3mpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:23 ►3884לוּלֵאלוּלֵ֡יlū-lênotSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 106:23 ►4872משֶׁהמֹ֘שֶׁ֤הmō-šehMoses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)(insert Noun)proper-msN-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 106:23 ►972בָּחִירבְחִיר֗וֹḇə-ḥî-rōw,His chosen oneSD: chosen
M: select
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msbachirbaw-kheer'VHH
✝ Psalm 106:23 ►5975עָמַדעָמַ֣ד‘ā-maḏHad stoodSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:23 ►6556פֶרֶץבַּפֶּ֣רֶץbap-pe-reṣin the breachSD & M:
a bursting forth, breach
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msperetspeh'-retsVHH
✝ Psalm 106:23 ►6440פָנִיםלְפָנָ֑יוlə-p̄ā-nāw;before HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 106:23 ►7725שׁוּבלְהָשִׁ֥יבlə-hā-šîḇto turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 106:23 ►2534חֵמָהחֲ֝מָת֗וֹḥă-mā-ṯōw,His wrathSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mschemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 106:23 ►7843שָׁחַתמֵֽהַשְׁחִֽית׃mê-haš-ḥîṯ.lest He destroy [them]SD & M:
perhaps to go to ruin
from
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-m | V-Hifil-Infshachathshaw-khath'VHH
✝ Psalm 106:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:24 ►3988מָאַסוַֽ֭יִּמְאֲסוּway-yim-’ă-sūAnd they despisedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 106:24 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣthe landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 106:24 ►2532חֶמְדָּהחֶמְדָּ֑הḥem-dāh;pleasantSD & M:
desire, delight
(insert Noun)fsN-fschemdahkhem-daw'VHH
✝ Psalm 106:24 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:24 ►539אָמַןהֶ֝אֱמִ֗ינוּhe-’ĕ-mî-nū,they did believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 106:24 ►1697דָבָרלִדְבָרֽוֹ׃liḏ-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 106:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:25 ►7279רָגַןוַיֵּרָגְנ֥וּway-yê-rā-ḡə-nūbut complainedSD & M:
to murmur, whisper
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpraganraw-gan'VHH
✝ Psalm 106:25 ►168אֹהֶלבְאָהֳלֵיהֶ֑םḇə-’ā-ho-lê-hem;in their tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpohelo'-helVHH
✝ Psalm 106:25 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:25 ►8085שָׁמַעשָׁ֝מְע֗וּmə-‘ū,[And] did heedSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 106:25 ►6963קוֹלבְּק֣וֹלbə-qō-wlthe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 106:25 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:26 ►5375נָשָׂאוַיִּשָּׂ֣אway-yiś-śāTherefore He raised up [in an oath]SD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 106:26 ►3027יָדיָד֣וֹyā-ḏōwHis handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 106:26 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;against themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:26 ►5307נָפַללְהַפִּ֥ילlə-hap-pîlto overthrowSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 106:26 ►853אֵתא֝וֹתָ֗ם’ō-w-ṯām,themSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psalm 106:26 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּֽר׃bam-miḏ-bār.in the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 106:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:27 ►5307נָפַלוּלְהַפִּ֣ילū-lə-hap-pîland to overthrowSD & M:
to fall, lie
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
)
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 106:27 ►2233זֶרַעזַ֭רְעָםzar-‘āmtheir descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 106:27 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 106:27 ►2219זָרָהוּ֝לְזָרוֹתָ֗םū-lə-zā-rō-w-ṯām,and to scatter themSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(in
) | they (m)
Conj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mpzarahzaw-raw'VHH
✝ Psalm 106:27 ►776אֶרֶץבָּאֲרָצֽוֹת׃bā-’ă-rā-ṣō-wṯ.in the landsSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fp
Prep-b, Art | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 106:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:28 ►6775צָמַדוַ֭יִּצָּ֣מְדוּway-yiṣ-ṣā-mə-ḏūAnd they joined themselvesSD: to bind, join
M: to link, gird, to serve, contrive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mptsamadtsaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:28 ►1187בַּעַל פְּעוֹרלְבַ֣עַלlə-ḇa-‘altoSD & M:
''Baal of Peor'', a Moabite god
Baalpeor ("Baal of Peor" / Moabite god)PrepPrepBaal Peorbah'-al peh-ore'VHH
✝ Psalm 106:28 ►1187בַּעַל פְּעוֹרפְּע֑וֹרpə-‘ō-wr;Baal of PeorSD & M:
''Baal of Peor'', a Moabite god
Baalpeor ("Baal of Peor" / Moabite god)Prep | (insert Noun)proper-fsPrep | N-proper-fsBaal Peorbah'-al peh-ore'VHH
✝ Psalm 106:28 ►398אָכַלוַ֝יֹּאכְל֗וּway-yō-ḵə-lū,and ateSD & M:
to eat
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 106:28 ►2077זֶבַחזִבְחֵ֥יziḇ-ḥêsacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 106:28 ►4191מוּתמֵתִֽים׃mê-ṯîm.made to the deadSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psalm 106:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:29 ►3707כַּעַסוַ֭יַּכְעִיסוּway-yaḵ-‘î-sūThus they provoked [Him] to angerSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpkaaskaw-as'VHH
✝ Psalm 106:29 ►4611מַעֲלָלבְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑םbə-ma-‘al-lê-hem;with their deedsSD & M:
a deed, practice
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psalm 106:29 ►6555פרַץוַתִּפְרָץ־wat-tip̄-rāṣ-and broke outSD & M:
to break through
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsparatspaw-rats'VHH
✝ Psalm 106:29 ►8676בְּבָּ֝֗םbām,among themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 106:29 ►4046מַגֵּפָהמַגֵּפָֽה׃mag-gê-p̄āh.the plagueSD & M:
a blow, slaughter, plague, pestilence
(insert Noun)fsN-fsmaggephahmag-gay-faw'VHH
✝ Psalm 106:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:30 ►5975עָמַדוַיַּעֲמֹ֣דway-ya-‘ă-mōḏAnd stood upSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:30 ►6372פִינְחָספִּֽ֭ינְחָסpî-nə-ḥāsPhinehas(N) Pinechas (three Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msPinechaspee-nekh-aws'VHH
✝ Psalm 106:30 ►6419פָלַלוַיְפַלֵּ֑לway-p̄al-lêl;and intervenedSD: to intervene, interpose
M: to judge, to intercede, pray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mspalalpaw-lal'VHH
✝ Psalm 106:30 ►6113עָצָרוַ֝תֵּעָצַ֗רwat-tê-‘ā-ṣar,and was stoppedSD: to restrain, retain
M: to inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fsatsaraw-tsar'VHH
✝ Psalm 106:30 ►4046מַגֵּפָההַמַּגֵּפָֽה׃ham-mag-gê-p̄āh.the plagueSD & M:
a blow, slaughter, plague, pestilence
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsmaggephahmag-gay-faw'VHH
✝ Psalm 106:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:31 ►2803חָשַׁבוַתֵּחָ֣שֶׁבwat-tê-ḥā-šeḇThat was accountedSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 106:31 ►8679לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 106:31 ►6666צְדָקָהלִצְדָקָ֑הliṣ-ḏā-qāh;for righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 106:31 ►1755דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 106:31 ►1755דּוֹרוָ֝דֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 106:31 ►5704עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 106:31 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 106:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:32 ►7107קָצַףוַ֭יַּקְצִיפוּway-yaq-ṣî-p̄ūAnd they angered [Him]SD: to be angry
M: to crack off, burst out in rage
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpqatsaphkaw-tsaf'VHH
✝ Psalm 106:32 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 106:32 ►4325מַיִםמֵ֥יthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpcN-mpcmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 106:32 ►4808מְרִיבָהמְרִיבָ֑הmə-rî-ḇāh;of MeribahSD & M:
strife, contention
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsmeribahmer-ee-baw'VHH
✝ Psalm 106:32 ►3415יָרַעוַיֵּ֥רַעway-yê-ra‘so that it went illSD: to quiver
M: to be broken up, to fear
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msyarayaw-rah'VHH
✝ Psalm 106:32 ►4872משֶׁהלְ֝מֹשֶׁ֗הlə-mō-šeh,with Moses(N) Mosheh (a great Israelite leader, prophet and lawgiver)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msMoshehmo-sheh'VHH
✝ Psalm 106:32 ►5668עָבוּרבַּעֲבוּרָֽם׃ba-‘ă-ḇū-rām.on account of themSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpaburaw-boor'VHH
✝ Psalm 106:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:33 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 106:33 ►4784מָרָההִמְר֥וּhim-rūthey rebelled againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 106:33 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:33 ►7307רוּחַרוּח֑וֹrū-ḥōw;His SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 106:33 ►981בָּטָאוַ֝יְבַטֵּ֗אway-ḇaṭ-ṭê,so that he spoke rashlySD: to speak rashly or thoughtlessly
M: to babble, to vociferate angrily
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3msbata or batahbaw-taw'VHH
✝ Psalm 106:33 ►8193שָׂפָהבִּשְׂפָתָֽיו׃biś-p̄ā-ṯāw.with his lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | he
Prep-b | N-fdc | 3mssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 106:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:34 ►3808לֹאלֹֽא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 106:34 ►8045שָׁמַדהִ֭שְׁמִידוּhiš-mî-ḏūthey did destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:34 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:34 ►5971עַםהָֽעַמִּ֑יםhā-‘am-mîm;the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 106:34 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 106:34 ►559אָמַראָמַ֖ר’ā-marhad commandedSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 106:34 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 106:34 ►1992הֵםלָהֶֽם׃lā-hem.Concerning themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:35 ►6148עָרַבוַיִּתְעָרְב֥וּway-yiṯ-‘ā-rə-ḇūBut they mingledSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3mparabaw-rab'VHH
✝ Psalm 106:35 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִ֑םḇag-gō-w-yim;with the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 106:35 ►3925לָמַדוַֽ֝יִּלְמְד֗וּway-yil-mə-ḏū,and learnedSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 106:35 ►4639מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃ma-‘ă-śê-hem.their worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 106:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:36 ►5647עָבַדוַיַּעַבְד֥וּway-ya-‘aḇ-ḏūAnd they servedSD: to work, serve
M: to work, to serve, till, enslave
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 106:36 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:36 ►6091עָצָבעֲצַבֵּיהֶ֑ם‘ă-ṣab-bê-hem;their idolsSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psalm 106:36 ►1961הָיָהוַיִּהְי֖וּway-yih-yūand which becameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 106:36 ►1992הֵםלָהֶ֣םlā-hemto themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:36 ►4170מוֹקֵשׁלְמוֹקֵֽשׁ׃lə-mō-w-qêš.a snareSD & M:
a bait or lure, a snare
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 106:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:37 ►2076זָבַחוַיִּזְבְּח֣וּway-yiz-bə-ḥūAnd even they sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 106:37 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:37 ►1121בֵּןבְּ֭נֵיהֶםbə-nê-hemtheir sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 106:37 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:37 ►1323בַּתבְּנֽוֹתֵיהֶ֗םbə-nō-w-ṯê-hem,their daughtersSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | they (m)N-fpc | 3mpbathbathVHH
✝ Psalm 106:37 ►7700שֵׁדלַשֵּֽׁדִים׃laš-šê-ḏîm.to demonsSD & M:
probably demon
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpshedshadeVHH
✝ Psalm 106:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:38 ►8210שָׁפַךְוַיִּֽשְׁפְּכ֨וּway-yiš-pə-ḵūand shedSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 106:38 ►1818דָּםדָ֪םḏāmbloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)msN-msdamdawmVHH
✝ Psalm 106:38 ►5355נָקִינָקִ֡יnā-qîinnocentSD & M:
clean, free from, exempt
(insert Adj)msAdj-msnaqiynaw-kee'VHH
✝ Psalm 106:38 ►1818דָּםדַּם־dam-the bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mscN-mscdamdawmVHH
✝ Psalm 106:38 ►1121בֵּןבְּנֵ֘יהֶ֤םbə-nê-hemof their sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 106:38 ►1323בַּתוּֽבְנוֹתֵיהֶ֗םū-ḇə-nō-w-ṯê-hem,and daughtersSD: daughter
M: a daughter
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w | N-fpc | 3mpbathbathVHH
✝ Psalm 106:38 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 106:38 ►2076זָבַחזִ֭בְּחוּzib-bə-ḥūthey sacrificedSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 106:38 ►6091עָצָבלַעֲצַבֵּ֣יla-‘ă-ṣab-bêto the idolsSD: an idol
M: an, image
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psalm 106:38 ►3667כִּנַעַןכְנָ֑עַןḵə-nā-‘an;of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psalm 106:38 ►2610חָנֵףוַתֶּחֱנַ֥ףwat-te-ḥĕ-nap̄and was pollutedSD & M:
to be polluted or profane
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fschanephkhaw-nafe'VHH
✝ Psalm 106:38 ►776אֶרֶץהָ֝אָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,the landSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 106:38 ►1818דָּםבַּדָּמִֽים׃bad-dā-mîm.with bloodSD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 106:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:39 ►2930טָמֵאוַיִּטְמְא֥וּway-yiṭ-mə-’ūThus they were defiledSD & M:
to be or become unclean
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptametaw-may'VHH
✝ Psalm 106:39 ►4639מַעֲשֶׂהבְמַעֲשֵׂיהֶ֑םḇə-ma-‘ă-śê-hem;by their own worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 106:39 ►2181זָנָהוַ֝יִּזְנוּ֗way-yiz-nū,and played the harlotSD: to commit fornication, be a harlot
M: to commit adultery, to commit idolatry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzanahzaw-naw'VHH
✝ Psalm 106:39 ►4611מַעֲלָלבְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃bə-ma-‘al-lê-hem.by their own deedsSD & M:
a deed, practice
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmaalalmah-al-awl'VHH
✝ Psalm 106:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:40 ►2734חָרָהוַיִּֽחַר־way-yi-ḥar-Therefore was kindledSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mscharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 106:40 ►639אַףאַ֣ף’ap̄the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Psalm 106:40 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:40 ►5971עַםבְּעַמּ֑וֹbə-‘am-mōw;against His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 106:40 ►8581תַּעָבוַ֝יְתָעֵ֗בway-ṯā-‘êḇ,so that He abhorredSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mstaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 106:40 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:40 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָתֽוֹ׃na-ḥă-lā-ṯōw.His own inheritanceSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 106:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:41 ►5414נָתַןוַיִּתְּנֵ֥םway-yit-tə-nêmAnd He gave themSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 3mpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 106:41 ►3027יָדבְּיַד־bə-yaḏ-into the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 106:41 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;of the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 106:41 ►4910מָשַׁלוַֽיִּמְשְׁל֥וּway-yim-šə-lūand ruledSD & M:
to rule, have dominion, reign
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 106:41 ►8676בְּבָ֝הֶ֗םḇā-hem,over themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 106:41 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאֵיהֶֽם׃śō-nə-’ê-hem.those who hated themSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 106:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:42 ►3905לָחַץוַיִּלְחָצ֥וּםway-yil-ḥā-ṣūmAnd oppressed themSD & M:
to squeeze, press, oppress
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m) | 3mp
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mplachatslaw-khats'VHH
✝ Psalm 106:42 ►341אֹיֵבאוֹיְבֵיהֶ֑ם’ō-wy-ḇê-hem;their enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 106:42 ►3665כָּנַעוַ֝יִּכָּנְע֗וּway-yik-kā-nə-‘ū,and they were brought into subjectionSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mpkanakaw-nah'VHH
✝ Psalm 106:42 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯunderSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 106:42 ►3027יָדיָדָֽם׃yā-ḏām.their handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 106:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:43 ►6471פַעַםפְּעָמִ֥יםpə-‘ā-mîmTimesSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpN-fppaampah'-amVHH
✝ Psalm 106:43 ►7227רַברַבּ֗וֹתrab-bō-wṯ,ManySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fpAdj-fprabrabVHH
✝ Psalm 106:43 ►5337נָצַליַצִּ֫ילֵ֥םyaṣ-ṣî-lêmHe delivered themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 106:43 ►1992הֵםוְ֭הֵמָּהwə-hêm-māhbut theySD & M:
they
and / furthermore / but / ...
| Pro-they (m)
Conj-w | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:43 ►4784מָרָהיַמְר֣וּyam-rūrebelledSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 106:43 ►6098עֵצָהבַעֲצָתָ֑םḇa-‘ă-ṣā-ṯām;in their counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 106:43 ►4355מָכַךְוַ֝יָּמֹ֗כּוּway-yā-mōk-kū,and were brought lowSD & M:
to be low or humiliated
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmakakmaw-kak'VHH
✝ Psalm 106:43 ►5771עָוֹןבַּעֲוֺנָֽם׃ba-‘ă-wō-nām.for their iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
in
| (insert Noun)csc | they (m)
Prep-b | N-csc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 106:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:44 ►7200רָאָהוַ֭יַּרְאway-yarAnd nevertheless He regardedSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 106:44 ►6862צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarafflictionSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 106:44 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:44 ►8085שָׁמַעבְּ֝שָׁמְע֗וֹbə-šā-mə-‘ōw,when He heardSD: to hear
M: to hear intelligently
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 106:44 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 106:44 ►7440רִנָּהרִנָּתָֽם׃rin-nā-ṯām.their crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mprinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 106:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:45 ►2142זָכַרוַיִּזְכֹּ֣רway-yiz-kōrand He rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 106:45 ►1992הֵםלָהֶ֣םlā-hemfor their sakeSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 106:45 ►1285בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 106:45 ►5162נָחַםוַ֝יִּנָּחֵ֗םway-yin-nā-ḥêm,and relentedSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 106:45 ►7230רֹבכְּרֹ֣בkə-rōḇaccording to the multitudeSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 106:45 ►8703[חסדו[ḥas-dōwof[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 106:45 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 106:45 ►2617חֵסֵד[חֲסָדָֽיו׃](ḥă-sā-ḏāw.His merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 106:45 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 106:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:46 ►5414נָתַן(וַיִּתֵּ֣ן)way-yit-tênAnd He madeSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 106:46 ►853אֵתאוֹתָ֣ם’ō-w-ṯāmthemSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| they (m)
DirObjM | 3mpethaythVHH
✝ Psalm 106:46 ►7356רַחַםלְרַחֲמִ֑יםlə-ra-ḥă-mîm;to be pitiedSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mprachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 106:46 ►6440פָנִיםלִ֝פְנֵ֗יlip̄-nêbySD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 106:46 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 106:46 ►7617שָׁבָהשׁוֹבֵיהֶֽם׃šō-w-ḇê-hem.those who carried them away captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpshabahshaw-baw'VHH
✝ Psalm 106:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:47 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀hō-wō-šî-‘ê-nūSave usSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | weV-Hifil-Imp-ms | 1cpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 106:47 ►3068יְהוָֹהיְה֘וָ֤הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:47 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֗ינוּ’ĕ-lō-hê-nū,our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 106:47 ►6908קָבַץוְקַבְּצֵנוּ֮wə-qab-bə-ṣê-nūand gather usSD & M:
to gather, collect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | we
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cpqabatskaw-bats'VHH
✝ Psalm 106:47 ►4480מִןמִֽן־min-from amongSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 106:47 ►1471גּוֹיהַגּ֫וֹיִ֥םhag-gō-w-yimthe GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 106:47 ►3034יָדָהלְ֭הֹדוֹתlə-hō-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 106:47 ►8034שֵׁםלְשֵׁ֣םlə-šêmto nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 106:47 ►6944קֹדֶשׁקָדְשֶׁ֑ךָqāḏ-še-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 106:47 ►7623שָׁבַחלְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַlə-hiš-tab-bê-aḥ,to triumphSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
with regard to
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-l | V-Hitpael-Infshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 106:47 ►8416תְּהִלָּהבִּתְהִלָּתֶֽךָ׃biṯ-hil-lā-ṯe-ḵā.in Your praiseSD & M:
praise, song of praise
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 106:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 106:48 ►1288בָרַךְבָּר֤וּךְ־bā-rūḵ-Blessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 106:48 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 106:48 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֪י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 106:48 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֡לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 106:48 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 106:48 ►5769עוֹלָםהָ֤עוֹלָ֨ם ׀hā-‘ō-w-lāmeverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 106:48 ►5704עַדוְעַ֬דwə-‘aḏand toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 106:48 ►5769עוֹלָםהָעוֹלָ֗םhā-‘ō-w-lām,everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 106:48 ►559אָמַרוְאָמַ֖רwə-’ā-marAnd let saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 106:48 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 106:48 ►5971עַםהָעָ֥םhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 106:48 ►543אָמֵןאָמֵ֗ן’ā-mên,AmenSD: verily, truly
M: sure, faithfulness, truly
(insert Adv)Advamenaw-mane'VHH
✝ Psalm 106:48 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 106:48 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 107

✝ Psalm 107:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:1 ►3034יָדָההֹד֣וּhō-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 107:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:1 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 107:1 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 107:1 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:2 ►559אָמַריֹ֭אמְרוּyō-mə-rūLet say [so]SD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 107:2 ►1350גָּאַלגְּאוּלֵ֣יgə-’ū-lêthe redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpcV-Qal-QalPassPrtcpl-mpcgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 107:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:2 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerWhomSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 107:2 ►1350גָּאַלגְּ֝אָלָ֗םgə-’ā-lām,He has redeemedSD & M:
to redeem, act as kinsman
(insert Verb)(He killed)-he | they (m)V-Qal-Perf-3ms | 3mpgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 107:2 ►3027יָדמִיַּד־mî-yaḏ-from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 107:2 ►6862צַרצָֽר׃ṣār.of the enemySD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)msN-mstsartsarVHH
✝ Psalm 107:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:3 ►776אֶרֶץוּֽמֵאֲרָצ֗וֹתū-mê-’ă-rā-ṣō-wṯ,and out of the landsSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fp
Conj-w, Prep-m | N-fperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 107:3 ►6908קָבַץקִ֫בְּצָ֥םqib-bə-ṣāmgatheredSD & M:
to gather, collect
(insert Verb)(He slaughtered)-he | they (m)V-Piel-Perf-3ms | 3mpqabatskaw-bats'VHH
✝ Psalm 107:3 ►4217מִזְרָחמִמִּזְרָ֥חmim-miz-rāḥfrom the eastSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psalm 107:3 ►4628מַעֲרָבוּמִֽמַּעֲרָ֑בū-mim-ma-‘ă-rāḇ;and from the westSD: west
M: the west
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msmaarab or maarabahmah-ar-awb'VHH
✝ Psalm 107:3 ►6828צָפוֹןמִצָּפ֥וֹןmiṣ-ṣā-p̄ō-wnfrom the northSD: north
M: hidden, dark, the north as a, quarter
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsaphontsaw-fone'VHH
✝ Psalm 107:3 ►3220יָםוּמִיָּֽם׃ū-mî-yām.and from the southSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 107:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:4 ►8582תָּעָהתָּע֣וּtā-‘ūThey wanderedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 107:4 ►4057מִדְבָּרבַ֭מִּדְבָּרḇam-miḏ-bārin the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 107:4 ►3452יְשִׁימוֹןבִּישִׁימ֣וֹןbî-šî-mō-wnin desolateSD & M:
waste, wilderness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyeshimonyesh-ee-mone'VHH
✝ Psalm 107:4 ►1870דֶּרֶךְדָּ֑רֶךְdā-reḵ;a waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 107:4 ►5892עִירעִ֥יר‘îrcitySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 107:4 ►4186מוֹשָׁבמ֝וֹשָׁ֗בmō-wō-šāḇ,to dwell inSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 107:4 ►3808לֹאלֹ֣אnoSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 107:4 ►4672מָצָאמָצָֽאוּ׃mā-ṣā-’ū.they foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:5 ►7457רָעֵברְעֵבִ֥יםrə-‘ê-ḇîmHungrySD & M:
hungry
(insert Adj)mpAdj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 107:5 ►1571גַּםגַּם־gam-andSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 107:5 ►6771צָמֵאצְמֵאִ֑יםṣə-mê-’îm;thirstySD & M:
thirsty
(insert Adj)mpAdj-mptsametsaw-may'VHH
✝ Psalm 107:5 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשָׁ֗םnap̄-šām,their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 107:5 ►8676בְּבָּהֶ֥םbā-hemin themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 107:5 ►5848עָטַףתִּתְעַטָּֽף׃tiṯ-‘aṭ-ṭāp̄.faintedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 107:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:6 ►6817צָעַקוַיִּצְעֲק֣וּway-yiṣ-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psalm 107:6 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:6 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 107:6 ►6862צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 107:6 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 107:6 ►4691מְצוּקָהמִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣū-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 107:6 ►5337נָצַליַצִּילֵֽם׃yaṣ-ṣî-lêm.[And] He delivered themSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 107:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:7 ►1869דָּרַךְוַ֭יַּֽדְרִיכֵםway-yaḏ-rî-ḵêmAnd He led them forthSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 107:7 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵby the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cs
Prep-b | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 107:7 ►3477יָשָׁריְשָׁרָ֑הyə-šā-rāh;rightSD & M:
straight, right
(insert Adj)fsAdj-fsyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 107:7 ►1980הָלַךְלָ֝לֶ֗כֶתlā-le-ḵeṯ,that they might goSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infhalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 107:7 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:7 ►5892עִירעִ֥יר‘îra city forSD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 107:7 ►4186מוֹשָׁבמוֹשָֽׁב׃mō-wō-šāḇ.a dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 107:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:8 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 107:8 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:8 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:8 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 107:8 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 107:8 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 107:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:9 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:9 ►7646שָׂבַעהִ֭שְׂבִּיעַhiś-bî-a‘He satisfiesSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 107:9 ►5315נֶפֶשׁנֶ֣פֶשׁne-p̄ešthe soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsN-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 107:9 ►8264שָׁקַקשֹׁקֵקָ֑הšō-qê-qāh;longingSD: to run, run about, rush
M: to course, to seek greedily
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsshaqaqshaw-kak'VHH
✝ Psalm 107:9 ►5315נֶפֶשׁוְנֶ֥פֶשׁwə-ne-p̄ešand the soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 107:9 ►7457רָעֵברְ֝עֵבָהrə-‘ê-ḇāhhungrySD & M:
hungry
(insert Adj)fsAdj-fsraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 107:9 ►4390מָלֵאמִלֵּא־mil-lê-fillsSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 107:9 ►2896טוֹבטֽוֹב׃ṭō-wḇ.with goodnessSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 107:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:10 ►3427יָשַׁביֹ֭שְׁבֵיyō-šə-ḇêThose who satSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 107:10 ►2822חשֶׁךְחֹ֣שֶׁךְḥō-šeḵin darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 107:10 ►6757צַלְמָוֶתוְצַלְמָ֑וֶתwə-ṣal-mā-weṯ;and in the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psalm 107:10 ►615אָסִיראֲסִירֵ֖י’ă-sî-rêPrisonersSD & M:
a bondman, prisoner
(insert Noun)mpcN-mpcasiraw-sere'VHH
✝ Psalm 107:10 ►6040עֱנִיעֳנִ֣י‘o-nîof afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msN-msoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 107:10 ►1270בַּרְזֶלוּבַרְזֶֽל׃ū-ḇar-zel.and ironsSD: iron
M: iron, an iron implement
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psalm 107:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:11 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:11 ►4784מָרָההִמְר֥וּhim-rūthey rebelled againstSD & M:
to be contentious or rebellious
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cpmarahmaw-raw'VHH
✝ Psalm 107:11 ►561אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psalm 107:11 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;of GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 107:11 ►6098עֵצָהוַעֲצַ֖תwa-‘ă-ṣaṯand the counselSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:11 ►5945עֶלְיוֹןעֶלְי֣וֹן‘el-yō-wnof the Most HighSD: high, upper
M: an elevation, lofty, as title, the Supreme
(insert Adj)msAdj-mselyownel-yone'VHH
✝ Psalm 107:11 ►5006נָאַץנָאָֽצוּ׃nā-’ā-ṣū.despisedSD & M:
to spurn, treat with contempt
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaatsnaw-ats'VHH
✝ Psalm 107:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:12 ►3665כָּנַעוַיַּכְנַ֣עway-yaḵ-na‘Therefore He brought downSD: to be humble
M: to bend the knee, to humiliate, vanquish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mskanakaw-nah'VHH
✝ Psalm 107:12 ►5999עָמָלבֶּעָמָ֣לbe-‘ā-mālwith laborSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 107:12 ►3820לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 107:12 ►3782כָּשַׁלכָּ֝שְׁל֗וּkā-šə-lū,they fell downSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 107:12 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand [there was] noneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 107:12 ►5826עָזַרעֹזֵֽר׃‘ō-zêr.to helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 107:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:13 ►2199זָעַקוַיִּזְעֲק֣וּway-yiz-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psalm 107:13 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:13 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 107:13 ►6862צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 107:13 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 107:13 ►4691מְצוּקָהמִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣu-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 107:13 ►3467יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽם׃yō-wō-šî-‘êm.[And] He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 107:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:14 ►3318יָצָאיֽ֭וֹצִיאֵםyō-w-ṣî-’êmHe brought them outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:14 ►2822חשֶׁךְמֵחֹ֣שֶׁךְmê-ḥō-šeḵof darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 107:14 ►6757צַלְמָוֶתוְצַלְמָ֑וֶתwə-ṣal-mā-weṯ;and the shadow of deathSD & M:
death-like shadow, deep shadow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsalmavethtsal-maw'-vethVHH
✝ Psalm 107:14 ►4147מוֹסֵרוּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣םū-mō-ws-rō-w-ṯê-hemand their chainsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | they (m)
Conj-w | N-mpc | 3mpmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psalm 107:14 ►5423נָתַקיְנַתֵּֽק׃yə-nat-têq.broke in piecesSD & M:
to pull, draw, or tear away, apart, or off
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnathaqnaw-thak'VHH
✝ Psalm 107:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:15 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 107:15 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:15 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:15 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 107:15 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 107:15 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 107:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ši-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:16 ►7665שָׁבַרשִׁ֭בַּרbarHe has brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 107:16 ►1817דֶּלֶתדַּלְת֣וֹתdal-ṯō-wṯthe gatesSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)fpcN-fpcdelethdeh'-lethVHH
✝ Psalm 107:16 ►5178נְחשֶׁתנְחֹ֑שֶׁתnə-ḥō-šeṯ;of bronzeSD: copper, bronze
M: copper, something made of that metal, coin, a fetter, base
(insert Noun)fsN-fsnechoshethnekh-o'-shethVHH
✝ Psalm 107:16 ►1280בְּרִיחַוּבְרִיחֵ֖יū-ḇə-rî-ḥêand the barsSD: a bar
M: a bolt
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Psalm 107:16 ►1270בַּרְזֶלבַרְזֶ֣לḇar-zelof ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psalm 107:16 ►1438גָּדַעגִּדֵּֽעַ׃gid-dê-a‘.cut in twoSD: to hew, hew down or off
M: to fell a, tree, to destroy anything
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msgadagaw-dah'VHH
✝ Psalm 107:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:17 ►191אֱוִילאֱ֭וִלִים’ĕ-wi-lîmFoolsSD & M:
foolish
foolish(insert Noun)mpN-mpevilev-eel'VHH
✝ Psalm 107:17 ►1870דֶּרֶךְמִדֶּ֣רֶךְmid-de-reḵbecauseSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
from
| (insert Noun)csc
Prep-m | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 107:17 ►6588פֶשַׁעפִּשְׁעָ֑םpiš-‘ām;of their transgressionSD & M:
transgression
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppeshapeh'-shahVHH
✝ Psalm 107:17 ►5771עָוֹןוּֽ֝מֵעֲוֺֽנֹתֵיהֶ֗םū-mê-‘ă-wō-nō-ṯê-hem,and because of their iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)cpc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-cpc | 3mpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 107:17 ►6031עָנָהיִתְעַנּֽוּ׃yiṯ-‘an-nū.were afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will kill himself)-they (m)V-Hitpael-Imperf-3mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 107:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:18 ►3605כֹּלכָּל־kāl-All mannerSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 107:18 ►400אֹכֶלאֹ֭כֶל’ō-ḵelof foodSD & M:
food
(insert Noun)msN-msokelo'-kelVHH
✝ Psalm 107:18 ►8581תַּעָבתְּתַעֵ֣בtə-ṯa-‘êḇabhorredSD: to abhor
M: to loathe, detest
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fstaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 107:18 ►5315נֶפֶשׁנַפְשָׁ֑םnap̄-šām;their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 107:18 ►5060נָגַעוַ֝יַּגִּ֗יעוּway-yag-gî-‘ū,and they drew nearSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mpnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 107:18 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 107:18 ►8179שַׁעַרשַׁ֥עֲרֵיša-‘ă-rêthe gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 107:18 ►4194מָוֶתמָֽוֶת׃mā-weṯ.of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 107:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:19 ►2199זָעַקוַיִּזְעֲק֣וּway-yiz-‘ă-qūAnd they cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzaaqzaw-ak'VHH
✝ Psalm 107:19 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:19 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 107:19 ►6862צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 107:19 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 107:19 ►4691מְצוּקָהמִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗םmim-mə-ṣu-qō-w-ṯê-hem,out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 107:19 ►3467יָשַׁעיוֹשִׁיעֵֽם׃yō-wō-šî-‘êm.[And] He saved themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 107:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:20 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 107:20 ►1697דָבָרדְּ֭בָרוֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 107:20 ►7495רָפָאוְיִרְפָּאֵ֑םwə-yir-pā-’êm;and healed themSD: to heal
M: to mend, to cure
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 3mprapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 107:20 ►4422מָלַטוִֽ֝ימַלֵּ֗טwî-mal-lêṭ,and delivered [them]SD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 107:20 ►7825שְׁחִיתמִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃miš-šə-ḥî-ṯō-w-ṯām.from their destructionsSD: a pit
M: a pit-fall
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpshechithshekh-eeth'VHH
✝ Psalm 107:20 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:21 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 107:21 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:21 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:21 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 107:21 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 107:21 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 107:21 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:22 ►2076זָבַחוְ֭יִזְבְּחוּwə-yiz-bə-ḥūand let them sacrificeSD & M:
to slaughter for sacrifice
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpzabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 107:22 ►2077זֶבַחזִבְחֵ֣יziḇ-ḥêthe sacrificesSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mpcN-mpczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 107:22 ►8426תּוֹדָהתוֹדָ֑הṯō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 107:22 ►5608סָפַרוִֽיסַפְּר֖וּwî-sap-pə-rūand declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 107:22 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשָׂ֣יוma-‘ă-śāwHis worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 107:22 ►7440רִנָּהבְּרִנָּֽה׃bə-rin-nāh.with rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 107:22 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:23 ►3381יָרַדיוֹרְדֵ֣יyō-wr-ḏêThose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 107:23 ►3220יָםהַ֭יָּםhay-yāmto the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 107:23 ►591אֱנִיָּהבָּאֳנִיּ֑וֹתbā-’o-nî-yō-wṯ;in shipsSD & M:
a ship
in
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fponiyyahon-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 107:23 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂ֥י‘ō-śêwho doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 107:23 ►4399מְלָאכָהמְ֝לָאכָ֗הmə-lā-ḵāh,businessSD: occupation, work
M: deputyship, ministry, employment, work, property
(insert Noun)fsN-fsmelakahmel-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 107:23 ►4325מַיִםבְּמַ֣יִםbə-ma-yimon watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 107:23 ►7227רַברַבִּֽים׃rab-bîm.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 107:23 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:24 ►1992הֵםהֵ֣מָּהhêm-māhTheySD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 107:24 ►7200רָאָהרָ֭אוּrā-’ūseeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 107:24 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 107:24 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:24 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and His wondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 107:24 ►4688מְצוֹלָהבִּמְצוּלָֽה׃bim-ṣū-lāh.in the deepSD: depth, deep
M: a deep place
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsmetsolahmets-o-law'VHH
✝ Psalm 107:24 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:25 ►559אָמַרוַיֹּ֗אמֶרway-yō-mer,For He commandsSD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 107:25 ►5975עָמַדוַֽ֭יַּעֲמֵדway-ya-‘ă-mêḏand raisesSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 107:25 ►7307רוּחַר֣וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 107:25 ►5591סַעַרסְעָרָ֑הsə-‘ā-rāh;stormySD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psalm 107:25 ►7311רוּםוַתְּרוֹמֵ֥םwat-tə-rō-w-mêmand which lifts upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3fsrumroomVHH
✝ Psalm 107:25 ►1530גַּלגַּלָּֽיו׃gal-lāw.the waves of the [sea]SD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msgalgalVHH
✝ Psalm 107:25 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:26 ►5927עָלָהיַעֲל֣וּya-‘ă-lūThey mount upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalahaw-law'VHH
✝ Psalm 107:26 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yimto the heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 107:26 ►3381יָרַדיֵרְד֣וּyê-rə-ḏūthey go down againSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 107:26 ►8415תְּהוֹםתְהוֹמ֑וֹתṯə-hō-w-mō-wṯ;to the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 107:26 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשָׁ֗םnap̄-šām,their soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 107:26 ►7451רַעבְּרָעָ֥הbə-rā-‘āhbecause of troubleSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fs
Prep-b | Adj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 107:26 ►4127מוּגתִתְמוֹגָֽג׃ṯiṯ-mō-w-ḡāḡ.meltsSD & M:
to melt
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsmugmoogVHH
✝ Psalm 107:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:27 ►2287חָגַגיָח֣וֹגּוּyā-ḥō-w-gūThey reel to and froSD & M:
to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpchagagkhaw-gag'VHH
✝ Psalm 107:27 ►5128נוּעַוְ֭יָנוּעוּwə-yā-nū-‘ūand staggerSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 107:27 ►7910שִׁכּוֹרכַּשִּׁכּ֑וֹרkaš-šik-kō-wr;like a drunken manSD: drunken
M: intoxicated, as a, state, a habit
according to
, the
| (insert Adj)ms
Prep-k, Art | Adj-msshikkorshik-kore'VHH
✝ Psalm 107:27 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵālandSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 107:27 ►2451חָכְמָהחָ֝כְמָתָ֗םḥā-ḵə-mā-ṯām,their wits'SD & M:
wisdom
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpchokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 107:27 ►1104בָּלַעתִּתְבַּלָּֽע׃tiṯ-bal-lā‘.are at endSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He will kill himself)-sheV-Hitpael-Imperf-3fsbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 107:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:28 ►6817צָעַקוַיִּצְעֲק֣וּway-yiṣ-‘ă-qūAnd they cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to proclaim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mptsaaqtsaw-ak'VHH
✝ Psalm 107:28 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:28 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 107:28 ►6862צַרבַּצַּ֣רbaṣ-ṣarin troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
, the
| (insert Adj)ms
Prep-b, Art | Adj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 107:28 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;theirSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 107:28 ►4691מְצוּקָהוּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗םū-mim-mə-ṣū-qō-ṯê-hem,and out of their distressesSD: straits, stress
M: narrowness, trouble
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Conj-w, Prep-m | N-fpc | 3mpmetsuqahmets-oo-kaw'VHH
✝ Psalm 107:28 ►3318יָצָאיוֹצִיאֵֽם׃yō-w-ṣî-’êm.He brings themSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:29 ►6965קוּםיָקֵ֣םyā-qêmHeSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msqumkoomVHH
✝ Psalm 107:29 ►5591סַעַרסְ֭עָרָהsə-‘ā-rāhthe stormSD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psalm 107:29 ►1827דְּמָמָהלִדְמָמָ֑הliḏ-mā-māh;calmsSD & M:
a whisper
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsdemamahdem-aw-maw'VHH
✝ Psalm 107:29 ►2814חָשָׁהוַ֝יֶּחֱשׁ֗וּway-ye-ḥĕ-šū,so that are stillSD & M:
to be silent, inactive, or still
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpchashahkhaw-shaw'VHH
✝ Psalm 107:29 ►1530גַּלגַּלֵּיהֶֽם׃gal-lê-hem.its wavesSD: a heap, wave, billow
M: something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpgalgalVHH
✝ Psalm 107:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:30 ►8055שָׂמַחוַיִּשְׂמְח֥וּway-yiś-mə-ḥūAnd they are gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 107:30 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 107:30 ►8367שָׁתַקיִשְׁתֹּ֑קוּyiš-tō-qū;they are quietSD & M:
to be quiet
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshathaqshaw-thak'VHH
✝ Psalm 107:30 ►5148נָחָהוַ֝יַּנְחֵ֗םway-yan-ḥêm,so He guides themSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 107:30 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 107:30 ►4231מָחוֹזמְח֥וֹזmə-ḥō-wzhaven(N) machoz (a city)(insert Noun)mscN-mscmachozmaw-khoze'VHH
✝ Psalm 107:30 ►2656חֵפֶץחֶפְצָֽם׃ḥep̄-ṣām.their desiredSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpchephetskhay'-fetsVHH
✝ Psalm 107:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:31 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūOh that [men] would give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 107:31 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 107:31 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֑וֹḥas-dōw;[for] His goodnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:31 ►6381פָלָאוְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יוwə-nip̄-lə-’ō-w-ṯāw,and [for] His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-fpc | he
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 107:31 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 107:31 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 107:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:32 ►7311רוּםוִֽ֭ירֹמְמוּהוּwî-rō-mə-mū-hūalso let them exalt HimSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m) | he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp | 3msrumroomVHH
✝ Psalm 107:32 ►6951קָהָלבִּקְהַל־biq-hal-in the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 107:32 ►5971עַםעָ֑ם‘ām;of the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 107:32 ►4186מוֹשָׁבוּבְמוֹשַׁ֖בū-ḇə-mō-wō-šaḇand in the companySD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 107:32 ►2205זָקֵןזְקֵנִ֣יםzə-qê-nîmof the eldersSD & M:
old
(insert Adj)mpAdj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psalm 107:32 ►1984הָלַליְהַלְלֽוּהוּ׃yə-hal-lū-hū.praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | heV-Piel-Imperf-3mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 107:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:33 ►7760שׂוּםיָשֵׂ֣םyā-śêmHe turnsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 107:33 ►5104נָהָרנְהָר֣וֹתnə-hā-rō-wṯriversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpN-mpnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 107:33 ►4057מִדְבָּרלְמִדְבָּ֑רlə-miḏ-bār;into a wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 107:33 ►4161מוֹצָאוּמֹצָ֥אֵיū-mō-ṣā-’êandSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:33 ►4325מַיִםמַ֝֗יִםma-yim,the water-springsSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 107:33 ►6774צִמָּאוֹןלְצִמָּאֽוֹן׃lə-ṣim-mā-’ō-wn.into dry groundSD: thirsty ground
M: a thirsty place, desert
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstsimmaontsim-maw-one'VHH
✝ Psalm 107:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:34 ►776אֶרֶץאֶ֣רֶץ’e-reṣa landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fscN-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 107:34 ►6529פְרִיפְּ֭רִיpə-rîfruitfulSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psalm 107:34 ►4420מְלֵחָהלִמְלֵחָ֑הlim-lê-ḥāh;into barrennessSD & M:
saltiness, barrenness
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmelechahmel-ay-khaw'VHH
✝ Psalm 107:34 ►7451רַעמֵ֝רָעַ֗תmê-rā-‘aṯ,for the wickednessSD & M:
bad, evil
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscra'rahVHH
✝ Psalm 107:34 ►3427יָשַׁביֹ֣שְׁבֵיyō-šə-ḇêof those who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 107:34 ►8676בְּבָֽהּ׃ḇāh.in itin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 107:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:35 ►7760שׂוּםיָשֵׂ֣םyā-śêmHe turnsSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 107:35 ►4057מִדְבָּרמִ֭דְבָּרmiḏ-bāra wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
(insert Noun)msN-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 107:35 ►98אֲגַםלַֽאֲגַם־la-’ă-ḡam-into pondsSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscagamag-am'VHH
✝ Psalm 107:35 ►4325מַיִםמַ֑יִםma-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 107:35 ►776אֶרֶץוְאֶ֥רֶץwə-’e-reṣand landSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 107:35 ►6723צִיָּהצִ֝יָּ֗הṣî-yāh,drySD: dryness, drought
M: aridity, a desert
(insert Adj)fsAdj-fstsiyyahtsee-yaw'VHH
✝ Psalm 107:35 ►4161מוֹצָאלְמֹצָ֥אֵיlə-mō-ṣā-’êintoSD & M:
a place or act of going forth, issue, export, source, spring
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcmotsamo-tsaw'VHH
✝ Psalm 107:35 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.water-springsSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 107:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:36 ►3427יָשַׁבוַיּ֣וֹשֶׁבway-yō-wō-šeḇAnd He makes dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 107:36 ►8033שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 107:36 ►7457רָעֵברְעֵבִ֑יםrə-‘ê-ḇîm;the hungrySD & M:
hungry
(insert Adj)mpAdj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 107:36 ►3559כּוּןוַ֝יְכוֹנְנ֗וּway-ḵō-wn-nū,that they may establishSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psalm 107:36 ►5892עִירעִ֣יר‘îra citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 107:36 ►4186מוֹשָׁבמוֹשָֽׁב׃mō-wō-šāḇ.for a dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
(insert Noun)msN-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 107:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:37 ►2232זָרַעוַיִּזְרְע֣וּway-yiz-rə-‘ūand sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpzarazaw-rah'VHH
✝ Psalm 107:37 ►7704שָׂדֶהשָׂ֭דוֹתḏō-wṯfieldsSD & M:
field, land
(insert Noun)mpN-mpsadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 107:37 ►5193נָטַעוַיִּטְּע֣וּway-yiṭ-ṭə-‘ūand plantSD: to plant
M: to strike in, fix, to plant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpnatanaw-tah'VHH
✝ Psalm 107:37 ►3754כֶּרֶםכְרָמִ֑יםḵə-rā-mîm;vineyardsSD: a vineyard
M: a garden, vineyard
(insert Noun)mpN-mpkeremkeh'-remVHH
✝ Psalm 107:37 ►6213עָשָׂהוַ֝יַּעֲשׂ֗וּway-ya-‘ă-śū,that they may yieldSD: do, make
M: to do, make
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 107:37 ►6529פְרִיפְּרִ֣יpə-rîa harvestSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psalm 107:37 ►8393תְּבוּאָהתְבֽוּאָה׃ṯə-ḇū-’āh.fruitfulSD & M:
product, revenue
(insert Noun)fsN-fstebuahteb-oo-aw'VHH
✝ Psalm 107:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:38 ►1288בָרַךְוַיְבָרֲכֵ֣םway-ḇā-ră-ḵêmAnd He blesses themSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 107:38 ►7235רָבָהוַיִּרְבּ֣וּway-yir-būand they multiplySD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mprabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 107:38 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 107:38 ►929בְּהֵמָהוּ֝בְהֶמְתָּ֗םū-ḇə-hem-tām,and their cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 107:38 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 107:38 ►4591מָעַטיַמְעִֽיט׃yam-‘îṭ.He does let decreaseSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msmaatmaw-at'VHH
✝ Psalm 107:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:39 ►4591מָעַטוַיִּמְעֲט֥וּway-yim-‘ă-ṭūAnd when they are diminishedSD: to be or become small, diminished, or few
M: to pare off, lessen, in, to be, small, few
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpmaatmaw-at'VHH
✝ Psalm 107:39 ►7817שָׁחַחוַיָּשֹׁ֑חוּway-yā-šō-ḥū;and brought lowSD & M:
to bow, be bowed down, crouch
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpshachachshaw-khakh'VHH
✝ Psalm 107:39 ►6115עֹצֶרמֵעֹ֖צֶרmê-‘ō-ṣerThrough oppressionSD: restraint, coercion
M: closure, constraint
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscotsero'-tserVHH
✝ Psalm 107:39 ►7451רַערָעָ֣הrā-‘āhafflictionSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 107:39 ►3015יָגוֹןוְיָגֽוֹן׃wə-yā-ḡō-wn.and sorrowSD & M:
grief, sorrow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psalm 107:39 ►8675Punc‪‬׆‬--PunctuationPuncPuncPuncPuncVHH
✝ Psalm 107:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:40 ►8210שָׁפַךְשֹׁפֵ֣ךְšō-p̄êḵHe poursSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 107:40 ►937בּוּזבּ֭וּזbūzcontemptSD: contempt
M: disrespect
(insert Noun)msN-msbuzboozVHH
✝ Psalm 107:40 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 107:40 ►5081נָדִיבנְדִיבִ֑יםnə-ḏî-ḇîm;princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpAdj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 107:40 ►8582תָּעָהוַ֝יַּתְעֵ֗םway-yaṯ-‘êm,and causes them to wanderSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mptaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 107:40 ►8414תֹּהוּבְּתֹ֣הוּbə-ṯō-hūin the wildernessSD: formlessness, confusion, unreality, emptiness
M: a desolation, desert, a worthless thing, in vain
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstohuto'-hooVHH
✝ Psalm 107:40 ►3808לֹאלֹא־lō-[where there is] noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 107:40 ►1870דֶּרֶךְדָֽרֶךְ׃ḏā-reḵ.waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 107:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:41 ►7682שָׂגַבוַיְשַׂגֵּ֣בway-śag-gêḇAnd yet He sets on highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 107:41 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֣וֹן’eḇ-yō-wnthe poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 107:41 ►6040עֱנִימֵע֑וֹנִיmê-‘ō-w-nî;far from afflictionSD & M:
affliction, poverty
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 107:41 ►7760שׂוּםוַיָּ֥שֶׂםway-yā-śemand makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 107:41 ►6629צאֹןכַּ֝צֹּ֗אןkaṣ-ṣōn,like a flockSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
according to
, the
| (insert Noun)cs
Prep-k, Art | N-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 107:41 ►4940מִשְׁפָחָהמִשְׁפָּחֽוֹת׃miš-pā-ḥō-wṯ.[their] familiesSD: a clan
M: a family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people
(insert Noun)fpN-fpmishpachahmish-paw-khaw'VHH
✝ Psalm 107:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:42 ►7200רָאָהיִרְא֣וּyir-’ūSee [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 107:42 ►3477יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmthe righteousSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 107:42 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמָ֑חוּwə-yiś-mā-ḥū;and rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 107:42 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 107:42 ►5766עֶוֶלעַ֝וְלָ֗ה‘aw-lāh,iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 107:42 ►7092קָפַץקָ֣פְצָהqā-p̄ə-ṣāhstopsSD: draw together, shut
M: to draw together, close, to leap, to die
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsqaphatskaw-fats'VHH
✝ Psalm 107:42 ►6310פֶהפִּֽיהָ׃pî-hā.its mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fspehpehVHH
✝ Psalm 107:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 107:43 ►4310מִימִי־mî-Who [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 107:43 ►2450חָכָםחָכָ֥םḥā-ḵāmwiseSD & M:
wise
(insert Adj)msAdj-mschakamkhaw-kawm'VHH
✝ Psalm 107:43 ►8104שָׁמַרוְיִשְׁמָר־wə-yiš-mār-and let him observeSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 107:43 ►428אֵלֶּהאֵ֑לֶּה’êl-leh;these [things]SD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 107:43 ►995בִּיןוְ֝יִתְבּֽוֹנְנ֗וּwə-yiṯ-bō-wn-nū,and they will understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mpbinbeneVHH
✝ Psalm 107:43 ►2617חֵסֵדחַֽסְדֵ֥יḥas-ḏêthe lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpcN-mpcchecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 107:43 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 108

✝ Psalm 108:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:1 ►7892שִׁירשִׁ֖ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 108:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֣וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 108:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 108:1 ►3559כּוּןנָכ֣וֹןnā-ḵō-wnIs steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 108:1 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 108:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:1 ►7891שַׁיראָשִׁ֥ירָה’ā-šî-rāhI will singSD & M:
to sing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshirsheerVHH
✝ Psalm 108:1 ►2167זָמַרוַ֝אֲזַמְּרָ֗הwa-’ă-zam-mə-rāh,and give praiseSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 108:1 ►637אַףאַף־’ap̄-evenSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 108:1 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדִֽי׃kə-ḇō-w-ḏî.with my glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 108:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:2 ►5782עוּרע֭וּרָֽה‘ū-rāhAwakeSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsuroorVHH
✝ Psalm 108:2 ►5035נֶבֶלהַנֵּ֥בֶלhan-nê-ḇelluteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 108:2 ►3658כִּנּוֹרוְכִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 108:2 ►5782עוּראָעִ֥ירָה’ā-‘î-rāhI will awakenSD & M:
to rouse oneself, awake
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.Cohort-1csuroorVHH
✝ Psalm 108:2 ►7837שַׁחַרשָּֽׁחַר׃šā-ḥar.the dawnSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psalm 108:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:3 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֖’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 108:3 ►5971עַםבָעַמִּ֥ים ׀ḇā-‘am-mîmamong the peoplesSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpamamVHH
✝ Psalm 108:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 108:3 ►2167זָמַרוַ֝אֲזַמֶּרְךָ֗wa-’ă-zam-mer-ḵā,and I will sing praises to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 2mszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 108:3 ►1077בַּלבַּל־bal-amongSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 108:3 ►3816לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the nationsSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 108:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 108:4 ►1419גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 108:4 ►5921עַלמֵֽעַל־mê-‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Psalm 108:4 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 108:4 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּ֑ךָḥas-de-ḵā;Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 108:4 ►5704עַדוְֽעַד־wə-‘aḏ-and toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 108:4 ►7834שַׁחַקשְׁחָקִ֥יםšə-ḥā-qîmthe cloudsSD: dust, cloud
M: a powder, a thin vapor, the firmament
(insert Noun)mpN-mpshachaqshakh'-akVHH
✝ Psalm 108:4 ►571אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.Your truth [reaches]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 108:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:5 ►7311רוּםר֣וּמָהrū-māhBe exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrumroomVHH
✝ Psalm 108:5 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 108:5 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֣יִםšā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 108:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֑ים’ĕ-lō-hîm;GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:5 ►5921עַלוְעַ֖לwə-‘aland aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 108:5 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 108:5 ►776אֶרֶץהָאָ֣רֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 108:5 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֶֽךָ׃kə-ḇō-w-ḏe-ḵā.Your glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 108:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:6 ►4616מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anThatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 108:6 ►2502חָלַץיֵחָלְצ֣וּןyê-ḥā-lə-ṣūnmay be deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He will be killed)-they (m) | PnV-Nifal-Imperf-3mp | Pnchalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 108:6 ►3039יְדִידיְדִידֶ֑יךָyə-ḏî-ḏe-ḵā;Your belovedSD & M:
beloved
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msyadidyed-eed'VHH
✝ Psalm 108:6 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֖יעָהhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 108:6 ►3225יָמִיןיְמִֽינְךָ֣yə-mî-nə-ḵā[with] Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 108:6 ►6030עָנָהוַעֲנֵֽנִי׃wa-‘ă-nê-nî.and hear meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 108:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:7 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֤ים ׀’ĕ-lō-hîmGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:7 ►1696דָבַרדִּבֶּ֥רdib-berhas spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 108:7 ►6944קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֗וֹbə-qā-ḏə-šōw,in His holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 108:7 ►5937עָלַזאֶעְלֹ֥זָה’e‘-lō-zāhI will rejoiceSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 108:7 ►2505חָלַקאֲחַלְּקָ֥ה’ă-ḥal-lə-qāhI will divideSD: to divide, share
M: to be smooth, to apportion, separate
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cschalaqkhaw-lak'VHH
✝ Psalm 108:7 ►7927שְׁכֶםשְׁכֶ֑םšə-ḵem;Shechem(N) Shekem (''ridge'', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsShekemshek-em'VHH
✝ Psalm 108:7 ►6010עֵמֶקוְעֵ֖מֶקwə-‘ê-meqand the ValleySD & M:
a vale
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscemeqay'-mekVHH
✝ Psalm 108:7 ►5523סֻכּוֹתסֻכּ֣וֹתsuk-kō-wṯof Succoth(N) Sukkoth (a city East of the Jordan, also a place in Egypt)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsSukkothsook-kohth'VHH
✝ Psalm 108:7 ►4058מָדַדאֲמַדֵּֽד׃’ă-mad-dêḏ.measure outSD: to measure
M: to stretch, to measure, to be extended
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.h-1csmadadmaw-dad'VHH
✝ Psalm 108:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:8 ►8679לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 108:8 ►1568גִּלְעָדגִלְעָ֨ד ׀ḡil-‘āḏGilead [is](N) Gilad (a region in Palestine, also the name of several Israelites)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsGiladghil-awd'VHH
✝ Psalm 108:8 ►8679לְלִ֤יMinewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 108:8 ►4519מְנַשֶּׁהמְנַשֶּׁ֗הmə-naš-šeh,Manasseh [is](N) Menashsheh (''causing to forget'', a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msMenashshehmen-ash-sheh'VHH
✝ Psalm 108:8 ►669אֶפְרַיִםוְ֭אֶפְרַיִםwə-’ep̄-ra-yimand Ephraim [is](N) Ephrayim (a son of Joseph, also his desc. and their territory)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msEphrayimef-rah'-yimVHH
✝ Psalm 108:8 ►4581מָעוֹזמָע֣וֹזmā-‘ō-wzthe helmet forSD & M:
a place or means of safety, protection
(insert Noun)mscN-mscmaoz or mauz or maoz or mauzmaw-oze'VHH
✝ Psalm 108:8 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;My headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 108:8 ►3063יְהוּדָהיְ֝הוּדָ֗הyə-hū-ḏāh,Judah [is](N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 108:8 ►2710חָקַקמְחֹקְקִֽי׃mə-ḥō-qə-qî.My lawgiverSD: to cut in, inscribe, decree
M: to hack, engrave, to enact, prescribe
(insert Verb)(slaughtering)-msc | iV-Piel-Prtcpl-msc | 1cschaqaqkhaw-kak'VHH
✝ Psalm 108:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:9 ►4124מוֹאָבמוֹאָ֤ב ׀mō-w-’āḇMoab [is](N) Moab (a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMoabmo-awbVHH
✝ Psalm 108:9 ►5518סִירסִ֬ירsîrmy wash potSD: a pot
M: a pot, a thorn, a hook
(insert Noun)cscN-cscciyrseerVHH
✝ Psalm 108:9 ►7366רַחַץרַחְצִ֗יraḥ-ṣî,My washpotSD & M:
a washing
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csrachatsrakh'-atsVHH
✝ Psalm 108:9 ►5921עַלעַל־‘al-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 108:9 ►123אֱדֹםאֱ֭דוֹם’ĕ-ḏō-wmEdom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 108:9 ►7993שָׁלַךְאַשְׁלִ֣יךְ’aš-lîḵI will castSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 108:9 ►5275נַעַלנַעֲלִ֑יna-‘ă-lî;My shoeSD: a sandal, shoe
M: a sandal tongue, a sandal, slipper
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnaal or naalahnah'-alVHH
✝ Psalm 108:9 ►5921עַלעֲלֵֽי־‘ă-lê-OverSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 108:9 ►6429פְלֶשֶׁתפְ֝לֶ֗שֶׁתp̄ə-le-šeṯ,Philistia(N) Pelesheth (a territory on the S. Mediterranean coast of Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsPeleshethpel-eh'-shethVHH
✝ Psalm 108:9 ►7321רוּעַאֶתְרוֹעָֽע׃’eṯ-rō-w-‘ā‘.I will triumphSD: to raise a shout, give a blast
M: to mar, to split the ears, shout
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csruaroo-ah'VHH
✝ Psalm 108:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:10 ►4310מִימִ֣יWhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 108:10 ►2986יָבַליֹ֭בִלֵנִיyō-ḇi-lê-nîwill bring meSD & M:
to conduct, bear along
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | iV-Hifil-Imperf-3ms | 1csyabalyaw-bal'VHH
✝ Psalm 108:10 ►5892עִירעִ֣יר‘îr[into] the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fscN-fsciyreerVHH
✝ Psalm 108:10 ►4013מִבְצָרמִבְצָ֑רmiḇ-ṣār;strongSD: fortification
M: a fortification, castle, fortified city, a defender
(insert Noun)msN-msmibtsar or mibtsarahmib-tsawr'VHH
✝ Psalm 108:10 ►4310מִימִ֖יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 108:10 ►5148נָחָהנָחַ֣נִיnā-ḥa-nîwill lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 108:10 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 108:10 ►123אֱדֹםאֱדֽוֹם׃’ĕ-ḏō-wm.Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 108:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:11 ►3808לֹאהֲלֹֽא־hă-lō-[is it] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 108:11 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֥ים’ĕ-lō-hîm[You]O GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:11 ►2186זָנַחזְנַחְתָּ֑נוּzə-naḥ-tā-nū;[who] cast us offSD: to reject, spurn
M: reject, forsake, fail
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | weV-Qal-Perf-2ms | 1cpzanachzaw-nakh'VHH
✝ Psalm 108:11 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 108:11 ►3318יָצָאתֵצֵ֥אṯê-ṣê[who] did go outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 108:11 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהִ֗ים’ĕ-lō-hîm,[You] GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:11 ►6635צָבָאבְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃bə-ṣiḇ-’ō-ṯê-nū.with our armiesSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
in
| (insert Noun)cpc | we
Prep-b | N-cpc | 1cptsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 108:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:12 ►3051יָהַבהָֽבָה־hā-ḇāh-GiveSD: to give
M: to give, to put, imperatively, come
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsyahabyaw-hab'VHH
✝ Psalm 108:12 ►8679לְלָּ֣נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 108:12 ►5833עֶזְרָהעֶזְרָ֣ת‘ez-rāṯhelpSD & M:
help, helper, assistance
(insert Noun)fscN-fscezrah or ezrathez-raw'VHH
✝ Psalm 108:12 ►6862צַרמִצָּ֑רmiṣ-ṣār;from troubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsartsarVHH
✝ Psalm 108:12 ►7723שָׁוְאוְ֝שָׁ֗וְאwə-šāw,for is uselessSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msshavshawvVHH
✝ Psalm 108:12 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעַ֥תtə-šū-‘aṯthe helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fscN-fscteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 108:12 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 108:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 108:13 ►430אֱלהִיםבֵּֽאלֹהִ֥יםbê-lō-hîmThrough GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 108:13 ►6213עָשָׂהנַעֲשֶׂה־na-‘ă-śeh-we will doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 108:13 ►2428חַיִלחָ֑יִלḥā-yil;valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 108:13 ►1931הוּאוְ֝ה֗וּאwə-hū,for [it is] HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 108:13 ►947בּוּסיָב֥וּסyā-ḇūs[who] shall tread downSD & M:
to tread down, trample
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbusboosVHH
✝ Psalm 108:13 ►6862צַרצָרֵֽינוּ׃ṣā-rê-nū.our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cptsartsarVHH

№19 Psalms Chapter 109

✝ Psalm 109:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥTo the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 109:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 109:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 109:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֥י’ĕ-lō-hêGodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpcN-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 109:1 ►8416תְּהִלָּהתְ֝הִלָּתִ֗יṯə-hil-lā-ṯî,of my praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 109:1 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 109:1 ►2790חָרַשׁתֶּחֱרַֽשׁ׃te-ḥĕ-raš.do keep silentSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mscharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 109:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:2 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 109:2 ►6310פֶהפִ֪יp̄îthe mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psalm 109:2 ►7563רָשְׁערָשָׁ֡עrā-šā‘of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 109:2 ►6310פֶהוּֽפִי־ū-p̄î-and the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscpehpehVHH
✝ Psalm 109:2 ►4820מִרְמָהמִ֭רְמָהmir-māhof the deceitfulSD & M:
deceit, treachery
(insert Noun)fsN-fsmirmahmeer-maw'VHH
✝ Psalm 109:2 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 109:2 ►6605פָתַחפָּתָ֑חוּpā-ṯā-ḥū;have openedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 109:2 ►1696דָבַרדִּבְּר֥וּdib-bə-rūthey have spokenSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 109:2 ►854אֵתאִ֝תִּ֗י’it-tî,against meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psalm 109:2 ►3956לָשׁוֹןלְשׁ֣וֹןlə-šō-wnwith a tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)cscN-csclashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 109:2 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 109:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:3 ►1697דָבָרוְדִבְרֵ֣יwə-ḏiḇ-rêAnd with wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 109:3 ►8135שִׂנְאָהשִׂנְאָ֣הśin-’āhof hatredSD & M:
hating, hatred
(insert Noun)fsN-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psalm 109:3 ►5437סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;they have surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 109:3 ►3898לָחַםוַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִיway-yil-lā-ḥă-mū-nîand fought against meSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConsecImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3mp | 1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 109:3 ►2600חִנָּםחִנָּֽם׃ḥin-nām.without a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 109:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:4 ►8478תַּחַתתַּֽחַת־ta-ḥaṯ-In return forSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 109:4 ►160אַהֲבָהאַהֲבָתִ֥י’a-hă-ḇā-ṯîmy loveSD & M:
love (noun)
love(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csahabaha-hab-awVHH
✝ Psalm 109:4 ►7853שָׂטַןיִשְׂטְנ֗וּנִיyiś-ṭə-nū-nî,they are my accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psalm 109:4 ►589אֲנַיוַאֲנִ֥יwa-’ă-nîbut I [give myself]SD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 109:4 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּֽה׃ṯə-p̄il-lāh.[to] prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 109:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:5 ►7760שׂוּםוַיָּ֘שִׂ֤ימוּway-yā-śî-mūAnd they have rewardedSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpsum or simsoomVHH
✝ Psalm 109:5 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-laymeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 109:5 ►7451רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 109:5 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 109:5 ►2896טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)fsN-fstowbtobeVHH
✝ Psalm 109:5 ►8135שִׂנְאָהוְ֝שִׂנְאָ֗הwə-śin-’āh,thus hatredSD & M:
hating, hatred
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psalm 109:5 ►8478תַּחַתתַּ֣חַתta-ḥaṯforSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 109:5 ►160אַהֲבָהאַהֲבָתִֽי׃’a-hă-ḇā-ṯî.my loveSD & M:
love (noun)
love(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csahabaha-hab-awVHH
✝ Psalm 109:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:6 ►6485פְקַדהַפְקֵ֣דhap̄-qêḏSetSD: to attend to, visit, muster, appoint
M: to visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mspaqadpaw-kad'VHH
✝ Psalm 109:6 ►5921עַלעָלָ֣יו‘ā-lāwover himSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | hePrep | 3msalalVHH
✝ Psalm 109:6 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;a wicked manSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 109:6 ►7854שָׂטָןוְ֝שָׂטָ֗ןwə-śā-ṭān,and an accuserSD: adversary, also the name of the superhuman adversary of God
M: an opponent -- Satan, the arch-enemy of good
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mssatansaw-tawn'VHH
✝ Psalm 109:6 ►5975עָמַדיַעֲמֹ֥דya-‘ă-mōḏlet standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 109:6 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 109:6 ►3225יָמִיןיְמִינֽוֹ׃yə-mî-nōw.his right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 109:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:7 ►8199שָׁפַטבְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹbə-hiš-šā-p̄ə-ṭōwWhen he is judgedSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
in
| (insert Verb)(be killed) | he
Prep-b | V-Nifal-Inf | 3msshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 109:7 ►3318יָצָאיֵצֵ֣אyê-ṣêlet him be foundSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 109:7 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;guiltySD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 109:7 ►8605תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּת֗וֹū-ṯə-p̄il-lā-ṯōw,and his prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 109:7 ►1961הָיָהתִּהְיֶ֥הtih-yehlet becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:7 ►2401חֲטָאָהלַֽחֲטָאָֽה׃la-ḥă-ṭā-’āh.sinSD: sin, sin offering
M: an offence, a sacrifice for, it
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fschataahkhat-aw-aw'VHH
✝ Psalm 109:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:8 ►1961הָיָהיִֽהְיֽוּ־yih-yū-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:8 ►3117יוֹםיָמָ֥יוyā-māwhis daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psalm 109:8 ►4592מְעַטמְעַטִּ֑יםmə-‘aṭ-ṭîm;fewSD & M:
a little, fewness, a few
(insert Adj)mpAdj-mpmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 109:8 ►6486פְקֻדָּהפְּ֝קֻדָּת֗וֹpə-qud-dā-ṯōw,his officeSD & M:
oversight, mustering, visitation, store
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mspequddahpek-ood-daw'VHH
✝ Psalm 109:8 ►3947לָקַחיִקַּ֥חyiq-qaḥ[And] let takeSD & M:
to take
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mslaqachlaw-kakh'VHH
✝ Psalm 109:8 ►312אַחֵראַחֵֽר׃’a-ḥêr.anotherSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psalm 109:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:9 ►1961הָיָהיִֽהְיוּ־yih-yū-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:9 ►1121בֵּןבָנָ֥יוḇā-nāwhis childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psalm 109:9 ►3490יָתוֹםיְתוֹמִ֑יםyə-ṯō-w-mîm;fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)mpN-mpyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 109:9 ►802אִשָּׁהוְ֝אִשְׁתּוֹwə-’iš-tōwand his wifeSD & M:
woman, wife, female
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3msishshahish-shaw'VHH
✝ Psalm 109:9 ►490אַלְמָנָהאַלְמָנָֽה׃’al-mā-nāh.a widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
(insert Noun)fsN-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psalm 109:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:10 ►5128נוּעַוְנ֤וֹעַwə-nō-w-a‘And continuallySD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 109:10 ►5128נוּעַיָנ֣וּעוּyā-nū-‘ūlet be vagabondsSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 109:10 ►1121בֵּןבָנָ֣יוḇā-nāwhis childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msbenbaneVHH
✝ Psalm 109:10 ►7592שָׁאַלוְשִׁאֵ֑לוּwə-ši-’ê-lū;and begSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cpshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 109:10 ►1875דָּרַשׁוְ֝דָרְשׁ֗וּwə-ḏā-rə-šū,and let them seek [their bread]SD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 109:10 ►2723חָרְבָּהמֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃mê-ḥā-rə-ḇō-w-ṯê-hem.from their desolate placesSD & M:
waste, desolation, ruin
from
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-m | N-fpc | 3mpchorbahkhor-baw'VHH
✝ Psalm 109:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:11 ►5367נָקַשׁיְנַקֵּ֣שׁyə-naq-qêšLet seizeSD & M:
to knock, strike, hit, strike or bring down
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msnaqashnaw-kash'VHH
✝ Psalm 109:11 ►5383נָשָׁהנ֭וֹשֶׁהnō-wō-šehthe creditorSD: to lend, become a creditor
M: to lend, borrow on security, interest
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnashahnaw-shaw'VHH
✝ Psalm 109:11 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 109:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 109:11 ►8679לְל֑וֹlōw;he haswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 109:11 ►962בִּזזוְיָבֹ֖זּוּwə-yā-ḇōz-zūand let plunderSD & M:
to spoil, plunder
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpbazazbaw-zaz'VHH
✝ Psalm 109:11 ►2114זוּרזָרִ֣יםzā-rîmstrangersSD: to be a stranger
M: to turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery
(insert Adj)mpAdj-mpzuwrzoorVHH
✝ Psalm 109:11 ►3018יָגיּעַיְגִיעֽוֹ׃yə-ḡî-‘ōw.his laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psalm 109:11 ►408אַלאַל־’al-NoneSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 109:11 ►1961הָיָהיְהִי־yə-hî-let there beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:12 ►8679לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 109:12 ►4900מָשַׁךְמֹשֵׁ֣ךְmō-šêḵand to extendSD & M:
to draw, drag
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmashakmaw-shak'VHH
✝ Psalm 109:12 ►2617חֵסֵדחָ֑סֶדḥā-seḏ;mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 109:12 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-norSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 109:12 ►1961הָיָהיְהִ֥יyə-hîlet there be anySD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:12 ►2603חָנַןח֝וֹנֵ֗ןḥō-w-nên,To favorSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 109:12 ►3490יָתוֹםלִיתוֹמָֽיו׃lî-ṯō-w-māw.his fatherless childrenSD: an orphan
M: a bereaved person
Prep | (insert Noun)mpc | hePrep | N-mpc | 3msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 109:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:13 ►1961הָיָהיְהִֽי־yə-hî-let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:13 ►319אַחֲרִיתאַחֲרִית֥וֹ’a-ḥă-rî-ṯōwhis posteritySD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psalm 109:13 ►3772כָּרַתלְהַכְרִ֑יתlə-haḵ-rîṯ;cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infkarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 109:13 ►1755דּוֹרבְּד֥וֹרbə-ḏō-wrin the generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 109:13 ►312אַחֵראַ֝חֵ֗ר’a-ḥêr,followingSD: another
M: hinder, next, other
other / another(insert Adj)msAdj-msacherakh-air'VHH
✝ Psalm 109:13 ►4229מָחָהיִמַּ֥חyim-maḥ[And] let be blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(may he be killed)-heV-Nifal-Imperf.Jus-3msmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 109:13 ►8034שֵׁםשְׁמָֽם׃šə-mām.their nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpshemshameVHH
✝ Psalm 109:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:14 ►2142זָכַריִזָּכֵ֤ר ׀yiz-zā-ḵêrLet be rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 109:14 ►5771עָוֹןעֲוֺ֣ן‘ă-wōnthe iniquitySD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cscN-cscavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 109:14 ►1אָבאֲ֭בֹתָיו’ă-ḇō-ṯāwof his fathersSD & M:
father
father / chief(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msabawbVHH
✝ Psalm 109:14 ►413אֵלאֶל־’el-beforeSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 109:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:14 ►2403חַטָּאָהוְחַטַּ֥אתwə-ḥaṭ-ṭaṯand the sinSD: sinful thing, sin
M: an offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscchatta'ahkhat-taw-aw'VHH
✝ Psalm 109:14 ►517אֵםאִ֝מּ֗וֹ’im-mōw,of his motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Psalm 109:14 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 109:14 ►4229מָחָהתִּמָּֽח׃tim-māḥ.let be blotted outSD: to wipe, wipe out
M: to stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to
(insert Verb)(may he be killed)-sheV-Nifal-Imperf.Jus-3fsmachahmaw-khaw'VHH
✝ Psalm 109:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:15 ►1961הָיָהיִהְי֣וּyih-yūLet them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:15 ►5048נֶגֶדנֶֽגֶד־ne-ḡeḏ-beforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 109:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:15 ►8548תָּמִידתָּמִ֑ידtā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 109:15 ►3772כָּרַתוְיַכְרֵ֖תwə-yaḵ-rêṯthat He may cut offSD: to cut off, cut down
M: to cut, to destroy, consume, to covenant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Jus-he
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Jus-3mskarathkaw-rath'VHH
✝ Psalm 109:15 ►776אֶרֶץמֵאֶ֣רֶץmê-’e-reṣfrom the earthSD & M:
earth, land
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 109:15 ►2143זֵכֶרזִכְרָֽם׃ziḵ-rām.the memory of themSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpzekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 109:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:16 ►3282יַעַןיַ֗עַןya-‘an,BecauseSD: on account of, because
M: heed, purpose, to indicate the reason, cause
(insert Adv)Advyaanyah'-anVHH
✝ Psalm 109:16 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 109:16 ►3808לֹאלֹ֥אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 109:16 ►2142זָכַרזָכַר֮zā-ḵarhe did rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 109:16 ►6213עָשָׂהעֲשׂ֪וֹת‘ă-śō-wṯto showSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 109:16 ►2617חֵסֵדחָ֥סֶדḥā-seḏmercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 109:16 ►7291רָדַףוַיִּרְדֹּ֡ףway-yir-dōp̄but persecutedSD & M:
to pursue, chase, persecute
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 109:16 ►376אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 109:16 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 109:16 ►34אֶבְיוֹןוְ֭אֶבְיוֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 109:16 ►5218נָכֵאוְנִכְאֵ֨הwə-niḵ-’êhthat the broken inSD: stricken
M: smitten, afflicted
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-msc
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-mscnake'naw-kay'VHH
✝ Psalm 109:16 ►3824לֵבָבלֵבָ֬בlê-ḇāḇheartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 109:16 ►4191מוּתלְמוֹתֵֽת׃lə-mō-w-ṯêṯ.he might even slaySD: to die
M: to die, to kill
with regard to
| (insert Verb)(slaughter)
Prep-l | V-Piel-InfmuthmoothVHH
✝ Psalm 109:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:17 ►157אָהַבוַיֶּאֱהַ֣בway-ye-’ĕ-haḇAnd as he lovedSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 109:17 ►7045קלָלָהקְ֭לָלָהqə-lā-lāhcursingSD: a curse
M: vilification
(insert Noun)fsN-fsqelalahkel-aw-law'VHH
✝ Psalm 109:17 ►935בּוֹאוַתְּבוֹאֵ֑הוּwat-tə-ḇō-w-’ê-hū;so let it come to himSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3msboboVHH
✝ Psalm 109:17 ►3808לֹאוְֽלֹא־wə-lō-and as notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 109:17 ►2654חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣhe did delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 109:17 ►1293בְּרָכָהבִּ֝בְרָכָ֗הbiḇ-rā-ḵāh,in blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 109:17 ►7368רָחַקוַתִּרְחַ֥קwat-tir-ḥaqso let it be farSD & M:
to be or become far or distant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsrachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 109:17 ►4480מִןמִמֶּֽנּוּ׃mim-men-nū.from himSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | hePrep | 3msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 109:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:18 ►3847לָבַשׁוַיִּלְבַּ֥שׁway-yil-bašAnd as he clothed himselfSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 109:18 ►7045קלָלָהקְלָלָ֗הqə-lā-lāh,with cursingSD: a curse
M: vilification
(insert Noun)fsN-fsqelalahkel-aw-law'VHH
✝ Psalm 109:18 ►4055מַדכְּמַ֫דּ֥וֹkə-mad-dōwas with his garmentSD: a measure, cloth garment
M: extent, height, a measure, a vesture, a carpet
according to
| (insert Noun)msc | he
Prep-k | N-msc | 3msmad or medmadVHH
✝ Psalm 109:18 ►935בּוֹאוַתָּבֹ֣אwat-tā-ḇōso let it enterSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 109:18 ►4325מַיִםכַמַּ֣יִםḵam-ma-yimlike waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
according to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-k, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 109:18 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבּ֑וֹbə-qir-bōw;his bodySD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 109:18 ►8081שֶׁמֶןוְ֝כַשֶּׁ֗מֶןwə-ḵaš-še-men,and like oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
and / furthermore / but / ...
, according to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-k, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 109:18 ►6106עֶצֶםבְּעַצְמוֹתָֽיו׃bə-‘aṣ-mō-w-ṯāw.into his bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 109:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:19 ►1961הָיָהתְּהִי־tə-hî-Let it beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:19 ►8679לְל֭וֹlōwto himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 109:19 ►899בֶּגֶדכְּבֶ֣גֶדkə-ḇe-ḡeḏlike the garmentSD: treachery
M: a covering, clothing, treachery, pillage
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msbegedbehg'-edVHH
✝ Psalm 109:19 ►5844עָטָהיַעְטֶ֑הya‘-ṭeh;which covers himSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 109:19 ►4206מָזִיחַוּ֝לְמֵ֗זַחū-lə-mê-zaḥ,and for a beltSD & M:
a girdle
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msmaziyachmaw-zee'-akhVHH
✝ Psalm 109:19 ►8548תָּמִידתָּמִ֥ידtā-mîḏcontinuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 109:19 ►2296חָגַריַחְגְּרֶֽהָ׃yaḥ-gə-re-hā.with which he girds himselfSD & M:
to gird, gird on, gird oneself
(insert Verb)(He will kill)-he | sheV-Qal-Imperf-3ms | 3fschagarkhaw-gar'VHH
✝ Psalm 109:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:20 ►2063זֹאתזֹ֤אתzōṯ[let] this [be]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 109:20 ►6468פְעֻלָּהפְּעֻלַּ֣תpə-‘ul-laṯthe reward toSD & M:
a work, recompense
(insert Noun)fscN-fscpeullahpeh-ool-law'VHH
✝ Psalm 109:20 ►7853שָׂטַןשֹׂ֭טְנַיṭə-naymy accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psalm 109:20 ►853אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 109:20 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:20 ►1696דָבַרוְהַדֹּבְרִ֥יםwə-had-dō-ḇə-rîmand to those who speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(i)-mp
Conj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 109:20 ►7451רַערָ֝֗עrā‘,evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 109:20 ►5921עַלעַל־‘al-againstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 109:20 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my personSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 109:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:21 ►859אַתָּהוְאַתָּ֤ה ׀wə-’at-tāhBut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 109:21 ►3069יְהוִֹהיְה֘וִ֤הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 109:21 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 109:21 ►6213עָשָׂהעֲ‍ֽשֵׂה־‘ăśêh-DealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 109:21 ►854אֵתאִ֭תִּי’it-tîwith meSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
Prep | iPrep | 1csethaythVHH
✝ Psalm 109:21 ►4616מַעַןלְמַ֣עַןlə-ma-‘anfor sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 109:21 ►8034שֵׁםשְׁמֶ֑ךָšə-me-ḵā;of Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 109:21 ►3588כִּיכִּי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 109:21 ►2896טוֹבט֥וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 109:21 ►2617חֵסֵדחַ֝סְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,Your mercy [is]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 109:21 ►5337נָצַלהַצִּילֵֽנִי׃haṣ-ṣî-lê-nî.deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 109:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:22 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 109:22 ►6041עָנִיעָנִ֣י‘ā-nîpoorSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 109:22 ►34אֶבְיוֹןוְאֶבְי֣וֹןwə-’eḇ-yō-wnand needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manand / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 109:22 ►595אָנֹכִיאָנֹ֑כִי’ā-nō-ḵî;I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 109:22 ►3820לֵבוְ֝לִבִּ֗יwə-lib-bî,and my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 109:22 ►2490חָלַלחָלַ֥לḥā-lalis woundedSD: to bore, pierce
M: to bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschalalkhaw-lal'VHH
✝ Psalm 109:22 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבִּֽי׃bə-qir-bî.within meSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 109:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:23 ►6738צֵלכְּצֵל־kə-ṣêl-Like a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psalm 109:23 ►5186נָטָהכִּנְטוֹת֥וֹkin-ṭō-w-ṯōwwhen it lengthensSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
according to
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-k | V-Qal-Inf | 3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 109:23 ►1980הָלַךְנֶהֱלָ֑כְתִּיne-hĕ-lā-ḵə-tî;I am goneSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 109:23 ►5287נָעַרנִ֝נְעַ֗רְתִּיnin-‘ar-tî,I am shaken offSD & M:
to shake, shake out or off
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csnaarnaw-ar'VHH
✝ Psalm 109:23 ►697אַרְבֶּהכָּֽאַרְבֶּֽה׃kā-’ar-beh.like a locustSD & M:
(a kind of) locust
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msarbehar-beh'VHH
✝ Psalm 109:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:24 ►1290בֶּרֶךְבִּ֭רְכַּיbir-kayMy kneesSD & M:
the knee
knee(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csberekbeh'-rekVHH
✝ Psalm 109:24 ►3782כָּשַׁלכָּשְׁל֣וּkā-šə-lūare weakSD: to stumble, stagger, totter
M: to totter, waver, to falter, stumble, faint, fall
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkashalkaw-shal'VHH
✝ Psalm 109:24 ►6685צוֹםמִצּ֑וֹםmiṣ-ṣō-wm;through fastingSD & M:
fasting, a fast
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mstsomtsomeVHH
✝ Psalm 109:24 ►1320בָּשָׂרוּ֝בְשָׂרִ֗יū-ḇə-śā-rî,and my fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | i
Conj-w | N-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 109:24 ►3584כָּחַשׁכָּחַ֥שׁkā-ḥašis feebleSD & M:
to disappoint, deceive, fail, grow lean
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mskachashkaw-khash'VHH
✝ Psalm 109:24 ►8081שֶׁמֶןמִשָּֽׁמֶן׃miš-šā-men.from lack of fatnessSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 109:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:25 ►589אֲנַיוַאֲנִ֤י ׀wa-’ă-nîAnd ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 109:25 ►1961הָיָההָיִ֣יתִיhā-yî-ṯîhave becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 109:25 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֣הḥer-pāha reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 109:25 ►1992הֵםלָהֶ֑םlā-hem;to themSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 109:25 ►7200רָאָהיִ֝רְא֗וּנִיyir-’ū-nî,[when] they look at meSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 109:25 ►5128נוּעַיְנִיע֥וּןyə-nî-‘ūnthey shakeSD & M:
to quiver, wave, waver, tremble, totter
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnnuanoo'-ahVHH
✝ Psalm 109:25 ►7218רֹאשׁרֹאשָֽׁם׃rō-šām.their headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mproshrosheVHH
✝ Psalm 109:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:26 ►5826עָזַרעָ֭זְרֵנִי‘ā-zə-rê-nîHelp meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 109:26 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:26 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָ֑י’ĕ-lō-hāy;my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 109:26 ►3467יָשַׁעה֭וֹשִׁיעֵ֣נִיhō-wō-šî-‘ê-nîOh save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 109:26 ►2617חֵסֵדכְחַסְדֶּֽךָ׃ḵə-ḥas-de-ḵā.according to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 109:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:27 ►3045יָדַעוְֽ֭יֵדְעוּwə-yê-ḏə-‘ūThat they may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 109:27 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 109:27 ►3027יָדיָ֣דְךָyā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 109:27 ►2063זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;this [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 109:27 ►859אַתָּהאַתָּ֖ה’at-tāh[That] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 109:27 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:27 ►6213עָשָׂהעֲשִׂיתָֽהּ׃‘ă-śî-ṯāh.have done itSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | sheV-Qal-Perf-2ms | 3fsasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 109:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:28 ►7043קָלַליְקַֽלְלוּ־yə-qal-lū-Let curseSD & M:
to be slight, swift or trifling
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpqalalkaw-lal'VHH
✝ Psalm 109:28 ►1992הֵםהֵמָּה֮hêm-māhthemSD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 109:28 ►859אַתָּהוְאַתָּ֪הwə-’at-tāhbut YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 109:28 ►1288בָרַךְתְבָ֫רֵ֥ךְṯə-ḇā-rêḵblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf-2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 109:28 ►6965קוּםקָ֤מוּ ׀qā-mūwhen they ariseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqumkoomVHH
✝ Psalm 109:28 ►954בּוּשׁוַיֵּבֹ֗שׁוּway-yê-ḇō-šū,and let them be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 109:28 ►5650עֶבֶדוְֽעַבְדְּךָ֥wə-‘aḇ-də-ḵābut Your servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 109:28 ►8055שָׂמַחיִשְׂמָֽח׃yiś-māḥ.let rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 109:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:29 ►3847לָבַשׁיִלְבְּשׁ֣וּyil-bə-šūLet be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 109:29 ►7853שָׂטַןשׂוֹטְנַ֣יśō-wṭ-naymy accusersSD & M:
to be or act as adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssatansaw-tan'VHH
✝ Psalm 109:29 ►3639כּלִמָּהכְּלִמָּ֑הkə-lim-māh;with shameSD & M:
insult, reproach, ignominy
(insert Noun)fsN-fskelimmahkel-im-maw'VHH
✝ Psalm 109:29 ►5844עָטָהוְיַעֲט֖וּwə-ya-‘ă-ṭūand let them cover themselvesSD & M:
to wrap oneself, enwrap, envelop oneself
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpatahaw-taw'VHH
✝ Psalm 109:29 ►4598מְעִילכַמְעִ֣ילḵam-‘îlas with a mantleSD & M:
a robe
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msmeilmeh-eel'VHH
✝ Psalm 109:29 ►1322בּשֶׁתבָּשְׁתָּֽם׃bā-šə-tām.With their own disgraceSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 109:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:30 ►3034יָדָהא֘וֹדֶ֤ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 109:30 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 109:30 ►3966מְאֹדמְאֹ֣דmə-’ōḏgreatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 109:30 ►6310פֶהבְּפִ֑יbə-p̄î;with my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 109:30 ►8432תָּוֶךְוּבְת֖וֹךְū-ḇə-ṯō-wḵand Yes amongSD: midst
M: a bisection, the centre
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msctavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 109:30 ►7227רַברַבִּ֣יםrab-bîmthe multitudeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 109:30 ►1984הָלַלאֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃’ă-hal-len-nū.I will praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-i | heV-Piel-Imperf.h-1cs | 3msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 109:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 109:31 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 109:31 ►5975עָמַדיַ֭עֲמֹדya-‘ă-mōḏHe shall standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 109:31 ►3225יָמִיןלִימִ֣יןlî-mînat the right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 109:31 ►34אֶבְיוֹןאֶבְי֑וֹן’eḇ-yō-wn;of the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 109:31 ►3467יָשַׁעלְ֝הוֹשִׁ֗יעַlə-hō-wō-šî-a‘,to save [him]SD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 109:31 ►8199שָׁפַטמִשֹּׁפְטֵ֥יmiš-šō-p̄ə-ṭêfrom those who condemnSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 109:31 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֽׁוֹ׃nap̄-šōw.himSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msnepheshneh'-feshVHH

№19 Psalms Chapter 110

✝ Psalm 110:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֗דlə-ḏā-wiḏ,Of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 110:1 ►4210מִזְמוֹרמִ֫זְמ֥וֹרmiz-mō-wrA PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 110:1 ►5002נְאֻםנְאֻ֤םnə-’umsaidSD: utterance
M: an oracle
(insert Noun)mscN-mscneumneh-oom'VHH
✝ Psalm 110:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 110:1 ►113אָדוֹןלַֽאדֹנִ֗יla-ḏō-nî,to my LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csadonaw-done'VHH
✝ Psalm 110:1 ►3427יָשַׁבשֵׁ֥בšêḇSitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 110:1 ►3225יָמִיןלִֽימִינִ֑יlî-mî-nî;at My right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 110:1 ►5704עַדעַד־‘aḏ-TillSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 110:1 ►7896שִׁיתאָשִׁ֥ית’ā-šîṯI makeSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 110:1 ►341אֹיֵבאֹ֝יְבֶ֗יךָ’ō-yə-ḇe-ḵā,Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 110:1 ►1916הֲדֹםהֲדֹ֣םhă-ḏōm-SD & M:
a stool, footstool
(insert Noun)mscN-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psalm 110:1 ►7272רֶגֶללְרַגְלֶֽיךָ׃lə-raḡ-le-ḵā.Your footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fdc | you (s.)
Prep-l | N-fdc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 110:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:2 ►4294מַטֶּהמַטֵּֽה־maṭ-ṭêh-The rodSD & M:
a staff, rod, shaft, branch, a tribe
(insert Noun)mscN-mscmatteh or mattahmat-teh'VHH
✝ Psalm 110:2 ►5797עֹזעֻזְּךָ֗‘uz-zə-ḵā,of Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 110:2 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥshall sendSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 110:2 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 110:2 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּ֑וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn;out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 110:2 ►7287רָדָהרְ֝דֵ֗הrə-ḏêh,RuleSD: to have dominion, rule, dominate
M: to tread down, subjugate, to crumble off
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msradahraw-daw'VHH
✝ Psalm 110:2 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֣רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 110:2 ►341אֹיֵבאֹיְבֶֽיךָ׃’ō-yə-ḇe-ḵā.of Your enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 110:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:3 ►5971עַםעַמְּךָ֣‘am-mə-ḵāYour people [shall be]SD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msamamVHH
✝ Psalm 110:3 ►5071נְדָבָהנְדָבֹת֮nə-ḏā-ḇōṯvolunteersSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpN-fpnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psalm 110:3 ►3117יוֹםבְּי֪וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 110:3 ►2428חַיִלחֵ֫ילֶ֥ךָḥê-le-ḵāof Your powerSD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 110:3 ►1926הָדָרבְּֽהַדְרֵי־bə-haḏ-rê-in the beautiesSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpchadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 110:3 ►6944קֹדֶשׁקֹ֭דֶשׁqō-ḏešof holinessSD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 110:3 ►7358רֶחֶםמֵרֶ֣חֶםmê-re-ḥemfrom the wombSD: womb
M: the womb
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscrechemrekh'-emVHH
✝ Psalm 110:3 ►4891מִשְׁחָרמִשְׁחָ֑רmiš-ḥār;of the morningSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msmishcharmish-khawr'VHH
✝ Psalm 110:3 ►8679לְלְ֝ךָ֗lə-ḵā,You havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 110:3 ►2919טַלטַ֣לṭalthe dewSD & M:
night mist, dew
(insert Noun)mscN-msctaltalVHH
✝ Psalm 110:3 ►3208יַלְדוּתיַלְדֻתֶֽיךָ׃yal-ḏu-ṯe-ḵā.of Your youthSD & M:
childhood, youth
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyalduthyal-dooth'VHH
✝ Psalm 110:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:4 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֤עniš-ba‘Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 110:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 110:4 ►3808לֹאוְלֹ֥אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 110:4 ►5162נָחַםיִנָּחֵ֗םyin-nā-ḥêm,will relentSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 110:4 ►859אַתָּהאַתָּֽה־’at-tāh-You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 110:4 ►3548כֹּהֵןכֹהֵ֥ןḵō-hêna priestSD & M:
priest
(insert Noun)msN-mskohenko-hane'VHH
✝ Psalm 110:4 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 110:4 ►5921עַלעַל־‘al-According toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 110:4 ►1700דִּבְרָהדִּ֝בְרָתִ֗יdiḇ-rā-ṯî,the orderSD & M:
a cause, reason, manner
(insert Noun)fscN-fscdibrahdib-raw'VHH
✝ Psalm 110:4 ►4442מַלְכִּי־צֶדֶקמַלְכִּי־mal-kî-of(N) Malki-tsedeq (''my king is right'', an early king of Salem)PrepPrepMalki-tsedeqmal-kee-tseh'-dekVHH
✝ Psalm 110:4 ►4442מַלְכִּי־צֶדֶקצֶֽדֶק׃ṣe-ḏeq.Melchizedek(N) Malki-tsedeq (''my king is right'', an early king of Salem)(insert Noun)proper-msN-proper-msMalki-tsedeqmal-kee-tseh'-dekVHH
✝ Psalm 110:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:5 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֥י’ă-ḏō-nāyThe Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 110:5 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 110:5 ►3225יָמִיןיְמִֽינְךָ֑yə-mî-nə-ḵā;Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 110:5 ►4272מָחַץמָחַ֖ץmā-ḥaṣHe shall executeSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psalm 110:5 ►3117יוֹםבְּיוֹם־bə-yō-wm-in the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 110:5 ►639אַףאַפּ֣וֹ’ap-pōwof His wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msaphafVHH
✝ Psalm 110:5 ►4428מֶלֶךְמְלָכִֽים׃mə-lā-ḵîm.kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 110:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:6 ►1777דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînHe shall judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 110:6 ►1471גּוֹיבַּ֭גּוֹיִםbag-gō-w-yimamong the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 110:6 ►4390מָלֵאמָלֵ֣אmā-lêHe shall fill [the places]SD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 110:6 ►1472גְּוִיָּהגְוִיּ֑וֹתḡə-wî-yō-wṯ;with dead bodiesSD & M:
a body, corpse
(insert Noun)fpN-fpgviyahghev-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 110:6 ►4272מָחַץמָ֥חַץmā-ḥaṣHe shall executeSD: to smite through, wound severely, shatter
M: to dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msmachatsmaw-khats'VHH
✝ Psalm 110:6 ►7218רֹאשׁרֹ֝֗אשׁrōš,the headsSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 110:6 ►5921עַלעַל־‘al-ofSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 110:6 ►776אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣcountriesSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 110:6 ►7227רַברַבָּֽה׃rab-bāh.manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fsAdj-fsrabrabVHH
✝ Psalm 110:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 110:7 ►5158נַחַלמִ֭נַּחַלmin-na-ḥalOf the brookSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 110:7 ►1870דֶּרֶךְבַּדֶּ֣רֶךְbad-de-reḵby the waysideSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 110:7 ►8354שָׁתָהיִשְׁתֶּ֑הyiš-teh;He shall drinkSD: to drink
M: to imbibe
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshathahshaw-thaw'VHH
✝ Psalm 110:7 ►5921עַלעַל־‘al-thereforeSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 110:7 ►3651כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 110:7 ►7311רוּםיָרִ֥יםyā-rîmHe shall lift upSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 110:7 ►7218רֹאשׁרֹֽאשׁ׃rōš.the headSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH

№19 Psalms Chapter 111

✝ Psalm 111:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 111:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 111:1 ►3034יָדָהאוֹדֶ֣ה’ō-w-ḏehI will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 111:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 111:1 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 111:1 ►3824לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;[my] heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 111:1 ►5475סוֹדבְּס֖וֹדbə-sō-wḏin the assemblySD: council, counsel
M: a session, company of persons, intimacy, consultation, a secret
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscsodsodeVHH
✝ Psalm 111:1 ►3477יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmof the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 111:1 ►5712עֵדָהוְעֵדָֽה׃wə-‘ê-ḏāh.and [in] the congregationSD: congregation
M: a stated assemblage
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsedahay-daw'VHH
✝ Psalm 111:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:2 ►1419גָּדוֹלגְּ֭דֹלִיםgə-ḏō-lîm[are] greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 111:2 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 111:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 111:2 ►1875דָּרַשׁדְּ֝רוּשִׁ֗יםdə-rū-šîm,StudiedSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 111:2 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālby allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 111:2 ►2656חֵפֶץחֶפְצֵיהֶֽם׃ḥep̄-ṣê-hem.who have pleasure in themSD: delight, pleasure
M: pleasure, desire, a valuable thing, a matter
(insert Adj)mpc | they (m)Adj-mpc | 3mpchephetskhay'-fetsVHH
✝ Psalm 111:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:3 ►1935הוֹדהוֹד־hō-wḏ-HonorableSD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msN-mshodhodeVHH
✝ Psalm 111:3 ►1926הָדָרוְהָדָ֥רwə-hā-ḏārand gloriousSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 111:3 ►6467פֹעַלפָּֽעֳל֑וֹpā-‘o-lōw;His work [is]SD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 111:3 ►6666צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and His righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 111:3 ►5975עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 111:3 ►5703עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 111:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:4 ►2143זֵכֶרזֵ֣כֶרzê-ḵerTo be rememberedSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msN-mszekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 111:4 ►6213עָשָׂהעָ֭שָׂה‘ā-śāhHe has madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 111:4 ►6381פָלָאלְנִפְלְאֹתָ֑יוlə-nip̄-lə-’ō-ṯāw;His wonderful worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
with regard to
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | he
Prep-l | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 111:4 ►2587חַנּוּןחַנּ֖וּןḥan-nūngraciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 111:4 ►7349רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 111:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 111:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:5 ►2964טֶרֶףטֶ֭רֶףṭe-rep̄FoodSD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psalm 111:5 ►5414נָתַןנָתַ֣ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 111:5 ►3373יָרֵאלִֽירֵאָ֑יוlî-rê-’āw;to those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
with regard to
| (insert Adj)mpc | he
Prep-l | Adj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 111:5 ►2142זָכַריִזְכֹּ֖רyiz-kōrHe will be mindfulSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 111:5 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 111:5 ►1285בְּרִיתבְּרִיתֽוֹ׃bə-rî-ṯōw.of His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 111:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:6 ►3581כֹּחַכֹּ֣חַkō-aḥThe powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)mscN-msckoachko'-akhVHH
✝ Psalm 111:6 ►4639מַעֲשֶׂהמַ֭עֲשָׂיוma-‘ă-śāwof His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 111:6 ►5046נָגַדהִגִּ֣ידhig-gîḏHe has declaredSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 111:6 ►5971עַםלְעַמּ֑וֹlə-‘am-mōw;to His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 111:6 ►5414נָתַןלָתֵ֥תlā-ṯêṯin givingSD & M:
to give, put, set
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 111:6 ►8679לְלָ֝הֶ֗םlā-hem,themwith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psalm 111:6 ►5159נַחֲלָהנַחֲלַ֥תna-ḥă-laṯthe heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 111:6 ►1471גּוֹיגּוֹיִֽם׃gō-w-yim.of the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 111:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:7 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֣יma-‘ă-śêThe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 111:7 ►3027יָדיָ֭דָיוyā-ḏāwof His handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msyadyawdVHH
✝ Psalm 111:7 ►571אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯ[are] veritySD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 111:7 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּ֑טū-miš-pāṭ;and justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 111:7 ►539אָמַןנֶ֝אֱמָנִ֗יםne-’ĕ-mā-nîm,sureSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mpamanaw-man'VHH
✝ Psalm 111:7 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 111:7 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדָֽיו׃piq-qū-ḏāw.His precepts [are]SD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 111:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:8 ►5564סָמַךְסְמוּכִ֣יםsə-mū-ḵîmThey stand fastSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpsamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 111:8 ►5703עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 111:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;and everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 111:8 ►6213עָשָׂהעֲ֝שׂוּיִ֗ם‘ă-śū-yim,[And are] doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 111:8 ►571אֶמֶתבֶּאֱמֶ֥תbe-’ĕ-meṯin truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 111:8 ►3477יָשָׁרוְיָשָֽׁר׃wə-yā-šār.and uprightnessSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 111:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:9 ►6304פְדוּתפְּד֤וּת ׀pə-ḏūṯRedemptionSD: ransom
M: distinction, deliverance
(insert Noun)fsN-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Psalm 111:9 ►7971שָׁלַחשָׁ֘לַ֤חšā-laḥHe has sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 111:9 ►5971עַםלְעַמּ֗וֹlə-‘am-mōw,to His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 111:9 ►6680צָוָהצִוָּֽה־ṣiw-wāh-He has commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 111:9 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 111:9 ►1285בְּרִיתבְּרִית֑וֹbə-rî-ṯōw;His covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 111:9 ►6918קָדוֹשׁקָד֖וֹשׁqā-ḏō-wōšHolySD: sacred, holy
M: sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary
(insert Adj)msAdj-msqadoshkaw-doshe'VHH
✝ Psalm 111:9 ►3372יָרֵאוְנוֹרָ֣אwə-nō-w-rāand awesome [is]SD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 111:9 ►8034שֵׁםשְׁמֽוֹ׃šə-mōw.His nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 111:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 111:10 ►7225רֵאשִׁיתרֵ֘אשִׁ֤יתrê-šîṯ[is] the beginningSD: beginning, chief
M: the first, in place, time, order, rank
(insert Noun)fscN-fscreshithray-sheeth'VHH
✝ Psalm 111:10 ►2451חָכְמָהחָכְמָ֨ה ׀ḥāḵ-māhof wisdomSD & M:
wisdom
(insert Noun)fsN-fschokmahkhok-maw'VHH
✝ Psalm 111:10 ►3374יִרְאָהיִרְאַ֬תyir-’aṯthe fearSD: a fear
M: fear, reverence
(insert Noun)fscN-fscyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 111:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 111:10 ►7922שֶׂכֶלשֵׂ֣כֶלśê-ḵela understandingSD: prudence, insight
M: intelligence, success
(insert Noun)msN-mssekelseh'-kelVHH
✝ Psalm 111:10 ►2896טוֹבט֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 111:10 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 111:10 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;have those who do [His commandments]SD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 111:10 ►8416תְּהִלָּהתְּ֝הִלָּת֗וֹtə-hil-lā-ṯōw,His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 111:10 ►5975עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 111:10 ►5703עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 112

✝ Psalm 112:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 112:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 112:1 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵי־’aš-rê-Blessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 112:1 ►376אִישׁאִ֭ישׁ’îšthe manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 112:1 ►3372יָרֵאיָרֵ֣אyā-rê[who] fearsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Adj)msAdj-msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 112:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 112:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 112:1 ►4687מִצְוָהבְּ֝מִצְוֺתָ֗יוbə-miṣ-wō-ṯāw,in His commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 112:1 ►2654חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣ[Who] delightsSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 112:1 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 112:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:2 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֣וֹרgib-bō-wrMightySD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 112:2 ►776אֶרֶץבָּ֭אָרֶץbā-’ā-reṣon earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 112:2 ►1961הָיָהיִהְיֶ֣הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 112:2 ►2233זֶרַעזַרְע֑וֹzar-‘ōw;His descendantsSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 112:2 ►1755דּוֹרדּ֭וֹרdō-wrthe generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)mscN-mscdordoreVHH
✝ Psalm 112:2 ►3477יָשָׁריְשָׁרִ֣יםyə-šā-rîmof the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 112:2 ►1288בָרַךְיְבֹרָֽךְ׃yə-ḇō-rāḵ.will be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 112:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:3 ►1952הוֹןהוֹן־hō-wn-WealthSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psalm 112:3 ►6239עשֶׁרוָעֹ֥שֶׁרwā-‘ō-šerand riches [will be]SD: riches
M: wealth
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msoshero'-sherVHH
✝ Psalm 112:3 ►1004בּיִתבְּבֵית֑וֹbə-ḇê-ṯōw;in his houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 112:3 ►6666צְדָקָהוְ֝צִדְקָת֗וֹwə-ṣiḏ-qā-ṯōw,and his righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w | N-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 112:3 ►5975עָמַדעֹמֶ֥דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 112:3 ►5703עַדלָעַֽד׃lā-‘aḏ.foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 112:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:4 ►2224זָרַחזָ֘רַ֤חzā-raḥThere arisesSD: to rise, come forth
M: to irradiate, to rise, to appear
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszarachzaw-rakh'VHH
✝ Psalm 112:4 ►2822חשֶׁךְבַּחֹ֣שֶׁךְba-ḥō-šeḵin the darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 112:4 ►216אוֹרא֭וֹר’ō-wrlightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 112:4 ►3477יָשָׁרלַיְשָׁרִ֑יםlay-šā-rîm;Unto the uprightSD & M:
straight, right
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 112:4 ►2587חַנּוּןחַנּ֖וּןḥan-nūn[He is] graciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 112:4 ►7349רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 112:4 ►6662צַדִיקוְצַדִּֽיק׃wə-ṣad-dîq.and righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 112:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:5 ►2896טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 112:5 ►376אִישׁאִ֭ישׁ’îša manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 112:5 ►2603חָנַןחוֹנֵ֣ןḥō-w-nêndeals graciouslySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 112:5 ►3867לָוָהוּמַלְוֶ֑הū-mal-weh;and lendsSD: to join, be joined
M: to twine, to unite, to remain, to borrow, to lend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mslavahlaw-vaw'VHH
✝ Psalm 112:5 ►3557כּוּליְכַלְכֵּ֖לyə-ḵal-kêlHe will guideSD: to comprehend, contain
M: to keep in, to measure, to maintain
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskulkoolVHH
✝ Psalm 112:5 ►1697דָבָרדְּבָרָ֣יוdə-ḇā-rāwhis affairsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 112:5 ►4941מִשְׁפָטבְּמִשְׁפָּֽט׃bə-miš-pāṭ.with discretionSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 112:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-SurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 112:6 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmneverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 112:6 ►3808לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 112:6 ►4131מוֹטיִמּ֑וֹטyim-mō-wṭ;he will be shakenSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psalm 112:6 ►2143זֵכֶרלְזֵ֥כֶרlə-zê-ḵerin remembranceSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 112:6 ►5769עוֹלָםע֝וֹלָ֗ם‘ō-w-lām,EverlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 112:6 ►1961הָיָהיִהְיֶ֥הyih-yehwill beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 112:6 ►6662צַדִיקצַדִּֽיק׃ṣad-dîq.the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 112:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:7 ►8052שְׁמוּעָהמִשְּׁמוּעָ֣הmiš-šə-mū-‘āhOf tidingsSD: a report
M: something heard, an announcement
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fsshemuahsehm-oo-aw'VHH
✝ Psalm 112:7 ►7451רַערָ֭עָהrā-‘āhevilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 112:7 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 112:7 ►3372יָרֵאיִירָ֑אyî-rā;He will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 112:7 ►3559כּוּןנָכ֥וֹןnā-ḵō-wnis steadfastSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 112:7 ►3820לֵבלִ֝בּ֗וֹlib-bōw,His heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 112:7 ►982בָּטחבָּטֻ֥חַbā-ṭu-aḥtrustingSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 112:7 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָֽה׃Yah-weh.in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 112:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:8 ►5564סָמַךְסָמ֣וּךְsā-mūḵ[is] establishedSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 112:8 ►3820לֵבלִ֭בּוֹlib-bōwHis heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msleblabeVHH
✝ Psalm 112:8 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 112:8 ►3372יָרֵאיִירָ֑אyî-rā;he will be afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 112:8 ►5704עַדעַ֖ד‘aḏuntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 112:8 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-thatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 112:8 ►7200רָאָהיִרְאֶ֣הyir-’ehHe sees [his desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 112:8 ►6862צַרבְצָרָֽיו׃ḇə-ṣā-rāw.upon his enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3mstsartsarVHH
✝ Psalm 112:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:9 ►6340פָזַרפִּזַּ֤ר ׀piz-zarHe has dispersed abroadSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psalm 112:9 ►5414נָתַןנָ֘תַ֤ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 112:9 ►34אֶבְיוֹןלָאֶבְיוֹנִ֗יםlā-’eḇ-yō-w-nîm,to the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor manwith regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 112:9 ►6666צְדָקָהצִ֭דְקָתוֹṣiḏ-qā-ṯōwHis righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 112:9 ►5975עָמַדעֹמֶ֣דֶת‘ō-me-ḏeṯenduresSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 112:9 ►5703עַדלָעַ֑דlā-‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 112:9 ►7161קֶרֶןקַ֝רְנ֗וֹqar-nōw,His hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 112:9 ►7311רוּםתָּר֥וּםtā-rūmwill be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsrumroomVHH
✝ Psalm 112:9 ►3519כָּבוֹדבְּכָבֽוֹד׃bə-ḵā-ḇō-wḏ.with honorSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 112:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 112:10 ►7563רָשְׁערָ֘שָׁ֤עrā-šā‘The wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 112:10 ►7200רָאָהיִרְאֶ֨ה ׀yir-’ehwill see [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 112:10 ►3707כַּעַסוְכָעָ֗סwə-ḵā-‘ās,and be grievedSD: to be vexed or angry
M: to trouble, to grieve, rage, be indignant
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3mskaaskaw-as'VHH
✝ Psalm 112:10 ►8127שֵׁןשִׁנָּ֣יוšin-nāwhis teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
(insert Noun)cdc | heN-cdc | 3msshenshaneVHH
✝ Psalm 112:10 ►2786חָרַקיַחֲרֹ֣קya-ḥă-rōqHe will gnashSD: to gnash or grind
M: to grate the teeth
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mscharaqkhaw-rak'VHH
✝ Psalm 112:10 ►4549מָסַסוְנָמָ֑סwə-nā-mās;and melt awaySD: to dissolve, melt
M: to liquefy, to waste, to faint
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3msmasasmaw-sas'VHH
✝ Psalm 112:10 ►8378תַּאֲוָהתַּאֲוַ֖תta-’ă-waṯthe desireSD: a desire
M: a longing, a delight
(insert Noun)fscN-fsctaavahtah-av-aw'VHH
✝ Psalm 112:10 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 112:10 ►6אָבַדתֹּאבֵֽד׃tō-ḇêḏ.shall perishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsabadaw-bad'VHH

№19 Psalms Chapter 113

✝ Psalm 113:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 113:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 113:1 ►1984הָלַלהַ֭לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 113:1 ►5650עֶבֶדעַבְדֵ֣י‘aḇ-ḏêservantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 113:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:1 ►1984הָלַלהַֽ֝לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 113:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 113:1 ►8034שֵׁםשֵׁ֥םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 113:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:2 ►1961הָיָהיְהִ֤יyə-hîBeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 113:2 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 113:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:2 ►1288בָרַךְמְבֹרָ֑ךְmə-ḇō-rāḵ;BlessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 113:2 ►6258עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 113:2 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 113:2 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 113:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:3 ►4217מִזְרָחמִמִּזְרַח־mim-miz-raḥ-From the risingSD & M:
place of sunrise, the east
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscmizrachmiz-rawkh'VHH
✝ Psalm 113:3 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֥מֶשׁše-mešof the sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 113:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 113:3 ►3996מָבוֹאמְבוֹא֑וֹmə-ḇō-w-’ōw;its going downSD: entrance, a coming in, entering
M: an entrance, sunset, the west, towards
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msmabomaw-bo'VHH
✝ Psalm 113:3 ►1984הָלַלמְ֝הֻלָּ֗לmə-hul-lāl,[is] to be praisedSD & M:
to shine
(insert Verb)(being slaughtered)-msV-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 113:3 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 113:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:4 ►7311רוּםרָ֖םrāmHighSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psalm 113:4 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 113:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 113:4 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֥ם ׀gō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 113:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:4 ►5921עַלעַ֖ל‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 113:4 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 113:4 ►3519כָּבוֹדכְּבוֹדֽוֹ׃kə-ḇō-w-ḏōw.His glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 113:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:5 ►4310מִימִ֭יWho [is]SD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 113:5 ►3068יְהוָֹהכַּיהוָ֣הYah-wehlike YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
according to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-k | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 113:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 113:5 ►1361גָּבַהּהַֽמַּגְבִּיהִ֥יham-maḡ-bî-hîon highSD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Art | V-Hifil-Prtcpl-mscgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psalm 113:5 ►3427יָשַׁבלָשָֽׁבֶת׃lā-šā-ḇeṯ.who dwellsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 113:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:6 ►8213שָׁפֵלהַֽמַּשְׁפִּילִ֥יham-maš-pî-lîWho humbles HimselfSD & M:
to be or become low, to be abased
the
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Art | V-Hifil-Prtcpl-mscshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psalm 113:6 ►7200רָאָהלִרְא֑וֹתlir-’ō-wṯ;to behold [The things that are]SD & M:
to see
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 113:6 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֥יִםbaš-šā-ma-yimin the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 113:6 ►776אֶרֶץוּבָאָֽרֶץ׃ū-ḇā-’ā-reṣ.and in the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 113:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:7 ►6965קוּםמְקִֽימִ֣יmə-qî-mîHe raisesSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msqumkoomVHH
✝ Psalm 113:7 ►6083עָפָרמֵעָפָ֣רmê-‘ā-p̄ārout of the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 113:7 ►1800דַּלדָּ֑לdāl;the poorSD: a door
M: dangling, weak, thin
(insert Adj)mscAdj-mscdaldalVHH
✝ Psalm 113:7 ►830אַשְׁפֹּתמֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗תmê-’aš-pōṯ,out of the ash heapSD & M:
an ash heap, refuse heap, dunghill
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msashpothash-pohth'VHH
✝ Psalm 113:7 ►7311רוּםיָרִ֥יםyā-rîm[And] liftsSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 113:7 ►34אֶבְיוֹןאֶבְיֽוֹן׃’eḇ-yō-wn.the needySD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Adj)msAdj-msebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 113:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:8 ►3427יָשַׁבלְהוֹשִׁיבִ֥יlə-hō-wō-šî-ḇîThat He may seat [him]SD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 113:8 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 113:8 ►5081נָדִיבנְדִיבִ֑יםnə-ḏî-ḇîm;princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpAdj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 113:8 ►5973עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 113:8 ►5081נָדִיבנְדִיבֵ֥יnə-ḏî-ḇêthe princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
(insert Adj)mpcAdj-mpcnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 113:8 ►5971עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.of His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 113:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 113:9 ►3427יָשַׁבמֽוֹשִׁיבִ֨י ׀mō-wō-šî-ḇîHe grantsSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(causing to kill)-mscV-Hifil-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 113:9 ►6135עָקָרעֲקֶ֬רֶת‘ă-qe-reṯthe barren womanSD: barren
M: sterile
barren(insert Adj)fscAdj-fscaqaraw-kawr'VHH
✝ Psalm 113:9 ►1004בּיִתהַבַּ֗יִתhab-ba-yiṯ,a homeSD & M:
a house
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 113:9 ►517אֵםאֵֽם־’êm-Like a motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fscN-fscemameVHH
✝ Psalm 113:9 ►1121בֵּןהַבָּנִ֥יםhab-bā-nîmof childrenSD: son
M: a son
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 113:9 ►8056שָׂמֵחַשְׂמֵחָ֗הśə-mê-ḥāh,JoyfulSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)fsAdj-fssameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psalm 113:9 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 113:9 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 114

✝ Psalm 114:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:1 ►3318יָצָאבְּצֵ֣אתbə-ṣêṯWhen went outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 114:1 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 114:1 ►4714מִצְרַיִםמִמִּצְרָ֑יִםmim-miṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 114:1 ►1004בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 114:1 ►3290יַעֲקֹביַ֝עֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 114:1 ►5971עַםמֵעַ֥םmê-‘amfrom a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msamamVHH
✝ Psalm 114:1 ►3937לָעַזלֹעֵֽז׃lō-‘êz.of strange languageSD & M:
to talk indistinctly or unintelligibly
strange language

talk indistinctly or unintelligibly
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mslaazlaw-az'VHH
✝ Psalm 114:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:2 ►1961הָיָההָיְתָ֣הhā-yə-ṯāhbecameSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 114:2 ►3063יְהוּדָהיְהוּדָ֣הyə-hū-ḏāhJudah(N) Yehudah (probably ''praised'', a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites)(insert Noun)proper-msN-proper-msYehudahyeh-hoo-daw'VHH
✝ Psalm 114:2 ►6944קֹדֶשׁלְקָדְשׁ֑וֹlə-qā-ḏə-šōw;His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 114:2 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,[And] Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 114:2 ►4475מֶמְשָׁלָהמַמְשְׁלוֹתָֽיו׃mam-šə-lō-w-ṯāw.His dominionSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psalm 114:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:3 ►3220יָםהַיָּ֣םhay-yāmThe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 114:3 ►7200רָאָהרָ֭אָהrā-’āhsaw [it]SD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 114:3 ►5127נוּסוַיָּנֹ֑סway-yā-nōs;and fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msnusnoosVHH
✝ Psalm 114:3 ►3383יַרְדֵּןהַ֝יַּרְדֵּ֗ןhay-yar-dên,Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psalm 114:3 ►5437סָבַביִסֹּ֥בyis-sōḇturnedSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 114:3 ►268אָחוֹרלְאָחֽוֹר׃lə-’ā-ḥō-wr.backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 114:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:4 ►2022הַרהֶֽ֭הָרִיםhe-hā-rîmThe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 114:4 ►7540רָקַדרָקְד֣וּrā-qə-ḏūskippedSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraqadraw-kad'VHH
✝ Psalm 114:4 ►352אַיִלכְאֵילִ֑יםḵə-’ê-lîm;like ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Psalm 114:4 ►1389גִּבְעָהגְּ֝בָע֗וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ,the little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psalm 114:4 ►1121בֵּןכִּבְנֵי־kiḇ-nê-likeSD: son
M: a son
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 114:4 ►6629צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.lambsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 114:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:5 ►4100מָהמַה־mah-What [ails]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 114:5 ►8679לְלְּךָ֣lə-ḵāyouwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 114:5 ►3220יָםהַ֭יָּםhay-yāmseaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 114:5 ►3588כִּיכִּ֣יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 114:5 ►5127נוּסתָנ֑וּסṯā-nūs;you fledSD: to flee, escape
M: to flit, vanish away
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnusnoosVHH
✝ Psalm 114:5 ►3383יַרְדֵּןהַ֝יַּרְדֵּ֗ןhay-yar-dên,Jordan(N) Yarden (the principal river of Pal)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsYardenyar-dane'VHH
✝ Psalm 114:5 ►5437סָבַבתִּסֹּ֥בtis-sōḇ[that] you turnedSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2mssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 114:5 ►268אָחוֹרלְאָחֽוֹר׃lə-’ā-ḥō-wr.backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 114:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:6 ►2022הַרהֶֽ֭הָרִיםhe-hā-rîmmountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 114:6 ►7540רָקַדתִּרְקְד֣וּtir-qə-ḏū[that] you skippedSD: to skip about
M: to stamp, to spring about
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpraqadraw-kad'VHH
✝ Psalm 114:6 ►352אַיִלכְאֵילִ֑יםḵə-’ê-lîm;like ramsSD: a ram
M: strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree
widder

mighty men / chiefs

gatepost ?

oak / trees ?

lintel ?
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpayilah'-yilVHH
✝ Psalm 114:6 ►1389גִּבְעָהגְּ֝בָע֗וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ,little hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psalm 114:6 ►1121בֵּןכִּבְנֵי־kiḇ-nê-likeSD: son
M: a son
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 114:6 ►6629צאֹןצֹֽאן׃ṣōn.lambsSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)csN-cstsontsoneVHH
✝ Psalm 114:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:7 ►6440פָנִיםמִלִּפְנֵ֣יmil-lip̄-nêat the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 114:7 ►113אָדוֹןאָ֭דוֹן’ā-ḏō-wnof the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)msN-msadonaw-done'VHH
✝ Psalm 114:7 ►2342חוּלח֣וּלִיḥū-lîTrembleSD: to whirl, dance, writhe
M: to twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fschuwlkhoolVHH
✝ Psalm 114:7 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 114:7 ►6440פָנִיםמִ֝לִּפְנֵ֗יmil-lip̄-nê,at the presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
, with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-m, Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 114:7 ►433אֱלוֹהַּאֱל֣וֹהַּ’ĕ-lō-w-ahof the GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mscN-msceloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 114:7 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 114:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 114:8 ►2015הָפַךְהַהֹפְכִ֣יha-hō-p̄ə-ḵîwho turnedSD: to turn, overturn
M: to turn about, over, to change, overturn, return, pervert
the
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Art | V-Qal-Prtcpl-mschaphakhaw-fak'VHH
✝ Psalm 114:8 ►6697צוּרהַצּ֣וּרhaṣ-ṣūrthe rockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mstsurtsoorVHH
✝ Psalm 114:8 ►98אֲגַםאֲגַם־’ă-ḡam-[into] a poolSD: a marsh, muddy pool
M: a marsh, a rush, a stockade of reeds
reed ponds / reed banks / marsh

pools
(insert Noun)mscN-mscagamag-am'VHH
✝ Psalm 114:8 ►4325מַיִםמָ֑יִםmā-yim;of waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 114:8 ►2496חַלָּמִישׁחַ֝לָּמִ֗ישׁḥal-lā-mîš,the flintSD & M:
flint
(insert Noun)msN-mschallamishklal-law-meesh'VHH
✝ Psalm 114:8 ►4599מַעְיָןלְמַעְיְנוֹ־lə-ma‘-yə-nōw-into a fountainSD: a spring
M: a fountain, a source
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msmayan or mayeno or mayanahmah-yawn'VHH
✝ Psalm 114:8 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH

№19 Psalms Chapter 115

✝ Psalm 115:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:1 ►3808לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:1 ►8679לְלָ֥נוּlā-nūunto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 115:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:1 ►3808לֹאלֹ֫אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:1 ►8679לְלָ֥נוּlā-nūunto uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 115:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 115:1 ►8034שֵׁםלְ֭שִׁמְךָlə-šim-ḵāto Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 115:1 ►5414נָתַןתֵּ֣ןtêngiveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 115:1 ►3519כָּבוֹדכָּב֑וֹדkā-ḇō-wḏ;glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)msN-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 115:1 ►5921עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 115:1 ►2617חֵסֵדחַ֝סְדְּךָ֗ḥas-də-ḵā,of Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 115:1 ►5921עַלעַל־‘al-becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 115:1 ►571אֶמֶתאֲמִתֶּֽךָ׃’ă-mit-te-ḵā.of Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 115:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:2 ►4100מָהלָ֭מָּהlām-māhWhySD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 115:2 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūshould saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 115:2 ►1471גּוֹיהַגּוֹיִ֑םhag-gō-w-yim;the GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 115:2 ►346אַיֵּהאַיֵּה־’ay-yêh-so where [is]SD & M:
where?
(insert Interrog)Interrogayyehah-yay'VHH
✝ Psalm 115:2 ►4994נָאנָ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 115:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵיהֶֽם׃’ĕ-lō-hê-hem.their GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 115:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:3 ►430אֱלהִיםוֵֽאלֹהֵ֥ינוּwê-lō-hê-nūbut our God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 115:3 ►8064שָׁמַיִםבַשָּׁמָ֑יִםḇaš-šā-mā-yim;in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 115:3 ►3605כֹּלכֹּ֭לkōlallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 115:3 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 115:3 ►2654חָפֵץחָפֵ֣ץḥā-p̄êṣHe pleasesSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 115:3 ►6213עָשָׂהעָשָֽׂה׃‘ā-śāh.He doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 115:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:4 ►6091עָצָבעֲ‍ֽ֭צַבֵּיהֶם‘ăṣab-bê-hemTheir idols [are]SD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psalm 115:4 ►3701כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 115:4 ►2091זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 115:4 ►4639מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הma-‘ă-śêh,the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 115:4 ►3027יָדיְדֵ֣יyə-ḏêof handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 115:4 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 115:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:5 ►6310פֶהפֶּֽה־peh-MouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Psalm 115:5 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 115:5 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:5 ►1696דָבַריְדַבֵּ֑רוּyə-ḏab-bê-rū;they do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 115:5 ►5869עַיִןעֵינַ֥יִם‘ê-na-yimEyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psalm 115:5 ►1992הֵםלָ֝הֶ֗םlā-hem,they haveSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 115:5 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:5 ►7200רָאָהיִרְאֽוּ׃yir-’ū.they do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 115:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:6 ►241אֹזֶןאָזְנַ֣יִם’ā-zə-na-yimEarsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psalm 115:6 ►8679לְלָ֭הֶםlā-hemthey havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psalm 115:6 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:6 ►8085שָׁמַעיִשְׁמָ֑עוּyiš-mā-‘ū;they do hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 115:6 ►639אַףאַ֥ף’ap̄NosesSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msN-msaphafVHH
✝ Psalm 115:6 ►8679לְלָ֝הֶ֗םlā-hem,they havewith regard to (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpלְלְVHH
✝ Psalm 115:6 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:6 ►7306רוּחַיְרִיחֽוּן׃yə-rî-ḥūn.they do smellSD: accept, smell, touch, make of quick understanding
M: accept, smell, touch, make of quick understanding
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | Pnruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 115:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:7 ►3027יָדיְדֵיהֶ֤ם ׀yə-ḏê-hemThey have handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 115:7 ►3808לֹאוְלֹ֬אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:7 ►4184מוּשׁיְמִישׁ֗וּןyə-mî-šūn,they do handleSD: to feel
M: to touch
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | PnV-Hifil-Imperf-3mp | PnmushmooshVHH
✝ Psalm 115:7 ►7272רֶגֶלרַ֭גְלֵיהֶםraḡ-lê-hemFeet they haveSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 115:7 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:7 ►1980הָלַךְיְהַלֵּ֑כוּyə-hal-lê-ḵū;they do walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 115:7 ►3808לֹאלֹֽא־lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:7 ►1897הָגָהיֶ֝הְגּ֗וּyeh-gū,do they mutterSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 115:7 ►1627גָּרוֹןבִּגְרוֹנָֽם׃biḡ-rō-w-nām.through their throatSD & M:
neck, throat
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psalm 115:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:8 ►3644כְּמוֹכְּ֭מוֹהֶםkə-mō-w-hemLike themSD & M:
like, as, when
Prep | they (m)Prep | 3mpkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 115:8 ►1961הָיָהיִהְי֣וּyih-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 115:8 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;Those who make themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 115:8 ►3605כֹּלכֹּ֭לkōl[So is] everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 115:8 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 115:8 ►982בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 115:8 ►8676בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 115:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:9 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 115:9 ►982בָּטחבְּטַ֣חbə-ṭaḥtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 115:9 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:9 ►5828עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psalm 115:9 ►4043מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 115:9 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 115:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:10 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯHouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 115:10 ►175אַהֲרוֹןאַ֭הֲרֹן’a-hă-rōnof Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 115:10 ►982בָּטחבִּטְח֣וּbiṭ-ḥūtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 115:10 ►3068יְהוָֹהבַיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:10 ►5828עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psalm 115:10 ►4043מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 115:10 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 115:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:11 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 115:11 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:11 ►982בָּטחבִּטְח֣וּbiṭ-ḥūtrustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 115:11 ►3068יְהוָֹהבַיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:11 ►5828עֵזֶרעֶזְרָ֖ם‘ez-rāmtheir helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpezeray'-zerVHH
✝ Psalm 115:11 ►4043מָגֵןוּמָגִנָּ֣םū-mā-ḡin-nāmand their shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | they (m)
Conj-w | N-csc | 3mpmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 115:11 ►1931הוּאהֽוּא׃hū.He [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 115:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:12 ►2142זָכַרזְכָרָ֪נוּzə-ḵā-rā-nūhas been mindful of [us]SD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 115:12 ►1288בָרַךְיְבָ֫רֵ֥ךְyə-ḇā-rêḵHe will bless usSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:12 ►1288בָרַךְיְ֭בָרֵךְyə-ḇā-rêḵHe will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:12 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 115:12 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 115:12 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 115:12 ►1288בָרַךְיְ֝בָרֵ֗ךְyə-ḇā-rêḵ,He will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:12 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 115:12 ►1004בּיִתבֵּ֥יתbêṯthe houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 115:12 ►175אַהֲרוֹןאַהֲרֹֽן׃’a-hă-rōn.of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 115:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:13 ►1288בָרַךְיְ֭בָרֵךְyə-ḇā-rêḵHe will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:13 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 115:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:13 ►6996קָטָןהַ֝קְּטַנִּ֗יםhaq-qə-ṭan-nîm,[Both] smallSD & M:
small, young, unimportant
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpqatankaw-tawn'VHH
✝ Psalm 115:13 ►5973עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 115:13 ►1419גָּדוֹלהַגְּדֹלִֽים׃hag-gə-ḏō-lîm.greatSD: great
M: great, older, insolent
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 115:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:14 ►3254יָסַףיֹסֵ֣ףyō-sêp̄May give increase more and moreSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 115:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:14 ►5921עַלעֲלֵיכֶ֑ם‘ă-lê-ḵem;youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Psalm 115:14 ►5921עַלעֲ֝לֵיכֶ֗ם‘ă-lê-ḵem,YouSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (pl.)Prep | 2mpalalVHH
✝ Psalm 115:14 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 115:14 ►1121בֵּןבְּנֵיכֶֽם׃bə-nê-ḵem.your childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (pl.)N-mpc | 2mpbenbaneVHH
✝ Psalm 115:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:15 ►1288בָרַךְבְּרוּכִ֣יםbə-rū-ḵîm[May be] blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:15 ►859אַתָּהאַ֭תֶּם’at-temyouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (pl.)Pro-2mpattahat-taw'VHH
✝ Psalm 115:15 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;by YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:15 ►6213עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 115:15 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 115:15 ►776אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 115:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:16 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֣יִםhaš-šā-ma-yimThe heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 115:16 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yim[even] the heavens [are]SD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 115:16 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 115:16 ►776אֶרֶץוְ֝הָאָ֗רֶץwə-hā-’ā-reṣ,but the earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 115:16 ►5414נָתַןנָתַ֥ןnā-ṯanHe has givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 115:16 ►1121בֵּןלִבְנֵי־liḇ-nê-to the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 115:16 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 115:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:17 ►3808לֹאלֹ֣אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:17 ►4191מוּתהַ֭מֵּתִיםham-mê-ṯîmthe deadSD: to die
M: to die, to kill
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpmuthmoothVHH
✝ Psalm 115:17 ►1984הָלַליְהַֽלְלוּ־yə-hal-lū-do praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 115:17 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 115:17 ►3808לֹאוְ֝לֹ֗אwə-lō,norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 115:17 ►3605כֹּלכָּל־kāl-anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 115:17 ►3381יָרַדיֹרְדֵ֥יyō-rə-ḏêwho go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 115:17 ►1745דּוּמָהדוּמָֽה׃ḏū-māh.into silenceSD: a silence
M: silence, death
silence(insert Noun)fsN-fsdumahdoo-maw'VHH
✝ Psalm 115:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 115:18 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֤חְנוּ ׀wa-’ă-naḥ-nūBut weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 115:18 ►1288בָרַךְנְבָ֘רֵ֤ךְnə-ḇā-rêḵwill blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-weV-Piel-Imperf-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 115:18 ►3050יָהּיָ֗הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 115:18 ►6258עַתָּהמֵֽעַתָּ֥הmê-‘at-tāhfrom this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 115:18 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 115:18 ►5769עוֹלָםעוֹלָ֗ם‘ō-w-lām,forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 115:18 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 115:18 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 116

✝ Psalm 116:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:1 ►157אָהַבאָ֭הַבְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 116:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:1 ►8085שָׁמַעיִשְׁמַ֥ע ׀yiš-ma‘He has heardSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 116:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 116:1 ►6963קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,My voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 116:1 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.[and] my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 116:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-BecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:2 ►5186נָטָההִטָּ֣הhiṭ-ṭāhHe has inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 116:2 ►241אֹזֶןאָזְנ֣וֹ’ā-zə-nōwHis earSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 116:2 ►8679לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 116:2 ►3117יוֹםוּבְיָמַ֥יū-ḇə-yā-maytherefore as long as I liveSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1csyomyomeVHH
✝ Psalm 116:2 ►7121קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.I will call [upon Him]SD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 116:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:3 ►661אָפַףאֲפָפ֤וּנִי ׀’ă-p̄ā-p̄ū-nîSurrounded meSD & M:
to surround, encompass
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csaphaphaw-faf'VHH
✝ Psalm 116:3 ►2256חֶבֶלחֶבְלֵי־ḥeḇ-lê-the painsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 116:3 ►4194מָוֶתמָ֗וֶתmā-weṯ,of deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
(insert Noun)msN-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 116:3 ►4712מֵצַרוּמְצָרֵ֣יū-mə-ṣā-rêand the pangsSD: straits, distress
M: something tight, trouble
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmetsarmay-tsar'VHH
✝ Psalm 116:3 ►7585שְׁאוֹלשְׁא֣וֹלšə-’ō-wlof SheolSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 116:3 ►4672מָצָאמְצָא֑וּנִיmə-ṣā-’ū-nî;laid hold of meSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 116:3 ►6869צָרָהצָרָ֖הṣā-rāhtroubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 116:3 ►3015יָגוֹןוְיָג֣וֹןwə-yā-ḡō-wnand sorrowSD & M:
grief, sorrow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyagonyaw-gohn'VHH
✝ Psalm 116:3 ►4672מָצָאאֶמְצָֽא׃’em-ṣā.I foundSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 116:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:4 ►8034שֵׁםוּבְשֵֽׁם־ū-ḇə-šêm-And upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 116:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:4 ►7121קָרָאאֶקְרָ֑א’eq-rā;I calledSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 116:4 ►577אָנּאָאָנָּ֥ה’ān-nāhI implore YouSD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psalm 116:4 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:4 ►4422מָלַטמַלְּטָ֥הmal-lə-ṭāhdeliverSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(must slaughter)-ms | sheV-Piel-Imp-ms | 3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 116:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 116:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:5 ►2587חַנּוּןחַנּ֣וּןḥan-nūnGracious [is]SD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 116:5 ►3068יְהוָֹהיְהֹוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:5 ►6662צַדִיקוְצַדִּ֑יקwə-ṣad-dîq;and righteousSD & M:
just, righteous
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 116:5 ►430אֱלהִיםוֵ֖אלֹהֵ֣ינוּwê-lō-hê-nūand Yes our God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 116:5 ►7355רָחַםמְרַחֵֽם׃mə-ra-ḥêm.mercifulSD: to love, have compassion
M: to fondle, to love, to compassionate
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msrachamraw-kham'VHH
✝ Psalm 116:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:6 ►8104שָׁמַרשֹׁמֵ֣רšō-mêrPreservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 116:6 ►6612פְתִיפְּתָאיִ֣םpə-ṯā-yimthe simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)mpN-mppthiypeth-ee'VHH
✝ Psalm 116:6 ►3068יְהוָֹהיְהֹוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:6 ►1809דָּלַלדַּ֝לּוֹתִ֗יdal-lō-w-ṯî,I was brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdalaldaw-lal'VHH
✝ Psalm 116:6 ►8679לְוְלִ֣יwə-lîand mewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 116:6 ►3467יָשַׁעיְהוֹשִֽׁיעַ׃yə-hō-wō-šî-a‘.He savedSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 116:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:7 ►7725שׁוּבשׁוּבִ֣יšū-ḇîReturnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-fsV-Qal-Imp-fsshubshoobVHH
✝ Psalm 116:7 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 116:7 ►4496מְנוּחָהלִמְנוּחָ֑יְכִיlim-nū-ḥā-yə-ḵî;to your restSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2fsmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psalm 116:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:7 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:7 ►1580גָּמַלגָּמַ֥לgā-malhas dealt bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 116:7 ►5921עַלעָלָֽיְכִי׃‘ā-lā-yə-ḵî.with youSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | you (s.)Prep | 2fsalalVHH
✝ Psalm 116:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:8 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:8 ►2502חָלַץחִלַּ֥צְתָּḥil-laṣ-tāYou have deliveredSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 116:8 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 116:8 ►4194מָוֶתמִ֫מָּ֥וֶתmim-mā-weṯfrom deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 116:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 116:8 ►5869עַיִןעֵינִ֥י‘ê-nîMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 116:8 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 116:8 ►1832דִּמְעָהדִּמְעָ֑הdim-‘āh;tearsSD & M:
tears (of one weeping)
(insert Noun)fsN-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 116:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 116:8 ►7272רֶגֶלרַגְלִ֥יraḡ-lî[And] my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 116:8 ►1762דְּחִימִדֶּֽחִי׃mid-de-ḥî.from fallingSD: a stumbling
M: a push, a fall
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdechideh-khee'VHH
✝ Psalm 116:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:9 ►1980הָלַךְאֶ֭תְהַלֵּךְ’eṯ-hal-lêḵI will walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 116:9 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֣יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 116:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:9 ►776אֶרֶץבְּ֝אַרְצ֗וֹתbə-’ar-ṣō-wṯ,in the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 116:9 ►2416חַיהַֽחַיִּֽים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 116:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:10 ►539אָמַןהֶ֭אֱמַנְתִּיhe-’ĕ-man-tîI believedSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psalm 116:10 ►3588כִּיכִּ֣יthereforeSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:10 ►1696דָבַראֲדַבֵּ֑ר’ă-ḏab-bêr;I spokeSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 116:10 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 116:10 ►6031עָנָהעָנִ֥יתִי‘ā-nî-ṯîam afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 116:10 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 116:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:11 ►589אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 116:11 ►559אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîsaidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 116:11 ►2648חָפַזבְחָפְזִ֑יḇə-ḥā-p̄ə-zî;in my hasteSD: to be in trepidation, hurry or alarm
M: to start up suddenly, to hasten away, to fear
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cschaphazkhaw-faz'VHH
✝ Psalm 116:11 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 116:11 ►120אָדָםהָאָדָ֥םhā-’ā-ḏāmmen [are]SD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 116:11 ►3576כָּזַבכֹּזֵֽב׃kō-zêḇ.liarsSD & M:
to lie, be a liar
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mskazabkaw-zab'VHH
✝ Psalm 116:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:12 ►4100מָהמָֽה־māh-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 116:12 ►7725שׁוּבאָשִׁ֥יב’ā-šîḇshall I renderSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csshubshoobVHH
✝ Psalm 116:12 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:12 ►3605כֹּלכָּֽל־kāl-[For] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 116:12 ►8408תַּגְמוּלתַּגְמוּל֥וֹהִיtaḡ-mū-lō-w-hîHis benefitsSD: a benefit
M: a bestowment
benefit(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mstagmultag-mool'VHH
✝ Psalm 116:12 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.toward meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 116:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:13 ►3563כּוֹסכּוֹס־kō-ws-The cupSD: a cup
M: a cup, a lot, some unclean bird, an owl
(insert Noun)fscN-fsckowckoceVHH
✝ Psalm 116:13 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּע֥וֹתyə-šū-‘ō-wṯof salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fpN-fpyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 116:13 ►5375נָשָׂאאֶשָּׂ֑א’eś-śā;I will take upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 116:13 ►8034שֵׁםוּבְשֵׁ֖םū-ḇə-šêmand upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 116:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:13 ►7121קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 116:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:14 ►5088נֶדֶרנְ֭דָרַיnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 116:14 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:14 ►7999שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֑ם’ă-šal-lêm;I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 116:14 ►5048נֶגֶדנֶגְדָה־neḡ-ḏāh-in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | shePrep | 3fsnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 116:14 ►4994נָאנָּ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 116:14 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 116:14 ►5971עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 116:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:15 ►3368יָקָריָ֭קָרyā-qārPreciousSD & M:
precious, rare, splendid, weighty
(insert Adj)msAdj-msyaqaryaw-kawr'VHH
✝ Psalm 116:15 ►5869עַיִןבְּעֵינֵ֣יbə-‘ê-nêin the sightSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc
Prep-b | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 116:15 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:15 ►4194מָוֶתהַ֝מָּ֗וְתָהham-mā-wə-ṯāh,[Is] the deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
the
| (insert Noun)ms | she
Art | N-ms | 3fsmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 116:15 ►2623חָסִידלַחֲסִידָֽיו׃la-ḥă-sî-ḏāw.of His saintsSD & M:
kind, pious
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 116:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:16 ►577אָנּאָאָֽנָּ֣ה’ān-nāhTrulySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psalm 116:16 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:16 ►3588כִּיכִּֽי־kî-surelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 116:16 ►589אֲנַיאֲנִ֪י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 116:16 ►5650עֶבֶדעַ֫בְדֶּ֥ךָ‘aḇ-de-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 116:16 ►589אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 116:16 ►5650עֶבֶדעַ֭בְדְּךָ‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 116:16 ►1121בֵּןבֶּן־ben-the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 116:16 ►519אָמָהאֲמָתֶ֑ךָ’ă-mā-ṯe-ḵā;of Your maidservantSD: a maid, handmaid
M: a maidservant, female slave
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msamahaw-maw'VHH
✝ Psalm 116:16 ►6605פָתַחפִּ֝תַּ֗חְתָּpit-taḥ-tā,You have loosedSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 116:16 ►4147מוֹסֵרלְמוֹסֵרָֽי׃lə-mō-w-sê-rāy.my bondsSD: a band, bond
M: chastisement, a halter, restraint
with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1csmoser or moserah or moserahmo-sare'VHH
✝ Psalm 116:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:17 ►8679לְלְֽךָ־lə-ḵā-To Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 116:17 ►2076זָבַחאֶ֭זְבַּח’ez-baḥI will offerSD & M:
to slaughter for sacrifice
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszabachzaw-bakh'VHH
✝ Psalm 116:17 ►2077זֶבַחזֶ֣בַחze-ḇaḥthe sacrificeSD: a sacrifice
M: a slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice
(insert Noun)mscN-msczebachzeh'-bakhVHH
✝ Psalm 116:17 ►8426תּוֹדָהתּוֹדָ֑הtō-w-ḏāh;of thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
(insert Noun)fsN-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 116:17 ►8034שֵׁםוּבְשֵׁ֖םū-ḇə-šêmand upon the nameSD & M:
a name
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 116:17 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:17 ►7121קָרָאאֶקְרָֽא׃’eq-rā.will callSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 116:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:18 ►5088נֶדֶרנְ֭דָרַיnə-ḏā-rayMy vowsSD: a vow
M: a promise, a thing promised
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csnederneh'-derVHH
✝ Psalm 116:18 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:18 ►7999שָׁלַםאֲשַׁלֵּ֑ם’ă-šal-lêm;I will paySD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 116:18 ►5048נֶגֶדנֶגְדָה־neḡ-ḏāh-in the presenceSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | shePrep | 3fsnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 116:18 ►4994נָאנָּ֝֗אnā,nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 116:18 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 116:18 ►5971עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 116:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 116:19 ►2691חָצֵרבְּחַצְר֤וֹת ׀bə-ḥaṣ-rō-wṯin the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 116:19 ►1004בּיִתבֵּ֤יתbêṯof the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 116:19 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 116:19 ►8432תָּוֶךְבְּֽת֘וֹכֵ֤כִיbə-ṯō-w-ḵê-ḵîin the midst of youSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 116:19 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 116:19 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 116:19 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 117

✝ Psalm 117:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 117:1 ►1984הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 117:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 117:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 117:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 117:1 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֑םgō-w-yim;you GentilesSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 117:1 ►7623שָׁבַחשַׁ֝בְּח֗וּהוּbə-ḥū-hū,Laud HimSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 117:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 117:1 ►523אֻמַּההָאֻמִּֽים׃hā-’um-mîm.you tribesSD: a tribe, people
M: a collection, community of persons
tribe / people / nation (H523=H524)the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpummahoom-maw'VHH
✝ Psalm 117:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 117:2 ►3588כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 117:2 ►1396גָּבַרגָ֘בַ֤רḡā-ḇaris greatSD: to be strong, mighty
M: to be strong, to prevail, act insolently
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabargaw-bar'VHH
✝ Psalm 117:2 ►5921עַלעָלֵ֨ינוּ ׀‘ā-lê-nūtoward usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 117:2 ►2617חֵסֵדחַסְדּ֗וֹḥas-dōw,His merciful kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 117:2 ►571אֶמֶתוֶֽאֱמֶת־we-’ĕ-meṯ-and the truth [endures]SD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fscemetheh'-methVHH
✝ Psalm 117:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 117:2 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 117:2 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 117:2 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 118

✝ Psalm 118:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:1 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 118:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:1 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 118:1 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 118:1 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 118:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:2 ►559אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 118:2 ►4994נָאנָ֥אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 118:2 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 118:2 ►3588כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:2 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 118:2 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 118:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:3 ►559אָמַריֹֽאמְרוּ־yō-mə-rū-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 118:3 ►4994נָאנָ֥אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 118:3 ►1004בּיִתבֵֽית־ḇêṯ-the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 118:3 ►175אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֑ן’a-hă-rōn;of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 118:3 ►3588כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:3 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 118:3 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 118:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:4 ►559אָמַריֹֽאמְרוּ־yō-mə-rū-Let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 118:4 ►4994נָאנָ֭אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 118:4 ►3373יָרֵאיִרְאֵ֣יyir-’êthose who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 118:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:4 ►3588כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:4 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 118:4 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 118:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:5 ►4480מִןמִֽן־min-InSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 118:5 ►4712מֵצַרהַ֭מֵּצַ֥רham-mê-ṣardistressSD: straits, distress
M: something tight, trouble
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmetsarmay-tsar'VHH
✝ Psalm 118:5 ►7121קָרָאקָרָ֣אתִיqā-rā-ṯîI called onSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 118:5 ►3050יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:5 ►6030עָנָהעָנָ֖נִי‘ā-nā-nîanswered me [and set me]SD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 118:5 ►4800מֶרְחָבבַמֶּרְחָ֣בḇam-mer-ḥāḇin a broad placeSD & M:
a broad or roomy place
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmerchabmer-khawb'VHH
✝ Psalm 118:5 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:6 ►8679לְלִ֭יon my sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 118:6 ►3372יָרֵאאִירָ֑א’î-rā;I will fearSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 118:6 ►4100מָהמַה־mah-whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 118:6 ►6213עָשָׂהיַּעֲשֶׂ֖הya-‘ă-śehcan doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:6 ►8679לְלִ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:6 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 118:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahweh isSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:7 ►8679לְלִ֭יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:7 ►5826עָזַרבְּעֹזְרָ֑יbə-‘ō-zə-rāy;among those who help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 118:7 ►589אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,therefore ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 118:7 ►7200רָאָהאֶרְאֶ֥ה’er-’ehshall see [my desire]SD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 118:7 ►8130שָׂנֵאבְשֹׂנְאָֽי׃ḇə-śō-nə-’āy.on those who hate meSD & M:
to hate
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 118:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:8 ►2896טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 118:8 ►2620חָסָהלַחֲס֥וֹתla-ḥă-sō-wṯto trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:8 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:8 ►982בָּטחמִ֝בְּטֹ֗חַmib-bə-ṭō-aḥ,Than to put confidenceSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 118:8 ►120אָדָםבָּאָדָֽם׃bā-’ā-ḏām.in manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanin
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 118:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:9 ►2896טוֹבט֗וֹבṭō-wḇ,[it is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 118:9 ►2620חָסָהלַחֲס֥וֹתla-ḥă-sō-wṯto trustSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infchasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:9 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:9 ►982בָּטחמִ֝בְּטֹ֗חַmib-bə-ṭō-aḥ,Than to put confidenceSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 118:9 ►5081נָדִיבבִּנְדִיבִֽים׃bin-ḏî-ḇîm.in princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 118:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 118:10 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֥םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 118:10 ►5437סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 118:10 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmbut in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 118:10 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:10 ►3588כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:10 ►4135מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psalm 118:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:11 ►5437סָבַבסַבּ֥וּנִיsab-bū-nîThey surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 118:11 ►1571גַּםגַם־ḡam-YesSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 118:11 ►5437סָבַבסְבָב֑וּנִיsə-ḇā-ḇū-nî;they surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 118:11 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmbut in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 118:11 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:11 ►3588כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:11 ►4135מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psalm 118:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:12 ►5437סָבַבסַבּ֤וּנִיsab-bū-nîThey surrounded meSD & M:
to turn about, go around, surround
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cssababsaw-bab'VHH
✝ Psalm 118:12 ►1682דְּבוֹרָהכִדְבוֹרִ֗יםḵiḏ-ḇō-w-rîm,like beesSD: a bee
M: the bee
beeaccording to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fpdeborahdeb-o-raw'VHH
✝ Psalm 118:12 ►1846דָּעַךְדֹּ֭עֲכוּdō-‘ă-ḵūthey were quenchedSD: to go out, be extinguished
M: to be extinguished, to expire, be dried up
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpdaakdaw-ak'VHH
✝ Psalm 118:12 ►784אֵשׂכְּאֵ֣שׁkə-’êšlike a fireSD & M:
a fire
according to
| (insert Noun)csc
Prep-k | N-csceshayshVHH
✝ Psalm 118:12 ►6975קוֹץקוֹצִ֑יםqō-w-ṣîm;of thornsSD & M:
a thorn, thornbush
(insert Noun)mpN-mpqotskotseVHH
✝ Psalm 118:12 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֥םbə-šêmfor in the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 118:12 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:12 ►3588כִּיכִּ֣יsurelySD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:12 ►4135מוּלאֲמִילַֽם׃’ă-mî-lam.I will destroy themSD: to circumcise
M: to cut short, curtail, to blunt, to destroy
(insert Verb)(He will cause to kill)-i | they (m)V-Hifil-Imperf-1cs | 3mpmulmoolVHH
✝ Psalm 118:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:13 ►1760דָּחָהדַּחֹ֣הda-ḥōhViolentlySD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 118:13 ►1760דָּחָהדְחִיתַ֣נִיḏə-ḥî-ṯa-nîYou pushed meSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 118:13 ►5307נָפַללִנְפֹּ֑לlin-pōl;that I might fallSD & M:
to fall, lie
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 118:13 ►3068יְהוָֹהוַ֖יהוָ֣הYah-wehbut YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:13 ►5826עָזַרעֲזָרָֽנִי׃‘ă-zā-rā-nî.helped meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 118:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:14 ►5797עֹזעָזִּ֣י‘āz-zîMy strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csozozeVHH
✝ Psalm 118:14 ►2176זִמְרָתוְזִמְרָ֣תwə-zim-rāṯand song(N) zimrath (song)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc
Conj-w | N-fsczimrathzim-rawth'VHH
✝ Psalm 118:14 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;YAH [is]SD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:14 ►1961הָיָהוַֽיְהִי־way-hî-and He has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 118:14 ►8679לְלִ֝֗יlî,mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:14 ►3444יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָֽה׃lî-šū-‘āh.salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 118:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:15 ►6963קוֹלק֤וֹל ׀qō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 118:15 ►7440רִנָּהרִנָּ֬הrin-nāhof rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 118:15 ►3444יְשׁוּעָהוִֽישׁוּעָ֗הwî-šū-‘āh,and salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 118:15 ►168אֹהֶלבְּאָהֳלֵ֥יbə-’ā-ho-lê[Is] in the tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcohelo'-helVHH
✝ Psalm 118:15 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;of the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 118:15 ►3225יָמִיןיְמִ֥יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 118:15 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:15 ►6213עָשָׂהעֹ֣שָׂה‘ō-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:15 ►2428חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 118:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:16 ►3225יָמִיןיְמִ֣יןyə-mînThe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 118:16 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:16 ►7426רָמַםרוֹמֵמָ֑הrō-w-mê-māh;is exaltedSD & M:
to be exalted
(insert Verb)(slaughtering)-fsV-Piel-Prtcpl-fsramamraw-mam'VHH
✝ Psalm 118:16 ►3225יָמִיןיְמִ֥יןyə-mînthe right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 118:16 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:16 ►6213עָשָׂהעֹ֣שָׂה‘ō-śāhdoesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:16 ►2428חַיִלחָֽיִל׃ḥā-yil.valiantlySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
(insert Noun)msN-mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 118:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:17 ►3808לֹאלֹֽאNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 118:17 ►4191מוּתאָמ֥וּת’ā-mūṯI shall dieSD: to die
M: to die, to kill
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmuthmoothVHH
✝ Psalm 118:17 ►3588כִּיכִּי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:17 ►2421חָיָהאֶֽחְיֶ֑ה’eḥ-yeh;liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 118:17 ►5608סָפַרוַ֝אֲסַפֵּ֗רwa-’ă-sap-pêr,and declareSD & M:
to count, recount, relate
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 118:17 ►4639מַעֲשֶׂהמַֽעֲשֵׂ֥יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 118:17 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.of YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:18 ►3256יָסַריַסֹּ֣רyas-sōrSeverelySD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 118:18 ►3256יָסַריִסְּרַ֣נִּיyis-sə-ran-nîhas chastened meSD & M:
to discipline, chasten, admonish
(insert Verb)(He slaughtered)-he | iV-Piel-Perf-3ms | 1cseyasaryaw-sar'VHH
✝ Psalm 118:18 ►3050יָהּיָּ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:18 ►4194מָוֶתוְ֝לַמָּ֗וֶתwə-lam-mā-weṯ,but to deathSD: death
M: death, the dead, their place, state, pestilence, ruin
and / furthermore / but / ...
, with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l, Art | N-msmavethmaw'-vethVHH
✝ Psalm 118:18 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 118:18 ►5414נָתַןנְתָנָֽנִי׃nə-ṯā-nā-nî.He has given me overSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-he | iV-Qal-Perf-3ms | 1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 118:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:19 ►6605פָתַחפִּתְחוּ־piṯ-ḥū-OpenSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mppathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 118:19 ►8679לְלִ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:19 ►8179שַׁעַרשַׁעֲרֵי־ša-‘ă-rê-the gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpcN-mpcshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 118:19 ►6664צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;of righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 118:19 ►935בּוֹאאָֽבֹא־’ā-ḇō-I will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csboboVHH
✝ Psalm 118:19 ►8676בְּבָ֝םḇāmthrough themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 118:19 ►3034יָדָהאוֹדֶ֥ה’ō-w-ḏeh[And] I will praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-iV-Hifil-Imperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 118:19 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 118:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:20 ►2088זֶהזֶֽה־zeh-This [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 118:20 ►8179שַׁעַרהַשַּׁ֥עַרhaš-ša-‘arthe gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 118:20 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:20 ►6662צַדִיקצַ֝דִּיקִ֗יםṣad-dî-qîm,the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 118:20 ►935בּוֹאיָבֹ֥אוּyā-ḇō-’ūshall enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboboVHH
✝ Psalm 118:20 ►8676בְּבֽוֹ׃ḇōw.Through whichin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 118:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:21 ►3034יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 118:21 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:21 ►6030עָנָהעֲנִיתָ֑נִי‘ă-nî-ṯā-nî;You have answered meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 118:21 ►1961הָיָהוַתְּהִי־wat-tə-hî-and have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 118:21 ►8679לְלִ֝֗יlî,mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 118:21 ►3444יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָֽה׃lî-šū-‘āh.salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 118:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:22 ►68אֶבֶןאֶ֭בֶן’e-ḇenThe stone [which]SD & M:
a stone
a stone / weight stones(insert Noun)fsN-fsebeneh'-benVHH
✝ Psalm 118:22 ►3988מָאַסמָאֲס֣וּmā-’ă-sūrejectedSD: to reject
M: to spurn, to disappear
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpma'acmaw-as'VHH
✝ Psalm 118:22 ►1129בָּנָההַבּוֹנִ֑יםhab-bō-w-nîm;the buildersSD & M:
to build
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 118:22 ►1961הָיָההָ֝יְתָ֗הhā-yə-ṯāh,Has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 118:22 ►7218רֹאשׁלְרֹ֣אשׁlə-rōšthe chiefSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 118:22 ►6438פִנָּהפִּנָּֽה׃pin-nāh.cornerstoneSD: a corner
M: an angle, a pinnacle, a chieftain
(insert Noun)fsN-fspinnahpin-naw'VHH
✝ Psalm 118:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:23 ►853אֵתמֵאֵ֣תmê-’êṯDoingSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
from
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Prep-m | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 118:23 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:23 ►1961הָיָההָ֣יְתָהhā-yə-ṯāhwasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 118:23 ►2063זֹאתזֹּ֑אתzōṯ;thisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 118:23 ►1931הוּאהִ֖יאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 118:23 ►6381פָלָאנִפְלָ֣אתnip̄-lāṯmarvelousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 118:23 ►5869עַיִןבְּעֵינֵֽינוּ׃bə-‘ê-nê-nū.in our eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
in
| (insert Noun)cdc | we
Prep-b | N-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 118:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:24 ►2088זֶהזֶה־zeh-This [is]SD: this, here
M: this, that
Pro-msPro-mszehzehVHH
✝ Psalm 118:24 ►3117יוֹםהַ֭יּוֹםhay-yō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 118:24 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֣ה‘ā-śāhhas madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 118:24 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:24 ►1523גִּילנָגִ֖ילָהnā-ḡî-lāhwe will rejoiceSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpgilgheelVHH
✝ Psalm 118:24 ►8055שָׂמַחוְנִשְׂמְחָ֣הwə-niś-mə-ḥāhand be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-we
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 118:24 ►8676בְּבֽוֹ׃ḇōw.in itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 118:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:25 ►577אָנּאָאָנָּ֣א’ān-nāI praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psalm 118:25 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:25 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁ֘יעָ֥הhō-wō-šî-‘āhSaveSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 118:25 ►4994נָאנָּ֑אnā;nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 118:25 ►577אָנּאָאָֽנָּ֥א’ān-nāI praySD & M:
ah, now! I (we) beseech you!
(insert Interjection)Interjectionannah or annaawn-naw'VHH
✝ Psalm 118:25 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:25 ►6743צָלַחהַצְלִ֘יחָ֥הhaṣ-lî-ḥāhsend prosperitySD: to rush
M: to push forward
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fstsalachtsaw-lakh'VHH
✝ Psalm 118:25 ►4994נָאנָּֽא׃nā.nowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 118:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:26 ►1288בָרַךְבָּר֣וּךְbā-rūḵBlessed [is]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 118:26 ►935בּוֹאהַ֭בָּאhab-bāhe who comesSD & M:
to come in, come, go in, go
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msboboVHH
✝ Psalm 118:26 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 118:26 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:26 ►1288בָרַךְבֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗םbê-raḵ-nū-ḵem,we have blessed youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-we | you (pl.)V-Piel-Perf-1cp | 2mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 118:26 ►1004בּיִתמִבֵּ֥יתmib-bêṯfrom the houseSD & M:
a house
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 118:26 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:27 ►410אֵלאֵ֤ל ׀’êlGod [is]SD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)mscN-mscelaleVHH
✝ Psalm 118:27 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:27 ►216אוֹרוַיָּ֪אֶרway-yā-’erand He has given lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msororeVHH
✝ Psalm 118:27 ►8679לְלָ֥נוּlā-nūuswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 118:27 ►631אָסַראִסְרוּ־’is-rū-BindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpasaraw-sar'VHH
✝ Psalm 118:27 ►2282חַגחַ֥גḥaḡthe sacrificeSD & M:
a festival gathering, feast, pilgrim feast
(insert Noun)msN-mschagkhagVHH
✝ Psalm 118:27 ►5688עֲבֹתבַּעֲבֹתִ֑יםba-‘ă-ḇō-ṯîm;with cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
in
| (insert Noun)cp
Prep-b | N-cpabothab-oth'VHH
✝ Psalm 118:27 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 118:27 ►7161קֶרֶןקַ֝רְנ֗וֹתqar-nō-wṯ,the hornsSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fpcN-fpcqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 118:27 ►4196מִזְבֵּחַהַמִּזְבֵּֽחַ׃ham-miz-bê-aḥ.of the altarSD & M:
an altar
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmizbeachmiz-bay'-akhVHH
✝ Psalm 118:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:28 ►410אֵלאֵלִ֣י’ê-lîMy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 118:28 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 118:28 ►3034יָדָהוְאוֹדֶ֑ךָּwə-’ō-w-ḏe-kā;and I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i | you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2mseyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 118:28 ►430אֱלהִיםאֱ֝לֹהַ֗י’ĕ-lō-hay,[You are] my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 118:28 ►7311רוּםאֲרוֹמְמֶֽךָּ׃’ă-rō-wm-me-kā.I will exalt YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2mserumroomVHH
✝ Psalm 118:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 118:29 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 118:29 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 118:29 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:29 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 118:29 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 118:29 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 118:29 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 119

✝ Psalm 119:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:1 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 119:1 ►8549תָּמִיםתְמִֽימֵי־ṯə-mî-mê-the undefiledSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)mpcAdj-mpctamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 119:1 ►1870דֶּרֶךְדָ֑רֶךְḏā-reḵ;in the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:1 ►1980הָלַךְהַֽ֝הֹלְכִ֗יםha-hō-lə-ḵîm,who walkSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 119:1 ►8451תּוֹרָהבְּתוֹרַ֥תbə-ṯō-w-raṯin the lawSD & M:
direction, instruction, law
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:1 ►3069יְהוִֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:2 ►835אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 119:2 ►5341נָצַרנֹצְרֵ֥יnō-ṣə-rêthose who keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:2 ►5713עֵדָהעֵדֹתָ֗יו‘ê-ḏō-ṯāw,His testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:2 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:2 ►3820לֵבלֵ֥בlêḇthe heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 119:2 ►1875דָּרַשׁיִדְרְשֽׁוּהוּ׃yiḏ-rə-šū-hū.who seek HimSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 119:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:3 ►637אַףאַ֭ף’ap̄AlsoSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 119:3 ►3808לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:3 ►6466פָעַלפָעֲל֣וּp̄ā-‘ă-lūthey doSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cppaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 119:3 ►5766עֶוֶלעַוְלָ֑ה‘aw-lāh;iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
(insert Noun)fsN-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 119:3 ►1870דֶּרֶךְבִּדְרָכָ֥יוbiḏ-rā-ḵāwin His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:3 ►1980הָלַךְהָלָֽכוּ׃hā-lā-ḵū.they walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 119:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:4 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:4 ►6680צָוָהצִוִּ֥יתָהṣiw-wî-ṯāhhave commanded [us]SD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 119:4 ►6490פִקּוּדפִקֻּדֶ֗יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵā,Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:4 ►8104שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrto keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:4 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.diligentlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:5 ►305אַחֲלַיאַ֭חֲלַי’a-ḥă-layOh thatSD & M:
O! would that!
(insert Interjection)Interjectionachalayakh-al-ah'eeVHH
✝ Psalm 119:5 ►3559כּוּןיִכֹּ֥נוּyik-kō-nūwere directedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkunkoonVHH
✝ Psalm 119:5 ►1870דֶּרֶךְדְרָכָ֗יḏə-rā-ḵāy,my waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:5 ►8104שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrto keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:5 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:6 ►227אָזאָ֥ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 119:6 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:6 ►954בּוּשׁאֵב֑וֹשׁ’ê-ḇō-wōš;I would be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 119:6 ►5027נָבַטבְּ֝הַבִּיטִ֗יbə-hab-bî-ṭî,when I lookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
in
| (insert Verb)(caused to kill) | i
Prep-b | V-Hifil-Inf | 1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 119:6 ►413אֵלאֶל־’el-intoSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:6 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:7 ►3034יָדָהא֭וֹדְךָ’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 119:7 ►3476ישֶׁרבְּיֹ֣שֶׁרbə-yō-šerwith uprightnessSD & M:
straightness, uprightness
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyosheryo'-sherVHH
✝ Psalm 119:7 ►3824לֵבָבלֵבָ֑בlê-ḇāḇ;of heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msN-mslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 119:7 ►3925לָמַדבְּ֝לָמְדִ֗יbə-lā-mə-ḏî,when I learnSD & M:
to exercise in, learn
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:7 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêjudgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:7 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 119:8 ►2706חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:8 ►8104שָׁמַראֶשְׁמֹ֑ר’eš-mōr;I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:8 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 119:8 ►5800עָזַבתַּעַזְבֵ֥נִיta-‘az-ḇê-nîOh do forsake meSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 119:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 119:8 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.utterlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:9 ►4100מָהבַּמֶּ֣הbam-mehWith whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
in
| (insert Interrog)
Prep-b | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 119:9 ►2135זָכָהיְזַכֶּה־yə-zak-keh-can cleanseSD: to be clear, clean or pure
M: to be translucent, to be innocent
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mszakahzaw-kaw'VHH
✝ Psalm 119:9 ►5288נַעַרנַּ֭עַרna-‘ara young manSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)msN-msnaarnah'-arVHH
✝ Psalm 119:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 119:9 ►734אֹרַחאָרְח֑וֹ’ā-rə-ḥōw;his waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 119:9 ►8104שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,by taking heedSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:9 ►1697דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:10 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālWith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:10 ►3820לֵבלִבִּ֥יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:10 ►1875דָּרַשׁדְרַשְׁתִּ֑יךָḏə-raš-tî-ḵā;I have sought YouSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 119:10 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 119:10 ►7686שָׁגָהתַּ֝שְׁגֵּ֗נִיtaš-gê-nî,Oh let me wanderSD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psalm 119:10 ►4687מִצְוָהמִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃mim-miṣ-wō-ṯe-ḵā.from Your commandmentsSD & M:
commandment
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:11 ►3820לֵבבְּ֭לִבִּיbə-lib-bîIn my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:11 ►6845צָפַןצָפַ֣נְתִּיṣā-p̄an-tîI have hiddenSD: to hide, treasure up
M: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstsaphantsaw-fan'VHH
✝ Psalm 119:11 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:11 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 119:11 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:11 ►2398חָטָאאֶֽחֱטָא־’e-ḥĕ-ṭā-I might sinSD: to miss, go wrong, sin
M: to miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cschatakhaw-taw'VHH
✝ Psalm 119:11 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.against Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 119:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:12 ►1288בָרַךְבָּר֖וּךְbā-rūḵBlessed [are]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 119:12 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:12 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:12 ►3925לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:12 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:13 ►8193שָׂפָהבִּשְׂפָתַ֥יbiś-p̄ā-ṯayWith my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
in
| (insert Noun)fdc | i
Prep-b | N-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 119:13 ►5608סָפַרסִפַּ֑רְתִּיsip-par-tî;I have declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 119:13 ►3605כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:13 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵי־miš-pə-ṭê-the judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:13 ►6310פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 119:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:14 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֖רֶךְbə-ḏe-reḵIn the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:14 ►5715עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֥יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:14 ►7797שׂוּשׂשַׂ֗שְׂתִּיśaś-tî,I have rejoicedSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssus or sissoosVHH
✝ Psalm 119:14 ►5921עַלכְּעַ֣לkə-‘alas [much as] inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
according to
Prep-kalalVHH
✝ Psalm 119:14 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:14 ►1952הוֹןהֽוֹן׃hō-wn.richesSD & M:
wealth, sufficiency
(insert Noun)msN-mshonhoneVHH
✝ Psalm 119:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:15 ►6490פִקּוּדבְּפִקֻּדֶ֥יךָbə-p̄iq-qu-ḏe-ḵāOn Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:15 ►7878שִׂיחַאָשִׂ֑יחָה’ā-śî-ḥāh;I will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:15 ►5027נָבַטוְ֝אַבִּ֗יטָהwə-’ab-bî-ṭāh,and contemplateSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 119:15 ►734אֹרַחאֹרְחֹתֶֽיךָ׃’ō-rə-ḥō-ṯe-ḵā.Your waysSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2msoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 119:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:16 ►2708חֻקָּהבְּחֻקֹּתֶ֥יךָbə-ḥuq-qō-ṯe-ḵāIn Your statutesSD & M:
something prescribed, an enactment, statute
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mschuqqahkhook-kaw'VHH
✝ Psalm 119:16 ►8173שָׁעַעאֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע’eš-ta-‘ă-šā‘;I will delight myselfSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psalm 119:16 ►3808לֹאלֹ֭אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:16 ►7911שָׁכַחאֶשְׁכַּ֣ח’eš-kaḥI will forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:16 ►1697דָבָרדְּבָרֶֽךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:17 ►1580גָּמַלגְּמֹ֖לgə-mōlDeal bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 119:17 ►5921עַלעַֽל־‘al-withSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:17 ►5650עֶבֶדעַבְדְּךָ֥‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:17 ►2421חָיָהאֶֽחְיֶ֗ה’eḥ-yeh,[That] I may liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:17 ►8104שָׁמַרוְאֶשְׁמְרָ֥הwə-’eš-mə-rāhand keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:17 ►1697דָבָרדְבָרֶֽךָ׃ḏə-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:18 ►1540גֶּלֶהגַּל־gal-OpenSD: to uncover, remove
M: to denude, to exile, to reveal
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msgalahgaw-law'VHH
✝ Psalm 119:18 ►5869עַיִןעֵינַ֥י‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:18 ►5027נָבַטוְאַבִּ֑יטָהwə-’ab-bî-ṭāh;that I may seeSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 119:18 ►6381פָלָאנִ֝פְלָא֗וֹתnip̄-lā-’ō-wṯ,Wondrous thingsSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 119:18 ►8451תּוֹרָהמִתּוֹרָתֶֽךָ׃mit-tō-w-rā-ṯe-ḵā.from Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:19 ►1616גֵּרגֵּ֣רgêrA strangerSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)msN-msgergareVHH
✝ Psalm 119:19 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 119:19 ►776אֶרֶץבָאָ֑רֶץḇā-’ā-reṣ;in the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 119:19 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 119:19 ►5641סָתַרתַּסְתֵּ֥רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 119:19 ►4480מִןמִ֝מֶּ֗נִּיmim-men-nî,from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 119:19 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:20 ►1638גָּרַסגָּרְסָ֣הgā-rə-sāhBreaksSD: to be crushed
M: to crush, to dissolve
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsgarasgaw-ras'VHH
✝ Psalm 119:20 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:20 ►8375תַּאֲבָהלְתַאֲבָ֑הlə-ṯa-’ă-ḇāh;with longingSD & M:
a longing
longingwith regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fstaabahtah-ab-aw'VHH
✝ Psalm 119:20 ►413אֵלאֶֽל־’el-forSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:20 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֥יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:20 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-at allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:20 ►6256עֵתעֵֽת׃‘êṯ.timesSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 119:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:21 ►1605גָּעַרגָּ֭עַרְתָּgā-‘ar-tāYou rebukeSD & M:
to rebuke
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msgaargaw-ar'VHH
✝ Psalm 119:21 ►2086זֵדזֵדִ֣יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:21 ►779אָרַראֲרוּרִ֑ים’ă-rū-rîm;the cursedSD: to curse
M: to execrate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpararaw-rar'VHH
✝ Psalm 119:21 ►7686שָׁגָההַ֝שֹּׁגִיםhaš-šō-ḡîmwho straySD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psalm 119:21 ►4687מִצְוָהמִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃mim-miṣ-wō-ṯe-ḵā.from Your commandmentsSD & M:
commandment
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:22 ►1556גָּלַלגַּ֣לgalRemoveSD & M:
to roll, roll away
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msgalalgaw-lal'VHH
✝ Psalm 119:22 ►5921עַלמֵֽ֭עָלַיmê-‘ā-layfrom meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
| i
Prep-m | 1csalalVHH
✝ Psalm 119:22 ►2781חֶרְפָּהחֶרְפָּ֣הḥer-pāhreproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsN-fscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 119:22 ►937בּוּזוָב֑וּזwā-ḇūz;and contemptSD: contempt
M: disrespect
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbuzboozVHH
✝ Psalm 119:22 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:22 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶ֣יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:22 ►5341נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I have keptSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:23 ►1571גַּםגַּ֤םgamAlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 119:23 ►3427יָשַׁביָֽשְׁב֣וּyā-šə-ḇūsitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 119:23 ►8269שַׂרשָׂ֭רִיםrîmPrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psalm 119:23 ►8676בְּבִּ֣יagainst mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 119:23 ►1696דָבַרנִדְבָּ֑רוּniḏ-bā-rū;[and] speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 119:23 ►5650עֶבֶדעַ֝בְדְּךָ֗‘aḇ-də-ḵā,Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:23 ►7878שִׂיחַיָשִׂ֥יחַyā-śî-aḥ[But] meditatesSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:23 ►2706חֹקבְּחֻקֶּֽיךָ׃bə-ḥuq-qe-ḵā.on Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:24 ►1571גַּםגַּֽם־gam-AlsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 119:24 ►5713עֵדָהעֵ֭דֹתֶיךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵāYour testimonies [are]SD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:24 ►8191שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָ֗יša-‘ă-šu-‘āy,my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psalm 119:24 ►582אֱנוֹשׁאַנְשֵׁ֥י’an-šêmanSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpcN-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 119:24 ►6098עֵצָהעֲצָתִֽי׃‘ă-ṣā-ṯî.[And] my counselorsSD: counsel, advice
M: advice, plan, prudence
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csetsahay-tsaw'VHH
✝ Psalm 119:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:25 ►1692דָּבַקדָּֽבְקָ֣הdā-ḇə-qāhClingsSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 119:25 ►6083עָפָרלֶעָפָ֣רle-‘ā-p̄ārto the dustSD: dry earth, dust
M: dust, clay, earth, mud
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msapharaw-fawr'VHH
✝ Psalm 119:25 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:25 ►2421חָיָהחַ֝יֵּ֗נִיḥay-yê-nî,Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:25 ►1697דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:26 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכַ֣יdə-rā-ḵayMy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:26 ►5608סָפַרסִ֭פַּרְתִּיsip-par-tîI have declaredSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 119:26 ►6030עָנָהוַֽתַּעֲנֵ֗נִיwat-ta-‘ă-nê-nî,and You answered meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:26 ►3925לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:26 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:27 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:27 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:27 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדֶ֥יךָpiq-qū-ḏe-ḵāof Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:27 ►995בִּיןהֲבִינֵ֑נִיhă-ḇî-nê-nî;Make me understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:27 ►7878שִׂיחַוְ֝אָשִׂ֗יחָהwə-’ā-śî-ḥāh,so shall I meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:27 ►6381פָלָאבְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃bə-nip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵā.on Your wondrous worksSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
in
| (insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)
Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 119:28 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:28 ►1811דָּלַףדָּלְפָ֣הdā-lə-p̄āhMeltsSD: to drip, drop
M: to drip, to weep
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsdalaphdaw-laf'VHH
✝ Psalm 119:28 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:28 ►8424תּוּגָהמִתּוּגָ֑הmit-tū-ḡāh;from heavinessSD: grief
M: depression, a grief
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstugahtoo-gaw'VHH
✝ Psalm 119:28 ►6965קוּםקַ֝יְּמֵ֗נִיqay-yə-mê-nî,Strengthen meSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 119:28 ►1697דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:29 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:29 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-re-ḵō-še-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:29 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֭קֶרqerof lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:29 ►5493סוּרהָסֵ֣רhā-sêrRemoveSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mssursoorVHH
✝ Psalm 119:29 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 119:29 ►8451תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵāand Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:29 ►2603חָנַןחָנֵּֽנִי׃ḥān-nê-nîgrant me graciouslySD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 119:30 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:30 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:30 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָ֥ה’ĕ-mū-nāhof truthSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 119:30 ►977בָּחרבָחָ֑רְתִּיḇā-ḥā-rə-tî;I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 119:30 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֥יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:30 ►7737שָׁוָהשִׁוִּֽיתִי׃šiw-wî-ṯî.I have laid [before me]SD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 119:31 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:31 ►1692דָּבַקדָּבַ֥קְתִּיdā-ḇaq-tîI clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 119:31 ►5715עֵדוּתבְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָḇə-‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā;to Your testimoniesSD & M:
testimony
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:31 ►3069יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:31 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 119:31 ►954בּוּשׁתְּבִישֵֽׁנִי׃tə-ḇî-šê-nî.do put me to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csboshbooshVHH
✝ Psalm 119:32 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:32 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-The courseSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:32 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāof Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:32 ►7323רוּץאָר֑וּץ’ā-rūṣ;I will runSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csrutsrootsVHH
✝ Psalm 119:32 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:32 ►7337רָחַבתַרְחִ֣יבṯar-ḥîḇYou shall enlargeSD & M:
to be or grow wide or large
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msrachabraw-khab'VHH
✝ Psalm 119:32 ►3820לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:33 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:33 ►3384יָרָההוֹרֵ֣נִיhō-w-rê-nîTeach meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 119:33 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:33 ►1870דֶּרֶךְדֶּ֥רֶךְde-reḵthe waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:33 ►2706חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,of Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:33 ►5341נָצַרוְאֶצְּרֶ֥נָּהwə-’eṣ-ṣə-ren-nāhand I shall keep itSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3fsenatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:33 ►6118עֵקֶבעֵֽקֶב׃‘ê-qeḇ.[to] the endSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psalm 119:34 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:34 ►995בִּיןהֲ֭בִינֵנִיhă-ḇî-nê-nîGive me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:34 ►5341נָצַרוְאֶצְּרָ֥הwə-’eṣ-ṣə-rāhand I shall keepSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:34 ►8451תּוֹרָהתֽוֹרָתֶ֗ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:34 ►8104שָׁמַרוְאֶשְׁמְרֶ֥נָּהwə-’eš-mə-ren-nāhand indeed I shall observe itSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i | she
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3fseshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:34 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:34 ►3820לֵבלֵֽב׃lêḇ.[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 119:35 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:35 ►1869דָּרַךְהַ֭דְרִיכֵנִיhaḏ-rî-ḵê-nîMake me walkSD: to tread, march
M: to tread, to walk, to string a, bow
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csdarakdaw-rak'VHH
✝ Psalm 119:35 ►5410נָתִיבבִּנְתִ֣יבbin-ṯîḇin the pathSD & M:
path, pathway
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psalm 119:35 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;of Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:35 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:35 ►8676בְּב֥וֹḇōwin itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 119:35 ►2654חָפֵץחָפָֽצְתִּי׃ḥā-p̄ā-ṣə-tî.I delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 119:36 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:36 ►5186נָטָההַט־haṭ-InclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 119:36 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:36 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:36 ►5715עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֗יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:36 ►408אַלוְאַ֣לwə-’aland notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 119:36 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:36 ►1215בֶּצַעבָּֽצַע׃bā-ṣa‘.covetousnessSD & M:
gain made by violence, unjust gain, profit
(insert Noun)msN-msbetsabeh'-tsahVHH
✝ Psalm 119:37 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:37 ►5674עָבַרהַעֲבֵ֣רha-‘ă-ḇêrTurn awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 119:37 ►5869עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:37 ►7200רָאָהמֵרְא֣וֹתmê-rə-’ō-wṯfrom looking atSD & M:
to see
from
| (insert Verb)(kill)
Prep-m | V-Qal-Infraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:37 ►7723שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;worthless thingsSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 119:37 ►1870דֶּרֶךְבִּדְרָכֶ֥ךָbiḏ-rā-ḵe-ḵāin Your waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-b | N-cpc | 2msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:37 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.[And] revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:38 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:38 ►6965קוּםהָקֵ֣םhā-qêmEstablishSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msqumkoomVHH
✝ Psalm 119:38 ►5650עֶבֶדלְ֭עַבְדְּךָlə-‘aḇ-də-ḵāto Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:38 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:38 ►834אֲשֶׁראֲ֝שֶׁ֗ר’ă-šer,who [is devoted]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:38 ►3374יִרְאָהלְיִרְאָתֶֽךָ׃lə-yir-’ā-ṯe-ḵā.to fearing YouSD: a fear
M: fear, reverence
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyirahyir-aw'VHH
✝ Psalm 119:39 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:39 ►5674עָבַרהַעֲבֵ֣רha-‘ă-ḇêrTurn awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 119:39 ►2781חֶרְפָּהחֶ֭רְפָּתִיḥer-pā-ṯîmy reproachSD: a reproach
M: contumely, disgrace, the pudenda
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cscherpahkher-paw'VHH
✝ Psalm 119:39 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:39 ►3025יָגֹריָגֹ֑רְתִּיyā-ḡō-rə-tî;I dreadSD & M:
to be afraid, fear
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyagoryaw-gore'VHH
✝ Psalm 119:39 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:39 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֣יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:39 ►2896טוֹבטוֹבִֽים׃ṭō-w-ḇîm.goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)mpAdj-mptowbtobeVHH
✝ Psalm 119:40 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:40 ►2009הִנֵּההִ֭נֵּהhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 119:40 ►8373תָּאַבתָּאַ֣בְתִּיtā-’aḇ-tîI longSD & M:
to long for
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaab or taebtaw-ab'VHH
✝ Psalm 119:40 ►6490פִקּוּדלְפִקֻּדֶ֑יךָlə-p̄iq-qu-ḏe-ḵā;for Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:40 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֥bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāin Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 119:40 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:41 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:41 ►935בּוֹאוִֽיבֹאֻ֣נִיwî-ḇō-’u-nîAlso let come to meSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psalm 119:41 ►2617חֵסֵדחֲסָדֶ֣ךָḥă-sā-ḏe-ḵāYour merciesSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:41 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:41 ►8668תְּשׁוּעָהתְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗tə-šū-‘ā-ṯə-ḵā,Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 119:41 ►565אִמְרָהכְּאִמְרָתֶֽךָ׃kə-’im-rā-ṯe-ḵā.according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:42 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:42 ►6030עָנָהוְאֶֽעֱנֶ֣הwə-’e-‘ĕ-nehSo shall I haveSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:42 ►2778חָרַףחֹרְפִ֣יḥō-rə-p̄îfor him who reproaches meSD: to reproach
M: to pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter
(insert Verb)(killing / killer)-msc | iV-Qal-Prtcpl-msc | 1cscharaph.khaw-raf'VHH
✝ Psalm 119:42 ►1697דָבָרדָבָ֑רḏā-ḇār;an answerSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:42 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:42 ►982בָּטחבָ֝טַחְתִּיḇā-ṭaḥ-tîI trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 119:42 ►1697דָבָרבִּדְבָרֶֽךָ׃biḏ-ḇā-re-ḵā.in Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:43 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:43 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 119:43 ►5337נָצַלתַּצֵּ֬לtaṣ-ṣêltakeSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 119:43 ►6310פֶהמִפִּ֣יmip-pîout of my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
from
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 119:43 ►1697דָבָרדְבַר־ḏə-ḇar-the wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mscN-mscdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:43 ►571אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯof truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 119:43 ►5704עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 119:43 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;utterlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:43 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:43 ►4941מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּטֶ֣ךָlə-miš-pā-ṭe-ḵāin Your ordinancesSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:43 ►3176יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I have hopedSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:44 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:44 ►8104שָׁמַרוְאֶשְׁמְרָ֖הwə-’eš-mə-rāhSo shall I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:44 ►8451תּוֹרָהתוֹרָתְךָ֥ṯō-w-rā-ṯə-ḵāYour lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:44 ►8548תָּמִידתָמִ֗ידṯā-mîḏ,continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 119:44 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:44 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 119:45 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:45 ►1980הָלַךְוְאֶתְהַלְּכָ֥הwə-’eṯ-hal-lə-ḵāhAnd I will walkSD & M:
to go, come, walk
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.Cohort-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 119:45 ►7342רָחָבבָרְחָבָ֑הḇā-rə-ḥā-ḇāh;at libertySD & M:
wide, broad
in
, the
| (insert Adj)fs
Prep-b, Art | Adj-fsrachabraw-khawb'VHH
✝ Psalm 119:45 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:45 ►6490פִקּוּדפִקֻּדֶ֣יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:45 ►1875דָּרַשׁדָרָֽשְׁתִּי׃ḏā-rā-šə-tî.I seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 119:46 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:46 ►1696דָבַרוַאֲדַבְּרָ֣הwa-’ă-ḏab-bə-rāhAnd I will speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 119:46 ►5713עֵדָהבְ֭עֵדֹתֶיךָḇə-‘ê-ḏō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:46 ►5048נֶגֶדנֶ֥גֶדne-ḡeḏbeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 119:46 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֗יםmə-lā-ḵîm,kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 119:46 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:46 ►954בּוּשׁאֵבֽוֹשׁ׃’ê-ḇō-wōš.will be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 119:47 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:47 ►8173שָׁעַעוְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥עwə-’eš-ta-‘ă-ša‘And I will delight myselfSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf.h-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psalm 119:47 ►4687מִצְוָהבְּמִצְוֺתֶ֗יךָbə-miṣ-wō-ṯe-ḵā,in Your commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:47 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:47 ►157אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:48 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:48 ►5375נָשָׂאוְאֶשָּֽׂא־wə-’eś-śā-And I will lift upSD & M:
to lift, carry, take
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:48 ►3709כַּףכַפַּ֗יḵap-pay,My handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 119:48 ►413אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:48 ►4687מִצְוָהמִ֭צְוֺתֶיךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:48 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:48 ►157אָהַבאָהָ֗בְתִּי’ā-hā-ḇə-tî,I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:48 ►7878שִׂיחַוְאָשִׂ֥יחָהwə-’ā-śî-ḥāhand I will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:48 ►2706חֹקבְחֻקֶּֽיךָ׃ḇə-ḥuq-qe-ḵā.on Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:49 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:49 ►2142זָכַרזְכֹר־zə-ḵōr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 119:49 ►1697דָבָרדָּבָ֥רdā-ḇārthe wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msN-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:49 ►5650עֶבֶדלְעַבְדֶּ֑ךָlə-‘aḇ-de-ḵā;to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:49 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:49 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhichSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:49 ►3176יָחַליִֽחַלְתָּֽנִי׃yi-ḥal-tā-nî.You have caused me to hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:50 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:50 ►2063זֹאתזֹ֣אתzōṯThis [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 119:50 ►5165נֶחָמָהנֶחָמָתִ֣יne-ḥā-mā-ṯîmy comfortSD: comfort
M: consolation
comfort(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnechamahnekh-aw-maw'VHH
✝ Psalm 119:50 ►6040עֱנִיבְעָנְיִ֑יḇə-‘ā-nə-yî;in my afflictionSD & M:
affliction, poverty
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 119:50 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:50 ►565אִמְרָהאִמְרָתְךָ֣’im-rā-ṯə-ḵāYour wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:50 ►2421חָיָהחִיָּֽתְנִי׃ḥî-yā-ṯə-nî.has given me lifeSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:51 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:51 ►2086זֵדזֵ֭דִיםzê-ḏîmThe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:51 ►3887לוּץהֱלִיצֻ֣נִיhĕ-lî-ṣu-nîhave me in derisionSD & M:
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f) | iV-Hifil-Perf-3cp | 1cslutslootsVHH
✝ Psalm 119:51 ►5704עַדעַד־‘aḏ-utterlySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 119:51 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:51 ►8451תּוֹרָהמִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗mit-tō-w-rā-ṯə-ḵā,from Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:51 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:51 ►5186נָטָהנָטִֽיתִי׃nā-ṭî-ṯî.yet I do turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 119:52 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:52 ►2142זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 119:52 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֖יךָmiš-pā-ṭe-ḵāYour judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:52 ►5769עוֹלָםמֵעוֹלָ֥ם ׀mê-‘ō-w-lāmof oldSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:52 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:52 ►5162נָחַםוָֽאֶתְנֶחָֽם׃wā-’eṯ-ne-ḥām.and have comforted myselfSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 119:53 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:53 ►2152זַלְעָפָהזַלְעָפָ֣הzal-‘ā-p̄āhIndignationSD: raging heat
M: a glow, a famine
(insert Noun)fsN-fszalaphahzal-aw-faw'VHH
✝ Psalm 119:53 ►270אָחַזאֲ֭חָזַתְנִי’ă-ḥā-zaṯ-nîhas taken hold of meSD & M:
to grasp, take hold, take possession
(insert Verb)(He killed)-she | iV-Qal-Perf-3fs | 1csachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 119:53 ►7563רָשְׁעמֵרְשָׁעִ֑יםmê-rə-šā-‘îm;because of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:53 ►5800עָזַבעֹ֝זְבֵ֗י‘ō-zə-ḇê,who forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 119:53 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:54 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:54 ►2158זָמִירזְ֭מִרוֹתzə-mi-rō-wṯSongsSD: song
M: a song
(insert Noun)mpN-mpzamirzaw-meer'VHH
✝ Psalm 119:54 ►1961הָיָההָֽיוּ־hā-yū-have beenSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:54 ►8679לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:54 ►2706חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:54 ►1004בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 119:54 ►4033מָגוּרמְגוּרָֽי׃mə-ḡū-rāy.of my pilgrimageSD & M:
a sojourning place, dwelling place, a sojourning
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csmagor or magurmaw-goor'VHH
✝ Psalm 119:55 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:55 ►2142זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 119:55 ►3915לַיִלבַלַּ֣יְלָהḇal-lay-lāhin the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 119:55 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 119:55 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:55 ►8104שָׁמַרוָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗הwā-’eš-mə-rāh,and I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:55 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:56 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:56 ►2063זֹאתזֹ֥אתzōṯThisSD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 119:56 ►1961הָיָההָֽיְתָה־hā-yə-ṯāh-has becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:56 ►8679לְלִּ֑יlî;minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:56 ►3588כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:56 ►6490פִקּוּדפִקֻּדֶ֣יךָp̄iq-qu-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:56 ►5341נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I keptSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:57 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:57 ►2506חֵלֶקחֶלְקִ֖יḥel-qî[You are] my portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 119:57 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:57 ►559אָמַראָמַ֗רְתִּי’ā-mar-tî,I have saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 119:57 ►8104שָׁמַרלִשְׁמֹ֥רliš-mōrthat I would keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:57 ►1697דָבָרדְּבָרֶֽיךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:58 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:58 ►2470חָלָהחִלִּ֣יתִיḥil-lî-ṯîI entreatedSD & M:
to be weak or sick
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschalahkhaw-law'VHH
✝ Psalm 119:58 ►6440פָנִיםפָנֶ֣יךָp̄ā-ne-ḵāYour favorSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 119:58 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:58 ►3820לֵבלֵ֑בlêḇ;[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 119:58 ►2603חָנַןחָ֝נֵּ֗נִיḥān-nê-nîBe merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 119:58 ►565אִמְרָהכְּאִמְרָתֶֽךָ׃kə-’im-rā-ṯe-ḵā.according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:59 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:59 ►2803חָשַׁבחִשַּׁ֥בְתִּיḥiš-šaḇ-tîI thoughtSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 119:59 ►1870דֶּרֶךְדְרָכָ֑יḏə-rā-ḵāy;about my waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:59 ►7725שׁוּבוָאָשִׁ֥יבָהwā-’ā-šî-ḇāhand turnedSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 119:59 ►7272רֶגֶלרַ֝גְלַ֗יraḡ-lay,my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 119:59 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 119:59 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:60 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:60 ►2363חוּשׁחַ֭שְׁתִּיḥaš-tîI made hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschuwshkooshVHH
✝ Psalm 119:60 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:60 ►4102מָהַהּהִתְמַהְמָ֑הְתִּיhiṯ-mah-mā-hə-tî;did delaySD: to linger, tarry
M: to question, hesitate, to be reluctant
(insert Verb)(He killed himself)-iV-Hitpael-Perf-1csmahahmaw-hah'VHH
✝ Psalm 119:60 ►8104שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,to keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:60 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:61 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:61 ►2256חֶבֶלחֶבְלֵ֣יḥeḇ-lêThe cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
(insert Noun)mpcN-mpcchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 119:61 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:61 ►5749עוּדעִוְּדֻ֑נִי‘iw-wə-ḏu-nî;have bound meSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csuwdoodVHH
✝ Psalm 119:61 ►8451תּוֹרָהתּֽ֝וֹרָתְךָ֗tō-w-rā-ṯə-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:61 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:61 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[But] I have forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:62 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:62 ►2676חָעוֹתחֲצֽוֹת־ḥă-ṣō-wṯ-MidSD & M:
division, middle
(insert Noun)fscN-fscchatsothkhaw-tsoth'VHH
✝ Psalm 119:62 ►3915לַיִללַ֗יְלָהlay-lāh,at midnightSD: night
M: a twist, night, adversity
(insert Noun)msN-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 119:62 ►6965קוּםאָ֭קוּם’ā-qūmI will riseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csqumkoomVHH
✝ Psalm 119:62 ►3034יָדָהלְהוֹד֣וֹתlə-hō-w-ḏō-wṯto give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 119:62 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 119:62 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:62 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:62 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:63 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:63 ►2270חָבֵרחָבֵ֣רḥā-ḇêrA companionSD & M:
united, associate, companion
(insert Adj)msAdj-mschaberkhaw-bare'VHH
✝ Psalm 119:63 ►589אֲנַיאָ֭נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:63 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:63 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:63 ►3372יָרֵאיְרֵא֑וּךָyə-rê-’ū-ḵā;fear YouSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | you (s.)V-Qal-Perf-3cp | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 119:63 ►8104שָׁמַרוּ֝לְשֹׁמְרֵ֗יū-lə-šō-mə-rê,and of those who keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:63 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:64 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:64 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:64 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:64 ►4390מָלֵאמָלְאָ֥הmā-lə-’āhis fullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 119:64 ►776אֶרֶץהָאָ֗רֶץhā-’ā-reṣ,of the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 119:64 ►2706חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:64 ►3925לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:65 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:65 ►2896טוֹבט֭וֹבṭō-wḇWellSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 119:65 ►6213עָשָׂהעָשִׂ֣יתָ‘ā-śî-ṯāYou have dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:65 ►5973עִםעִֽם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 119:65 ►5650עֶבֶדעַבְדְּךָ֑‘aḇ-də-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:65 ►3069יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:65 ►1697דָבָרכִּדְבָרֶֽךָ׃kiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:66 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:66 ►2898טוּבט֤וּבṭūḇGoodSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)mscN-msctubtoobVHH
✝ Psalm 119:66 ►2940טַעַםטַ֣עַםṭa-‘amjudgmentSD: taste, judgment
M: a taste, perception, intelligence, a mandate
(insert Noun)msN-mstaamtah'-amVHH
✝ Psalm 119:66 ►1847דַּעַתוָדַ֣עַתwā-ḏa-‘aṯand knowledgeSD & M:
knowledge
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psalm 119:66 ►3925לָמַדלַמְּדֵ֑נִיlam-mə-ḏê-nî;Teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:66 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:66 ►4687מִצְוָהבְמִצְוֺתֶ֣יךָḇə-miṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
in
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-b | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:66 ►539אָמַןהֶאֱמָֽנְתִּי׃he-’ĕ-mā-nə-tî.I believeSD & M:
to confirm, support
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csamanaw-man'VHH
✝ Psalm 119:67 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:67 ►2962טֶרֶםטֶ֣רֶםṭe-remBeforeSD: not yet, ere, before that
M: non-occurrence, not yet, before
(insert Adv)Advteremteh'-remVHH
✝ Psalm 119:67 ►6031עָנָהאֶ֭עֱנֶה’e-‘ĕ-nehwas afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:67 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:67 ►7683שָׁגַגשֹׁגֵ֑גšō-ḡêḡ;I went astraySD & M:
to go astray, commit sin or error
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshagagshaw-gag'VHH
✝ Psalm 119:67 ►6258עַתָּהוְ֝עַתָּ֗הwə-‘at-tāh,but nowSD: now
M: at this time
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:67 ►565אִמְרָהאִמְרָתְךָ֥’im-rā-ṯə-ḵāYour wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:67 ►8104שָׁמַרשָׁמָֽרְתִּי׃šā-mā-rə-tî.I keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:68 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:68 ►2896טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 119:68 ►859אַתָּהאַתָּ֥ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:68 ►2895טוֹבוּמֵטִ֗יבū-mê-ṭîḇ,and do goodSD & M:
to be pleasing or good
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mstobtobeVHH
✝ Psalm 119:68 ►3925לָמַדלַמְּדֵ֥נִיlam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:68 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:69 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:69 ►2950טָפַלטָפְל֬וּṭā-p̄ə-lūHave forgedSD: to smear, plaster over, stick, glue
M: to stick on as a, patch, to impute falsely
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptaphaltaw-fal'VHH
✝ Psalm 119:69 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layagainst meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 119:69 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qera lieSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:69 ►2086זֵדזֵדִ֑יםzê-ḏîm;the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:69 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:69 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālwith wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:69 ►3820לֵבלֵ֤ב ׀lêḇ[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 119:69 ►5341נָצַראֱצֹּ֬ר’ĕṣ-ṣōr[But] will keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:69 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:70 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:70 ►2954טָפַשׁטָפַ֣שׁṭā-p̄ašAs fatSD: to be gross
M: to be thick, to be stupid
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstaphashtaw-fash'VHH
✝ Psalm 119:70 ►2459חֶלֶבכַּחֵ֣לֶבka-ḥê-leḇas greaseSD: fat
M: fat, richest, choice part
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mschelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 119:70 ►3820לֵבלִבָּ֑םlib-bām;their heart isSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpleblabeVHH
✝ Psalm 119:70 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:70 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתְךָ֥tō-w-rā-ṯə-ḵāin Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:70 ►8173שָׁעַעשִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ši-‘ă-šā-‘ə-tî.[But] delightSD: to be smeared over, blinded
M: to look upon, fondle, please, amuse, to look about, stare
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssha'a'shaw-ah'VHH
✝ Psalm 119:71 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:71 ►2896טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mstowbtobeVHH
✝ Psalm 119:71 ►8679לְלִ֥יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:71 ►3588כִּיכִֽי־ḵî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:71 ►6031עָנָהעֻנֵּ֑יתִי‘un-nê-ṯî;I have been afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:71 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 119:71 ►3925לָמַדאֶלְמַ֥ד’el-maḏI may learnSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:71 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:72 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:72 ►2896טוֹבטֽוֹב־ṭō-wḇ-[is] betterSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 119:72 ►8679לְלִ֥יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:72 ►8451תּוֹרָהתֽוֹרַת־ṯō-w-raṯ-the lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fscN-fsctorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:72 ►6310פֶהפִּ֑יךָpî-ḵā;of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 119:72 ►505אֶלֶףמֵ֝אַלְפֵ֗יmê-’al-p̄ê,Than thousands of [coins of]SD & M:
a thousand
from
| (insert Number)mpc
Prep-m | Number-mpcelepheh'-lefVHH
✝ Psalm 119:72 ►2091זָהָבזָהָ֥בzā-hāḇgoldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
(insert Noun)msN-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 119:72 ►3701כֶּסֶףוָכָֽסֶף׃wā-ḵā-sep̄.and silverSD & M:
silver, money
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 119:73 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:73 ►3027יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāYour handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 119:73 ►6213עָשָׂהעָ֭שׂוּנִי‘ā-śū-nîhave made meSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:73 ►3559כּוּןוַֽיְכוֹנְנ֑וּנִיway-ḵō-wn-nū-nî;and fashioned meSD: to be firm
M: to be erect
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-they (m) | i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3mp | 1cskunkoonVHH
✝ Psalm 119:73 ►995בִּיןהֲ֝בִינֵ֗נִיhă-ḇî-nê-nî,Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:73 ►3925לָמַדוְאֶלְמְדָ֥הwə-’el-mə-ḏāhthat I may learnSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:73 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶֽיךָ׃miṣ-wō-ṯe-ḵā.Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:74 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:74 ►3373יָרֵאיְ֭רֵאֶיךָyə-rê-’e-ḵāThose who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 119:74 ►7200רָאָהיִרְא֣וּנִיyir-’ū-nîwhen they see meSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:74 ►8055שָׂמַחוְיִשְׂמָ֑חוּwə-yiś-mā-ḥū;and will be gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpsamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 119:74 ►3588כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:74 ►1697דָבָרלִדְבָרְךָ֣liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:74 ►3176יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I have hopedSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:75 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:75 ►3045יָדַעיָדַ֣עְתִּיyā-ḏa‘-tîI knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 119:75 ►3069יְהוִֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:75 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:75 ►6664צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrightSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:75 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶ֑יךָmiš-pā-ṭe-ḵā;Your judgments [are]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:75 ►530אֱמוּנָהוֶ֝אֱמוּנָ֗הwe-’ĕ-mū-nāh,and [that] in faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 119:75 ►6031עָנָהעִנִּיתָֽנִי׃‘in-nî-ṯā-nî.You have afflicted meSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:76 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:76 ►1961הָיָהיְהִי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:76 ►4994נָאנָ֣אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 119:76 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour merciful kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:76 ►5162נָחַםלְנַחֲמֵ֑נִיlə-na-ḥă-mê-nî;for my comfortSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
with regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 119:76 ►565אִמְרָהכְּאִמְרָתְךָ֥kə-’im-rā-ṯə-ḵāAccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:76 ►5650עֶבֶדלְעַבְדֶּֽךָ׃lə-‘aḇ-de-ḵā.to Your servantSD & M:
slave, servant
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:77 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:77 ►935בּוֹאיְבֹא֣וּנִיyə-ḇō-’ū-nîLet come to meSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csboboVHH
✝ Psalm 119:77 ►7356רַחַםרַחֲמֶ֣יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 119:77 ►2421חָיָהוְאֶֽחְיֶ֑הwə-’eḥ-yeh;that I may liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:77 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:77 ►8451תּוֹרָהתֽ֝וֹרָתְךָ֗ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:77 ►8191שַׁעְשֻׁעַשַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psalm 119:78 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:78 ►954בּוּשׁיֵבֹ֣שׁוּyê-ḇō-šūLet be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 119:78 ►2086זֵדזֵ֭דִיםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:78 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:78 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerwith falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:78 ►5791עָוַתעִוְּת֑וּנִי‘iw-wə-ṯū-nî;they treated me wrongfullySD & M:
to be bent or crooked
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1csavathaw-vath'VHH
✝ Psalm 119:78 ►589אֲנַיאֲ֝נִ֗י’ă-nî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:78 ►7878שִׂיחַאָשִׂ֥יחַ’ā-śî-aḥ[But] will meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:78 ►6490פִקּוּדבְּפִקּוּדֶֽיךָ׃bə-p̄iq-qū-ḏe-ḵā.on Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:79 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:79 ►7725שׁוּביָשׁ֣וּבוּyā-šū-ḇūLet turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshubshoobVHH
✝ Psalm 119:79 ►8679לְלִ֣יto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:79 ►3373יָרֵאיְרֵאֶ֑יךָyə-rê-’e-ḵā;those who fear YouSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | you (s.)Adj-mpc | 2msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 119:79 ►8703[וידעו[wə-yā-ḏə-‘ū-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp[[VHH
✝ Psalm 119:79 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 119:79 ►3045יָדַע[וְ֝יֹדְעֵ֗י](wə-yō-ḏə-‘ê,Those who knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-mpc
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpcyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 119:79 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 119:79 ►5713עֵדָה(עֵדֹתֶֽיךָ׃)‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:80 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:80 ►1961הָיָהיְהִֽי־yə-hî-Let beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:80 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:80 ►8549תָּמִיםתָמִ֣יםṯā-mîmblamelessSD: complete, sound
M: entire, integrity, truth
(insert Adj)msAdj-mstamimtaw-meem'VHH
✝ Psalm 119:80 ►2706חֹקבְּחֻקֶּ֑יךָbə-ḥuq-qe-ḵā;regarding Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:80 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 119:80 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:80 ►954בּוּשׁאֵבֽוֹשׁ׃’ê-ḇō-wōš.I may be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboshbooshVHH
✝ Psalm 119:81 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:81 ►3615כָּלָהכָּלְתָ֣הkā-lə-ṯāhFaintsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 119:81 ►8668תְּשׁוּעָהלִתְשׁוּעָתְךָ֣liṯ-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD & M:
deliverance, salvation
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 119:81 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:81 ►1697דָבָרלִדְבָרְךָ֥liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:81 ►3176יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.but I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:82 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:82 ►3615כָּלָהכָּל֣וּkā-lūFailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 119:82 ►5869עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:82 ►565אִמְרָהלְאִמְרָתֶ֑ךָlə-’im-rā-ṯe-ḵā;[from [searching] Your wordSD & M:
utterance, speech, word
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:82 ►559אָמַרלֵ֝אמֹ֗רlê-mōr,SayingSD & M:
to utter, say
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 119:82 ►4970מָתַימָתַ֥יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 119:82 ►5162נָחַםתְּֽנַחֲמֵֽנִי׃tə-na-ḥă-mê-nî.will You comfort meSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1csnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 119:83 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:83 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:83 ►1961הָיָההָ֭יִיתִיhā-yî-ṯîI have becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:83 ►4997נֹאדכְּנֹ֣אדkə-nōḏlike a wineskinSD & M:
a skin bottle, skin
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msnodnodeVHH
✝ Psalm 119:83 ►7008קִיטוֹרבְּקִיט֑וֹרbə-qî-ṭō-wr;in smokeSD: thick smoke
M: a fume, cloud
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msqitorkee-tore'VHH
✝ Psalm 119:83 ►2706חֹקחֻ֝קֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:83 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:83 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[Yet] I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:84 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:84 ►4100מָהכַּמָּ֥הkam-māhHow many [are]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 119:84 ►3117יוֹםיְמֵֽי־yə-mê-the daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 119:84 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;of Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:84 ►4970מָתַימָתַ֬יmā-ṯaywhenSD: when?
M: extent, when
(insert Interrog)Interrogmathaymaw-thah'eeVHH
✝ Psalm 119:84 ►6213עָשָׂהתַּעֲשֶׂ֖הta-‘ă-śehwill You executeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:84 ►7291רָדַףבְרֹדְפַ֣יḇə-rō-ḏə-p̄ayon those who persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 119:84 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּֽט׃miš-pāṭ.judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:85 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:85 ►3738כָּרָהכָּֽרוּ־kā-rū-have dugSD: to dig
M: to dig, to plot, to bore, open
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 119:85 ►8679לְלִ֣יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:85 ►2086זֵדזֵדִ֣יםzê-ḏîmthe presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:85 ►7882שִׁיחָהשִׁיח֑וֹתšî-ḥō-wṯ;pitsSD: a pit
M: a pit-fall
(insert Noun)fpN-fpshichahshee-khaw'VHH
✝ Psalm 119:85 ►834אֲשֶׁראֲ֝שֶׁ֗ר’ă-šer,which [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:85 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:85 ►8451תּוֹרָהכְתוֹרָתֶֽךָ׃ḵə-ṯō-w-rā-ṯe-ḵā.according to Your lawSD & M:
direction, instruction, law
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:86 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:86 ►3605כֹּלכָּל־kāl-AllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:86 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandments [are]SD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:86 ►530אֱמוּנָהאֱמוּנָ֑ה’ĕ-mū-nāh;faithfulSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsN-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 119:86 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֖קֶרše-qerWrongfullySD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:86 ►7291רָדַףרְדָפ֣וּנִיrə-ḏā-p̄ū-nîthey persecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 119:86 ►5826עָזַרעָזְרֵֽנִי׃‘ā-zə-rê-nî.Help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 119:87 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:87 ►4592מְעַטכִּ֭מְעַטkim-‘aṭalmostSD & M:
a little, fewness, a few
according to
| (insert Adj)ms
Prep-k | Adj-msmeatmeh-at'VHH
✝ Psalm 119:87 ►3615כָּלָהכִּלּ֣וּנִיkil-lū-nîthey made an end of meSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f) | iV-Piel-Perf-3cp | 1cskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 119:87 ►776אֶרֶץבָאָ֑רֶץḇā-’ā-reṣ;on earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 119:87 ►589אֲנַיוַ֝אֲנִ֗יwa-’ă-nî,but ISD & M:
I
and / furthermore / but / ...
| Pro-i
Conj-w | Pro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:87 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:87 ►5800עָזַבעָזַ֥בְתִּי‘ā-zaḇ-tîdid forsakeSD: to leave, forsake, loose
M: to loosen, relinquish, permit
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csazabaw-zab'VHH
✝ Psalm 119:87 ►6490פִקּוּדפִקֻּודֶֽיךָ׃‪‬p̄iq-qu-w-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:88 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:88 ►2617חֵסֵדכְּחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāAccording to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:88 ►2421חָיָהחַיֵּ֑נִיḥay-yê-nî;Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:88 ►8104שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,so that I may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:88 ►5715עֵדוּתעֵד֥וּת‘ê-ḏūṯthe testimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fscN-fsceduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:88 ►6310פֶהפִּֽיךָ׃pî-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 119:89 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:89 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:89 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:89 ►1697דָבָרדְּ֝בָרְךָ֗də-ḇā-rə-ḵā,Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:89 ►5324נָצַבנִצָּ֥בniṣ-ṣāḇis settledSD & M:
to take one's stand, stand
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msnatsabnaw-tsab'VHH
✝ Psalm 119:89 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמָֽיִם׃baš-šā-mā-yim.in heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 119:90 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:90 ►1755דּוֹרלְדֹ֣רlə-ḏōrToSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 119:90 ►1755דּוֹרוָ֭דֹרwā-ḏōrand all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 119:90 ►530אֱמוּנָהאֱמֽוּנָתֶ֑ךָ’ĕ-mū-nā-ṯe-ḵā;Your faithfulness [endures]SD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 119:90 ►3559כּוּןכּוֹנַ֥נְתָּkō-w-nan-tāYou establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mskunkoonVHH
✝ Psalm 119:90 ►776אֶרֶץאֶ֝֗רֶץ’e-reṣ,the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 119:90 ►5975עָמַדוַֽתַּעֲמֹֽד׃wat-ta-‘ă-mōḏ.and it abidesSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fsamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:91 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:91 ►4941מִשְׁפָטלְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָlə-miš-pā-ṭe-ḵāAccording to Your ordinancesSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:91 ►5975עָמַדעָמְד֣וּ‘ā-mə-ḏūthey continueSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:91 ►3117יוֹםהַיּ֑וֹםhay-yō-wm;this daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 119:91 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:91 ►3605כֹּלהַכֹּ֣לhak-kōlall [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 119:91 ►5650עֶבֶדעֲבָדֶֽיךָ׃‘ă-ḇā-ḏe-ḵā.Your servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:92 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:92 ►3884לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêUnlessSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 119:92 ►8451תּוֹרָהת֭וֹרָתְךָṯō-w-rā-ṯə-ḵāYour law [had been]SD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:92 ►8191שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָ֑יša-‘ă-šu-‘āy;my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psalm 119:92 ►227אָזאָ֝֗ז’āz,thenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 119:92 ►6אָבַדאָבַ֥דְתִּי’ā-ḇaḏ-tîI would have perishedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 119:92 ►6040עֱנִיבְעָנְיִֽי׃ḇə-‘ā-nə-yî.in my afflictionSD & M:
affliction, poverty
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 119:93 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:93 ►5769עוֹלָםלְ֭עוֹלָםlə-‘ō-w-lāmEverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:93 ►3808לֹאלֹא־lō-neverSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:93 ►7911שָׁכַחאֶשְׁכַּ֣ח’eš-kaḥI will forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:93 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדֶ֑יךָpiq-qū-ḏe-ḵā;Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:93 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:93 ►8676בְּבָ֝֗םḇām,by themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 119:93 ►2421חָיָהחִיִּיתָֽנִי׃ḥî-yî-ṯā-nî.You have given me lifeSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.) | iV-Piel-Perf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:94 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:94 ►8679לְלְֽךָ־lə-ḵā-Yourswith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 119:94 ►589אֲנַיאֲ֭נִי’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:94 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 119:94 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:94 ►6490פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:94 ►1875דָּרַשׁדָרָֽשְׁתִּי׃ḏā-rā-šə-tî.I have soughtSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 119:95 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:95 ►8679לְלִ֤יFor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:95 ►6960קָוָהקִוּ֣וּqiw-wūwaitSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 119:95 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:95 ►6אָבַדלְאַבְּדֵ֑נִיlə-’ab-bə-ḏê-nî;to destroy meSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failwith regard to
| (insert Verb)(slaughter) | i
Prep-l | V-Piel-Inf | 1csabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 119:95 ►5713עֵדָהעֵ֝דֹתֶ֗יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā,Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:95 ►995בִּיןאֶתְבּוֹנָֽן׃’eṯ-bō-w-nān.[But] I will considerSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:96 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:96 ►3605כֹּללְֽכָלlə-ḵālOf allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:96 ►8502תִּכְלָהתִּ֭כְלָהtiḵ-lāhperfectionSD & M:
completeness, perfection
(insert Noun)fsN-fstiklahtik-law'VHH
✝ Psalm 119:96 ►7200רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI have seenSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:96 ►7093קֵץקֵ֑ץqêṣ;the consummationSD: end
M: an extremity, after
(insert Noun)msN-msqetskatesVHH
✝ Psalm 119:96 ►7342רָחָברְחָבָ֖הrə-ḥā-ḇāhbroadSD & M:
wide, broad
(insert Adj)fsAdj-fsrachabraw-khawb'VHH
✝ Psalm 119:96 ►4687מִצְוָהמִצְוָתְךָ֣miṣ-wā-ṯə-ḵā[But] Your commandment [is]SD & M:
commandment
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:96 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.exceedinglySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:97 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:97 ►4100מָהמָֽה־māh-Oh howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 119:97 ►157אָהַבאָהַ֥בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:97 ►8451תּוֹרָהתוֹרָתֶ֑ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā;Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:97 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:97 ►3117יוֹםהַ֝יּ֗וֹםhay-yō-wm,the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 119:97 ►1931הוּאהִ֣יאit [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 119:97 ►7881שִׂיחָהשִׂיחָתִֽי׃śî-ḥā-ṯî.my meditationSD: complaint, musing
M: reflection, be extension, devotion
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssichahsee-khaw'VHH
✝ Psalm 119:98 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:98 ►341אֹיֵבמֵ֭אֹ֣יְבַיmê-’ō-yə-ḇayThan my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 119:98 ►2449חָכַםתְּחַכְּמֵ֣נִיtə-ḥak-kə-mê-nîYou make me wiserSD & M:
to be wise
(insert Verb)(He will slaughter)-she | iV-Piel-Imperf-3fs | 1cschakamkhaw-kam'VHH
✝ Psalm 119:98 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑ךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;through Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:98 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:98 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:98 ►1931הוּאהִיא־hî-it [is]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-shePro-3fshu or hihooVHH
✝ Psalm 119:98 ►8679לְלִֽי׃lî.minewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:99 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:99 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālThan allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:99 ►3925לָמַדמְלַמְּדַ֥יmə-lam-mə-ḏaymy teachersSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | iV-Piel-Prtcpl-mpc | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:99 ►7919שָׂכַלהִשְׂכַּ֑לְתִּיhiś-kal-tî;I have more understandingSD: to be prudent
M: to be, circumspect, intelligent
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1cssakalsaw-kal'VHH
✝ Psalm 119:99 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:99 ►5715עֵדוּתעֵ֝דְוֺתֶ֗יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,Your testimonies [are]SD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:99 ►7881שִׂיחָהשִׂ֣יחָהśî-ḥāhmeditationSD: complaint, musing
M: reflection, be extension, devotion
(insert Noun)fsN-fssichahsee-khaw'VHH
✝ Psalm 119:99 ►8679לְלִֽֿי׃lyi.mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:100 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:100 ►2205זָקֵןמִזְּקֵנִ֥יםmiz-zə-qê-nîmMore than the ancientsSD & M:
old
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psalm 119:100 ►995בִּיןאֶתְבּוֹנָ֑ן’eṯ-bō-w-nān;I understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:100 ►3588כִּיכִּ֖יbecauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:100 ►6490פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:100 ►5341נָצַרנָצָֽרְתִּי׃nā-ṣā-rə-tî.I keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:101 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:101 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālFrom everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:101 ►734אֹרַחאֹ֣רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)csN-csoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 119:101 ►7451רַערָ֭עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 119:101 ►3607כָּלָאכָּלִ֣אתִיkā-li-ṯîI have restrainedSD & M:
to shut up, restrain, withhold
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cskalakaw-law'VHH
✝ Psalm 119:101 ►7272רֶגֶלרַגְלָ֑יraḡ-lāy;my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 119:101 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 119:101 ►8104שָׁמַראֶשְׁמֹ֥ר’eš-mōrI may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:101 ►1697דָבָרדְּבָרֶֽךָ׃də-ḇā-re-ḵā.Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:102 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:102 ►4941מִשְׁפָטמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָmim-miš-pā-ṭe-ḵāFrom Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:102 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:102 ►5493סוּרסָ֑רְתִּיsā-rə-tî;I have departedSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssursoorVHH
✝ Psalm 119:102 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:102 ►859אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:102 ►3384יָרָההוֹרֵתָֽנִי׃hō-w-rê-ṯā-nî.have taught meSD: to throw, shoot
M: to flow as water, to lay, throw, to point out, to teach
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Perf-2ms | 1csyarah or yarayaw-raw'VHH
✝ Psalm 119:103 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:103 ►4100מָהמַה־mah-HowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 119:103 ►4452מָלַץנִּמְלְצ֣וּnim-lə-ṣūsweet areSD & M:
probably to be smooth or slippery
sweet

probably be smooth or slippery ?
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpmalatsmaw-lats'VHH
✝ Psalm 119:103 ►2441חֵךְלְ֭חִכִּיlə-ḥik-kîto my tasteSD & M:
palate, roof of the mouth, gums
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cschekkhakeVHH
✝ Psalm 119:103 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶ֗ךָ’im-rā-ṯe-ḵā,Your wordsSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:103 ►1706דְּבַשׁמִדְּבַ֥שׁmid-də-ḇaš[Sweeter] than honeySD: honey
M: honey, syrup
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msdebashdeb-ash'VHH
✝ Psalm 119:103 ►6310פֶהלְפִֽי׃lə-p̄î.to my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 119:104 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:104 ►6490פִקּוּדמִפִּקּוּדֶ֥יךָmip-piq-qū-ḏe-ḵāThrough Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:104 ►995בִּיןאֶתְבּוֹנָ֑ן’eṯ-bō-w-nān;I get understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:104 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:104 ►3651כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 119:104 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֤אתִי ׀śā-nê-ṯîI hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 119:104 ►3605כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:104 ►734אֹרַחאֹ֬רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 119:104 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.FALSESD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:105 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:105 ►5216נִירנֵר־nêr-A lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msN-msnerneerVHH
✝ Psalm 119:105 ►7272רֶגֶללְרַגְלִ֥יlə-raḡ-lîto my feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 119:105 ►1697דָבָרדְבָרֶ֑ךָḏə-ḇā-re-ḵā;Your word [is]SD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:105 ►216אוֹרוְ֝א֗וֹרwə-’ō-wr,and a lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlightenand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)cs
Conj-w | N-csororeVHH
✝ Psalm 119:105 ►5410נָתִיבלִנְתִיבָתִֽי׃lin-ṯî-ḇā-ṯî.to my pathSD & M:
path, pathway
with regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psalm 119:106 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:106 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּ֥עְתִּיniš-ba‘-tîI have swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 119:106 ►6965קוּםוָאֲקַיֵּ֑מָהwā-’ă-qay-yê-māh;and confirmedSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 119:106 ►8104שָׁמַרלִ֝שְׁמֹ֗רliš-mōr,that I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:106 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêjudgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:106 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:107 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:107 ►6031עָנָהנַעֲנֵ֥יתִיna-‘ă-nê-ṯîI am afflictedSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:107 ►5704עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 119:107 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;very muchSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:107 ►3069יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:107 ►2421חָיָהחַיֵּ֥נִיḥay-yê-nîRevive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:107 ►1697דָבָרכִדְבָרֶֽךָ׃ḵiḏ-ḇā-re-ḵā.according to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:108 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:108 ►5071נְדָבָהנִדְב֣וֹתniḏ-ḇō-wṯthe freewill offeringsSD: voluntariness, freewill offering
M: spontaneity, spontaneous, a spontaneous, abundant gift
(insert Noun)fpcN-fpcnedabahned-aw-baw'VHH
✝ Psalm 119:108 ►6310פֶהפִּ֭יof my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 119:108 ►7521רָצָהרְצֵה־rə-ṣêh-AcceptSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 119:108 ►4994נָאנָ֣אI praySD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 119:108 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:108 ►4941מִשְׁפָטוּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָū-miš-pā-ṭe-ḵāand Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:108 ►3925לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:109 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:109 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֣יnap̄-šîMy life [is]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:109 ►3709כַּףבְכַפִּ֣יḇə-ḵap-pîin my handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
in
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 119:109 ►8548תָּמִידתָמִ֑ידṯā-mîḏ;continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 119:109 ►8451תּוֹרָהוְ֝תֽוֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and yet Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:109 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:109 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:110 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:110 ►5414נָתַןנָתְנ֬וּnā-ṯə-nūHave laidSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 119:110 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:110 ►6341פַחפַּ֣חpaḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psalm 119:110 ►8679לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 119:110 ►6490פִקּוּדוּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָū-mip-piq-qū-ḏe-ḵā,and yet from Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:110 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:110 ►8582תָּעָהתָעִֽיתִי׃ṯā-‘î-ṯî.I have strayedSD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 119:111 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:111 ►5157נָחַלנָחַ֣לְתִּיnā-ḥal-tîI have taken as a heritageSD: to get or take as a possession
M: to inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnachalnaw-khal'VHH
✝ Psalm 119:111 ►5715עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֣יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāYour testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:111 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:111 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:111 ►8342שָׂשׂוֹןשְׂשׂ֖וֹןśə-śō-wnthe rejoicingSD: exultation, rejoicing
M: cheerfulness, welcome
(insert Noun)mscN-mscsasonsaw-sone'VHH
✝ Psalm 119:111 ►3820לֵבלִבִּ֣יlib-bîof my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:111 ►1992הֵםהֵֽמָּה׃hêm-māh.they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 119:112 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:112 ►5186נָטָהנָטִ֣יתִיnā-ṭî-ṯîI have inclinedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 119:112 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:112 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯto performSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:112 ►2706חֹקחֻקֶּ֗יךָḥuq-qe-ḵā,Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:112 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:112 ►6118עֵקֶבעֵֽקֶב׃‘ê-qeḇ.to the very endSD: consequence, as a consequence of, because
M: a heel, the last of anything, result, compensation, on account of
(insert Noun)msN-mseqebay'-kebVHH
✝ Psalm 119:113 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:113 ►5588סֵעֵףסֵעֲפִ֥יםsê-‘ă-p̄îmThe double-mindedSD & M:
divided, halfhearted
(insert Noun)mpN-mpseephsay-afe'VHH
✝ Psalm 119:113 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵ֑אתִיśā-nê-ṯî;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 119:113 ►8451תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵābut Your lawSD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:113 ►157אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:114 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:114 ►5643סֵתֶרסִתְרִ֣יsiṯ-rîMy hiding placeSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscethersay'-therVHH
✝ Psalm 119:114 ►4043מָגֵןוּמָגִנִּ֣יū-mā-ḡin-nîand my shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | i
Conj-w | N-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 119:114 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:114 ►1697דָבָרלִדְבָרְךָ֥liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:114 ►3176יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:115 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:115 ►5493סוּרסֽוּרוּ־sū-rū-DepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psalm 119:115 ►4480מִןמִמֶּ֥נִּיmim-men-nîfrom meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 119:115 ►7489רָעַעמְרֵעִ֑יםmə-rê-‘îm;you evildoersSD: to be evil, bad
M: to spoil, to make, good for, nothing, bad
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mpra'a'raw-ah'VHH
✝ Psalm 119:115 ►5341נָצַרוְ֝אֶצְּרָ֗הwə-’eṣ-ṣə-rāh,for I will keepSD & M:
to watch, guard, keep
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:115 ►4687מִצְוָהמִצְוֺ֥תmiṣ-wōṯthe commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpcN-fpcmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:115 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽי׃’ĕ-lō-hāy.of my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 119:116 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:116 ►5564סָמַךְסָמְכֵ֣נִיsā-mə-ḵê-nîUphold meSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 119:116 ►565אִמְרָהכְאִמְרָתְךָ֣ḵə-’im-rā-ṯə-ḵāaccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:116 ►2421חָיָהוְאֶֽחְיֶ֑הwə-’eḥ-yeh;that I may liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:116 ►408אַלוְאַל־wə-’al-and notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 119:116 ►954בּוּשׁתְּ֝בִישֵׁ֗נִיtə-ḇî-šê-nî,do let me be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csboshbooshVHH
✝ Psalm 119:116 ►7664שֵׂבֶרמִשִּׂבְרִֽי׃miś-śiḇ-rî.of my hopeSD: a hope
M: expectation
hopefrom
| (insert Noun)msc | i
Prep-m | N-msc | 1cssebersay'-berVHH
✝ Psalm 119:117 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:117 ►5582סָעַדסְעָדֵ֥נִיsə-‘ā-ḏê-nîHold me upSD & M:
to support, sustain, stay
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cssaadsaw-ad'VHH
✝ Psalm 119:117 ►3467יָשַׁעוְאִוָּשֵׁ֑עָהwə-’iw-wā-šê-‘āh;and I shall be safeSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf.Cohort-1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 119:117 ►8159שָׁעָהוְאֶשְׁעָ֖הwə-’eš-‘āhand I shall observeSD: to gaze
M: to gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshaahshaw-aw'VHH
✝ Psalm 119:117 ►2706חֹקבְחֻקֶּ֣יךָḇə-ḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:117 ►8548תָּמִידתָמִֽיד׃ṯā-mîḏ.continuallySD: continuity
M: continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice
(insert Adv)Advtamidtaw-meed'VHH
✝ Psalm 119:118 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:118 ►5541סָלָהסָ֭לִיתָsā-lî-ṯāYou rejectSD & M:
to make light of, toss aside
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mscalahsaw-law'VHH
✝ Psalm 119:118 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:118 ►7686שָׁגָהשׁוֹגִ֣יםšō-w-ḡîmthose who straySD: to go astray, err
M: to stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshagahshaw-gaw'VHH
✝ Psalm 119:118 ►2706חֹקמֵחֻקֶּ֑יךָmê-ḥuq-qe-ḵā;from Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-m | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:118 ►3588כִּיכִּי־kî-še,-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:118 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֝֗קֶרqerfalsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:118 ►8649תָּרְמָהתַּרְמִיתָֽם׃tar-mî-ṯām.their deceit [is]SD & M:
perhaps treachery
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mptormahtor-maw'VHH
✝ Psalm 119:119 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:119 ►5509סִיגסִגִ֗יםsi-ḡîm,[like] drossSD & M:
a moving back or away, dross
(insert Noun)mpN-mpsig or sugseegVHH
✝ Psalm 119:119 ►7673שָׁבַתהִשְׁבַּ֥תָּhiš-ba-tāYou put awaySD: to cease, desist, rest
M: to repose, desist from exertion
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msshabathshaw-bath'VHH
✝ Psalm 119:119 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:119 ►7563רָשְׁערִשְׁעֵי־riš-‘ê-the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpcAdj-mpcrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:119 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 119:119 ►3651כֵּןלָ֝כֵ֗ןlā-ḵên,thereforeSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 119:119 ►157אָהַבאָהַ֥בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:119 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:120 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:120 ►5568סָמַרסָמַ֣רsā-marTremblesSD: to bristle up
M: to be erect, bristle as hair
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mssamarsaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:120 ►6343פַחַדמִפַּחְדְּךָ֣mip-paḥ-də-ḵāfor fear of YouSD: dread
M: a, alarm
from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-m | N-msc | 2mspachadpakh'-adVHH
✝ Psalm 119:120 ►1320בָּשָׂרבְשָׂרִ֑יḇə-śā-rî;My fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 119:120 ►4941מִשְׁפָטוּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָū-mim-miš-pā-ṭe-ḵāand of Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:120 ►3372יָרֵאיָרֵֽאתִי׃yā-rê-ṯî.I am afraidSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 119:121 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:121 ►6213עָשָׂהעָ֭שִׂיתִי‘ā-śî-ṯîI have doneSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:121 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֣טmiš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:121 ►6664צֶדֶקוָצֶ֑דֶקwā-ṣe-ḏeq;and righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:121 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 119:121 ►3240יָנַחתַּ֝נִּיחֵ֗נִיtan-nî-ḥê-nî,do leave meSD: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
M: bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csyanachyaw-nakh'VHH
✝ Psalm 119:121 ►6231עָשַׁקלְעֹֽשְׁקָֽי׃lə-‘ō-šə-qāy.to my oppressorsSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 119:122 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:122 ►6148עָרַבעֲרֹ֣ב‘ă-rōḇBe surety forSD: to take on pledge, give in pledge, exchange
M: to braid, intermix, technically, to traffic, give to be security
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msarabaw-rab'VHH
✝ Psalm 119:122 ►5650עֶבֶדעַבְדְּךָ֣‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:122 ►2896טוֹבלְט֑וֹבlə-ṭō-wḇ;for goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 119:122 ►408אַלאַֽל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 119:122 ►6231עָשַׁקיַעַשְׁקֻ֥נִיya-‘aš-qu-nîdo let oppress meSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 119:122 ►2086זֵדזֵדִֽים׃zê-ḏîm.the presumptuousSD & M:
insolent, presumptuous
(insert Adj)mpAdj-mpzedzade'VHH
✝ Psalm 119:123 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:123 ►5869עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:123 ►3615כָּלָהכָּל֣וּkā-lūfailSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpkalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 119:123 ►3444יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתֶ֑ךָlî-šū-‘ā-ṯe-ḵā;[from [seeking] Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 119:123 ►565אִמְרָהוּלְאִמְרַ֥תū-lə-’im-raṯand wordSD & M:
utterance, speech, word
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc
Conj-w, Prep-l | N-fscimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:123 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:124 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:124 ►6213עָשָׂהעֲשֵׂ֖ה‘ă-śêhDealSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:124 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 119:124 ►5650עֶבֶדעַבְדְּךָ֥‘aḇ-də-ḵāYour servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:124 ►2617חֵסֵדכְחַסְדֶּ֗ךָḵə-ḥas-de-ḵā,according to Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:124 ►2706חֹקוְחֻקֶּ֥יךָwə-ḥuq-qe-ḵāand Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:124 ►3925לָמַדלַמְּדֵֽנִי׃lam-mə-ḏê-nî.teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:125 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:125 ►5650עֶבֶדעַבְדְּךָ־‘aḇ-də-ḵā-Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:125 ►589אֲנַיאָ֥נִי’ā-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 119:125 ►995בִּיןהֲבִינֵ֑נִיhă-ḇî-nê-nî;Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:125 ►3045יָדַעוְ֝אֵדְעָ֗הwə-’ê-ḏə-‘āh,that I may knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 119:125 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:126 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:126 ►6256עֵתעֵ֭ת‘êṯ[it is] timeSD: time
M: time, now, when
(insert Noun)csN-csethaythVHH
✝ Psalm 119:126 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto actSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:126 ►3069יְהוִֹהלַיהוָ֑הYah-weh;for [You] YahwehSD: God
M: YHWH
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:126 ►6565פָרַרהֵ֝פֵ֗רוּhê-p̄ê-rū,[For] they have regarded as voidSD: to break, frustrate
M: to break up, to violate, frustrate
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cppararpaw-rar'VHH
✝ Psalm 119:126 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתֶֽךָ׃tō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:127 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:127 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:127 ►3651כֵּןכֵּ֭ןkênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 119:127 ►157אָהַבאָהַ֣בְתִּי’ā-haḇ-tîI loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:127 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֑יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā;Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:127 ►2091זָהָבמִזָּהָ֥בmiz-zā-hāḇMore than goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 119:127 ►6337פָזוּמִפָּֽז׃ū-mip-pāz.and yes than fine goldSD & M:
refined, pure gold
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-m | N-mspazpawzVHH
✝ Psalm 119:128 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:128 ►5921עַלעַל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:128 ►3651כֵּןכֵּ֤ן ׀kênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 119:128 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:128 ►6490פִקּוּדפִּקּ֣וּדֵיpiq-qū-ḏê[Your] preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpcN-mpcpiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:128 ►3605כֹּלכֹ֣לḵōl[concerning] all [things]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 119:128 ►3474יָשַׁריִשָּׁ֑רְתִּיyiš-šā-rə-tî;I consider [to be] rightSD: to be smooth, straight, or right
M: to be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyasharyaw-shar'VHH
✝ Psalm 119:128 ►3605כֹּלכָּל־kāl-everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:128 ►734אֹרַחאֹ֖רַח’ō-raḥwaySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Noun)cscN-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 119:128 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerFALSESD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:128 ►8130שָׂנֵאשָׂנֵֽאתִי׃śā-nê-ṯî.I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 119:129 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:129 ►6382פֶלֶאפְּלָא֥וֹתpə-lā-’ō-wṯWonderfulSD: a wonder
M: a miracle
(insert Noun)mpN-mppelepeh'-lehVHH
✝ Psalm 119:129 ►5715עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֑יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā;Your testimonies [are]SD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:129 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:129 ►3651כֵּןכֵּ֝֗ןkên,thusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 119:129 ►5341נָצַרנְצָרָ֥תַםnə-ṣā-rā-ṯamkeeps themSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He killed)-she | they (m)V-Qal-Perf-3fs | 3mpnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:129 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:130 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:130 ►6608פֵתַחפֵּ֖תַחpê-ṯaḥThe entranceSD & M:
an opening, unfolding
(insert Noun)mscN-mscpethachpay'-thakhVHH
✝ Psalm 119:130 ►1697דָבָרדְּבָרֶ֥יךָdə-ḇā-re-ḵāof Your wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:130 ►215אוֹריָאִ֗ירyā-’îr,gives lightSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msororeVHH
✝ Psalm 119:130 ►995בִּיןמֵבִ֥יןmê-ḇînit gives understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msbinbeneVHH
✝ Psalm 119:130 ►6612פְתִיפְּתָיִֽים׃pə-ṯā-yîm.to the simpleSD & M:
simple, perhaps open-minded
(insert Noun)mpN-mppthiypeth-ee'VHH
✝ Psalm 119:131 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:131 ►6310פֶהפִּֽי־pî-My mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 119:131 ►6473פָעַרפָ֭עַרְתִּיp̄ā-‘ar-tîI openedSD & M:
to open wide (the mouth)
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cspaarpaw-ar'VHH
✝ Psalm 119:131 ►7602שָׁאַףוָאֶשְׁאָ֑פָהwā-’eš-’ā-p̄āh;and pantedSD: to gasp, pant, pant after, long for
M: to inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3fssha'aphshaw-af'VHH
✝ Psalm 119:131 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:131 ►4687מִצְוָהלְמִצְוֺתֶ֣יךָlə-miṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
with regard to
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-l | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:131 ►2968יָאַביָאָֽבְתִּי׃yā-’ā-ḇə-tî.I longedSD & M:
to long, desire
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyaabyaw-ab'VHH
✝ Psalm 119:132 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:132 ►6437פָנָהפְּנֵה־pə-nêh-LookSD: to turn
M: to turn, to face, appear, look
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mspanahpaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:132 ►413אֵלאֵלַ֥י’ê-layupon meSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | iPrep | 1cselaleVHH
✝ Psalm 119:132 ►2603חָנַןוְחָנֵּ֑נִיwə-ḥān-nê-nîand be merciful to meSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 119:132 ►4941מִשְׁפָטכְּ֝מִשְׁפָּ֗טkə-miš-pāṭ,as Your custom [is]SD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:132 ►157אָהַבלְאֹהֲבֵ֥יlə-’ō-hă-ḇêtoward those who loveSD: to love
M: to have affection
to lovewith regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:132 ►8034שֵׁםשְׁמֶֽךָ׃šə-me-ḵā.Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 119:133 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:133 ►6471פַעַםפְּ֭עָמַיpə-‘ā-mayMy stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psalm 119:133 ►3559כּוּןהָכֵ֣ןhā-ḵênDirectSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-mskunkoonVHH
✝ Psalm 119:133 ►565אִמְרָהבְּאִמְרָתֶ֑ךָbə-’im-rā-ṯe-ḵā;by Your wordSD & M:
utterance, speech, word
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:133 ►408אַלוְֽאַל־wə-’al-and noSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 119:133 ►7980שָׁלַטתַּשְׁלֶט־taš-leṭ-let have dominionSD: to domineer, be master of
M: to dominate, govern, to permit
(insert Verb)(He will cause to kill)-sheV-Hifil-Imperf-3fsshalatshaw-lat'VHH
✝ Psalm 119:133 ►8676בְּבִּ֥יover mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 119:133 ►3605כֹּלכָל־ḵālanySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:133 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 119:134 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:134 ►6299פָדָהפְּ֭דֵנִיpə-ḏê-nîRedeem meSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 119:134 ►6233עשֶׁקמֵעֹ֣שֶׁקmê-‘ō-šeqfrom the oppressionSD: oppression, extortion
M: injury, fraud, distress, unjust gain
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscosheqo'-shekVHH
✝ Psalm 119:134 ►120אָדָםאָדָ֑ם’ā-ḏām;of manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 119:134 ►8104שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,that I may keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:134 ►6490פִקּוּדפִּקּוּדֶֽיךָ׃piq-qū-ḏe-ḵā.Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:135 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:135 ►6440פָנִיםפָּ֭נֶיךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 119:135 ►215אוֹרהָאֵ֣רhā-’êrMake shineSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msororeVHH
✝ Psalm 119:135 ►5650עֶבֶדבְּעַבְדֶּ֑ךָbə-‘aḇ-de-ḵā;upon Your servantSD & M:
slave, servant
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:135 ►3925לָמַדוְ֝לַמְּדֵ֗נִיwə-lam-mə-ḏê-nî,and teach meSD & M:
to exercise in, learn
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:135 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 119:135 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:136 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:136 ►6388פֶלֶגפַּלְגֵי־pal-ḡê-RiversSD & M:
a channel, canal
(insert Noun)mpcN-mpcpelegpeh'-legVHH
✝ Psalm 119:136 ►4325מַיִםמַ֭יִםma-yimof waterSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 119:136 ►3381יָרַדיָרְד֣וּyā-rə-ḏūrun down fromSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 119:136 ►5869עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:136 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:136 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:136 ►8104שָׁמַרשָׁמְר֥וּšā-mə-rū[men] do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:136 ►8451תּוֹרָהתוֹרָתֶֽךָ׃ṯō-w-rā-ṯe-ḵā.Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:137 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:137 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqRighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 119:137 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāh[are] YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:137 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:137 ►3477יָשָׁרוְ֝יָשָׁ֗רwə-yā-šār,and uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 119:137 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּטֶֽיךָ׃miš-pā-ṭe-ḵā.[are] Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:138 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:138 ►6680צָוָהמְאֹֽד׃ṣiw-wî-ṯā[which] You have commandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 119:138 ►6664צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeq[Are] righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)mscN-msctsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:138 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶ֑יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:138 ►530אֱמוּנָהוֶֽאֱמוּנָ֥הwe-’ĕ-mū-nāhand faithfulSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 119:138 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:139 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:139 ►6789צָמַתצִמְּתַ֥תְנִיṣim-mə-ṯaṯ-nîHas consumed meSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He slaughtered)-she | iV-Piel-Perf-3fs | 1cstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 119:139 ►7068קִנְאָהקִנְאָתִ֑יqin-’ā-ṯî;My zealSD & M:
ardor, zeal, jealousy
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csqinahkin-aw'VHH
✝ Psalm 119:139 ►3588כִּיכִּֽי־kî-becauseSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:139 ►7911שָׁכַחשָׁכְח֖וּšā-ḵə-ḥūhave forgottenSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:139 ►1697דָבָרדְבָרֶ֣יךָḏə-ḇā-re-ḵāYour wordsSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:139 ►6862צַרצָרָֽי׃ṣā-rāy.my enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 119:140 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:140 ►6884צָרַףצְרוּפָ֖הṣə-rū-p̄āhPureSD & M:
to smelt, refine, test
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fstsaraphtsaw-raf'VHH
✝ Psalm 119:140 ►565אִמְרָהאִמְרָתְךָ֥’im-rā-ṯə-ḵāYour word [is]SD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:140 ►3966מְאֹדמְאֹ֗דmə-’ōḏ,verySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:140 ►5650עֶבֶדוְֽעַבְדְּךָ֥wə-‘aḇ-də-ḵātherefore Your servantSD & M:
slave, servant
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w | N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:140 ►157אָהַבאֲהֵבָֽהּ׃’ă-hê-ḇāh.loves itSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-he | sheV-Qal-Perf-3ms | 3fsahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:141 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:141 ►6810צָעִירצָעִ֣ירṣā-‘îrSmallSD & M:
little, insignificant, young
(insert Adj)msAdj-mstsairtsaw-eer'VHH
✝ Psalm 119:141 ►595אָנֹכִיאָנֹכִ֣י’ā-nō-ḵîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 119:141 ►959בָּזָהוְנִבְזֶ֑הwə-niḇ-zeh;and despisedSD: to despise
M: to disesteem
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-ms
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-msbazahbaw-zaw'VHH
✝ Psalm 119:141 ►6490פִקּוּדפִּ֝קֻּדֶ֗יךָpiq-qu-ḏe-ḵā,Your preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:141 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:141 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.[Yet] I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:142 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:142 ►6666צְדָקָהצִדְקָתְךָ֣ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāYour righteousness [is]SD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 119:142 ►6664צֶדֶקצֶ֣דֶקṣe-ḏeqrighteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:142 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;an everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:142 ►8451תּוֹרָהוְֽתוֹרָתְךָ֥wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵāand Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:142 ►571אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 119:143 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:143 ►6862צַרצַר־ṣar-TroubleSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(insert Adj)msAdj-mstsartsarVHH
✝ Psalm 119:143 ►4689מָצוֹקוּמָצ֥וֹקū-mā-ṣō-wqand anguishSD: straits, stress
M: a narrow place, confinement, disability
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmatsoqmaw-tsoke'VHH
✝ Psalm 119:143 ►4672מָצָאמְצָא֑וּנִיmə-ṣā-’ū-nî;have overtaken meSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 119:143 ►4687מִצְוָהמִ֝צְוֺתֶ֗יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā,[Yet] Your commandments [are]SD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:143 ►8191שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightsSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psalm 119:144 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:144 ►6664צֶדֶקצֶ֖דֶקṣe-ḏeqThe righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)mscN-msctsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:144 ►5715עֵדוּתעֵדְוֺתֶ֥יךָ‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵāof Your testimoniesSD & M:
testimony
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:144 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,[is] everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:144 ►995בִּיןהֲבִינֵ֥נִיhă-ḇî-nê-nîGive me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:144 ►2421חָיָהוְאֶחְיֶֽה׃wə-’eḥ-yeh.and I shall liveSD: to live
M: to live, to revive
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:145 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:145 ►7121קָרָאקָרָ֣אתִיqā-rā-ṯîI cry outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 119:145 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:145 ►3820לֵבלֵ֭בlêḇ[my] heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 119:145 ►6030עָנָהעֲנֵ֥נִי‘ă-nê-nîHear meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:145 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:145 ►2706חֹקחֻקֶּ֥יךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:145 ►5341נָצַראֶצֹּֽרָה׃’eṣ-ṣō-rāh.I will keepSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 119:146 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:146 ►7121קָרָאקְרָאתִ֥יךָqə-rā-ṯî-ḵāI cry out to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 119:146 ►3467יָשַׁעהוֹשִׁיעֵ֑נִיhō-wō-šî-‘ê-nî;Save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 119:146 ►8104שָׁמַרוְ֝אֶשְׁמְרָ֗הwə-’eš-mə-rāh,and I will keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:146 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶֽיךָ׃‘ê-ḏō-ṯe-ḵā.Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:147 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:147 ►6923קָדַםקִדַּ֣מְתִּיqid-dam-tîI rise before the dawningSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 119:147 ►5399נֶשֶׁףבַ֭נֶּשֶׁףḇan-ne-šep̄of the morningSD: twilight
M: a breeze, dusk
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msneshephneh'-shefVHH
✝ Psalm 119:147 ►7768שָׁוַעוָאֲשַׁוֵּ֑עָהwā-’ă-šaw-wê-‘āh;and cry for helpSD: to cry out (for help)
M: to be free, to halloo
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-1cs | 3fsshavashaw-vah'VHH
✝ Psalm 119:147 ►8703[[לדבריך]liḏ-ḇā-re-ḵā-[[with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 119:147 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 119:147 ►1697דָבָר(לִדְבָרְךָ֥)(liḏ-ḇā-rə-ḵāin Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:147 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 119:147 ►3176יָחַליִחָֽלְתִּי׃yi-ḥā-lə-tî.I hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 119:148 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:148 ►6923קָדַםקִדְּמ֣וּqid-də-mūAre awakeSD: to come or be in front, meet
M: to project, precede, to anticipate, hasten, meet
(insert Verb)(He slaughtered)-they (m&f)V-Piel-Perf-3cpqadamkaw-dam'VHH
✝ Psalm 119:148 ►5869עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-nayMy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:148 ►821אַשְׁמֻרָהאַשְׁמֻר֑וֹת’aš-mu-rō-wṯ;through the [night] watchesSD: a watch
M: a night watch
(insert Noun)fpN-fpashmoreth or ashmurahash-moo-raw'VHH
✝ Psalm 119:148 ►7878שִׂיחַלָ֝שִׂ֗יחַlā-śî-aḥ,that I may meditateSD & M:
to muse, complain, talk (of)
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infsiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 119:148 ►565אִמְרָהבְּאִמְרָתֶֽךָ׃bə-’im-rā-ṯe-ḵā.on Your wordSD & M:
utterance, speech, word
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:149 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:149 ►6963קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîMy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 119:149 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֣הšim-‘āhHearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 119:149 ►2617חֵסֵדכְחַסְדֶּ֑ךָḵə-ḥas-de-ḵā;according to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:149 ►3069יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:149 ►4941מִשְׁפָטכְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָkə-miš-pā-ṭe-ḵāaccording to Your justiceSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:149 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:150 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:150 ►7126קָרַבקָ֭רְבוּqā-rə-ḇūThey draw nearSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 119:150 ►7291רָדַףרֹדְפֵ֣יrō-ḏə-p̄êwho follow afterSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 119:150 ►2154זִמָּהזִמָּ֑הzim-māh;wickednessSD & M:
a plan, device, wickedness
(insert Noun)fsN-fszimmahzim-maw'VHH
✝ Psalm 119:150 ►8451תּוֹרָהמִתּוֹרָתְךָ֥mit-tō-w-rā-ṯə-ḵāfrom Your lawSD & M:
direction, instruction, law
from
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-m | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:150 ►7368רָחַקרָחָֽקוּ׃rā-ḥā-qū.they are farSD & M:
to be or become far or distant
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprachaqraw-khak'VHH
✝ Psalm 119:151 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:151 ►7138קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 119:151 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 119:151 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:151 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland all [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:151 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֥יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:151 ►571אֶמֶתאֱמֶֽת׃’ĕ-meṯ.truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 119:152 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:152 ►6924קֶדֶםקֶ֣דֶםqe-ḏemOf oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
(insert Noun)msN-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 119:152 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîI have knownSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 119:152 ►5713עֵדָהמֵעֵדֹתֶ֑יךָmê-‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Concerning Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:152 ►3588כִּיכִּ֖יthatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:152 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:152 ►3245יָסַדיְסַדְתָּֽם׃yə-saḏ-tām.You have founded themSD: to establish, found, fix
M: to set, to found, to sit down together, settle, consult
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | they (m)V-Qal-Perf-2ms | 3mpyasadyaw-sad'VHH
✝ Psalm 119:153 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:153 ►7200רָאָהרְאֵֽה־rə-’êh-ConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:153 ►6040עֱנִיעָנְיִ֥י‘ā-nə-yîmy afflictionSD & M:
affliction, poverty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csoniyon-ee'VHH
✝ Psalm 119:153 ►2502חָלַץוְחַלְּצֵ֑נִיwə-ḥal-lə-ṣê-nî;and deliver meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Piel-Imp-ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 119:153 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:153 ►8451תּוֹרָהתֽ֝וֹרָתְךָ֗ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:153 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:153 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 119:154 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:154 ►7378רִיברִיבָ֣הrî-ḇāhPleadSD: to strive, contend
M: to toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsrib or rubreebVHH
✝ Psalm 119:154 ►7379רִיברִ֭יבִיrî-ḇîmy causeSD & M:
strife, dispute
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csribreebVHH
✝ Psalm 119:154 ►1350גָּאַלוּגְאָלֵ֑נִיū-ḡə-’ā-lê-nî;and redeem meSD & M:
to redeem, act as kinsman
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csgaalgaw-al'VHH
✝ Psalm 119:154 ►565אִמְרָהלְאִמְרָתְךָ֥lə-’im-rā-ṯə-ḵāaccording to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:154 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:155 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:155 ►7350רָחוֹקרָח֣וֹקrā-ḥō-wqFarSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
(insert Adj)msAdj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 119:155 ►7563רָשְׁעמֵרְשָׁעִ֣יםmê-rə-šā-‘îmfrom the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
from
| (insert Adj)mp
Prep-m | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 119:155 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָ֑הyə-šū-‘āh;Salvation [is]SD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsN-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 119:155 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:155 ►2706חֹקחֻ֝קֶּיךָḥuq-qe-ḵāYour statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:155 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:155 ►1875דָּרַשׁדָרָֽשׁוּ׃ḏā-rā-šū.they do seekSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 119:156 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:156 ►7356רַחַםרַחֲמֶ֖יךָra-ḥă-me-ḵāYour tender merciesSD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 119:156 ►7227רַברַבִּ֥ים ׀rab-bîmGreat [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 119:156 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:156 ►4941מִשְׁפָטכְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָkə-miš-pā-ṭe-ḵāaccording to Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
according to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-k | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:156 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:157 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:157 ►7227רַברַ֭בִּיםrab-bîmMany [are]SD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 119:157 ►7291רָדַףרֹדְפַ֣יrō-ḏə-p̄aymy persecutorsSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 119:157 ►6862צַרוְצָרָ֑יwə-ṣā-rāy;and my enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1cstsartsarVHH
✝ Psalm 119:157 ►5715עֵדוּתמֵ֝עֵדְוֺתֶ֗יךָmê-‘ê-ḏə-wō-ṯe-ḵā,from Your testimoniesSD & M:
testimony
from
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Prep-m | N-fpc | 2mseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 119:157 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:157 ►5186נָטָהנָטִֽיתִי׃nā-ṭî-ṯî.[Yet] I do turnSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 119:158 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:158 ►7200רָאָהרָאִ֣יתִיrā-’î-ṯîI seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:158 ►898בָּגדבֹ֭גְדִיםḇō-ḡə-ḏîmthe treacherousSD: to act or deal treacherously
M: to cover, to act covertly, to pillage
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpbagadbaw-gad'VHH
✝ Psalm 119:158 ►6962קוּטוָֽאֶתְקוֹטָ֑טָהwā-’eṯ-qō-w-ṭā-ṭāh;and am disgustedSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-i | she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-1cs | 3fsquwtkootVHH
✝ Psalm 119:158 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerbecauseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 119:158 ►565אִמְרָהאִ֝מְרָתְךָ֗’im-rā-ṯə-ḵā,Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:158 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:158 ►8104שָׁמַרשָׁמָֽרוּ׃šā-mā-rū.they do keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:159 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:159 ►7200רָאָהרְ֭אֵהrə-’êhConsiderSD & M:
to see
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 119:159 ►3588כִּיכִּי־kî-howSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:159 ►6490פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:159 ►157אָהַבאָהָ֑בְתִּי’ā-hā-ḇə-tî;I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:159 ►3069יְהוִֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:159 ►2617חֵסֵדכְּֽחַסְדְּךָ֥kə-ḥas-də-ḵāaccording to Your lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 119:159 ►2421חָיָהחַיֵּֽנִי׃ḥay-yê-nî.Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:160 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:160 ►7218רֹאשׁרֹאשׁ־rōš-The entiretySD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 119:160 ►1697דָבָרדְּבָרְךָ֥də-ḇā-rə-ḵāof Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:160 ►571אֶמֶתאֱמֶ֑ת’ĕ-meṯ;[is] truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 119:160 ►5769עוֹלָםוּ֝לְעוֹלָ֗םū-lə-‘ō-w-lām,and [endures] forever everySD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)ms
Conj-w, Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 119:160 ►3605כֹּלכָּל־kāl-oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:160 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפַּ֥טmiš-paṭof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:160 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:161 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:161 ►8269שַׂרשָׂ֭רִיםrîmPrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psalm 119:161 ►7291רָדַףרְדָפ֣וּנִיrə-ḏā-p̄ū-nîpersecute meSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 119:161 ►2600חִנָּםחִנָּ֑םḥin-nām;without a causeSD: out of favor
M: gratis, devoid of cost, reason, advantage
(insert Adv)Advchinnamkhin-nawm'VHH
✝ Psalm 119:161 ►8703[[ומדבריך]ū-mid-də-ḇā-re-ḵā-[[and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-mpc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 119:161 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 119:161 ►1697דָבָר(וּ֝מִדְּבָרְךָ֗)(ū-mid-də-ḇā-rə-ḵā,but of Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
, from
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:161 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 119:161 ►6342פָחַדפָּחַ֥דpā-ḥaḏstands in aweSD & M:
to dread, be in dread or in awe
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mspachadpaw-kkad'VHH
✝ Psalm 119:161 ►3820לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 119:162 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:162 ►7797שׂוּשׂשָׂ֣שׂśāśRejoiceSD: to exult, rejoice
M: to be bright, cheerful
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssus or sissoosVHH
✝ Psalm 119:162 ►595אָנֹכִיאָ֭נֹכִֽי’ā-nō-ḵîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 119:162 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:162 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:162 ►4672מָצָאכְּ֝מוֹצֵ֗אkə-mō-w-ṣê,as one who findsSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mscmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 119:162 ►7998שָׁלָלשָׁלָ֥לšā-lāltreasureSD & M:
a prey, spoil, plunder, booty
(insert Noun)msN-msshalalshaw-lawl'VHH
✝ Psalm 119:162 ►7227רַברָֽב׃rāḇ.greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 119:163 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:163 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֣קֶרše-qerLyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 119:163 ►8130שָׂנֵאשָׂ֭נֵאתִיnê-ṯîI hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 119:163 ►8581תַּעָבוַאֲתַעֵ֑בָהwa-’ă-ṯa-‘ê-ḇāh;and abhorSD: to abhor
M: to loathe, detest
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cstaabtaw-ab'VHH
✝ Psalm 119:163 ►8451תּוֹרָהתּוֹרָתְךָ֥tō-w-rā-ṯə-ḵāYour lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:163 ►157אָהַבאָהָֽבְתִּי׃’ā-hā-ḇə-tî.[But] I loveSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:164 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:164 ►7651שֶׁבַעשֶׁ֣בַעše-ḇa‘Seven timesSD: seven
M: seven, seven times, a week, an indefinite number
(insert Number)fsNumber-fssheba or shibahsheh'-bahVHH
✝ Psalm 119:164 ►3117יוֹםבַּ֭יּוֹםbay-yō-wma daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 119:164 ►1984הָלַלהִלַּלְתִּ֑יךָhil-lal-tî-ḵā;I praise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(He slaughtered)-i | you (s.)V-Piel-Perf-1cs | 2mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 119:164 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,becauseSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 119:164 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפְּטֵ֥יmiš-pə-ṭêof judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mpcN-mpcmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:164 ►6664צֶדֶקצִדְקֶֽךָ׃ṣiḏ-qe-ḵā.Your righteousSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:165 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:165 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmPeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 119:165 ►7227רַברָ֭בrāḇGreatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 119:165 ►157אָהַבלְאֹהֲבֵ֣יlə-’ō-hă-ḇêhave those who loveSD: to love
M: to have affection
to lovewith regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpcahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:165 ►8451תּוֹרָהתוֹרָתֶ֑ךָṯō-w-rā-ṯe-ḵā;Your lawSD & M:
direction, instruction, law
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:165 ►369אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-and nothingSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 119:165 ►3926לְמוֹלָ֥מוֹlā-mōwthemSD: to or foreign
M: to or foreign
Prep | they (m)Prep | 3mplemolem-o'VHH
✝ Psalm 119:165 ►4383מִכְשׁוֹלמִכְשֽׁוֹל׃miḵ-šō-wl.[causes] to stumbleSD & M:
a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block
(insert Noun)msN-msmiksholmik-shole'VHH
✝ Psalm 119:166 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:166 ►7663שָׂבַרשִׂבַּ֣רְתִּיśib-bar-tîI hopeSD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cssabarsaw-bar'VHH
✝ Psalm 119:166 ►3444יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתְךָ֣lî-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 119:166 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:166 ►4687מִצְוָהוּֽמִצְוֺתֶ֥יךָū-miṣ-wō-ṯe-ḵāand Your commandmentsSD & M:
commandment
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:166 ►6213עָשָׂהעָשִֽׂיתִי׃‘ā-śî-ṯî.I doSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 119:167 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:167 ►8104שָׁמַרשָֽׁמְרָ֣הšā-mə-rāhKeepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:167 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîMy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:167 ►5713עֵדָהעֵדֹתֶ֑יךָ‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:167 ►157אָהַבוָאֹהֲבֵ֥םwā-’ō-hă-ḇêmand I love themSD: to love
M: to have affection
to loveand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 3mpahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 119:167 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.exceedinglySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 119:168 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:168 ►8104שָׁמַרשָׁמַ֣רְתִּיšā-mar-tîI keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 119:168 ►6490פִקּוּדפִ֭קּוּדֶיךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:168 ►5713עֵדָהוְעֵדֹתֶ֑יךָwə-‘ê-ḏō-ṯe-ḵā;and Your testimoniesSD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msedahay-daw'VHH
✝ Psalm 119:168 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:168 ►3605כֹּלכָל־ḵālall [are]SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:168 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכַ֣יdə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 119:168 ►5048נֶגֶדנֶגְדֶּֽךָ׃neḡ-de-ḵā.before YouSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
Prep | you (s.)Prep | 2msnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 119:169 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:169 ►7126קָרַבתִּקְרַ֤בtiq-raḇLet comeSD & M:
to come near, approach
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsqarabkaw-rab'VHH
✝ Psalm 119:169 ►7440רִנָּהרִנָּתִ֣יrin-nā-ṯîmy crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 119:169 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵābefore YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 119:169 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:169 ►1697דָבָרכִּדְבָרְךָ֥kiḏ-ḇā-rə-ḵāaccording to Your wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
according to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-k | N-msc | 2msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 119:169 ►995בִּיןהֲבִינֵֽנִי׃hă-ḇî-nê-nî.Give me understandingSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csbinbeneVHH
✝ Psalm 119:170 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:170 ►935בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wLet comeSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsboboVHH
✝ Psalm 119:170 ►8467תְּחִנָּהתְּחִנָּתִ֣יtə-ḥin-nā-ṯîmy supplicationSD & M:
favor, supplication for favor
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstechinnahtekh-in-naw'VHH
✝ Psalm 119:170 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 119:170 ►565אִמְרָהכְּ֝אִמְרָתְךָ֗kə-’im-rā-ṯə-ḵā,according to Your wordSD & M:
utterance, speech, word
according to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-k | N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:170 ►5337נָצַלהַצִּילֵֽנִי׃haṣ-ṣî-lê-nî.Deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 119:171 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:171 ►5042נָבַעתַּבַּ֣עְנָהtab-ba‘-nāhShall utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (f)V-Hifil-Imperf-3fpnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 119:171 ►8193שָׂפָהשְׂפָתַ֣יśə-p̄ā-ṯayMy lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 119:171 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּ֑הtə-hil-lāh;praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 119:171 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:171 ►3925לָמַדתְלַמְּדֵ֣נִיṯə-lam-mə-ḏê-nîYou teach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 119:171 ►2706חֹקחֻקֶּֽיךָ׃ḥuq-qe-ḵā.Your statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 119:172 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:172 ►6030עָנָהתַּ֣עַןta-‘anShall speakSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fsanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 119:172 ►3956לָשׁוֹןלְ֭שׁוֹנִיlə-šō-w-nîof My tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 119:172 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶ֑ךָ’im-rā-ṯe-ḵā;Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 119:172 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:172 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 119:172 ►4687מִצְוָהמִצְוֺתֶ֣יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵāYour commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:172 ►6664צֶדֶקצֶּֽדֶק׃ṣe-ḏeq.[are] righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 119:173 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:173 ►1961הָיָהתְּהִֽי־tə-hî-Let becomeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 119:173 ►3027יָדיָדְךָ֥yā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 119:173 ►5826עָזַרלְעָזְרֵ֑נִיlə-‘ā-zə-rê-nî;my helpSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
with regard to
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-l | V-Qal-Inf | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 119:173 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:173 ►6490פִקּוּדפִקּוּדֶ֣יךָp̄iq-qū-ḏe-ḵāYour preceptsSD: a precept
M: appointed, a mandate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mspiqqudpik-kood'VHH
✝ Psalm 119:173 ►977בָּחרבָחָֽרְתִּי׃ḇā-ḥā-rə-tî.I have chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 119:174 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:174 ►8373תָּאַבתָּאַ֣בְתִּיtā-’aḇ-tîI longSD & M:
to long for
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaab or taebtaw-ab'VHH
✝ Psalm 119:174 ►3444יְשׁוּעָהלִֽישׁוּעָתְךָ֣lî-šū-‘ā-ṯə-ḵāfor Your salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 119:174 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 119:174 ►8451תּוֹרָהוְ֝תֽוֹרָתְךָ֗wə-ṯō-w-rā-ṯə-ḵā,and Your law [is]SD & M:
direction, instruction, law
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstorahto-raw'VHH
✝ Psalm 119:174 ►8191שַׁעְשֻׁעַשַׁעֲשֻׁעָֽי׃ša-‘ă-šu-‘āy.my delightSD: a delight
M: enjoyment
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csshaashuimshah-shoo'-ahVHH
✝ Psalm 119:175 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:175 ►2421חָיָהתְּֽחִי־tə-ḥî-Let liveSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(may he kill)-sheV-Qal-Imperf.Jus-3fschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 119:175 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 119:175 ►1984הָלַלוּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּū-ṯə-hal-le-kā;and it shall praise YouSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-she | you (s.)
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3fs | 2msehalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 119:175 ►4941מִשְׁפָטוּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָū-miš-pā-ṭe-ḵāand Your judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 119:175 ►5826עָזַריַעֲזְרֻֽנִי׃ya-‘ăz-ru-nî.let help meSD: to help, succor
M: to surround, protect, aid
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | iV-Qal-Imperf-3mp | 1csazaraw-zar'VHH
✝ Psalm 119:176 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 119:176 ►8582תָּעָהתָּעִ֗יתִיtā-‘î-ṯî,I have gone astraySD: to err
M: to vacillate, reel, stray
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cstaahtaw-aw'VHH
✝ Psalm 119:176 ►7716שֶׂהכְּשֶׂ֣הkə-śehlike a sheepSD: one of a flock, a sheep (or goat)
M: a member of a, flock, a sheep, goat
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mssehsehVHH
✝ Psalm 119:176 ►6אָבַדאֹ֭בֵד’ō-ḇêḏlostSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 119:176 ►1245בָּקַשׁבַּקֵּ֣שׁbaq-qêšSeekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 119:176 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 119:176 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 119:176 ►4687מִצְוָהמִ֝צְוֺתֶ֗יךָmiṣ-wō-ṯe-ḵā,Your commandmentsSD & M:
commandment
(insert Noun)fpc | you (s.)N-fpc | 2msmitsvahmits-vaw'VHH
✝ Psalm 119:176 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 119:176 ►7911שָׁכַחשָׁכָֽחְתִּי׃šā-ḵā-ḥə-tî.I do forgetSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakachshaw-kakh'VHH

№19 Psalms Chapter 120

✝ Psalm 120:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 120:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 120:1 ►413אֵלאֶל־’el-ToSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 120:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 120:1 ►6869צָרָהבַּצָּרָ֣תָהbaṣ-ṣā-rā-ṯāhin distressSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
in
, the
| (insert Noun)fs | she
Prep-b, Art | N-fs | 3fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 120:1 ►8679לְלִּ֑יlî;mywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 120:1 ►7121קָרָאקָ֝רָ֗אתִיqā-rā-ṯî,I criedSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 120:1 ►6030עָנָהוַֽיַּעֲנֵֽנִי׃way-ya-‘ă-nê-nî.and He heard meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 120:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:2 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 120:2 ►5337נָצַלהַצִּ֣ילָהhaṣ-ṣî-lāhDeliverSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 120:2 ►5315נֶפֶשׁנַ֭פְשִׁיnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 120:2 ►8193שָׂפָהמִשְּׂפַת־miś-śə-p̄aṯ-from lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 120:2 ►8267שֶׁקֶרשֶׁ֑קֶרše-qer;lyingSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 120:2 ►3956לָשׁוֹןמִלָּשׁ֥וֹןmil-lā-šō-wn[And] from a tongueSD: tongue
M: the tongue
from
| (insert Noun)cs
Prep-m | N-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 120:2 ►7423רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.deceitfulSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 120:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:3 ►4100מָהמַה־mah-WhatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 120:3 ►5414נָתַןיִּתֵּ֣ןyit-tênshall be givenSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 120:3 ►8679לְלְ֭ךָlə-ḵāto youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 120:3 ►4100מָהוּמַה־ū-mah-Or whatSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 120:3 ►3254יָסַףיֹּסִ֥יףyō-sîp̄shall be doneSD: to add
M: to add, augment
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msyasaphyaw-saf'VHH
✝ Psalm 120:3 ►8679לְלָ֗ךְlāḵ,to youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 120:3 ►3956לָשׁוֹןלָשׁ֥וֹןlā-šō-wntongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 120:3 ►7423רְמִיָּהרְמִיָּֽה׃rə-mî-yāh.You falseSD: deceit, treachery
M: remissness, treachery
(insert Noun)fsN-fsrmiyahrem-ee-yaw'VHH
✝ Psalm 120:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:4 ►2671חֵץחִצֵּ֣יḥiṣ-ṣêarrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpcN-mpcchetskhaytsVHH
✝ Psalm 120:4 ►1368גִּבּוֹרגִבּ֣וֹרḡib-bō-wrof the warriorSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 120:4 ►8150שָׁנַןשְׁנוּנִ֑יםšə-nū-nîm;SharpSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpshananshaw-nan'VHH
✝ Psalm 120:4 ►5973עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 120:4 ►1513גֶּחֶלּגַּחֲלֵ֥יga-ḥă-lêcoalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpcN-mpcgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psalm 120:4 ►7574רֶתֶםרְתָמִֽים׃rə-ṯā-mîm.of the broom treeSD & M:
broom plant, retem
(insert Noun)mpN-mprethem or rothemreh'-themVHH
✝ Psalm 120:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:5 ►190אוֹיָהאֽוֹיָה־’ō-w-yāh-Woe isSD: woe!
M: lamentation, Oh!
woe!(insert Interjection)Interjectionoyaho-yaw'VHH
✝ Psalm 120:5 ►8679לְלִ֭יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 120:5 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 120:5 ►1481גּוּרגַ֣רְתִּיḡar-tîI dwellSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csguwrgoorVHH
✝ Psalm 120:5 ►4902מֶשֶׁךְמֶ֑שֶׁךְme-šeḵ;in Meshech(N) Meshek (a son of Japheth, also his desc. and their land)(insert Noun)proper-msN-proper-msMeshekmeh'-shekVHH
✝ Psalm 120:5 ►7931שָׁכַןשָׁ֝כַ֗נְתִּיḵan-tî,[That] I dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 120:5 ►5973עִםעִֽם־‘im-amongSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 120:5 ►168אֹהֶלאָהֳלֵ֥י’ā-ho-lêthe tentsSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)(insert Noun)mpcN-mpcohelo'-helVHH
✝ Psalm 120:5 ►6938קֵדָרקֵדָֽר׃qê-ḏār.of Kedar(N) Qedar (perhaps ''swarthy'', a son of Ishmael, also his desc)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsQedarkay-dawr'VHH
✝ Psalm 120:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:6 ►7227רַברַ֭בַּתrab-baṯtoo longSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psalm 120:6 ►7931שָׁכַןשָֽׁכְנָה־šā-ḵə-nāh-has dweltSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fsshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 120:6 ►8679לְלָּ֣הּlāhto mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 120:6 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;My soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 120:6 ►5973עִםעִ֝֗ם‘im,withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 120:6 ►8130שָׂנֵאשׂוֹנֵ֥אśō-w-nêone who hatesSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 120:6 ►7965שָׁלוֹםשָׁלֽוֹם׃šā-lō-wm.peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 120:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 120:7 ►589אֲנַיאֲ‍ֽנִי־’ănî-šā-I [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 120:7 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֭לוֹםlō-wm[for] peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 120:7 ►3588כִּיוְכִ֣יwə-ḵîbut whenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjkikeeVHH
✝ Psalm 120:7 ►1696דָבַראֲדַבֵּ֑ר’ă-ḏab-bêr;I speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 120:7 ►1992הֵםהֵ֝֗מָּהhêm-māh,they [are]SD & M:
they
Pro-they (m)Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 120:7 ►4421מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָֽה׃lam-mil-ḥā-māh.for warSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH

№19 Psalms Chapter 121

✝ Psalm 121:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 121:1 ►4609מַעֲלָהלַֽמַּ֫עֲל֥וֹתlam-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
with regard to
, the
| (insert Noun)fp
Prep-l, Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 121:1 ►5375נָשָׂאאֶשָּׂ֣א’eś-śāI will lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 121:1 ►5869עַיִןעֵ֭ינַי‘ê-naymy eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 121:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 121:1 ►2022הַרהֶהָרִ֑יםhe-hā-rîm;the hillsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 121:1 ►370אַיִןמֵ֝אַ֗יִןmê-’a-yin,from whereSD & M:
whence?
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advayinah-yin'VHH
✝ Psalm 121:1 ►935בּוֹאיָבֹ֥אyā-ḇōcomesSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 121:1 ►5828עֵזֶרעֶזְרִֽי׃‘ez-rî.my helpSD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psalm 121:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:2 ►5828עֵזֶרעֶ֭זְרִי‘ez-rîMy help [comes]SD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csezeray'-zerVHH
✝ Psalm 121:2 ►5973עִםמֵעִ֣םmê-‘imfromSD: with
M: with, equally with
from
Prep-mimeemVHH
✝ Psalm 121:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 121:2 ►6213עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 121:2 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 121:2 ►776אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 121:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:3 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 121:3 ►5414נָתַןיִתֵּ֣ןyit-tênHe will allowSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 121:3 ►4132מוֹטלַמּ֣וֹטlam-mō-wṭto be movedSD: a shaking, pole, bar (of a yoke)
M: a wavering, fall, a pole, a yoke
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmotmoteVHH
✝ Psalm 121:3 ►7272רֶגֶלרַגְלֶ֑ךָraḡ-le-ḵā;your footSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 121:3 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 121:3 ►5123נוּםיָ֝נ֗וּםyā-nūm,will slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnumnoomVHH
✝ Psalm 121:3 ►8104שָׁמַרשֹֽׁמְרֶֽךָ׃šō-mə-re-ḵā.He who keeps youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:4 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 121:4 ►3808לֹאלֹֽא־lō-neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 121:4 ►5123נוּםיָ֭נוּםyā-nūmshall slumberSD & M:
to be drowsy, slumber
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnumnoomVHH
✝ Psalm 121:4 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōnorSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 121:4 ►3462יָשֵׁןיִישָׁ֑ןyî-šān;sleepSD: to sleep
M: to be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashenyaw-shane'VHH
✝ Psalm 121:4 ►8104שָׁמַרשׁ֝וֹמֵ֗רw-mêr,and He who keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:4 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 121:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 121:5 ►8104שָׁמַרשֹׁמְרֶ֑ךָšō-mə-re-ḵā;your keeperSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-msc | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 121:5 ►6738צֵלצִ֝לְּךָ֗ṣil-lə-ḵā,your shadeSD & M:
a shadow
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstseltsaleVHH
✝ Psalm 121:5 ►5921עַלעַל־‘al-atSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 121:5 ►3027יָדיַ֥דyaḏhandSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 121:5 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.your rightSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 121:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:6 ►3119יוֹמָםיוֹמָ֗םyō-w-mām,By daySD & M:
daytime, by day
(insert Adv)Advyomamyo-mawm'VHH
✝ Psalm 121:6 ►8121שֶׁמֶשׁהַשֶּׁ֥מֶשׁhaš-še-mešthe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 121:6 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 121:6 ►5221נָכָהיַכֶּ֗כָּהyak-kek-kāh,shall strike youSD: to smite
M: to strike
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2msenakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 121:6 ►3394יָרֵחַוְיָרֵ֥חַwə-yā-rê-aḥnor the moonSD: moon
M: the moon
moonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 121:6 ►3915לַיִלבַּלָּֽיְלָה׃bal-lā-yə-lāh.by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 121:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:7 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 121:7 ►8104שָׁמַריִשְׁמָרְךָ֥yiš-mā-rə-ḵāshall preserve youSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-he | you (s.)V-Qal-Imperf-3ms | 2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:7 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālfrom allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 121:7 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 121:7 ►8104שָׁמַריִ֝שְׁמֹ֗רyiš-mōr,He shall preserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 121:7 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֶֽׁךָ׃nap̄-še-ḵā.your soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 121:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 121:8 ►3068יְהוָֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 121:8 ►8104שָׁמַריִשְׁמָר־yiš-mār-shall preserveSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 121:8 ►3318יָצָאצֵאתְךָ֥ṣê-ṯə-ḵāyour going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(kill) | you (s.)V-Qal-Inf | 2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 121:8 ►935בּוֹאוּבוֹאֶ֑ךָū-ḇō-w-’e-ḵā;and your coming inSD & M:
to come in, come, go in, go
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | you (s.)
Conj-w | V-Qal-Inf | 2msboboVHH
✝ Psalm 121:8 ►6258עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 121:8 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-and evenSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 121:8 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 122

✝ Psalm 122:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 122:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 122:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 122:1 ►8055שָׂמַחשָׂ֭מַחְתִּיmaḥ-tîI was gladSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 122:1 ►559אָמַרבְּאֹמְרִ֣יםbə-’ō-mə-rîmwhen they saidSD & M:
to utter, say
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 122:1 ►8679לְלִ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 122:1 ►1004בּיִתבֵּ֖יתbêṯinto the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 122:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 122:1 ►1980הָלַךְנֵלֵֽךְ׃nê-lêḵ.let us goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.h-1cphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 122:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:2 ►5975עָמַדעֹ֭מְדוֹת‘ō-mə-ḏō-wṯBeen standingSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(killing / killer)-fpV-Qal-Prtcpl-fpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 122:2 ►1961הָיָההָי֣וּhā-yūhaveSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 122:2 ►7272רֶגֶלרַגְלֵ֑ינוּraḡ-lê-nū;Our feetSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | weN-fdc | 1cpregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 122:2 ►8179שַׁעַרבִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְbiš-‘ā-ra-yiḵ,Within your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 122:2 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָֽם׃yə-rū-šā-lim.Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 122:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:3 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֥םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 122:3 ►1129בָּנָההַבְּנוּיָ֑הhab-bə-nū-yāh;is builtSD & M:
to build
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 122:3 ►5892עִירכְּ֝עִ֗ירkə-‘îr,as a citySD & M:
excitement
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fsiyreerVHH
✝ Psalm 122:3 ►2266חָבַרשֶׁחֻבְּרָה־še-ḥub-bə-rāh-that is compactSD & M:
to unite, be joined, to tie a magic knot or spell, to charm
Pro-r | (insert Verb)(He was slaughtered)-shePro-r | V-Pual-Perf-3fschabarkhaw-bar'VHH
✝ Psalm 122:3 ►8679לְלָּ֥הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 122:3 ►3162יַחַדיַחְדָּֽו׃yaḥ-dāw.togetherSD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 122:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:4 ►8033שָׁםשֶׁשָּׁ֨םšeš-šāmwhereSD: there, thither
M: there, then, thither
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 122:4 ►5927עָלָהעָל֪וּ‘ā-lūgo upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpalahaw-law'VHH
✝ Psalm 122:4 ►7626שֵׁבֶטשְׁבָטִ֡יםšə-ḇā-ṭîmthe tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpN-mpshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 122:4 ►7626שֵׁבֶטשִׁבְטֵי־šiḇ-ṭê-the tribesSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mpcN-mpcshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 122:4 ►3050יָהּיָ֭הּyāhof YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 122:4 ►5715עֵדוּתעֵד֣וּת‘ê-ḏūṯto the TestimonySD & M:
testimony
(insert Noun)fsN-fseduthay-dooth'VHH
✝ Psalm 122:4 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֑לlə-yiś-rā-’êl;of Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 122:4 ►3034יָדָהלְ֝הֹד֗וֹתlə-hō-ḏō-wṯ,to give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 122:4 ►8034שֵׁםלְשֵׁ֣םlə-šêmto the nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 122:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 122:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 122:5 ►8033שָׁםשָׁ֨מָּה ׀šām-māhthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv) | sheAdv | 3fsshamshawmVHH
✝ Psalm 122:5 ►3427יָשַׁביָשְׁב֣וּyā-šə-ḇūare setSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 122:5 ►3678כִּסֵּאכִסְא֣וֹתḵis-’ō-wṯthronesSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mpN-mpkisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 122:5 ►4941מִשְׁפָטלְמִשְׁפָּ֑טlə-miš-pāṭ;for judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 122:5 ►3678כִּסֵּאכִּ֝סְא֗וֹתkis-’ō-wṯ,the thronesSD & M:
seat of honor, throne
(insert Noun)mpN-mpkisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 122:5 ►1004בּיִתלְבֵ֣יתlə-ḇêṯof the houseSD & M:
a house
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 122:5 ►1732דָּוִדדָּוִֽיד׃dā-wîḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 122:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:6 ►7592שָׁאַלשַׁ֭אֲלוּ’ă-lūPray forSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 122:6 ►7965שָׁלוֹםשְׁל֣וֹםšə-lō-wmthe peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)mscN-mscshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 122:6 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 122:6 ►7951שָׁלָהיִ֝שְׁלָ֗יוּyiš-lā-yū,May they prosperSD: to be quiet or at ease
M: to be tranquil, secure, successful
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshalah or shaleshaw-law'VHH
✝ Psalm 122:6 ►157אָהַבאֹהֲבָֽיִךְ׃’ō-hă-ḇā-yiḵ.who love youSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | you (s.)V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fsahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 122:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:7 ►1961הָיָהיְהִֽי־yə-hî-BeSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(may he kill)-heV-Qal-Imperf.Jus-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 122:7 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֥וֹםšā-lō-wmPeaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 122:7 ►2426חֵילבְּחֵילֵ֑ךְbə-ḥê-lêḵ;within your wallsSD: rampart, fortress
M: an army, an intrenchment
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fschelkhaleVHH
✝ Psalm 122:7 ►7962שַׁלְוָהשַׁ֝לְוָ֗הlə-wāh,ProsperitySD & M:
quietness, ease
(insert Noun)fsN-fsshalvahshal-vaw'VHH
✝ Psalm 122:7 ►759אַרְמוֹןבְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃bə-’ar-mə-nō-w-ṯā-yiḵ.within your palacesSD & M:
a citadel
in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-b | N-mpc | 2fsarmonar-mone'VHH
✝ Psalm 122:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:8 ►4616מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anFor the sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 122:8 ►251אָחאַחַ֣י’a-ḥayof my brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csachawkhVHH
✝ Psalm 122:8 ►7453רֵעַוְרֵעָ֑יwə-rê-‘āy;and companionsSD & M:
friend, companion, fellow
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | i
Conj-w | N-mpc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psalm 122:8 ►1696דָבַראֲדַבְּרָה־’ă-ḏab-bə-rāh-I will saySD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 122:8 ►4994נָאנָּ֖אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 122:8 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֣וֹםšā-lō-wmPeace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 122:8 ►8676בְּבָּֽךְ׃bāḵ.within youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 122:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 122:9 ►4616מַעַןלְ֭מַעַןlə-ma-‘anBecauseSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 122:9 ►1004בּיִתבֵּית־bêṯ-of the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 122:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 122:9 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 122:9 ►1245בָּקַשׁאֲבַקְשָׁ֖ה’ă-ḇaq-šāhI will seekSD: to seek
M: to search out, to strive after
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1csbaqashbaw-kash'VHH
✝ Psalm 122:9 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Noun)msN-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 122:9 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH

№19 Psalms Chapter 123

✝ Psalm 123:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 123:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 123:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 123:1 ►413אֵלאֵ֭לֶיךָ’ê-le-ḵāUnto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 123:1 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֣אתִיnā-śā-ṯîI lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 123:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 123:1 ►5869עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 123:1 ►3427יָשַׁבהַ֝יֹּשְׁבִ֗יhay-yō-šə-ḇî,You who dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
the
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Art | V-Qal-Prtcpl-mscyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 123:1 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמָֽיִם׃baš-šā-mā-yim.in the heavensSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 123:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 123:2 ►2009הִנֵּההִנֵּ֨הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 123:2 ►5869עַיִןכְעֵינֵ֪יḵə-‘ê-nêas the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
according to
| (insert Noun)cdc
Prep-k | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 123:2 ►5650עֶבֶדעֲבָדִ֡ים‘ă-ḇā-ḏîmof servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpN-mpebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 123:2 ►413אֵלאֶל־’el-[look] toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 123:2 ►3027יָדיַ֤דyaḏthe handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 123:2 ►113אָדוֹןאֲ‍ֽדוֹנֵיהֶ֗ם’ăḏō-w-nê-hem,of their mastersSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpadonaw-done'VHH
✝ Psalm 123:2 ►5869עַיִןכְּעֵינֵ֣יkə-‘ê-nêas the eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
according to
| (insert Noun)cdc
Prep-k | N-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 123:2 ►8198שִׁפְחָהשִׁפְחָה֮šip̄-ḥāhof a maidservantSD & M:
maid, maidservant
(insert Noun)fsN-fsshiphchahshif-khaw'VHH
✝ Psalm 123:2 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 123:2 ►3027יָדיַ֪דyaḏthe handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fscN-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 123:2 ►1404גְּבֶרֶתגְּבִ֫רְתָּ֥הּgə-ḇir-tāhof her mistressSD & M:
lady, queen, mistress
(insert Noun)fsc | sheN-fsc | 3fsgeberethgheb-eh'-rethVHH
✝ Psalm 123:2 ►3651כֵּןכֵּ֣ןkênsoSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 123:2 ►5869עַיִןעֵ֭ינֵינוּ‘ê-nê-nūour eyes [look]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | weN-cdc | 1cpayinah'-yinVHH
✝ Psalm 123:2 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 123:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 123:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 123:2 ►5704עַדעַ֝֗ד‘aḏ,UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 123:2 ►2603חָנַןשֶׁיְּחָנֵּֽנוּ׃še-yə-ḥān-nê-nū.He has mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
Pro-r | (insert Verb)(He will kill)-he | wePro-r | V-Qal-Imperf-3ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 123:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 123:3 ►2603חָנַןחָנֵּ֣נוּḥān-nê-nūHave mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 123:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 123:3 ►2603חָנַןחָנֵּ֑נוּḥān-nê-nū;have mercy on usSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(must kill)-ms | weV-Qal-Imp-ms | 1cpchanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 123:3 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 123:3 ►7227רַברַ֝֗בraḇ,exceedinglySD & M:
much, many, great
(insert Adj)msAdj-msrabrabVHH
✝ Psalm 123:3 ►7646שָׂבַעשָׂבַ֥עְנוּśā-ḇa‘-nūwe are filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpsaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 123:3 ►937בּוּזבֽוּז׃ḇūz.with contemptSD: contempt
M: disrespect
(insert Noun)msN-msbuzboozVHH
✝ Psalm 123:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 123:4 ►7227רַברַבַּת֮rab-baṯExceedinglySD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psalm 123:4 ►7646שָׂבַעשָֽׂבְעָה־śā-ḇə-‘āh-is filledSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 123:4 ►8679לְלָּ֪הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 123:4 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשֵׁ֥נוּnap̄-šê-nūOur soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 123:4 ►3933לַעַגהַלַּ֥עַגhal-la-‘aḡwith the scornSD & M:
a mocking, derision
the
| (insert Noun)msc
Art | N-msclaaglah'-agVHH
✝ Psalm 123:4 ►7600שַׁאֲנָןהַשַּׁאֲנַנִּ֑יםhaš-ša-’ă-nan-nîm;of those who are at easeSD: at ease, secure
M: secure, haughty
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpshaananshah-an-awn'VHH
✝ Psalm 123:4 ►937בּוּזהַ֝בּ֗וּזhab-būz,with the contemptSD: contempt
M: disrespect
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msbuzboozVHH
✝ Psalm 123:4 ►1349גַּאֲיוֹןלִגְאֵ֥יוֹנִֽים׃‪‬liḡ-’ê-yō-w-nîmof the proudSD: proud
M: haughty
proudwith regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpgaayongah-ah-yone'VHH

№19 Psalms Chapter 124

✝ Psalm 124:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 124:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 124:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 124:1 ►3884לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêIf it had not beenSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 124:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 124:1 ►1961הָיָהשֶׁהָ֣יָהše-hā-yāhwho wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-hePro-r | V-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 124:1 ►8679לְלָ֑נוּlā-nū;on our sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 124:1 ►559אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 124:1 ►4994נָאנָ֝אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 124:1 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 124:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:2 ►3884לוּלֵאלוּלֵ֣יlū-lêIf it had not beenSD & M:
if not, unless
(insert Conj)Conjluwle'loo-lay'VHH
✝ Psalm 124:2 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 124:2 ►1961הָיָהשֶׁהָ֣יָהše-hā-yāhwho wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-hePro-r | V-Qal-Perf-3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 124:2 ►8679לְלָ֑נוּlā-nū;on our sidewith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 124:2 ►6965קוּםבְּק֖וּםbə-qūmwhen rose upSD & M:
to arise, stand up, stand
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psalm 124:2 ►5921עַלעָלֵ֣ינוּ‘ā-lê-nūagainst usSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | wePrep | 1cpalalVHH
✝ Psalm 124:2 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 124:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:3 ►233אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zayThenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psalm 124:3 ►2416חַיחַיִּ֣יםḥay-yîmaliveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 124:3 ►1104בָּלַעבְּלָע֑וּנוּbə-lā-‘ū-nū;they would have swallowed usSD & M:
to swallow down, swallow up, engulf
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpbalabaw-lah'VHH
✝ Psalm 124:3 ►2734חָרָהבַּחֲר֖וֹתba-ḥă-rō-wṯwhen was kindledSD: to burn or be kindled with anger
M: to glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-Infcharahkhaw-raw'VHH
✝ Psalm 124:3 ►639אַףאַפָּ֣ם’ap-pāmtheir wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpaphafVHH
✝ Psalm 124:3 ►8676בְּבָּֽנוּ׃bā-nū.against usin (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpבְּבְּVHH
✝ Psalm 124:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:4 ►233אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zayThenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psalm 124:4 ►4325מַיִםהַמַּ֣יִםham-ma-yimthe watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 124:4 ►7857שָׁטַףשְׁטָפ֑וּנוּšə-ṭā-p̄ū-nū;would have overwhelmed usSD: to overflow, rinse or wash off
M: to gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpshataphshaw-taf'VHH
✝ Psalm 124:4 ►5158נַחַלנַ֗֜חְלָה‪‬naḥ-lāh,the streamSD: torrent, torrent-valley, wadi
M: a stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(insert Noun)ms | sheN-ms | 3fsnachalnakh'-alVHH
✝ Psalm 124:4 ►5674עָבַרעָבַ֥ר‘ā-ḇarwould have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 124:4 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 124:4 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֵֽׁנוּ׃nap̄-šê-nū.our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 124:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:5 ►233אֲזַיאֲ֭זַי’ă-zaythenSD & M:
then, in that case
then / in that case(insert Adv)Advazayaz-ah'eeVHH
✝ Psalm 124:5 ►5674עָבַרעָבַ֣ר‘ā-ḇarwould have goneSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 124:5 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 124:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֑נוּnap̄-šê-nū;our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 124:5 ►4325מַיִםהַ֝מַּ֗יִםham-ma-yim,the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 124:5 ►2121זֵידוֹןהַזֵּֽידוֹנִֽים׃haz-zê-ḏō-w-nîm.swollenSD: insolent, raging
M: boiling of water, wave
insolent / ragingthe
| (insert Noun)mp
Art | N-mpzedonzay-dohn'VHH
✝ Psalm 124:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:6 ►1288בָרַךְבָּר֥וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 124:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 124:6 ►3808לֹאשֶׁלֹּ֥אšel-lōwho notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)NegPrtPro-r | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 124:6 ►5414נָתַןנְתָנָ֥נוּnə-ṯā-nā-nūhas given usSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-he | weV-Qal-Perf-3ms | 1cpnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 124:6 ►2964טֶרֶףטֶ֝֗רֶףṭe-rep̄,[as] preySD: prey, food, a leaf
M: something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food
(insert Noun)msN-msterephteh'-refVHH
✝ Psalm 124:6 ►8127שֵׁןלְשִׁנֵּיהֶֽם׃lə-šin-nê-hem.to their teethSD: tooth, ivory
M: a tooth, ivory, a cliff
with regard to
| (insert Noun)cdc | they (m)
Prep-l | N-cdc | 3mpshenshaneVHH
✝ Psalm 124:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:7 ►5315נֶפֶשׁנַפְשֵׁ֗נוּnap̄-šê-nū,Our soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 124:7 ►6833צִפּוֹרכְּצִפּ֥וֹרkə-ṣip-pō-wras a birdSD: a bird
M: a little bird
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-cstsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 124:7 ►4422מָלַטנִמְלְטָה֮nim-lə-ṭāhhas escapedSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fsmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 124:7 ►6341פַחמִפַּ֪חmip-paḥfrom the snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscpachpakhVHH
✝ Psalm 124:7 ►3369יָקשׁי֫וֹקְשִׁ֥יםyō-wq-šîmof the fowlersSD & M:
to lay a bait or lure
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Psalm 124:7 ►6341פַחהַפַּ֥חhap-paḥthe snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mspachpakhVHH
✝ Psalm 124:7 ►7665שָׁבַרנִשְׁבָּ֗רniš-bār,is brokenSD & M:
to break, break in pieces
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-msshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 124:7 ►587אֲנַחְנוּוַאֲנַ֥חְנוּwa-’ă-naḥ-nūand weSD & M:
we
and / furthermore / but / ...
| Pro-we
Conj-w | Pro-1cpanachnuan-akh'-nooVHH
✝ Psalm 124:7 ►4422מָלַטנִמְלָֽטְנוּ׃nim-lā-ṭə-nū.have escapedSD: to slip away
M: to be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
(insert Verb)(He was killed)-weV-Nifal-Perf-1cpmalatmaw-lat'VHH
✝ Psalm 124:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 124:8 ►5828עֵזֶרעֶ֭זְרֵנוּ‘ez-rê-nūOur help [is]SD & M:
a help, helper
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cpezeray'-zerVHH
✝ Psalm 124:8 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 124:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 124:8 ►6213עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 124:8 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 124:8 ►776אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 125

✝ Psalm 125:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 125:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 125:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 125:1 ►982בָּטחהַבֹּטְחִ֥יםhab-bō-ṭə-ḥîmThose who trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 125:1 ►3068יְהוָֹהבַּיהוָ֑הYah-weh;in YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 125:1 ►2022הַרכְּֽהַר־kə-har-[Are] like MountSD & M:
mountain, hill, hill country
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscharharVHH
✝ Psalm 125:1 ►6726צִיּוֹןצִיּ֥וֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 125:1 ►3808לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 125:1 ►4131מוֹטיִ֝מּ֗וֹטyim-mō-wṭ,[Which] be movedSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmotmoteVHH
✝ Psalm 125:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 125:1 ►3427יָשַׁביֵשֵֽׁב׃yê-šêḇ.[but] abidesSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 125:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 125:2 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִַ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 125:2 ►2022הַרהָרִים֮hā-rîmas the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 125:2 ►5439סָבִיבסָבִ֪יבsā-ḇîḇsurroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 125:2 ►8679לְלָ֥הּlāhtowith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 125:2 ►3068יְהוָֹהוַ֭יהוָהYah-wehso YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 125:2 ►5439סָבִיבסָבִ֣יבsā-ḇîḇsurroundsSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 125:2 ►5971עַםלְעַמּ֑וֹlə-‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 125:2 ►6258עַתָּהמֵ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 125:2 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 125:2 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 125:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 125:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 125:3 ►3808לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 125:3 ►5117נוּחַיָנ֡וּחַyā-nū-aḥshall restSD: to rest
M: to rest, settle down
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnuachnoo'-akhVHH
✝ Psalm 125:3 ►7626שֵׁבֶטשֵׁ֤בֶטšê-ḇeṭthe scepterSD & M:
rod, staff, club, scepter, tribe
(insert Noun)mscN-mscshebetshay'-betVHH
✝ Psalm 125:3 ►7562רֶשַׁעהָרֶ֗שַׁעhā-re-ša‘,of wickednessSD & M:
wickedness
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 125:3 ►5921עַלעַל֮‘alOnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 125:3 ►1486גּוֹרָלגּוֹרַ֪לgō-w-ralthe land allotted toSD: a lot (for casting)
M: lot -- a lot (for casting)
(insert Noun)mscN-mscgoralgo-rawl'VHH
✝ Psalm 125:3 ►6662צַדִיקהַֽצַּדִּ֫יקִ֥יםhaṣ-ṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 125:3 ►4616מַעַןלְמַ֡עַןlə-ma-‘anlestSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 125:3 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 125:3 ►7971שָׁלַחיִשְׁלְח֖וּyiš-lə-ḥūreach outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 125:3 ►6662צַדִיקהַצַּדִּיקִ֨יםhaṣ-ṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 125:3 ►5766עֶוֶלבְּעַוְלָ֬תָהbə-‘aw-lā-ṯāhto iniquitySD & M:
injustice, unrighteousness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsevel or avel or avlah or olaheh'-velVHH
✝ Psalm 125:3 ►3027יָדיְדֵיהֶֽם׃yə-ḏê-hem.their handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 125:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 125:4 ►2895טוֹבהֵיטִ֣יבָהhê-ṭî-ḇāhDo goodSD & M:
to be pleasing or good
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fstobtobeVHH
✝ Psalm 125:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 125:4 ►2896טוֹבלַטּוֹבִ֑יםlaṭ-ṭō-w-ḇîm;to [those who are] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mptowbtobeVHH
✝ Psalm 125:4 ►3477יָשָׁרוְ֝לִֽישָׁרִ֗יםwə-lî-šā-rîm,and to [those who are] uprightSD & M:
straight, right
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Adj)mp
Conj-w, Prep-l | Adj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 125:4 ►3826לִבָּהבְּלִבּוֹתָֽם׃bə-lib-bō-w-ṯām.in their heartsSD: heart
M: the heart
heartin
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mplibbahlib-baw'VHH
✝ Psalm 125:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 125:5 ►5186נָטָהוְהַמַּטִּ֤יםwə-ham-maṭ-ṭîmAnd as for such as turn asideSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Verb)(with regard to
)-mp
Conj-w, Art | V-Hifil-Prtcpl-mpnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 125:5 ►6128עֲקַלְקַלעַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם‘a-qal-qal-lō-w-ṯām,to their crooked waysSD: crooked
M: winding
(insert Adj)fpc | they (m)Adj-fpc | 3mpaqalqalak-al-kal'VHH
✝ Psalm 125:5 ►1980הָלַךְיוֹלִיכֵ֣םyō-w-lî-ḵêmshall lead them awaySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mphalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 125:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 125:5 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 125:5 ►6466פָעַלפֹּעֲלֵ֣יpō-‘ă-lêthe workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 125:5 ►205אָוֶןהָאָ֑וֶןhā-’ā-wen;of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 125:5 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,Peace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 125:5 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 125:5 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 126

✝ Psalm 126:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 126:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 126:1 ►7725שׁוּבבְּשׁ֣וּבbə-šūḇWhen brought backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
in
| (insert Verb)(kill)
Prep-b | V-Qal-InfshubshoobVHH
✝ Psalm 126:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 126:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 126:1 ►7870שִׁיבָהשִׁיבַ֣תšî-ḇaṯthe captivitySD: captivity
M: captivity
captivity(insert Noun)fscN-fscshibahshee-baw'VHH
✝ Psalm 126:1 ►6726צִיּוֹןצִיּ֑וֹןṣî-yō-wn;of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 126:1 ►1961הָיָההָ֝יִ֗ינוּhā-yî-nū,we wereSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 126:1 ►2492חָלַםכְּחֹלְמִֽים׃kə-ḥō-lə-mîm.like those who dreamSD: to be healthy or strong
M: to bind firmly, to be, plump, to dream
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpchalamkhaw-lam'VHH
✝ Psalm 126:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:2 ►227אָזאָ֤ז’āzThenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 126:2 ►4390מָלֵאיִמָּלֵ֪אyim-mā-lêwas filledSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 126:2 ►7814שְׂחוֹקשְׂח֡וֹקśə-ḥō-wqwith laughterSD & M:
laughter, derision, sport
(insert Noun)msN-mssechoqsekh-oke'VHH
✝ Psalm 126:2 ►6310פֶהפִּינוּ֮pî-nūour mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | weN-msc | 1cppehpehVHH
✝ Psalm 126:2 ►3956לָשׁוֹןוּלְשׁוֹנֵ֪נוּū-lə-šō-w-nê-nūand our tongueSD: tongue
M: the tongue
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc | we
Conj-w | N-csc | 1cplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 126:2 ►7440רִנָּהרִ֫נָּ֥הrin-nāhwith singingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsN-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 126:2 ►227אָזאָ֭ז’āzthenSD: at that time
M: at that time, place, therefore
then(insert Adv)AdvazawzVHH
✝ Psalm 126:2 ►559אָמַריֹאמְר֣וּyō-mə-rūthey saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 126:2 ►1471גּוֹיבַגּוֹיִ֑םḇag-gō-w-yim;among the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 126:2 ►1431גָּדַלהִגְדִּ֥ילhiḡ-dîlgreat thingsSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 126:2 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 126:2 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯhas doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 126:2 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 126:2 ►428אֵלֶּהאֵֽלֶּה׃’êl-leh.theseSD: these
M: these, those
Pro-cpPro-cpellehale'-lehVHH
✝ Psalm 126:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:3 ►1431גָּדַלהִגְדִּ֣ילhiḡ-dîlGreat thingsSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-heV-Hifil-Perf-3msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 126:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 126:3 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֥וֹתla-‘ă-śō-wṯhas doneSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 126:3 ►5973עִםעִמָּ֗נוּ‘im-mā-nū,for usSD: with
M: with, equally with
Prep | wePrep | 1cpimeemVHH
✝ Psalm 126:3 ►1961הָיָההָיִ֥ינוּhā-yî-nū[And] we areSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 126:3 ►8056שָׂמֵחַשְׂמֵחִֽים׃śə-mê-ḥîm.gladSD & M:
glad, joyful, merry
(insert Adj)mpAdj-mpsameachsaw-may'-akhVHH
✝ Psalm 126:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:4 ►7725שׁוּבשׁוּבָ֣הšū-ḇāhBring backSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshubshoobVHH
✝ Psalm 126:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 126:4 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 126:4 ►8703[[שבותנו]šə-ḇū-ṯê-nū-[[(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cp[[VHH
✝ Psalm 126:4 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 126:4 ►7622שְׁבוּת(שְׁבִיתֵ֑נוּ)(šə-ḇî-ṯê-nū;our captivitySD: captivity, captives
M: exile, prisoners, a former state of prosperity
(insert Noun)fsc | weN-fsc | 1cpshebuth or shebithsheb-ooth'VHH
✝ Psalm 126:4 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 126:4 ►650אָפִיקכַּאֲפִיקִ֥יםka-’ă-p̄î-qîmas the streamsSD: a channel
M: containing, a tube, a bed, valley of a, stream, a strong thing, a hero
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpaphiqaw-feek'VHH
✝ Psalm 126:4 ►5045נֶגֶבבַּנֶּֽגֶב׃ban-ne-ḡeḇ.in the NegevSD & M:
south country, the Negeb, south
in
, the
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b, Art | N-proper-fsnegebneh'-ghebVHH
✝ Psalm 126:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:5 ►2232זָרַעהַזֹּרְעִ֥יםhaz-zō-rə-‘îmThose who sowSD: to sow, scatter seed
M: to sow, to disseminate, plant, fructify
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpzarazaw-rah'VHH
✝ Psalm 126:5 ►1832דִּמְעָהבְּדִמְעָ֗הbə-ḏim-‘āh,in tearsSD & M:
tears (of one weeping)
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsdimahdim-aw'VHH
✝ Psalm 126:5 ►7440רִנָּהבְּרִנָּ֥הbə-rin-nāhin joySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 126:5 ►7114קָצַריִקְצֹֽרוּ׃yiq-ṣō-rū.shall reapSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psalm 126:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 126:6 ►1980הָלַךְהָ֘ל֤וֹךְhā-lō-wḵContinuallySD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 126:6 ►1980הָלַךְיֵלֵ֨ךְ ׀yê-lêḵHe who goes forthSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 126:6 ►1058בָּכָהוּבָכֹה֮ū-ḇā-ḵōhand weepingSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interrog))
Conj-w | V-Qal-InfAbsbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psalm 126:6 ►5375נָשָׂאנֹשֵׂ֪אnō-śêBearingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 126:6 ►4901מֶשֶׁךְמֶֽשֶׁךְ־me-šeḵ-for sowingSD & M:
a drawing, drawing up, a trail
(insert Noun)mscN-mscmeshekmeh'shekVHH
✝ Psalm 126:6 ►2233זֶרַעהַ֫זָּ֥רַעhaz-zā-ra‘seedSD: a sowing, seed, offspring
M: seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mszerazeh'-rahVHH
✝ Psalm 126:6 ►935בּוֹאבֹּֽ֬א־bō-doubtlessSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(kill (ABS))V-Qal-InfAbsboboVHH
✝ Psalm 126:6 ►935בּוֹאיָב֥וֹאyā-ḇō-wshall come againSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msboboVHH
✝ Psalm 126:6 ►7440רִנָּהבְרִנָּ֑הḇə-rin-nāh;with rejoicingSD: a ringing cry
M: a creaking, shout
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 126:6 ►5375נָשָׂאנֹ֝שֵׂ֗אnō-śê,BringingSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 126:6 ►485אֲלֻמָּהאֲלֻמֹּתָֽיו׃’ă-lum-mō-ṯāw.his sheaves [with him]SD: a sheaf
M: something bound, a sheaf
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msalummahal-oom-maw'VHH

№19 Psalms Chapter 127

✝ Psalm 127:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 127:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 127:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּֽעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 127:1 ►8010שְׁלמֹהלִשְׁלֹ֫מֹ֥הliš-lō-mōhof Solomon(N) Shelomoh (David's son and successor to his throne)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msShelomohshel-o-mo'VHH
✝ Psalm 127:1 ►518אִםאִם־’im-UnlessSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 127:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 127:1 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 127:1 ►1129בָּנָהיִבְנֶ֬הyiḇ-nehbuildsSD & M:
to build
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 127:1 ►1004בּיִתבַ֗יִתḇa-yiṯ,the houseSD & M:
a house
(insert Noun)msN-msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 127:1 ►7723שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 127:1 ►5998עָמַלעָמְל֣וּ‘ā-mə-lūthey laborSD: to labor, toil
M: to toil, work severely and with irksomeness
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamalaw-mal'VHH
✝ Psalm 127:1 ►1129בָּנָהבוֹנָ֣יוḇō-w-nāwwho buildSD & M:
to build
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 127:1 ►8676בְּבּ֑וֹbōw;itin (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 127:1 ►518אִםאִם־’im-UnlessSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 127:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 127:1 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 127:1 ►8104שָׁמַריִשְׁמָר־yiš-mār-guardsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 127:1 ►5892עִירעִ֝֗יר‘îr,the citySD & M:
excitement
(insert Noun)fsN-fsiyreerVHH
✝ Psalm 127:1 ►7723שָׁוְאשָׁ֤וְא ׀šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 127:1 ►8245שָׁקַדשָׁקַ֬דšā-qaḏstays awakeSD: to watch, wake
M: to be alert, sleepless, to be on the lookout
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshaqadshaw-kad'VHH
✝ Psalm 127:1 ►8104שָׁמַרשׁוֹמֵֽר׃šō-w-mêr.the watchmanSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 127:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 127:2 ►7723שָׁוְאשָׁ֤וְאšāw[it is] vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 127:2 ►8679לְלָכֶ֨ם ׀lā-ḵemfor youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (pl.)Prep | 2mpלְלְVHH
✝ Psalm 127:2 ►7925שָׁכַםמַשְׁכִּ֪ימֵיmaš-kî-mêearlySD: to start or rise early
M: to load up, to start early in the morning
(insert Verb)(causing to kill)-mpcV-Hifil-Prtcpl-mpcshakamshaw-kam'VHH
✝ Psalm 127:2 ►6965קוּםק֡וּםqūmto rise upSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(kill)V-Qal-InfqumkoomVHH
✝ Psalm 127:2 ►309אָחַרמְאַֽחֲרֵי־mə-’a-ḥă-rê-lateSD: to remain behind, tarry
M: to loiter, to procrastinate
(H309=H310=H311)
after(ward) / behind

following (like beeing behind someone)
(insert Verb)(slaughtering)-mpcV-Piel-Prtcpl-mpcacharaw-khar'VHH
✝ Psalm 127:2 ►3427יָשַׁבשֶׁ֗בֶתše-ḇeṯ,to sit upSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 127:2 ►398אָכַלאֹ֭כְלֵי’ō-ḵə-lêto eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 127:2 ►3899לֶחֶםלֶ֣חֶםle-ḥemthe breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)mscN-msclechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 127:2 ►6089עֶצֶבהָעֲצָבִ֑יםhā-‘ă-ṣā-ḇîm;of sorrowsSD: a hurt, pain, toil
M: an earthen vessel, toil, a pang
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpetsebeh'-tsebVHH
✝ Psalm 127:2 ►3651כֵּןכֵּ֤ןkên[For] soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 127:2 ►5414נָתַןיִתֵּ֖ןyit-tênHe givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 127:2 ►3039יְדִידלִֽידִיד֣וֹlî-ḏî-ḏōwHis belovedSD & M:
beloved
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msyadidyed-eed'VHH
✝ Psalm 127:2 ►8142שֵׁנָהשֵׁנָֽא׃šê-nā.sleepSD & M:
sleep
sleep(insert Noun)fsN-fsshenah or shenashay-naw'VHH
✝ Psalm 127:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 127:3 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 127:3 ►5159נַחֲלָהנַחֲלַ֣תna-ḥă-laṯa heritage fromSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fscN-fscnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 127:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 127:3 ►1121בֵּןבָּנִ֑יםbā-nîm;children [are]SD: son
M: a son
(insert Noun)mpN-mpbenbaneVHH
✝ Psalm 127:3 ►7939שָׂכָרשָׂ֝כָ֗רḵār,[is] a rewardSD: hire, wages
M: payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit
(insert Noun)msN-mssakarsaw-kawr'VHH
✝ Psalm 127:3 ►6529פְרִיפְּרִ֣יpə-rîthe fruitSD & M:
fruit
(insert Noun)mscN-mscperiper-ee'VHH
✝ Psalm 127:3 ►990בֶּטֶןהַבָּֽטֶן׃hab-bā-ṭen.of the wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 127:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 127:4 ►2671חֵץכְּחִצִּ֥יםkə-ḥiṣ-ṣîmLike arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
according to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpchetskhaytsVHH
✝ Psalm 127:4 ►3027יָדבְּיַד־bə-yaḏ-in the handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 127:4 ►1368גִּבּוֹרגִּבּ֑וֹרgib-bō-wr;of a warriorSD: strong, mighty
M: powerful, warrior, tyrant
(insert Adj)msAdj-msgibborghib-bore'VHH
✝ Psalm 127:4 ►3651כֵּןכֵּ֝֗ןkên,soSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 127:4 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nê[are] the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 127:4 ►5271נָעוּרהַנְּעוּרִֽים׃han-nə-‘ū-rîm.of one's youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 127:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 127:5 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 127:5 ►1397גֶּבֶרהַגֶּ֗בֶרhag-ge-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 127:5 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerwho hasSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 127:5 ►4390מָלֵאמִלֵּ֥אmil-lêfullSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 127:5 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 127:5 ►827אַשְׁפָּהאַשְׁפָּת֗וֹ’aš-pā-ṯōw,his quiverSD & M:
a quiver (for arrows)
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msashpahash-paw'VHH
✝ Psalm 127:5 ►1992הֵםמֵ֫הֶ֥םmê-hemof themSD & M:
they
from
| Pro-they (m)
Prep-m | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 127:5 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 127:5 ►954בּוּשׁיֵבֹ֑שׁוּyê-ḇō-šū;they shall be ashamedSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 127:5 ►3588כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 127:5 ►1696דָבַריְדַבְּר֖וּyə-ḏab-bə-rūshall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 127:5 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 127:5 ►341אֹיֵבאוֹיְבִ֣ים’ō-wy-ḇîmtheir enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 127:5 ►8179שַׁעַרבַּשָּֽׁעַר׃baš-šā-‘ar.in the gateSD: a gate
M: an opening, door, gate
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msshaarshah'-arVHH

№19 Psalms Chapter 128

✝ Psalm 128:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 128:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 128:1 ►835אֶשֶׁראַ֭שְׁרֵי’aš-rêBlessed [is]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 128:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-every oneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 128:1 ►3373יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêwho fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 128:1 ►3069יְהוִֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 128:1 ►1980הָלַךְהַ֝הֹלֵ֗ךְha-hō-lêḵ,who walksSD & M:
to go, come, walk
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 128:1 ►1870דֶּרֶךְבִּדְרָכָֽיו׃biḏ-rā-ḵāw.in His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc | he
Prep-b | N-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 128:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:2 ►3018יָגיּעַיְגִ֣יעַyə-ḡî-a‘The laborSD: toil, product
M: toil, a work, produce, property
(insert Noun)mscN-mscyegiayeg-ee'-ahVHH
✝ Psalm 128:2 ►3709כַּףכַּ֭פֶּיךָkap-pe-ḵāof your handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2mskaphkafVHH
✝ Psalm 128:2 ►3588כִּיכִּ֣יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 128:2 ►398אָכַלתֹאכֵ֑לṯō-ḵêl;you eatSD & M:
to eat
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msakalaw-kal'VHH
✝ Psalm 128:2 ►835אֶשֶׁראַ֝שְׁרֶ֗יךָ’aš-re-ḵā,You [shall be] happySD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection) | you (s.)Interjection | 2mseshereh'-sherVHH
✝ Psalm 128:2 ►2896טוֹבוְט֣וֹבwə-ṭō-wḇand [it shall be] wellSD & M:
pleasant, agreeable, good
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 128:2 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.with youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 128:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:3 ►802אִשָּׁהאֶשְׁתְּךָ֤ ׀’eš-tə-ḵāYour wife [shall be]SD & M:
woman, wife, female
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msishshahish-shaw'VHH
✝ Psalm 128:3 ►1612גֶּפֶןכְּגֶ֥פֶןkə-ḡe-p̄enlike a vineSD: a vine
M: a vine, the grape
according to
| (insert Noun)cs
Prep-k | N-csgephengheh'-fenVHH
✝ Psalm 128:3 ►6509פָרָהפֹּרִיָּה֮pō-rî-yāhfruitfulSD & M:
to bear fruit, be fruitful
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsparahpaw-raw'VHH
✝ Psalm 128:3 ►3411יְרֵכָהבְּיַרְכְּתֵ֪יbə-yar-kə-ṯêin the very heartSD & M:
flank, side, extreme parts, recesses
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcyerekahyer-ay-kaw'VHH
✝ Psalm 128:3 ►1004בּיִתבֵ֫יתֶ֥ךָḇê-ṯe-ḵāof your houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 128:3 ►1121בֵּןבָּ֭נֶיךָbā-ne-ḵāYour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psalm 128:3 ►8363שְׁתִלכִּשְׁתִלֵ֣יkiš-ṯi-lêlike plantsSD & M:
a transplanted shoot, slip
according to
| (insert Noun)mpc
Prep-k | N-mpcshethil or shathilsheth-eel'VHH
✝ Psalm 128:3 ►2132זַיִתזֵיתִ֑יםzê-ṯîm;oliveSD: olive tree, olive
M: an olive, the tree, the branch, the berry
(insert Noun)mpN-mpzayithzay'-yithVHH
✝ Psalm 128:3 ►5439סָבִיבסָ֝בִ֗יבsā-ḇîḇ,all aroundSD: circuit, round about
M: a circle, neighbour, environs, around
(insert Adv)Advsabib or sebibahsaw-beeb'VHH
✝ Psalm 128:3 ►7979שֻׁלְחָןלְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃lə-šul-ḥā-ne-ḵā.your tableSD: a table
M: a table, a meal
tablewith regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshulchanshool-khawn'VHH
✝ Psalm 128:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:4 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 128:4 ►3588כִּיכִי־ḵî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 128:4 ►3651כֵּןכֵ֭ןḵênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 128:4 ►1288בָרַךְיְבֹ֥רַךְyə-ḇō-raḵshall be blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will be slaughtered)-heV-Pual-Imperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 128:4 ►1397גֶּבֶרגָּ֗בֶרgā-ḇer,the manSD: man
M: a valiant man, warrior, a person simply
(insert Noun)msN-msgebergheh'-berVHH
✝ Psalm 128:4 ►3373יָרֵאיְרֵ֣אyə-rêwho fearsSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mscAdj-mscyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 128:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 128:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:5 ►1288בָרַךְיְבָרֶכְךָ֥yə-ḇā-reḵ-ḵāBless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 128:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 128:5 ►6726צִיּוֹןמִצִּ֫יּ֥וֹןmiṣ-ṣî-yō-wnout of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 128:5 ►7200רָאָהוּ֭רְאֵהū-rə-’êhand may you seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 128:5 ►2898טוּבבְּט֣וּבbə-ṭūḇthe goodSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msctubtoobVHH
✝ Psalm 128:5 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִָ֑םyə-rū-šā-lim;of Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 128:5 ►3605כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 128:5 ►3117יוֹםיְמֵ֣יyə-mêthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpcN-mpcyomyomeVHH
✝ Psalm 128:5 ►2416חַיחַיֶּֽיךָ׃ḥay-ye-ḵā.of your lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 128:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 128:6 ►7200רָאָהוּרְאֵֽה־ū-rə-’êh-And Yes may you seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 128:6 ►1121בֵּןבָנִ֥יםḇā-nîmchildrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 128:6 ►1121בֵּןלְבָנֶ֑יךָlə-ḇā-ne-ḵā;your children'sSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Prep-l | N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psalm 128:6 ►7965שָׁלוֹםשָׁ֝ל֗וֹםlō-wm,Peace [be]SD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 128:6 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 128:6 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH

№19 Psalms Chapter 129

✝ Psalm 129:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 129:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 129:1 ►7227רַברַ֭בַּתrab-baṯMany a timeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psalm 129:1 ►6887צָרַרצְרָר֣וּנִיṣə-rā-rū-nîthey have afflicted meSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 129:1 ►5271נָעוּרמִנְּעוּרַ֑יmin-nə-‘ū-ray;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 129:1 ►559אָמַריֹֽאמַר־yō-mar-let saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 129:1 ►4994נָאנָ֝אnowSD: I (we) pray, now
M: I pray', 'now', 'then'
(insert Interjection)InterjectionnanawVHH
✝ Psalm 129:1 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵֽל׃yiś-rā-’êl.Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 129:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:2 ►7227רַברַ֭בַּתrab-baṯMany a timeSD & M:
much, many, great
(insert Adj)fscAdj-fscrabrabVHH
✝ Psalm 129:2 ►6887צָרַרצְרָר֣וּנִיṣə-rā-rū-nîthey have afflicted meSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | iV-Qal-Perf-3cp | 1cstsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 129:2 ►5271נָעוּרמִנְּעוּרָ֑יmin-nə-‘ū-rāy;from my youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
from
| (insert Noun)mpc | i
Prep-m | N-mpc | 1csnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 129:2 ►1571גַּםגַּ֝םgamyetSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 129:2 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 129:2 ►3201יָכֹליָ֥כְלוּyā-ḵə-lūthey have prevailedSD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 129:2 ►8679לְלִֽי׃lî.against mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 129:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:3 ►5921עַלעַל־‘al-OnSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 129:3 ►1354גַבּגַּ֭בִּיgab-bîmy backSD: a back
M: the back, the top, rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csgabgabVHH
✝ Psalm 129:3 ►2790חָרַשׁחָרְשׁ֣וּḥā-rə-šūplowedSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 129:3 ►2790חָרַשׁחֹרְשִׁ֑יםḥō-rə-šîm;the plowersSD & M:
to cut in, engrave, plow, devise
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpcharashkhaw-rash'VHH
✝ Psalm 129:3 ►748אָרַךְהֶ֝אֱרִ֗יכוּhe-’ĕ-rî-ḵū,they made longSD & M:
to be long
(insert Verb)(He caused to kill)-they (m&f)V-Hifil-Perf-3cparakaw-rak'VHH
✝ Psalm 129:3 ►8703[[למענותם]lə-ma-‘ă-nō-w-ṯām-[[with regard to
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-l | N-fsc | 3mp[[VHH
✝ Psalm 129:3 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 129:3 ►4618מַעֲנָה(לְמַעֲנִיתָֽם׃)(lə-ma-‘ă-nî-ṯām.their furrowsSD & M:
a field for plowing
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpmaanahmah-an-aw'VHH
✝ Psalm 129:3 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 129:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 129:4 ►6662צַדִיקצַדִּ֑יקṣad-dîq;righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 129:4 ►7112קָצַץקִ֝צֵּ֗ץqiṣ-ṣêṣ,He has cut in piecesSD: cut off
M: to chop off
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msqatsatskaw-tsats'VHH
✝ Psalm 129:4 ►5688עֲבֹתעֲב֣וֹת‘ă-ḇō-wṯthe cordsSD: cord, rope, cordage
M: something intwined, a string, wreath, foliage
(insert Noun)cscN-cscabothab-oth'VHH
✝ Psalm 129:4 ►7563רָשְׁערְשָׁעִֽים׃rə-šā-‘îm.of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 129:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:5 ►954בּוּשׁיֵ֭בֹשׁוּyê-ḇō-šūBe put to shameSD: to be ashamed
M: to pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpboshbooshVHH
✝ Psalm 129:5 ►5472סוּגוְיִסֹּ֣גוּwə-yis-sō-ḡūand turnedSD & M:
to move away, backslide
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-3mpsugsoogVHH
✝ Psalm 129:5 ►268אָחוֹראָח֑וֹר’ā-ḥō-wr;backSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 129:5 ►3605כֹּלכֹּ֝֗לkōl,allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 129:5 ►8130שָׂנֵאשֹׂנְאֵ֥יśō-nə-’êlet those who hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 129:5 ►6726צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 129:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:6 ►1961הָיָהיִ֭הְיוּyih-yūLet them beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 129:6 ►2682חָצִירכַּחֲצִ֣ירka-ḥă-ṣîras the grassSD & M:
green grass, herbage
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscchatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 129:6 ►1406גָּגגַּגּ֑וֹתgag-gō-wṯ;[on] the housetopsSD: a roof, a top
M: a roof, the top of an altar
(insert Noun)mpN-mpgaggawgVHH
✝ Psalm 129:6 ►6927קַדְמָהשֶׁקַּדְמַ֖תšeq-qaḏ-maṯwhich beforeSD & M:
antiquity, former state
Pro-r | (insert Noun)fscPro-r | N-fscqadmahkad-maw'VHH
✝ Psalm 129:6 ►8025שָׁלַףשָׁלַ֣ףšā-lap̄it grows upSD: to draw out or off
M: to pull out, up, off
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalaphsaw-laf'VHH
✝ Psalm 129:6 ►3001יָבֵשׁיָבֵֽשׁ׃yā-ḇêš.withersSD: to be dry, dried up, or withered
M: to be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msyabeshyaw-bashe'VHH
✝ Psalm 129:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:7 ►3808לֹאשֶׁלֹּ֤אšel-lōWith which notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)NegPrtPro-r | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 129:7 ►4390מָלֵאמִלֵּ֖אmil-lêdoes fillSD: to be full, to fill
M: to fill, be full of
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msmale or malamaw-lay'VHH
✝ Psalm 129:7 ►3709כַּףכַפּ֥וֹḵap-pōwhis handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mskaphkafVHH
✝ Psalm 129:7 ►7114קָצַרקוֹצֵ֗רqō-w-ṣêr,the reaperSD: to be short
M: to dock off, curtail, to harvest
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msqatsarkaw-tsar'VHH
✝ Psalm 129:7 ►2683חֵצֶןוְחִצְנ֥וֹwə-ḥiṣ-nōwnor his armsSD & M:
bosom (of a garment)
bosom (of garment)and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschetsenkhay'-tsenVHH
✝ Psalm 129:7 ►6014עָמַרמְעַמֵּֽר׃mə-‘am-mêr.he who binds sheavesSD: to bind sheaves
M: to gather grain
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 129:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 129:8 ►3808לֹאוְלֹ֤אwə-lōAnd neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 129:8 ►559אָמַראָֽמְר֨וּ ׀’ā-mə-rūlet those saySD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 129:8 ►5674עָבַרהָעֹבְרִ֗יםhā-‘ō-ḇə-rîm,who pass by themSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 129:8 ►1293בְּרָכָהבִּרְכַּֽת־bir-kaṯ-the blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
(insert Noun)fscN-fscberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 129:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 129:8 ►413אֵלאֲלֵיכֶ֑ם’ă-lê-ḵem;[be] upon youSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (pl.)Prep | 2mpelaleVHH
✝ Psalm 129:8 ►1288בָרַךְבֵּרַ֥כְנוּbê-raḵ-nūwe blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-weV-Piel-Perf-1cpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 129:8 ►853אֵתאֶ֝תְכֶ֗ם’eṯ-ḵem,youSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
| you (pl.)
DirObjM | 2mpethaythVHH
✝ Psalm 129:8 ►8034שֵׁםבְּשֵׁ֣םbə-šêmin the nameSD & M:
a name
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscshemshameVHH
✝ Psalm 129:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH

№19 Psalms Chapter 130

✝ Psalm 130:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 130:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּעֲל֑וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ;of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 130:1 ►4615מַעֲמָקמִמַּעֲמַקִּ֖יםmim-ma-‘ă-maq-qîmOut of the depthsSD: depths
M: a deep
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmaamaqqimmah-am-awk'VHH
✝ Psalm 130:1 ►7121קָרָאקְרָאתִ֣יךָqə-rā-ṯî-ḵāI have cried to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 130:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 130:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:2 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָי֮’ă-ḏō-nāyLordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 130:2 ►8085שָׁמַעשִׁמְעָ֪הšim-‘āhhearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 130:2 ►6963קוֹלבְק֫וֹלִ֥יḇə-qō-w-lîmy voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 130:2 ►1961הָיָהתִּהְיֶ֣ינָהtih-ye-nāhlet beSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (f)V-Qal-Imperf-3fphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 130:2 ►241אֹזֶןאָ֭זְנֶיךָ’ā-zə-ne-ḵāYour earsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msozeno'-zenVHH
✝ Psalm 130:2 ►7183קַשָּׁבקַשֻּׁב֑וֹתqaš-šu-ḇō-wṯ;attentiveSD: attentive
M: hearkening
(insert Adj)fpAdj-fpqashshabkash-shawb'VHH
✝ Psalm 130:2 ►6963קוֹללְ֝ק֗וֹלlə-qō-wl,to the voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 130:2 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 130:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:3 ►518אִםאִם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 130:3 ►5771עָוֹןעֲוֺנ֥וֹת‘ă-wō-nō-wṯiniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpN-cpavonaw-vone'VHH
✝ Psalm 130:3 ►8104שָׁמַרתִּשְׁמָר־tiš-mār-You should markSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 130:3 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 130:3 ►136אֲדֹנָיאֲ֝דֹנָ֗י’ă-ḏō-nāy,LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 130:3 ►4310מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 130:3 ►5975עָמַדיַעֲמֹֽד׃ya-‘ă-mōḏ.could standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 130:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-butSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 130:4 ►5973עִםעִמְּךָ֥‘im-mə-ḵāwith YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2msimeemVHH
✝ Psalm 130:4 ►5547סְלִיחָההַסְּלִיחָ֑הhas-sə-lî-ḥāh;[there is] forgivenessSD & M:
forgiveness
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsselichahsel-ee-khaw'VHH
✝ Psalm 130:4 ►4616מַעַןלְ֝מַ֗עַןlə-ma-‘an,thatSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
(insert Conj)Conjmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 130:4 ►3372יָרֵאתִּוָּרֵֽא׃tiw-wā-rê.You may be fearedSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(He will be killed)-you (s.)V-Nifal-Imperf-2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 130:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:5 ►6960קָוָהקִוִּ֣יתִיqiw-wî-ṯîI wait forSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 130:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 130:5 ►6960קָוָהקִוְּתָ֣הqiw-wə-ṯāhwaitsSD: to wait for
M: to bind together, collect, to expect
(insert Verb)(He slaughtered)-sheV-Piel-Perf-3fsqavahkaw-vaw'VHH
✝ Psalm 130:5 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 130:5 ►1697דָבָרוְֽלִדְבָר֥וֹwə-liḏ-ḇā-rōwand in His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc | he
Conj-w, Prep-l | N-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 130:5 ►3176יָחַלהוֹחָֽלְתִּי׃hō-w-ḥā-lə-tî.I do hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 130:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:6 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֥יnap̄-šîMy soul [waits]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 130:6 ►136אֲדֹנָילַֽאדֹנָ֑יla-ḏō-nāy;for the LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / Godwith regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 130:6 ►8104שָׁמַרמִשֹּׁמְרִ֥יםmiš-šō-mə-rîmMore than those who watchSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 130:6 ►1242בֹּקֶרלַ֝בֹּ֗קֶרlab-bō-qer,for the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 130:6 ►8104שָׁמַרשֹׁמְרִ֥יםšō-mə-rîm[Yes more than] those who watchSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 130:6 ►1242בֹּקֶרלַבֹּֽקֶר׃lab-bō-qer.for the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 130:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:7 ►3176יָחַליַחֵ֥לya-ḥêlHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 130:7 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 130:7 ►413אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 130:7 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 130:7 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 130:7 ►5973עִםעִם־‘im-withSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 130:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 130:7 ►2617חֵסֵדהַחֶ֑סֶדha-ḥe-seḏ;[there is] mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 130:7 ►7235רָבָהוְהַרְבֵּ֖הwə-har-bêhand abundantSD & M:
to be or become much, many or great
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(and / furthermore / but / ...
)
Conj-w | V-Hifil-InfAbsrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 130:7 ►5973עִםעִמּ֣וֹ‘im-mōwwith HimSD: with
M: with, equally with
Prep | hePrep | 3msimeemVHH
✝ Psalm 130:7 ►6304פְדוּתפְדֽוּת׃p̄ə-ḏūṯ.[is] redemptionSD: ransom
M: distinction, deliverance
(insert Noun)fsN-fspeduthped-ooth'VHH
✝ Psalm 130:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 130:8 ►1931הוּאוְ֭הוּאwə-hūAnd HeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
and / furthermore / but / ...
| Pro-he
Conj-w | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 130:8 ►6299פָדָהיִפְדֶּ֣הyip̄-dehshall redeemSD: to ransom
M: to sever, ransom, gener, to release, preserve
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mspadahpaw-daw'VHH
✝ Psalm 130:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 130:8 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֑לyiś-rā-’êl;Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 130:8 ►3605כֹּלמִ֝כֹּ֗לmik-kōl,from allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 130:8 ►5771עָוֹןעֲוֺנֹתָֽיו׃‘ă-wō-nō-ṯāw.his iniquitiesSD & M:
iniquity, guilt, punishment for iniquity
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msavonaw-vone'VHH

№19 Psalms Chapter 131

✝ Psalm 131:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 131:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 131:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּֽעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 131:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 131:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 131:1 ►3808לֹאלֹא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 131:1 ►1361גָּבַהּגָבַ֣הּḡā-ḇahis haughtySD: locust
M: to soar, be lofty, to be haughty
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msgabahhgaw-bah'VHH
✝ Psalm 131:1 ►3820לֵבלִ֭בִּיlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 131:1 ►3808לֹאוְלֹא־wə-lō-norSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 131:1 ►7311רוּםרָמ֣וּrā-mūloftySD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cprumroomVHH
✝ Psalm 131:1 ►5869עַיִןעֵינַ֑י‘ê-nay;my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 131:1 ►3808לֹאוְלֹֽא־wə-lō-and neitherSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 131:1 ►1980הָלַךְהִלַּ֓כְתִּי ׀hil-laḵ-tîdo I concern myselfSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 131:1 ►1419גָּדוֹלבִּגְדֹל֖וֹתbiḡ-ḏō-lō-wṯwith great mattersSD: great
M: great, older, insolent
in
| (insert Adj)fp
Prep-b | Adj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 131:1 ►6381פָלָאוּבְנִפְלָא֣וֹתū-ḇə-nip̄-lā-’ō-wṯnor with things too profoundSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Verb)(you (pl.))-fp
Conj-w, Prep-b | V-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 131:1 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 131:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 131:2 ►518אִםאִם־’im-SurelySD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 131:2 ►3808לֹאלֹ֤אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 131:2 ►7737שָׁוָהשִׁוִּ֨יתִי ׀šiw-wî-ṯîI have calmedSD: to agree with, be like, resemble
M: to level, equalize, to resemble, to adjust
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csshavahshaw-vaw'VHH
✝ Psalm 131:2 ►1826דָּמַםוְדוֹמַ֗מְתִּיwə-ḏō-w-mam-tî,and quietedSD: to be or grow dumb, silent or still
M: to be dumb, to be astonished, to stop, to perish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-i
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1csdamamdaw-man'VHH
✝ Psalm 131:2 ►5315נֶפֶשׁנַ֫פְשִׁ֥יnap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 131:2 ►1580גָּמַלכְּ֭גָמֻלkə-ḡā-mulLike a weaned childSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
according to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Prep-k | V-Qal-QalPassPrtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 131:2 ►5921עַלעֲלֵ֣י‘ă-lêwithSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 131:2 ►517אֵםאִמּ֑וֹ’im-mōw;his motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msemameVHH
✝ Psalm 131:2 ►1580גָּמַלכַּגָּמֻ֖לkag-gā-mulLike a weaned childSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
according to
, the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-ms
Prep-k, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 131:2 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 131:2 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.[is] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 131:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 131:3 ►3176יָחַליַחֵ֣לya-ḥêlHopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 131:3 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 131:3 ►413אֵלאֶל־’el-inSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 131:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 131:3 ►6258עַתָּהמֵֽ֝עַתָּ֗הmê-‘at-tāh,from this time forthSD: now
M: at this time
from
| (insert Adv)
Prep-m | Advattahat-taw'VHH
✝ Psalm 131:3 ►5704עַדוְעַד־wə-‘aḏ-andSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepadadVHH
✝ Psalm 131:3 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 132

✝ Psalm 132:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 132:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 132:1 ►2142זָכַרזְכוֹר־zə-ḵō-wr-RememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 132:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 132:1 ►854אֵתאֵ֝ת’êṯbehalfSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 132:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-[And] allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 132:1 ►6031עָנָהעֻנּוֹתֽוֹ׃‘un-nō-w-ṯōw.his afflictionsSD & M:
to be bowed down or afflicted
(insert Verb)(be slaughtered) | heV-Pual-Inf | 3msanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 132:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:2 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerhowSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 132:2 ►7650שָׁבַענִ֭שְׁבַּעniš-ba‘he sworeSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 132:2 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;to YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:2 ►5087נָדַרנָ֝דַ֗רnā-ḏar,[And] vowedSD: to vow
M: to promise
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnadarnaw-dar'VHH
✝ Psalm 132:2 ►46אָבִירלַאֲבִ֥ירla-’ă-ḇîrto the Mighty oneSD: strong
M: mighty
mightywith regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscabiraw-beer'VHH
✝ Psalm 132:2 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 132:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:3 ►518אִםאִם־’im-surely notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 132:3 ►935בּוֹאאָ֭בֹא’ā-ḇōI will goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csboboVHH
✝ Psalm 132:3 ►168אֹהֶלבְּאֹ֣הֶלbə-’ō-helinto chamber theSD & M:
a tent
a tent canopy (also of the tabernacle)in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscohelo'-helVHH
✝ Psalm 132:3 ►1004בּיִתבֵּיתִ֑יbê-ṯî;of my houseSD & M:
a house
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 132:3 ►518אִםאִם־’im-OrSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 132:3 ►5927עָלָהאֶ֝עֱלֶ֗ה’e-‘ĕ-leh,go upSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 132:3 ►5921עַלעַל־‘al-toSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 132:3 ►6210עֶרֶשׂעֶ֥רֶשׂ‘e-reśthe comfortSD & M:
a couch, divan
(insert Noun)fscN-fscereseh'resVHH
✝ Psalm 132:3 ►3326יָצוּעַיְצוּעָֽי׃yə-ṣū-‘āy.of my bedSD: a couch, bed
M: spread, a bed, an extension, wing, lean-to
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csyatsuayaw-tsoo'-ahVHH
✝ Psalm 132:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:4 ►518אִםאִם־’im-notSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 132:4 ►5414נָתַןאֶתֵּ֣ן’et-tênI will giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 132:4 ►8153שְׁנָתשְׁנַ֣תšə-naṯsleepSD: sleep
M: sleep
sleep(insert Noun)fscN-fscshenathshen-awth'VHH
✝ Psalm 132:4 ►5869עַיִןלְעֵינָ֑יlə-‘ê-nāy;to my eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
with regard to
| (insert Noun)cdc | i
Prep-l | N-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 132:4 ►6079עַפְעַףלְֽעַפְעַפַּ֥יlə-‘ap̄-‘ap-payto my eyelidsSD: eyelid
M: an eyelash, morning ray
with regard to
| (insert Noun)mdc | i
Prep-l | N-mdc | 1csaphaphaf-af'VHH
✝ Psalm 132:4 ►8572תְּנוּמָהתְּנוּמָֽה׃tə-nū-māh.[Or] slumberSD: slumber
M: drowsiness, sleep
(insert Noun)fsN-fstenumahten-oo-maw'VHH
✝ Psalm 132:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:5 ►5704עַדעַד־‘aḏ-UntilSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 132:5 ►4672מָצָאאֶמְצָ֣א’em-ṣāI findSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 132:5 ►4725מָקוֹםמָ֭קוֹםmā-qō-wma placeSD: a standing place, place
M: a standing, a spot, a condition
(insert Noun)msN-msmaqommaw-kome'VHH
✝ Psalm 132:5 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֑הYah-weh;for YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:5 ►4908מִשְׁכָּןמִ֝שְׁכָּנ֗וֹתmiš-kā-nō-wṯ,a dwelling placeSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
(insert Noun)mpN-mpmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 132:5 ►46אָבִירלַאֲבִ֥ירla-’ă-ḇîrfor the Mighty oneSD: strong
M: mighty
mightywith regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscabiraw-beer'VHH
✝ Psalm 132:5 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹֽב׃ya-‘ă-qōḇ.of Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 132:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:6 ►2009הִנֵּההִנֵּֽה־hin-nêh-BeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 132:6 ►8085שָׁמַעשְׁמַֽעֲנ֥וּהָšə-ma-‘ă-nū-hāwe heard of itSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-we | sheV-Qal-Perf-1cp | 3fsshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 132:6 ►672אֶפְרָתבְאֶפְרָ֑תָהḇə-’ep̄-rā-ṯāh;in Ephrathah(N) Ephrath or Ephrathah (an Israelite woman, also the name of several places in Palestine)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsEphrath or Ephrathahef-rawth'VHH
✝ Psalm 132:6 ►4672מָצָאמְ֝צָאנ֗וּהָmə-ṣā-nū-hā,we found itSD: to attain to, find
M: to come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present
(insert Verb)(He killed)-we | sheV-Qal-Perf-1cp | 3fsmatsamaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 132:6 ►7704שָׂדֶהבִּשְׂדֵי־biś-ḏê-in the fieldsSD & M:
field, land
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpcsadehsaw-deh'VHH
✝ Psalm 132:6 ►3293יַעַריָֽעַר׃yā-‘ar.of the woodsSD: wood, forest, thicket
M: a copse of bushes, a forest, honey in the comb
(insert Noun)proper-fsN-proper-fsya'aryah'-arVHH
✝ Psalm 132:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:7 ►935בּוֹאנָב֥וֹאָהnā-ḇō-w-’āhLet us goSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(let him kill)-weV-Qal-Imperf.Cohort-1cpboboVHH
✝ Psalm 132:7 ►4908מִשְׁכָּןלְמִשְׁכְּנוֹתָ֑יוlə-miš-kə-nō-w-ṯāw;into His tabernacleSD: dwelling place, tabernacle
M: a residence, the Tabernacle
with regard to
| (insert Noun)mpc | he
Prep-l | N-mpc | 3msmishkanmish-kawn'VHH
✝ Psalm 132:7 ►7812שָׁחָהנִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗הniš-ta-ḥă-weh,let us worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-weV-Hitpael-Imperf.h-1cpshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 132:7 ►1916הֲדֹםלַהֲדֹ֥םla-hă-ḏōmatSD & M:
a stool, footstool
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mschadomhad-ome'VHH
✝ Psalm 132:7 ►7272רֶגֶלרַגְלָֽיו׃raḡ-lāw.His footstoolSD: foot
M: a foot, a step, the pudenda
(insert Noun)fdc | heN-fdc | 3msregelreh'-gelVHH
✝ Psalm 132:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:8 ►6965קוּםקוּמָ֣הqū-māhAriseSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsqumkoomVHH
✝ Psalm 132:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:8 ►4496מְנוּחָהלִמְנוּחָתֶ֑ךָlim-nū-ḥā-ṯe-ḵā;to Your resting placeSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
with regard to
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-l | N-fsc | 2msmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psalm 132:8 ►859אַתָּהאַ֝תָּ֗ה’at-tāh,YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 132:8 ►727אָרוֹןוַאֲר֥וֹןwa-’ă-rō-wnand the arkSD & M:
a chest, ark
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscaronaw-rone'VHH
✝ Psalm 132:8 ►5797עֹזעֻזֶּֽךָ׃‘uz-ze-ḵā.of Your strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msozozeVHH
✝ Psalm 132:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:9 ►3548כֹּהֵןכֹּהֲנֶ֥יךָkō-hă-ne-ḵāYour priestsSD & M:
priest
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mskohenko-hane'VHH
✝ Psalm 132:9 ►3847לָבַשׁיִלְבְּשׁוּ־yil-bə-šū-let be clothedSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mplabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 132:9 ►6664צֶדֶקצֶ֑דֶקṣe-ḏeq;with righteousnessSD: rightness, righteousness
M: the right, equity, prosperity
(insert Noun)msN-mstsedeqtseh'-dekVHH
✝ Psalm 132:9 ►2623חָסִידוַחֲסִידֶ֥יךָwa-ḥă-sî-ḏe-ḵāand Your saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 132:9 ►7442רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.let shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 132:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:10 ►5668עָבוּרבַּ֭עֲבוּרba-‘ă-ḇūrFor sakeSD: for the sake of, on account of, so that
M: crossed, transit, on account of, in order that
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msaburaw-boor'VHH
✝ Psalm 132:10 ►1732דָּוִדדָּוִ֣דdā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 132:10 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 132:10 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 132:10 ►7725שׁוּבתָּ֝שֵׁ֗בtā-šêḇ,do turn awaySD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msshubshoobVHH
✝ Psalm 132:10 ►6440פָנִיםפְּנֵ֣יpə-nêthe faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpcN-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 132:10 ►4899מָשִׁיחַמְשִׁיחֶֽךָ׃mə-šî-ḥe-ḵā.of Your AnointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
(insert Adj)msc | you (s.)Adj-msc | 2msmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 132:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:11 ►7650שָׁבַענִשְׁבַּֽע־niš-ba‘-Has swornSD: to swear
M: to seven oneself, swear
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3msshabashaw-bah'VHH
✝ Psalm 132:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:11 ►1732דָּוִדלְדָוִ֡דlə-ḏā-wiḏto David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 132:11 ►571אֶמֶתאֱמֶת֮’ĕ-meṯ[in] truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 132:11 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 132:11 ►7725שׁוּביָשׁ֪וּבyā-šūḇHe will turnSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 132:11 ►4480מִןמִ֫מֶּ֥נָּהmim-men-nāhfrom itSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | shePrep | 3fsmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 132:11 ►6529פְרִימִפְּרִ֥יmip-pə-rîof the fruitSD & M:
fruit
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscperiper-ee'VHH
✝ Psalm 132:11 ►990בֶּטֶןבִטְנְךָ֑ḇiṭ-nə-ḵā;your bodySD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 132:11 ►7896שִׁיתאָ֝שִׁ֗ית’ā-šîṯ,I will setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshithsheethVHH
✝ Psalm 132:11 ►3678כִּסֵּאלְכִסֵּא־lə-ḵis-sê-upon throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 132:11 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 132:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:12 ►518אִםאִֽם־’im-IfSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 132:12 ►8104שָׁמַריִשְׁמְר֬וּyiš-mə-rūwill keepSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 132:12 ►1121בֵּןבָנֶ֨יךָ ׀ḇā-ne-ḵāyour sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msbenbaneVHH
✝ Psalm 132:12 ►1285בְּרִיתבְּרִיתִי֮bə-rî-ṯîMy covenantSD & M:
a covenant
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csberithber-eeth'VHH
✝ Psalm 132:12 ►5713עֵדָהוְעֵדֹתִ֥יwə-‘ê-ḏō-ṯîand My testimonySD & M:
testimony, witness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | i
Conj-w | N-fpc | 1csedahay-daw'VHH
✝ Psalm 132:12 ►2090זֹהז֗וֹzōw,thisSD: this
M: this, that
Pro-fsPro-fszohzoVHH
✝ Psalm 132:12 ►3925לָמַדאֲלַ֫מְּדֵ֥ם’ă-lam-mə-ḏêmI shall teach themSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(He will slaughter)-i | they (m)V-Piel-Imperf-1cs | 3mplamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 132:12 ►1571גַּםגַּם־gam-alsoSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 132:12 ►1121בֵּןבְּנֵיהֶ֥םbə-nê-hemtheir sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpbenbaneVHH
✝ Psalm 132:12 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-forevermoreSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 132:12 ►5703עַדעַ֑ד‘aḏ;ForevermoreSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psalm 132:12 ►3427יָשַׁביֵ֝שְׁב֗וּyê-šə-ḇū,shall sitSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 132:12 ►3678כִּסֵּאלְכִסֵּא־lə-ḵis-sê-upon throneSD & M:
seat of honor, throne
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskisse or kissehkis-say'VHH
✝ Psalm 132:12 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.yourwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 132:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 132:13 ►977בָּחרבָחַ֣רḇā-ḥarhas chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 132:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 132:13 ►6726צִיּוֹןבְּצִיּ֑וֹןbə-ṣî-yō-wn;Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)in
| (insert Noun)proper-fs
Prep-b | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 132:13 ►183אָוָהאִ֝וָּ֗הּ’iw-wāh,He has desired [it]SD & M:
to incline, desire
incline / desire(insert Verb)(He slaughtered)-he | sheV-Piel-Perf-3ms | 3fsavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 132:13 ►4186מוֹשָׁבלְמוֹשָׁ֥בlə-mō-wō-šāḇfor dwelling placeSD & M:
a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msmoshabmo-shawb'VHH
✝ Psalm 132:13 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.Hiswith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 132:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:14 ►2063זֹאתזֹאת־zōṯ-This [is]SD: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
M: hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,
Pro-fsPro-fszothzothe'VHH
✝ Psalm 132:14 ►4496מְנוּחָהמְנוּחָתִ֥יmə-nū-ḥā-ṯîMy resting placeSD: resting place, rest
M: repose, peacefully, consolation, an abode
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csmenuchahmen-oo-khaw'VHH
✝ Psalm 132:14 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 132:14 ►5703עַדעַ֑ד‘aḏ;foreverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
(insert Noun)msN-msadadVHH
✝ Psalm 132:14 ►6311פֹהפֹּֽה־pōh-HereSD: here, hither
M: this place, here
(insert Adv)Advpoh or po or popoVHH
✝ Psalm 132:14 ►3427יָשַׁבאֵ֝שֵׁ֗ב’ê-šêḇ,I will dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 132:14 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 132:14 ►183אָוָהאִוִּתִֽיהָ׃’iw-wi-ṯî-hā.I have desired itSD & M:
to incline, desire
incline / desire(insert Verb)(He slaughtered)-i | sheV-Piel-Perf-1cs | 3fsavahaw-vaw'VHH
✝ Psalm 132:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:15 ►6718צַיִדצֵ֭ידָהּṣê-ḏāhHer provisionSD: hunting, game
M: the chase, game, lunch
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fstsayidtsah'-yidVHH
✝ Psalm 132:15 ►1288בָרַךְבָּרֵ֣ךְbā-rêḵabundantlySD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 132:15 ►1288בָרַךְאֲבָרֵ֑ךְ’ă-ḇā-rêḵ;I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 132:15 ►34אֶבְיוֹןאֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ’eḇ-yō-w-ne-hā,her poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpc | sheN-mpc | 3fsebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 132:15 ►7646שָׂבַעאַשְׂבִּ֥יעַֽ’aś-bî-a‘I will satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 132:15 ►3899לֶחֶםלָֽחֶם׃lā-ḥem.with breadSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 132:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:16 ►3548כֹּהֵןוְֽ֭כֹהֲנֶיהָwə-ḵō-hă-ne-hāAnd her priestsSD & M:
priest
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fskohenko-hane'VHH
✝ Psalm 132:16 ►3847לָבַשׁאַלְבִּ֣ישׁ’al-bîšI will clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 132:16 ►3468יֶשַׁעיֶ֑שַׁעye-ša‘;with salvationSD & M:
deliverance, rescue, salvation, safety, welfare
(insert Noun)msN-msyeshayeh'-shahVHH
✝ Psalm 132:16 ►2623חָסִידוַ֝חֲסִידֶ֗יהָwa-ḥă-sî-ḏe-hā,and her saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | she
Conj-w | N-mpc | 3fschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 132:16 ►7442רָנַןרַנֵּ֥ןran-nênaloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(slaughter (ABS))V-Piel-InfAbsrananraw-nan'VHH
✝ Psalm 132:16 ►7442רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.shall shout for joySD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 132:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:17 ►8033שָׁםשָׁ֤םšāmThereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 132:17 ►6779צָמַחאַצְמִ֣יחַ’aṣ-mî-aḥI will make growSD & M:
to sprout, spring up
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psalm 132:17 ►7161קֶרֶןקֶ֣רֶןqe-renthe hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 132:17 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 132:17 ►6186עָרַךְעָרַ֥כְתִּי‘ā-raḵ-tîI will prepareSD: to arrange or set in order
M: to set in a, row, arrange, put in order
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csarakaw-rak'VHH
✝ Psalm 132:17 ►5216נִירנֵ֝֗רnêr,a lampSD: a lamp
M: a lamp, light
(insert Noun)msN-msnerneerVHH
✝ Psalm 132:17 ►4899מָשִׁיחַלִמְשִׁיחִֽי׃lim-šî-ḥî.for My AnointedSD: anointed
M: anointed, a consecrated person, the Messiah
with regard to
| (insert Adj)msc | i
Prep-l | Adj-msc | 1csmashiachmaw-shee'-akhVHH
✝ Psalm 132:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 132:18 ►341אֹיֵבא֭וֹיְבָיו’ō-wy-ḇāwHis enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 132:18 ►3847לָבַשׁאַלְבִּ֣ישׁ’al-bîšI will clotheSD: to put on, wear, clothe, be clothed
M: wrap around, to put on a, garment, clothe
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1cslabash or labeshlaw-bash'VHH
✝ Psalm 132:18 ►1322בּשֶׁתבֹּ֑שֶׁתbō-šeṯ;with shameSD & M:
shame, shameful thing
(insert Noun)fsN-fsboshethbo'-shethVHH
✝ Psalm 132:18 ►5921עַלוְ֝עָלָ֗יוwə-‘ā-lāw,but upon HimselfSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msalalVHH
✝ Psalm 132:18 ►6692צוּץיָצִ֥יץyā-ṣîṣshall flourishSD: to blossom, shine, sparkle
M: to twinkle, glance, to blossom
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsuwtstsootsVHH
✝ Psalm 132:18 ►5145נֶזֶרנִזְרֽוֹ׃niz-rōw.His crownSD: consecration, crown, Naziriteship
M: something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msnezerneh'-zerVHH

№19 Psalms Chapter 133

✝ Psalm 133:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 133:1 ►7892שִׁירשִׁ֥ירšîrA SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 133:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּעֲל֗וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯ,of AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 133:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 133:1 ►2009הִנֵּההִנֵּ֣הhin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 133:1 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 133:1 ►2896טוֹבטּ֭וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 133:1 ►4100מָהוּמַה־ū-mah-and howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 133:1 ►5273נָעִיםנָּעִ֑יםnā-‘îm;pleasant [it is]SD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 133:1 ►3427יָשַׁבשֶׁ֖בֶתše-ḇeṯto dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill)V-Qal-Infyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 133:1 ►251אָחאַחִ֣ים’a-ḥîmfor brothersSD & M:
a brother
brother(insert Noun)mpN-mpachawkhVHH
✝ Psalm 133:1 ►1571גַּםגַּם־gam-againSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 133:1 ►3162יַחַדיָֽחַד׃yā-ḥaḏ.together in unitySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 133:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 133:2 ►8081שֶׁמֶןכַּשֶּׁ֤מֶןkaš-še-men[it is] like oilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 133:2 ►2896טוֹבהַטּ֨וֹב ׀haṭ-ṭō-wḇthe preciousSD & M:
pleasant, agreeable, good
the
| (insert Adj)ms
Art | Adj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 133:2 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 133:2 ►7218רֹאשׁהָרֹ֗אשׁhā-rōš,the headSD: head
M: the head
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msroshrosheVHH
✝ Psalm 133:2 ►3381יָרַדיֹרֵ֗דyō-rêḏ,Running downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 133:2 ►5921עַלעַֽל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 133:2 ►2206זָקָןהַזָּקָ֥ןhaz-zā-qānthe beardSD & M:
beard, chin
the
| (insert Noun)cs
Art | N-cszaqanzaw-kawn'VHH
✝ Psalm 133:2 ►2206זָקָןזְקַֽן־zə-qan-the beardSD & M:
beard, chin
(insert Noun)cscN-csczaqanzaw-kawn'VHH
✝ Psalm 133:2 ►175אַהֲרוֹןאַהֲרֹ֑ן’a-hă-rōn;of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 133:2 ►3381יָרַדשֶׁ֝יֹּרֵ֗דyō-rêḏ,Running downSD & M:
to come or go down, descend
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-msPro-r | V-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 133:2 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 133:2 ►6310פֶהפִּ֥יthe edgeSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)mscN-mscpehpehVHH
✝ Psalm 133:2 ►4060מִדָּהמִדּוֹתָֽיו׃mid-dō-w-ṯāw.of his garmentsSD: measure, measurement, stature, size, a garment
M: extension, height, breadth, a measure, a portion, a vestment, tribute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmiddahmid-daw'VHH
✝ Psalm 133:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 133:3 ►2919טַלכְּטַל־kə-ṭal-[it is] like the dewSD & M:
night mist, dew
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-msctaltalVHH
✝ Psalm 133:3 ►2768חֶרְמוֹןחֶרְמ֗וֹןḥer-mō-wn,of Hermon(N) Chermon (''sacred (mountain)'', a mountain in S. Aram (Syria) and Northern Israel)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsChermonkher-mone'VHH
✝ Psalm 133:3 ►3381יָרַדשֶׁיֹּרֵד֮še-yō-rêḏDescendingSD & M:
to come or go down, descend
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-msPro-r | V-Qal-Prtcpl-msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 133:3 ►5921עַלעַל־‘al-uponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 133:3 ►2042הרָרהַרְרֵ֪יhar-rêthe mountainsSD: hill, mountain
M: hill, mountain
(insert Noun)mpcN-mpchararhaw-rawr'VHH
✝ Psalm 133:3 ►6726צִיּוֹןצִ֫יּ֥וֹןṣî-yō-wnof Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 133:3 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 133:3 ►8033שָׁםשָׁ֨ם ׀šāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 133:3 ►6680צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 133:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 133:3 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 133:3 ►1293בְּרָכָההַבְּרָכָ֑הhab-bə-rā-ḵāh;the blessingSD: a blessing
M: benediction, prosperity
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsberakahber-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 133:3 ►2416חַיחַ֝יִּ֗יםḥay-yîm,LifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)mpN-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 133:3 ►5704עַדעַד־‘aḏ-even toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 133:3 ►5769עוֹלָםהָעוֹלָֽם׃hā-‘ō-w-lām.forevermoreSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 134

✝ Psalm 134:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 134:1 ►7892שִׁירשִׁ֗ירšîr,A SongSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 134:1 ►4609מַעֲלָההַֽמַּ֫עֲל֥וֹתham-ma-‘ă-lō-wṯof AscentsSD: what comes up
M: elevation, the act, the condition, a climactic progression
the
| (insert Noun)fp
Art | N-fpma'alahmah-al-aw'VHH
✝ Psalm 134:1 ►2009הִנֵּההִנֵּ֤ה ׀hin-nêhBeholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)Interjectionhinnehhin-nay'VHH
✝ Psalm 134:1 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 134:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 134:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 134:1 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 134:1 ►5650עֶבֶדעַבְדֵ֣י‘aḇ-ḏê[you] servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 134:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 134:1 ►5975עָמַדהָעֹמְדִ֥יםhā-‘ō-mə-ḏîmwho standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 134:1 ►1004בּיִתבְּבֵית־bə-ḇêṯ-in the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 134:1 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 134:1 ►3915לַיִלבַּלֵּילֽוֹת׃bal-lê-lō-wṯ.by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mplayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 134:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 134:2 ►5375נָשָׂאשְׂאֽוּ־śə-’ū-Lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 134:2 ►3027יָדיְדֵכֶ֥םyə-ḏê-ḵemyour handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (pl.)N-fdc | 2mpyadyawdVHH
✝ Psalm 134:2 ►6944קֹדֶשׁקֹ֑דֶשׁqō-ḏeš;[in] the sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msN-msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 134:2 ►1288בָרַךְוּ֝בָרֲכוּū-ḇā-ră-ḵūand blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-mp
Conj-w | V-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 134:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 134:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 134:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 134:3 ►1288בָרַךְיְבָרֶכְךָ֣yə-ḇā-reḵ-ḵāBless youSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-he | you (s.)V-Piel-Imperf-3ms | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 134:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 134:3 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּ֑וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn;from Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 134:3 ►6213עָשָׂהעֹ֝שֵׂ֗ה‘ō-śêh,who madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 134:3 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֥יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 134:3 ►776אֶרֶץוָאָֽרֶץ׃wā-’ā-reṣ.and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH

№19 Psalms Chapter 135

✝ Psalm 135:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 135:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 135:1 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 135:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 135:1 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 135:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:1 ►1984הָלַלהַֽ֝לְלוּhal-lūPraise [Him]SD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 135:1 ►5650עֶבֶדעַבְדֵ֥י‘aḇ-ḏêyou servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpcN-mpcebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 135:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:2 ►5975עָמַדשֶׁ֣֭עֹֽמְדִים‘ō-mə-ḏîmYou who standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
Pro-r | (insert Verb)(killing / killer)-mpPro-r | V-Qal-Prtcpl-mpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 135:2 ►1004בּיִתבְּבֵ֣יתbə-ḇêṯin the houseSD & M:
a house
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 135:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:2 ►2691חָצֵרבְּ֝חַצְר֗וֹתbə-ḥaṣ-rō-wṯ,in the courtsSD: enclosure, court
M: a yard, a hamlet
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcchatserkhaw-tsare'VHH
✝ Psalm 135:2 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯof the houseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 135:2 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵֽינוּ׃’ĕ-lō-hê-nū.of our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 135:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:3 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 135:3 ►3050יָהּיָהּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 135:3 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:3 ►2896טוֹבט֣וֹבṭō-wḇgoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 135:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:3 ►2167זָמַרזַמְּר֥וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 135:3 ►8034שֵׁםלִ֝שְׁמ֗וֹliš-mōw,to His nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 135:3 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:3 ►5273נָעִיםנָעִֽים׃nā-‘îm.[it is] pleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 135:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:4 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֗בya-‘ă-qōḇ,Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 135:4 ►977בָּחרבָּחַ֣רbā-ḥarhas chosenSD: to choose
M: to try, select
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msbacharbaw-khar'VHH
✝ Psalm 135:4 ►8679לְל֣וֹlōwfor Himselfwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 135:4 ►3050יָהּיָ֑הּyāh;YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 135:4 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֝שְׂרָאֵ֗לyiś-rā-’êl,Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 135:4 ►5459סְגֻלָּהלִסְגֻלָּתֽוֹ׃lis-ḡul-lā-ṯōw.for His special treasureSD & M:
possession, property
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mssegullahseg-ool-law'VHH
✝ Psalm 135:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:5 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:5 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîISD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 135:5 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתִּיyā-ḏa‘-tîknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 135:5 ►3588כִּיכִּי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:5 ►1419גָּדוֹלגָד֣וֹלḡā-ḏō-wlgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 135:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:5 ►136אֲדֹנָיוַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּwa-’ă-ḏō-nê-nū,and our Lord [is]SD: Lord
M: the Lord
Lord / Godand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cpAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 135:5 ►3605כֹּלמִכָּל־mik-kālabove allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 135:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִֽים׃’ĕ-lō-hîm.godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 135:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:6 ►3605כֹּלכֹּ֤לkōlAllSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 135:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whateverSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 135:6 ►2654חָפֵץחָפֵ֥ץḥā-p̄êṣpleasesSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 135:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:6 ►6213עָשָׂהעָ֫שָׂ֥ה‘ā-śāhHe doesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 135:6 ►8064שָׁמַיִםבַּשָּׁמַ֥יִםbaš-šā-ma-yimin heavenSD & M:
heaven, sky
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 135:6 ►776אֶרֶץוּבָאָ֑רֶץū-ḇā-’ā-reṣ;and in earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
, in
, the
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 135:6 ►3220יָםבַּ֝יַּמִּ֗יםbay-yam-mîm,in the seasSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpyamyawmVHH
✝ Psalm 135:6 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 135:6 ►8415תְּהוֹםתְּהוֹמֽוֹת׃tə-hō-w-mō-wṯ.in deep placesSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 135:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:7 ►5927עָלָהמַֽעֲלֶ֣הma-‘ă-lehHe causes to ascendSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msalahaw-law'VHH
✝ Psalm 135:7 ►5387נָשִׂיאנְשִׂאִים֮nə-śi-’îmthe vaporsSD: one lifted up, a chief, prince
M: an exalted one, a king, sheik, a rising mist
(insert Noun)mpN-mpnasiy'naw-see'VHH
✝ Psalm 135:7 ►7097קָצֶהמִקְצֵ֪הmiq-ṣêhfrom the endsSD & M:
end, extremity
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscqatsehkaw-tseh'VHH
✝ Psalm 135:7 ►776אֶרֶץהָ֫אָ֥רֶץhā-’ā-reṣof the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 135:7 ►1300בָּרָקבְּרָקִ֣יםbə-rā-qîmlightningSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)mpN-mpbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psalm 135:7 ►4306מָטַרלַמָּטָ֣רlam-mā-ṭārfor the rainSD & M:
rain
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psalm 135:7 ►6213עָשָׂהעָשָׂ֑ה‘ā-śāh;He makesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 135:7 ►3318יָצָאמֽוֹצֵא־mō-w-ṣê-He bringsSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 135:7 ►7307רוּחַר֝וּחַrū-aḥthe windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 135:7 ►214אוֹצָרמֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃mê-’ō-wṣ-rō-w-ṯāw.out of His treasuriesSD & M:
treasure, store, a treasury, storehouse
treasure / treasury / storehouse / cellars / armouryfrom
| (insert Noun)mpc | he
Prep-m | N-mpc | 3msotsaro-tsaw'VHH
✝ Psalm 135:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:8 ►5221נָכָהשֶֽׁ֭הִכָּהhik-kāhHe destroyedSD: to smite
M: to strike
Pro-r | (insert Verb)(He caused to kill)-hePro-r | V-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 135:8 ►1060בְּכוֹרבְּכוֹרֵ֣יbə-ḵō-w-rêthe firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
(insert Noun)mpcN-mpcbekorbek-ore'VHH
✝ Psalm 135:8 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;of Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 135:8 ►120אָדָםמֵ֝אָדָ֗םmê-’ā-ḏām,from manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 135:8 ►5704עַדעַד־‘aḏ-toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 135:8 ►929בְּהֵמָהבְּהֵמָֽה׃bə-hê-māh.beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 135:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:9 ►7971שָׁלַחשָׁלַ֤ח ׀šā-laḥHe sentSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 135:9 ►226אוֹתאֹת֣וֹת’ō-ṯō-wṯsignsSD: a sign
M: a signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence
a sign(insert Noun)cpN-cpothothVHH
✝ Psalm 135:9 ►4159מוֹפֵתוּ֭מֹפְתִיםū-mō-p̄ə-ṯîmand wondersSD: a wonder, sign, portent
M: a miracle, a token, omen
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmophethmo-faith'VHH
✝ Psalm 135:9 ►8432תָּוֶךְבְּתוֹכֵ֣כִיbə-ṯō-w-ḵê-ḵîinto the midst of youSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 135:9 ►4714מִצְרַיִםמִצְרָ֑יִםmiṣ-rā-yim;Egypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 135:9 ►6547פַרְעֹהבְּ֝פַרְעֹ֗הbə-p̄ar-‘ōh,Upon Pharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)in
| (insert Noun)proper-ms
Prep-b | N-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Psalm 135:9 ►3605כֹּלוּבְכָל־ū-ḇə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 135:9 ►5650עֶבֶדעֲבָדָֽיו׃‘ă-ḇā-ḏāw.his servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 135:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:10 ►5221נָכָהשֶֽׁ֭הִכָּהhik-kāhHe defeatedSD: to smite
M: to strike
Pro-r | (insert Verb)(He caused to kill)-hePro-r | V-Hifil-Perf-3msnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 135:10 ►1471גּוֹיגּוֹיִ֣םgō-w-yimnationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)mpN-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 135:10 ►7227רַברַבִּ֑יםrab-bîm;manySD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 135:10 ►2026הָרַגוְ֝הָרַ֗גwə-hā-raḡ,and slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 135:10 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֥יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 135:10 ►6099עָצוּםעֲצוּמִֽים׃‘ă-ṣū-mîm.mightySD: mighty, numerous
M: powerful, numerous
(insert Adj)mpAdj-mpatsumaw-tsoom'VHH
✝ Psalm 135:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:11 ►5511סִיחוֹןלְסִיח֤וֹן ׀lə-sî-ḥō-wnSihon(N) Sichon (a king of the Amorites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msSichonsee-khone'VHH
✝ Psalm 135:11 ►4428מֶלֶךְמֶ֤לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 135:11 ►567אֲמֹרִיהָאֱמֹרִ֗יhā-’ĕ-mō-rî,of the Amorites(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Psalm 135:11 ►5747עוֹגוּ֭לְעוֹגū-lə-‘ō-wḡand Og(N) Og (king of Bashan)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msOgogueVHH
✝ Psalm 135:11 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 135:11 ►1316בָּשָׁןהַבָּשָׁ֑ןhab-bā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 135:11 ►3605כֹּלוּ֝לְכֹ֗לū-lə-ḵōl,and allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)msc
Conj-w, Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 135:11 ►4467מַמְלָכָהמַמְלְכ֥וֹתmam-lə-ḵō-wṯthe kingdomsSD & M:
kingdom, sovereignty, dominion, reign
(insert Noun)fpcN-fpcmamlakahmam-law-kaw'VHH
✝ Psalm 135:11 ►3667כִּנַעַןכְּנָֽעַן׃kə-nā-‘an.of CanaanSD: a son of Ham, also his desc. and their land West of the Jordan
M: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan
(insert Noun)proper-msN-proper-msKna'anken-ah'-anVHH
✝ Psalm 135:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:12 ►5414נָתַןוְנָתַ֣ןwə-nā-ṯanand gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 135:12 ►776אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir land [as]SD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 135:12 ►5159נַחֲלָהנַחֲלָ֑הna-ḥă-lāh;a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 135:12 ►5159נַחֲלָהנַ֝חֲלָ֗הna-ḥă-lāh,a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 135:12 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֥לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 135:12 ►5971עַםעַמּֽוֹ׃‘am-mōw.His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 135:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:13 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:13 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour name [endures]SD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 135:13 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 135:13 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:13 ►2143זֵכֶרזִכְרְךָ֥ziḵ-rə-ḵāYour fameSD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mszekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 135:13 ►1755דּוֹרלְדֹר־lə-ḏōr-throughoutSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 135:13 ►1755דּוֹרוָדֹֽר׃wā-ḏōr.and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 135:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:14 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 135:14 ►1777דִּיןיָדִ֣יןyā-ḏînwill judgeSD: to judge
M: a straight course, sail direct
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msdindeenVHH
✝ Psalm 135:14 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:14 ►5971עַםעַמּ֑וֹ‘am-mōw;His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 135:14 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-and onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 135:14 ►5650עֶבֶדעֲ֝בָדָ֗יו‘ă-ḇā-ḏāw,His servantsSD & M:
slave, servant
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 135:14 ►5162נָחַםיִתְנֶחָֽם׃yiṯ-ne-ḥām.He will have compassionSD: to be sorry, console oneself
M: to sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msnachamnaw-kham'VHH
✝ Psalm 135:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:15 ►6091עָצָבעֲצַבֵּ֣י‘ă-ṣab-bêThe idolsSD: an idol
M: an, image
(insert Noun)mpcN-mpcatsabaw-tsawb'VHH
✝ Psalm 135:15 ►1471גּוֹיהַ֭גּוֹיִםhag-gō-w-yimof the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 135:15 ►3701כֶּסֶףכֶּ֣סֶףke-sep̄[are] silverSD & M:
silver, money
(insert Noun)msN-mskesephkeh'-sefVHH
✝ Psalm 135:15 ►2091זָהָבוְזָהָ֑בwə-zā-hāḇ;and goldSD: gold
M: gold, something gold-colored, as oil, a clear sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mszahabzaw-hawb'VHH
✝ Psalm 135:15 ►4639מַעֲשֶׂהמַ֝עֲשֵׂ֗הma-‘ă-śêh,the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mscN-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 135:15 ►3027יָדיְדֵ֣יyə-ḏêof handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdcN-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 135:15 ►120אָדָםאָדָֽם׃’ā-ḏām.of menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 135:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:16 ►6310פֶהפֶּֽה־peh-MouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msN-mspehpehVHH
✝ Psalm 135:16 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 135:16 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 135:16 ►1696דָבַריְדַבֵּ֑רוּyə-ḏab-bê-rū;they do speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 135:16 ►5869עַיִןעֵינַ֥יִם‘ê-na-yimEyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdN-cdayinah'-yinVHH
✝ Psalm 135:16 ►1992הֵםלָ֝הֶ֗םlā-hem,they haveSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 135:16 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 135:16 ►7200רָאָהיִרְאֽוּ׃yir-’ū.they do seeSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 135:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:17 ►241אֹזֶןאָזְנַ֣יִם’ā-zə-na-yimEarsSD: an ear
M: broadness, the ear
ear / audience / hearing / hear(insert Noun)fdN-fdozeno'-zenVHH
✝ Psalm 135:17 ►1992הֵםלָ֭הֶםlā-hemthey haveSD & M:
they
Prep | Pro-they (m)Prep | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 135:17 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōbut notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 135:17 ►238אָזַןיַאֲזִ֑ינוּya-’ă-zî-nū;they do hearSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 135:17 ►637אַףאַ֝֗ף’ap̄,YeaSD: also, yea
M: meaning accession, yea, adversatively though
(insert Conj)ConjaphafVHH
✝ Psalm 135:17 ►369אַיִןאֵין־’ên-[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 135:17 ►3426יֵשׁיֶשׁ־yeš-is thereSD & M:
being, substance, existence, is
(insert Adv)AdvyeshyayshVHH
✝ Psalm 135:17 ►7307רוּחַר֥וּחַrū-aḥbreathSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csN-csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 135:17 ►6310פֶהבְּפִיהֶֽם׃bə-p̄î-hem.in their mouthsSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 135:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:18 ►3644כְּמוֹכְּ֭מוֹהֶםkə-mō-w-hemLike themSD & M:
like, as, when
Prep | they (m)Prep | 3mpkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 135:18 ►1961הָיָהיִהְי֣וּyih-yūareSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 135:18 ►6213עָשָׂהעֹשֵׂיהֶ֑ם‘ō-śê-hem;Those who make themSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 135:18 ►3605כֹּלכֹּ֭לkōl[So is] everyoneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 135:18 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 135:18 ►982בָּטחבֹּטֵ֣חַbō-ṭê-aḥtrustsSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 135:18 ►8676בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 135:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:19 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯHouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 135:19 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 135:19 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 135:19 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 135:19 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:19 ►1004בּיִתבֵּ֥יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 135:19 ►175אַהֲרוֹןאַ֝הֲרֹ֗ן’a-hă-rōn,of Aaron(N) Aharon (an elder brother of Moses)(insert Noun)proper-msN-proper-msAharona-har-one'VHH
✝ Psalm 135:19 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 135:19 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 135:19 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:20 ►1004בּיִתבֵּ֣יתbêṯhouseSD & M:
a house
(insert Noun)mscN-mscbayithbah'-yithVHH
✝ Psalm 135:20 ►3878לֵוִיהַ֭לֵּוִיhal-lê-wîof Levi(N) Levi (a son of Jacob, also the tribe descended from him)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msLevilay-vee'VHH
✝ Psalm 135:20 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֣וּbā-ră-ḵūBlessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 135:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 135:20 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:20 ►3373יָרֵאיִֽרְאֵ֥יyir-’êYou who fearSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpcAdj-mpcyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 135:20 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:20 ►1288בָרַךְבָּרֲכ֥וּbā-ră-ḵūblessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 135:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 135:20 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 135:21 ►1288בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed beSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 135:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 135:21 ►6726צִיּוֹןמִצִּיּ֗וֹןmiṣ-ṣî-yō-wn,out of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)from
| (insert Noun)proper-fs
Prep-m | N-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 135:21 ►7931שָׁכַןשֹׁ֘כֵ֤ןšō-ḵênwho dwellsSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 135:21 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,in Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 135:21 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 135:21 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 136

✝ Psalm 136:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:1 ►3034יָדָההוֹד֣וּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 136:1 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 136:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:1 ►2896טוֹבט֑וֹבṭō-wḇ;[He is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 136:1 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:1 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:2 ►3034יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 136:2 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹהֵ֣יlê-lō-hêto the GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 136:2 ►430אֱלהִיםהָאֱלֹהִ֑יםhā-’ĕ-lō-hîm;of godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 136:2 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:2 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:2 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:3 ►3034יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 136:3 ►113אָדוֹןלַאֲדֹנֵ֣יla-’ă-ḏō-nêto the LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcadonaw-done'VHH
✝ Psalm 136:3 ►113אָדוֹןהָאֲדֹנִ֑יםhā-’ă-ḏō-nîm;of lordsSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpadonaw-done'VHH
✝ Psalm 136:3 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:3 ►5769עוֹלָםלְעֹלָ֣םlə-‘ō-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:3 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:4 ►6213עָשָׂהלְעֹ֘שֵׂ֤הlə-‘ō-śêhTo Him who doesSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 136:4 ►6381פָלָאנִפְלָא֣וֹתnip̄-lā-’ō-wṯwondersSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 136:4 ►1419גָּדוֹלגְּדֹל֣וֹתgə-ḏō-lō-wṯgreatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)fpAdj-fpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 136:4 ►905בּדלְבַדּ֑וֹlə-ḇad-dōw;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psalm 136:4 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:4 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:4 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:5 ►6213עָשָׂהלְעֹשֵׂ֣הlə-‘ō-śêhTo Him who madeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 136:5 ►8064שָׁמַיִםהַ֭שָּׁמַיִםhaš-šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 136:5 ►8394תָּבוּןבִּתְבוּנָ֑הbiṯ-ḇū-nāh;by wisdomSD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstebunahtaw-boon'VHH
✝ Psalm 136:5 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:5 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:5 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:6 ►7554רָקַעלְרֹקַ֣עlə-rō-qa‘To Him who laid outSD: to beat, stamp, beat out, spread out
M: to pound the earth, to expand, to overlay
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscraqaraw-kah'VHH
✝ Psalm 136:6 ►776אֶרֶץהָ֭אָרֶץhā-’ā-reṣthe earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 136:6 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 136:6 ►4325מַיִםהַמָּ֑יִםham-mā-yim;the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 136:6 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:6 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:6 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:7 ►6213עָשָׂהלְ֭עֹשֵׂהlə-‘ō-śêhTo Him who madeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 136:7 ►216אוֹראוֹרִ֣ים’ō-w-rîmlightsSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)cpN-cpororeVHH
✝ Psalm 136:7 ►1419גָּדוֹלגְּדֹלִ֑יםgə-ḏō-lîm;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 136:7 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:7 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:7 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 136:8 ►8121שֶׁמֶשׁהַ֭שֶּׁמֶשׁhaš-še-mešThe sunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
the
| (insert Noun)cs
Art | N-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 136:8 ►4475מֶמְשָׁלָהלְמֶמְשֶׁ֣לֶתlə-mem-še-leṯto ruleSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psalm 136:8 ►3117יוֹםבַּיּ֑וֹםbay-yō-wm;by daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 136:8 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:8 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 136:9 ►3394יָרֵחַהַיָּרֵ֣חַhay-yā-rê-aḥThe moonSD: moon
M: the moon
moonthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 136:9 ►3556כּוֹכָבוְ֭כוֹכָבִיםwə-ḵō-w-ḵā-ḇîmand starsSD: a star
M: a star, a prince
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psalm 136:9 ►4475מֶמְשָׁלָהלְמֶמְשְׁל֣וֹתlə-mem-šə-lō-wṯto ruleSD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
with regard to
| (insert Noun)fpc
Prep-l | N-fpcmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psalm 136:9 ►3915לַיִלבַּלָּ֑יְלָהbal-lā-yə-lāh;by nightSD: night
M: a twist, night, adversity
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 136:9 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:9 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:9 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:10 ►5221נָכָהלְמַכֵּ֣הlə-mak-kêhTo Him who struckSD: to smite
M: to strike
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 136:10 ►4714מִצְרַיִםמִ֭צְרַיִםmiṣ-ra-yimEgypt(N) Mitsrayim (a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsMitsrayimmits-rah'-yimVHH
✝ Psalm 136:10 ►1060בְּכוֹרבִּבְכוֹרֵיהֶ֑םbiḇ-ḵō-w-rê-hem;in their firstbornSD: first-born
M: firstborn, chief
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpbekorbek-ore'VHH
✝ Psalm 136:10 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:10 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:10 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:11 ►3318יָצָאוַיּוֹצֵ֣אway-yō-w-ṣêAnd brought outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 136:11 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 136:11 ►8432תָּוֶךְמִתּוֹכָ֑םmit-tō-w-ḵām;from among themSD: midst
M: a bisection, the centre
from
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-m | N-msc | 3mptavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 136:11 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:11 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:11 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:12 ►3027יָדבְּיָ֣דbə-yāḏWith a handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyadyawdVHH
✝ Psalm 136:12 ►2389חָזָקחֲ֭זָקָהḥă-zā-qāhmightySD & M:
strong, stout, mighty
(insert Adj)fsAdj-fschazaqkhaw-zawk'VHH
✝ Psalm 136:12 ►2220זְרוֹעַוּבִזְר֣וֹעַū-ḇiz-rō-w-a‘and with an armSD: arm, shoulder, strength
M: the arm, the foreleg, force
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)fs
Conj-w, Prep-b | N-fszeroazer-o'-ahVHH
✝ Psalm 136:12 ►5186נָטָהנְטוּיָ֑הnə-ṭū-yāh;outstretchedSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fsV-Qal-QalPassPrtcpl-fsnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 136:12 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:12 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:12 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:13 ►1504גָּזַרלְגֹזֵ֣רlə-ḡō-zêrTo Him who dividedSD: to cut, divide
M: to cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-msc
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mscgazargaw-zar'VHH
✝ Psalm 136:13 ►3220יָםיַם־yam-the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)mscN-mscyamyawmVHH
✝ Psalm 136:13 ►5488סוּףס֭וּףsūp̄RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psalm 136:13 ►1506גֶּזֶרלִגְזָרִ֑יםliḡ-zā-rîm;in twoSD: part
M: something cut off, a portion
with regard to
| (insert Noun)mp
Prep-l | N-mpgezergheh'-zerVHH
✝ Psalm 136:13 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:13 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:13 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:14 ►5674עָבַרוְהֶעֱבִ֣ירwə-he-‘ĕ-ḇîrAnd made passSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-he
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 136:14 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 136:14 ►8432תָּוֶךְבְּתוֹכ֑וֹbə-ṯō-w-ḵōw;through the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3mstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 136:14 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:14 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:14 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:15 ►5287נָעַרוְנִ֘עֵ֤רwə-ni-‘êrBut overthrewSD & M:
to shake, shake out or off
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnaarnaw-ar'VHH
✝ Psalm 136:15 ►6547פַרְעֹהפַּרְעֹ֣הpar-‘ōhPharaoh(N) Paroh (a title of Egypt kings)(insert Noun)proper-msN-proper-msParohpar-o'VHH
✝ Psalm 136:15 ►2428חַיִלוְחֵיל֣וֹwə-ḥê-lōwand his armySD: strength, efficiency, wealth, army
M: a force, an army, wealth, virtue, valor, strength
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc | he
Conj-w | N-msc | 3mschayilkhah'-yilVHH
✝ Psalm 136:15 ►3220יָםבְיַם־ḇə-yam-in the SeaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyamyawmVHH
✝ Psalm 136:15 ►5488סוּףס֑וּףsūp̄;RedSD: reeds, rushes
M: a reed, the papyrus
(insert Noun)msN-mssuphsoofVHH
✝ Psalm 136:15 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:15 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:15 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:16 ►1980הָלַךְלְמוֹלִ֣יךְlə-mō-w-lîḵTo Him who ledSD & M:
to go, come, walk
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mschalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 136:16 ►5971עַםעַ֭מּוֹ‘am-mōwHis peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 136:16 ►4057מִדְבָּרבַּמִּדְבָּ֑רbam-miḏ-bār;through the wildernessSD: mouth
M: a pasture, a desert, speech
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msmidbarmid-bawr'VHH
✝ Psalm 136:16 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:16 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:16 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:17 ►5221נָכָהלְ֭מַכֵּהlə-mak-kêhTo Him who struck downSD: to smite
M: to strike
with regard to
| (insert Verb)(causing to kill)-msc
Prep-l | V-Hifil-Prtcpl-mscnakahnaw-kaw'VHH
✝ Psalm 136:17 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 136:17 ►1419גָּדוֹלגְּדֹלִ֑יםgə-ḏō-lîm;greatSD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)mpAdj-mpgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 136:17 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:17 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:17 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:18 ►2026הָרַגוַֽ֭יַּהֲרֹגway-ya-hă-rōḡAnd slewSD: to kill, slay
M: to smite with deadly intent
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3msharaghaw-rag'VHH
✝ Psalm 136:18 ►4428מֶלֶךְמְלָכִ֣יםmə-lā-ḵîmkingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpN-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 136:18 ►117אַדִּיראַדִּירִ֑ים’ad-dî-rîm;mightySD: majestic
M: wide, large, powerful
majestic / nobles / excellent / mighty(insert Adj)mpAdj-mpaddirad-deer'VHH
✝ Psalm 136:18 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:18 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:18 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:19 ►5511סִיחוֹןלְ֭סִיחוֹןlə-sî-ḥō-wnSihon(N) Sichon (a king of the Amorites)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msSichonsee-khone'VHH
✝ Psalm 136:19 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 136:19 ►567אֲמֹרִיהָאֱמֹרִ֑יhā-’ĕ-mō-rî;of the Amorites(N) Emori (perhaps ''mountain dwellers'', a Canaanite tribe)the
| (insert Noun)proper-ms
Art | N-proper-msEmoriem-o-ree'VHH
✝ Psalm 136:19 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:19 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:19 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:20 ►5747עוֹגוּ֭לְעוֹגū-lə-‘ō-wḡAnd Og(N) Og (king of Bashan)and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Conj-w, Prep-l | N-proper-msOgogueVHH
✝ Psalm 136:20 ►4428מֶלֶךְמֶ֣לֶךְme-leḵkingSD: king
M: a king
(insert Noun)mscN-mscmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 136:20 ►1316בָּשָׁןהַבָּשָׁ֑ןhab-bā-šān;of Bashan(N) Bashan (''smooth'', a region East of the Jordan)the
| (insert Noun)proper-fs
Art | N-proper-fsBashanbaw-shawn'VHH
✝ Psalm 136:20 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:20 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:20 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:21 ►5414נָתַןוְנָתַ֣ןwə-nā-ṯanAnd gaveSD & M:
to give, put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-he
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 136:21 ►776אֶרֶץאַרְצָ֣ם’ar-ṣāmtheir landSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mperetseh'-retsVHH
✝ Psalm 136:21 ►5159נַחֲלָהלְנַחֲלָ֑הlə-na-ḥă-lāh;as a heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 136:21 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:21 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:21 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:22 ►5159נַחֲלָהנַ֭חֲלָהna-ḥă-lāhA heritageSD: possession, property, inheritance
M: something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion
(insert Noun)fsN-fsnachalahnakh-al-aw'VHH
✝ Psalm 136:22 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵ֣לlə-yiś-rā-’êlto Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 136:22 ►5650עֶבֶדעַבְדּ֑וֹ‘aḇ-dōw;His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 136:22 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:22 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:22 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:23 ►8216שֶׁפֶלשֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּbə-šip̄-lê-nūWho in our lowly stateSD & M:
low estate or condition
Pr, in
| (insert Noun)msc | we
Pr, Prep-b | N-msc | 1cpshephelshay'-felVHH
✝ Psalm 136:23 ►2142זָכַרזָ֣כַרzā-ḵarrememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 136:23 ►8679לְלָ֑נוּlā-nū;uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 136:23 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:23 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:23 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:24 ►6561פָרַקוַיִּפְרְקֵ֥נוּway-yip̄-rə-qê-nūAnd rescued usSD: to tear apart or away
M: to break off, crunch, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-he | we
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cpparaqpaw-rak'VHH
✝ Psalm 136:24 ►6862צַרמִצָּרֵ֑ינוּmiṣ-ṣā-rê-nū;from our enemiesSD: narrow, tight
M: narrow, a tight place, a pebble, an opponent
from
| (insert Noun)mpc | we
Prep-m | N-mpc | 1cptsartsarVHH
✝ Psalm 136:24 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:24 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:24 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:25 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:25 ►5414נָתַןנֹתֵ֣ןnō-ṯênWho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 136:25 ►3899לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 136:25 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 136:25 ►1320בָּשָׂרבָּשָׂ֑רbā-śār;fleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 136:25 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:25 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:25 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 136:26 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 136:26 ►3034יָדָהה֭וֹדוּhō-w-ḏūOh give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(he must cause to kill)-mpV-Hifil-Imp-mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 136:26 ►410אֵללְאֵ֣לlə-’êlto the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscelaleVHH
✝ Psalm 136:26 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavenSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 136:26 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 136:26 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֣םlə-‘ō-w-lāmeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 136:26 ►2617חֵסֵדחַסְדּֽוֹ׃ḥas-dōw.His mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH

№19 Psalms Chapter 137

✝ Psalm 137:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:1 ►5921עַלעַ֥ל‘alBySD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 137:1 ►5104נָהָרנַהֲר֨וֹת ׀na-hă-rō-wṯthe riversSD: a stream, river
M: a stream, prosperity
(insert Noun)mpcN-mpcnaharnaw-hawr'VHH
✝ Psalm 137:1 ►894בָּבֶלבָּבֶ֗לbā-ḇel,of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psalm 137:1 ►8033שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 137:1 ►3427יָשַׁביָ֭שַׁבְנוּyā-šaḇ-nūwe sat downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 137:1 ►1571גַּםגַּם־gam-yeaSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 137:1 ►1058בָּכָהבָּכִ֑ינוּbā-ḵî-nū;we weptSD: to weep, bewail
M: to weep, to bemoan
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cpbakahbaw-kaw'VHH
✝ Psalm 137:1 ►2142זָכַרבְּ֝זָכְרֵ֗נוּbə-zā-ḵə-rê-nū,when we rememberedSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
in
| (insert Verb)(kill) | we
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cpzakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 137:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:1 ►6726צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 137:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:2 ►5921עַלעַֽל־‘al-UponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 137:2 ►6155עָרָבעֲרָבִ֥ים‘ă-rā-ḇîmthe willowsSD & M:
(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moab
(insert Noun)fpN-fparab or arabahaw-rawb'VHH
✝ Psalm 137:2 ►8432תָּוֶךְבְּתוֹכָ֑הּbə-ṯō-w-ḵāh;in the midst of itSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | she
Prep-b | N-msc | 3fstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 137:2 ►8518תָּלָהתָּ֝לִ֗ינוּtā-lî-nū,we hungSD: to hang
M: to suspend
(insert Verb)(He killed)-weV-Qal-Perf-1cptalahtaw-law'VHH
✝ Psalm 137:2 ►3658כִּנּוֹרכִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃kin-nō-rō-w-ṯê-nū.our harpsSD: a lyre
M: a harp
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpkinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 137:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:3 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 137:3 ►8033שָׁםשָׁ֨םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 137:3 ►7592שָׁאַלשְֽׁאֵל֪וּנוּšə-’ê-lū-nūasked of usSD: to ask, inquire
M: to inquire, to request, to demand
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | weV-Qal-Perf-3cp | 1cpshaalshaw-al'VHH
✝ Psalm 137:3 ►7617שָׁבָהשׁוֹבֵ֡ינוּšō-w-ḇê-nūthose who carried us away captiveSD: to take captive
M: to transport into captivity
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | weV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cpshabahshaw-baw'VHH
✝ Psalm 137:3 ►1697דָבָרדִּבְרֵי־diḇ-rê-ši-of us a songSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpcN-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 137:3 ►7892שִׁירשִׁ֭ירra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 137:3 ►8437תּוֹלָלוְתוֹלָלֵ֣ינוּwə-ṯō-w-lā-lê-nūand those who plundered us [requested]SD: perhaps to be wasted
M: causing to howl, an oppressor
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | we
Conj-w | N-mpc | 1cptolalto-lawl'VHH
✝ Psalm 137:3 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחָ֑הśim-ḥāh;mirthSD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsN-fssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 137:3 ►7891שַׁירשִׁ֥ירוּšî-rū[Saying] SingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 137:3 ►8679לְלָ֝֗נוּlā-nū,uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 137:3 ►7892שִׁירמִשִּׁ֥ירmiš-šîr[one] of the songsSD: song
M: a song, singing
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 137:3 ►6726צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 137:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:4 ►349אֵיךְאֵ֗יךְ’êḵ,HowSD: how?
M: how?, how!, where
(insert Interjection)InterjectionekakeVHH
✝ Psalm 137:4 ►7891שַׁירנָשִׁ֥ירnā-šîrshall we singSD & M:
to sing
(insert Verb)(He will kill)-weV-Qal-Imperf-1cpshirsheerVHH
✝ Psalm 137:4 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:4 ►7892שִׁירשִׁיר־šîr-the songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)mscN-mscshiyrsheerVHH
✝ Psalm 137:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 137:4 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 137:4 ►127אֲדָמָהאַדְמַ֥ת’aḏ-maṯa landSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
(insert Noun)fscN-fscadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 137:4 ►5236נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 137:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:5 ►518אִםאִֽם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 137:5 ►7911שָׁכַחאֶשְׁכָּחֵ֥ךְ’eš-kā-ḥêḵI forget youSD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 137:5 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁלִָ֗םyə-rū-šā-lim,Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 137:5 ►7911שָׁכַחתִּשְׁכַּ֥חtiš-kaḥlet forget [its skill]SD: to forget
M: to mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsshakachshaw-kakh'VHH
✝ Psalm 137:5 ►3225יָמִיןיְמִינִֽי׃yə-mî-nî.my right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 137:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:6 ►1692דָּבַקתִּדְבַּ֥ק־tiḏ-baq-Let clingSD: to cling, cleave, keep close
M: to impinge, cling, adhere, to catch by pursuit
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsdabaqdaw-bak'VHH
✝ Psalm 137:6 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנִ֨י ׀lə-šō-w-nîmy tongueSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | iN-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 137:6 ►2441חֵךְלְחִכִּי֮lə-ḥik-kîto the roof of my mouthSD & M:
palate, roof of the mouth, gums
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cschekkhakeVHH
✝ Psalm 137:6 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 137:6 ►3808לֹאלֹ֪אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 137:6 ►2142זָכַראֶ֫זְכְּרֵ֥כִי’ez-kə-rê-ḵîI do remember youSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He will kill)-i | you (s.)V-Qal-Imperf-1cs | 2fszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 137:6 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 137:6 ►3808לֹאלֹ֣אnotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 137:6 ►5927עָלָהאַ֭עֲלֶה’a-‘ă-lehI do exaltSD: to go up, ascend, climb
M: to ascend, in, actively
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csalahaw-law'VHH
✝ Psalm 137:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:6 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֑םyə-rū-šā-lim;Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 137:6 ►5921עַלעַ֝֗ל‘al,AboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 137:6 ►7218רֹאשׁרֹ֣אשׁrōšchiefSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 137:6 ►8057שִׂמְחָהשִׂמְחָתִֽי׃śim-ḥā-ṯî.my joySD: joy, gladness, mirth
M: blithesomeness, glee
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cssimchahsim-khaw'VHH
✝ Psalm 137:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:7 ►2142זָכַרזְכֹ֤רzə-ḵōrRememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-mszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 137:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 137:7 ►1121בֵּןלִבְנֵ֬יliḇ-nêagainst the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 137:7 ►123אֱדֹםאֱד֗וֹם’ĕ-ḏō-wm,of Edom(N) edom (the name of a condiment)(insert Noun)proper-msN-proper-msedomed-ome'VHH
✝ Psalm 137:7 ►853אֵתאֵת֮’êṯ-SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:7 ►3117יוֹםי֤וֹםyō-wmthe daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mscN-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 137:7 ►3389יְרוּשָׁלַםיְֽרוּשָׁ֫לִָ֥םyə-rū-šā-limof Jerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 137:7 ►559אָמַרהָ֭אֹ֣מְרִיםhā-’ō-mə-rîmwho saidSD & M:
to utter, say
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 137:7 ►6168עָרָהעָ֤רוּ ׀‘ā-rūRaze [it]SD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mparahaw-raw'VHH
✝ Psalm 137:7 ►6168עָרָהעָ֑רוּ‘ā-rū;raze [it]SD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mparahaw-raw'VHH
✝ Psalm 137:7 ►5704עַדעַ֝֗ד‘aḏ,toSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 137:7 ►3247יְסוֹדהַיְס֥וֹדhay-sō-wḏvery foundationSD & M:
foundation, base
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyesodyes-ode'VHH
✝ Psalm 137:7 ►8676בְּבָּֽהּ׃bāh.itsin (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsבְּבְּVHH
✝ Psalm 137:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:8 ►1323בַּתבַּת־baṯ-DaughterSD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fscN-fscbathbathVHH
✝ Psalm 137:8 ►894בָּבֶלבָּבֶ֗לbā-ḇel,of Babylon(N) Babel (an E. Mediterranean empire and its capital city)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsBabelbaw-bel'VHH
✝ Psalm 137:8 ►7703שָׁדַדהַשְּׁד֫וּדָ֥הhaš-šə-ḏū-ḏāhwho are to be destroyedSD & M:
to deal violently with, despoil, devastate, ruin
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-fs
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-fsshadadshaw-dad'VHH
✝ Psalm 137:8 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessedSD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 137:8 ►7999שָׁלַםשֶׁיְשַׁלֶּם־šey-šal-lem-the one who repaysSD: to be complete or sound
M: to be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate
Pro-r | (insert Verb)(He will slaughter)-hePro-r | V-Piel-Imperf-3msshalamshaw-lam'VHH
✝ Psalm 137:8 ►8679לְלָ֑ךְlāḵ;youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 137:8 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:8 ►1576גְּמוּלגְּ֝מוּלֵ֗ךְgə-mū-lêḵ,asSD: a dealing, recompense, benefit
M: treatment, an act, service, requital
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgemulghem-ool'VHH
✝ Psalm 137:8 ►1580גָּמַלשֶׁגָּמַ֥לְתְּšeg-gā-maltas you have servedSD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
Pro-r | (insert Verb)(He killed)-you (s.)Pro-r | V-Qal-Perf-2fsgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 137:8 ►8679לְלָֽנוּ׃lā-nū.uswith regard to (mostly you/all/it)Prep | wePrep | 1cpלְלְVHH
✝ Psalm 137:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 137:9 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֤י ׀’aš-rêBlessedSD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 137:9 ►270אָחַזשֶׁיֹּאחֵ֓זše-yō-ḥêzthe one who takesSD & M:
to grasp, take hold, take possession
Pro-r | (insert Verb)(He will kill)-hePro-r | V-Qal-Imperf-3msachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 137:9 ►5310נָפַץוְנִפֵּ֬ץwə-nip-pêṣand dashesSD: to shatter
M: to dash to pieces, scatter
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjPerf-he
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3msnaphatsnaw-fats'VHH
✝ Psalm 137:9 ►853אֵתאֶֽת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 137:9 ►5768עוֹלֵלעֹ֝לָלַ֗יִךְ‘ō-lā-la-yiḵ,Your little onesSD: a child
M: a suckling
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsolel or olalo-lale'VHH
✝ Psalm 137:9 ►413אֵלאֶל־’el-againstSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 137:9 ►5553סֶלַעהַסָּֽלַע׃has-sā-la‘.the rockSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msselaseh'-lahVHH

№19 Psalms Chapter 138

✝ Psalm 138:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 138:1 ►3034יָדָהאוֹדְךָ֥’ō-wḏ-ḵāI will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 138:1 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-with wholeSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 138:1 ►3820לֵבלִבִּ֑יlib-bî;my heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 138:1 ►5048נֶגֶדנֶ֖גֶדne-ḡeḏBeforeSD: in front of, in sight of, opposite to
M: a front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before
PrepPrepnegedneh'-ghedVHH
✝ Psalm 138:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהִ֣ים’ĕ-lō-hîmthe godsSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 138:1 ►2167זָמַראֲזַמְּרֶֽךָּ׃’ă-zam-mə-re-kā.I will sing praises to YouSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msezamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 138:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:2 ►7812שָׁחָהאֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה’eš-ta-ḥă-wehI will worshipSD: to bow down
M: to depress, prostrate
(insert Verb)(let him kill himself)-iV-Hitpael-Imperf.h-1csshachahshaw-khaw'VHH
✝ Psalm 138:2 ►413אֵלאֶל־’el-towardSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 138:2 ►1964הֵיכָלהֵיכַ֪לhê-ḵaltempleSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)mscN-mschekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 138:2 ►6944קֹדֶשׁקָדְשְׁךָ֡qāḏ-šə-ḵāYour holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 138:2 ►3034יָדָהוְא֘וֹדֶ֤הwə-’ō-w-ḏehand praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.h-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1csyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 138:2 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 138:2 ►8034שֵׁםשְׁמֶ֗ךָšə-me-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 138:2 ►5921עַלעַל־‘al-forSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 138:2 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֥ḥas-də-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 138:2 ►5921עַלוְעַל־wə-‘al-andSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 138:2 ►571אֶמֶתאֲמִתֶּ֑ךָ’ă-mit-te-ḵā;Your truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msemetheh'-methVHH
✝ Psalm 138:2 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 138:2 ►1431גָּדַלהִגְדַּ֥לְתָּhiḡ-dal-tāYou have magnifiedSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2msgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 138:2 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 138:2 ►3605כֹּלכָּל־kā-lō-ši-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 138:2 ►8034שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 138:2 ►565אִמְרָהאִמְרָתֶֽךָ׃’im-rā-ṯe-ḵā.Your wordSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 138:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:3 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmIn the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 138:3 ►7121קָרָאקָ֭רָֽאתִיqā-rā-ṯîwhen I cried outSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 138:3 ►6030עָנָהוַֽתַּעֲנֵ֑נִיwat-ta-‘ă-nê-nî;and You answered meSD & M:
to answer, respond
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 138:3 ►7292רָהַבתַּרְהִבֵ֖נִיtar-hi-ḇê-nî[And] made me boldSD: to act stormily, boisterously or arrogantly
M: to urge severely, importune, embolden, capture, act insolently
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.) | iV-Hifil-Imperf-2ms | 1csrahabraw-hab'VHH
✝ Psalm 138:3 ►5315נֶפֶשׁבְנַפְשִׁ֣יḇə-nap̄-šîin my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulin
| (insert Noun)fsc | i
Prep-b | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 138:3 ►5797עֹזעֹֽז׃‘ōz.[with] strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)msN-msozozeVHH
✝ Psalm 138:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:4 ►3034יָדָהיוֹד֣וּךָyō-w-ḏū-ḵāShall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 138:4 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:4 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 138:4 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-the kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 138:4 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 138:4 ►3588כִּיכִּ֥יwhenSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 138:4 ►8085שָׁמַעשָׁ֝מְע֗וּmə-‘ū,they hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 138:4 ►561אֵמֶראִמְרֵי־’im-rê-the wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpcN-mpcemeray'-merVHH
✝ Psalm 138:4 ►6310פֶהפִֽיךָ׃p̄î-ḵā.of Your mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspehpehVHH
✝ Psalm 138:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:5 ►7891שַׁירוְ֭יָשִׁירוּwə-yā-šî-rūAnd Yes they shall singSD & M:
to sing
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpshirsheerVHH
✝ Psalm 138:5 ►1870דֶּרֶךְבְּדַרְכֵ֣יbə-ḏar-ḵêof the waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)cpc
Prep-b | N-cpcderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 138:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:5 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 138:5 ►1419גָּדוֹלגָ֝ד֗וֹלḡā-ḏō-wl,great [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 138:5 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏthe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 138:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:6 ►3588כִּיכִּי־kî-ThoughSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 138:6 ►7311רוּםרָ֣םrāmon highSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msrumroomVHH
✝ Psalm 138:6 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:6 ►8217שָׁפָלוְשָׁפָ֣לwə-šā-p̄āland yet the lowlySD: low
M: depressed
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msshaphalshaw-fawl'VHH
✝ Psalm 138:6 ►7200רָאָהיִרְאֶ֑הyir-’eh;He regardsSD & M:
to see
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 138:6 ►1364גָּבֹהּוְ֝גָבֹ֗הַּwə-ḡā-ḇō-ah,but the high [one]SD: high, exalted
M: elevated, powerful, arrogant
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msgaboahgaw-bo'-ahVHH
✝ Psalm 138:6 ►4801מֶרְחָקמִמֶּרְחָ֥קmim-mer-ḥāqfrom afarSD: distant place, distance
M: remoteness, a distant place, from afar
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmerchaqmer-khawk'VHH
✝ Psalm 138:6 ►3045יָדַעיְיֵדָֽע׃yə-yê-ḏā‘.He knowsSD & M:
to know
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 138:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:7 ►518אִםאִם־’im-ThoughSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 138:7 ►1980הָלַךְאֵלֵ֤ךְ ׀’ê-lêḵI walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 138:7 ►7130קֶרֶבבְּקֶ֥רֶבbə-qe-reḇin the midstSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 138:7 ►6869צָרָהצָרָ֗הṣā-rāh,of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsN-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 138:7 ►2421חָיָהתְּחַ֫יֵּ֥נִיtə-ḥay-yê-nîYou will revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 138:7 ►5921עַלעַ֤ל‘alAgainstSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 138:7 ►639אַףאַ֣ף’ap̄the wrathSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mscN-mscaphafVHH
✝ Psalm 138:7 ►341אֹיֵבאֹ֭יְבַי’ō-yə-ḇayof my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 138:7 ►7971שָׁלַחתִּשְׁלַ֣חtiš-laḥYou will stretch outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 138:7 ►3027יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 138:7 ►3467יָשַׁעוְת֖וֹשִׁיעֵ֣נִיwə-ṯō-wō-šî-‘ê-nîand will save meSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.) | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 1csyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 138:7 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 138:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 138:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:8 ►1584גָּמַריִגְמֹ֪רyiḡ-mōrwill perfectSD & M:
to end, come to an end, complete
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msgamargaw-mar'VHH
✝ Psalm 138:8 ►1157בְּעַדבַּ֫עֲדִ֥יba-‘ă-ḏî[that which] concerns meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psalm 138:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 138:8 ►2617חֵסֵדחַסְדְּךָ֣ḥas-də-ḵāYour mercy [endures]SD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 138:8 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 138:8 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֵׂ֖יma-‘ă-śêthe worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpcN-mpcmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 138:8 ►3027יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 138:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 138:8 ►7503רָפָהתֶּֽרֶף׃te-rep̄.do forsakeSD & M:
sink, relax
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msraphahraw-faw'VHH

№19 Psalms Chapter 139

✝ Psalm 139:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:1 ►5329נָצַחלַ֭מְנַצֵּחַlam-naṣ-ṣê-aḥFor the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 139:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֣דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 139:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֑וֹרmiz-mō-wr;A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 139:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 139:1 ►2713חָקַרחֲ֝קַרְתַּ֗נִיḥă-qar-ta-nî,You have searched meSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psalm 139:1 ►3045יָדַעוַתֵּדָֽע׃wat-tê-ḏā‘.and known [me]SD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:2 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 139:2 ►3045יָדַעיָ֭דַעְתָּyā-ḏa‘-tāknowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:2 ►3427יָשַׁבשִׁבְתִּ֣יšiḇ-tîmy sitting downSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 139:2 ►6965קוּםוְקוּמִ֑יwə-qū-mî;and my rising upSD & M:
to arise, stand up, stand
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | i
Conj-w | V-Qal-Inf | 1csqumkoomVHH
✝ Psalm 139:2 ►995בִּיןבַּ֥נְתָּהban-tāhYou understandSD: to discern
M: to separate mentally, understand
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msbinbeneVHH
✝ Psalm 139:2 ►7454רֵעַלְ֝רֵעִ֗יlə-rê-‘î,my thoughtSD & M:
purpose, aim
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csrearay'-ahVHH
✝ Psalm 139:2 ►7350רָחוֹקמֵרָחֽוֹק׃mê-rā-ḥō-wq.afar offSD: distant, far, a distance
M: remote, of place, time, precious
from
| (insert Adj)ms
Prep-m | Adj-msrachoqraw-khoke'VHH
✝ Psalm 139:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:3 ►734אֹרַחאָרְחִ֣י’ā-rə-ḥîMy pathSD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
(insert Verb)(kill) | iV-Qal-Inf | 1csoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 139:3 ►7252רֶבַעוְרִבְעִ֣יwə-riḇ-‘îand my lying downSD: lying down
M: prostration
lying downand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Conj)) | i
Conj-w | V-Qal-Inf | 1csrebareh'-bahVHH
✝ Psalm 139:3 ►2219זָרָהזֵרִ֑יתָzê-rî-ṯā;You comprehendSD: to scatter, fan, winnow
M: to toss about, to diffuse, winnow
(insert Verb)(He slaughtered)-you (s.)V-Piel-Perf-2mszarahzaw-raw'VHH
✝ Psalm 139:3 ►3605כֹּלוְֽכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 139:3 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכַ֥יdə-rā-ḵaymy waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | iN-cpc | 1csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 139:3 ►5532סָכַןהִסְכַּֽנְתָּה׃his-kan-tāh.are acquainted [with]SD: to be of use or service, benefit
M: to be familiar with, to minister to, be serviceable to, be customary
(insert Verb)(He caused to kill)-you (s.)V-Hifil-Perf-2mscakansaw-kan'VHH
✝ Psalm 139:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:4 ►3588כִּיכִּ֤יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 139:4 ►369אַיִןאֵ֣ין’ên[there is] notSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 139:4 ►4405מִלָּהמִ֭לָּהmil-lāha wordSD: a word, speech, utterance
M: a word, a discourse, a topic
(insert Noun)fsN-fsmillah or millehmil-law'VHH
✝ Psalm 139:4 ►3956לָשׁוֹןבִּלְשׁוֹנִ֑יbil-šō-w-nî;on my tongueSD: tongue
M: the tongue
in
| (insert Noun)csc | i
Prep-b | N-csc | 1cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 139:4 ►2005הֵןהֵ֥ןhên[But] beholdSD & M:
lo! behold!
(insert Interjection)InterjectionhenhaneVHH
✝ Psalm 139:4 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 139:4 ►3045יָדַעיָדַ֥עְתָּyā-ḏa‘-tāYou knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:4 ►3605כֹּלכֻלָּֽהּ׃ḵul-lāh.it altogetherSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fskolkoleVHH
✝ Psalm 139:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:5 ►268אָחוֹראָח֣וֹר’ā-ḥō-wrBehindSD: the hind side, back part
M: the hinder part, behind, backward, the West
hind side / back part / behind

hereafter or for the time to come (isaiah/42-23)
(insert Noun)msN-msachoraw-khore'VHH
✝ Psalm 139:5 ►6924קֶדֶםוָקֶ֣דֶםwā-qe-ḏemand beforeSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 139:5 ►6696צוּרצַרְתָּ֑נִיṣar-tā-nî;You have hedged meSD & M:
to confine, bind, besiege
(insert Verb)(He killed)-you (s.) | iV-Qal-Perf-2ms | 1cstsuwrtsoorVHH
✝ Psalm 139:5 ►7896שִׁיתוַתָּ֖שֶׁתwat-tā-šeṯand laidSD & M:
to put, set
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2msshithsheethVHH
✝ Psalm 139:5 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-layupon meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 139:5 ►3709כַּףכַּפֶּֽכָה׃kap-pe-ḵāh.Your handSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2mskaphkafVHH
✝ Psalm 139:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:6 ►8703[[פלאיה]pil-’î-yāh-[[(insert Adj)fsAdj-fs[[VHH
✝ Psalm 139:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 139:6 ►6383פִלְאִי(פְּלִ֣יאָֽה)(pə-lî-’āhToo wonderfulSD & M:
wonderful, incomprehensible
(insert Adj)fsAdj-fspili or palipil-ee'VHH
✝ Psalm 139:6 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 139:6 ►1847דַּעַתדַ֣עַתḏa-‘aṯ[Such] knowledge [is]SD & M:
knowledge
(insert Noun)fsN-fsdaathdah'-athVHH
✝ Psalm 139:6 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;for meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 139:6 ►7682שָׂגַבנִ֝שְׂגְּבָ֗הniś-gə-ḇāh,it is highSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(He was killed)-sheV-Nifal-Perf-3fssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 139:6 ►3808לֹאלֹא־lō-cannotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 139:6 ►3201יָכֹלא֥וּכַֽל’ū-ḵalI [attain]SD & M:
to be able, have power
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csyakolyaw-kole'VHH
✝ Psalm 139:6 ►8679לְלָֽהּ׃lāh.itwith regard to (mostly you/all/it)Prep | shePrep | 3fsלְלְVHH
✝ Psalm 139:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:7 ►575אָןאָ֭נָ֥ה’ā-nāhWhereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
(insert Interrog)InterroganawnVHH
✝ Psalm 139:7 ►1980הָלַךְאֵלֵ֣ךְ’ê-lêḵcan I goSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 139:7 ►7307רוּחַמֵרוּחֶ֑ךָmê-rū-ḥe-ḵā;from Your SpiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
from
| (insert Noun)csc | you (s.)
Prep-m | N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 139:7 ►575אָןוְ֝אָ֗נָהwə-’ā-nāh,Or whereSD: where? whither?
M: where?, whither?, when?, hither and thither
and / furthermore / but / ...
| (insert Interrog)
Conj-w | InterroganawnVHH
✝ Psalm 139:7 ►6440פָנִיםמִפָּנֶ֥יךָmip-pā-ne-ḵāfrom Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
from
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-m | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 139:7 ►1272בָּרַחאֶבְרָֽח׃’eḇ-rāḥ.can I fleeSD: to go through, flee
M: to bolt, to flee suddenly
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csbarachbaw-rakh'VHH
✝ Psalm 139:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:8 ►518אִםאִם־’im-ifSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 139:8 ►5266נָסַקאֶסַּ֣ק’es-saqI ascendSD: ascend
M: to go up
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csnasaqnaw-sak'VHH
✝ Psalm 139:8 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֭מַיִםma-yiminto heavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 139:8 ►8033שָׁםשָׁ֣םšāmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 139:8 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 139:8 ►3331יַצַעוְאַצִּ֖יעָהwə-’aṣ-ṣî-‘āhand if I make my bedSD: to lay, spread
M: to strew as a, surface
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1csyatsayaw-tsah'VHH
✝ Psalm 139:8 ►7585שְׁאוֹלשְּׁא֣וֹלšə-’ō-wlin hellSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 139:8 ►2005הֵןהִנֶּֽךָּ׃hin-ne-kā.behold You [are there]SD & M:
lo! behold!
(insert Interjection) | you (s.)Interjection | 2mshenhaneVHH
✝ Psalm 139:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:9 ►5375נָשָׂאאֶשָּׂ֥א’eś-śā[If] I takeSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.h-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 139:9 ►3671כָּנָףכַנְפֵי־ḵan-p̄ê-the wingsSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fpcN-fpckanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 139:9 ►7837שַׁחַרשָׁ֑חַרšā-ḥar;of the morningSD & M:
dawn
(insert Noun)msN-msshacharshakh'-arVHH
✝ Psalm 139:9 ►7931שָׁכַןאֶ֝שְׁכְּנָ֗ה’eš-kə-nāh,[And] dwellSD & M:
to settle down, abide, dwell
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshakan or shakenshaw-kan'VHH
✝ Psalm 139:9 ►319אַחֲרִיתבְּאַחֲרִ֥יתbə-’a-ḥă-rîṯin the uttermost partsSD: the after-part, end
M: the last, end, the future, posterity
(H319=H320)

end / latter / last
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscacharithakh-ar-eeth'VHH
✝ Psalm 139:9 ►3220יָםיָֽם׃yām.of the seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
(insert Noun)msN-msyamyawmVHH
✝ Psalm 139:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:10 ►1571גַּםגַּם־ga-mō-šā-EvenSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 139:10 ►8033שָׁםשָׁ֭םmthereSD: there, thither
M: there, then, thither
(insert Adv)AdvshamshawmVHH
✝ Psalm 139:10 ►3027יָדיָדְךָ֣yā-ḏə-ḵāYour handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 139:10 ►5148נָחָהתַנְחֵ֑נִיṯan-ḥê-nî;shall lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 139:10 ►270אָחַזוְֽתֹאחֲזֵ֥נִיwə-ṯō-ḥă-zê-nîand shall hold meSD & M:
to grasp, take hold, take possession
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-she | i
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3fs | 1csachazaw-khaz'VHH
✝ Psalm 139:10 ►3225יָמִיןיְמִינֶֽךָ׃yə-mî-ne-ḵā.Your right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 139:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:11 ►559אָמַרוָ֭אֹמַרwā-’ō-marAnd if I saySD & M:
to utter, say
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-i
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 139:11 ►389אַךְאַךְ־’aḵ-surelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 139:11 ►2822חשֶׁךְחֹ֣שֶׁךְḥō-šeḵthe darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 139:11 ►7779שׁוּףיְשׁוּפֵ֑נִיyə-šū-p̄ê-nî;shall fall on meSD: to bruise
M: to gape, snap at, to overwhelm
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1csshuphshoofVHH
✝ Psalm 139:11 ►3915לַיִלוְ֝לַ֗יְלָהwə-lay-lāh,and Even the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 139:11 ►216אוֹרא֣וֹר’ō-wrshall be lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 139:11 ►1157בְּעַדבַּעֲדֵֽנִי׃ba-‘ă-ḏê-nî.about meSD: away from, behind, about, on behalf of
M: in up to, over against, at, beside, among, behind, for
Prep | iPrep | 1csbaadbeh-ad'VHH
✝ Psalm 139:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:12 ►1571גַּםגַּם־gam-IndeedSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
(insert Conj)ConjgamgamVHH
✝ Psalm 139:12 ►2822חשֶׁךְחֹשֶׁךְ֮ḥō-šeḵthe darknessSD: darkness, obscurity
M: the dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
(insert Noun)msN-mschoshekkho-shek'VHH
✝ Psalm 139:12 ►3808לֹאלֹֽא־lō-notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 139:12 ►2821חָשַׁךְיַחְשִׁ֪יךְyaḥ-šîḵshall hideSD: to be or grow dark
M: to be dark, to darken
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3mschashakkhaw-shak'VHH
✝ Psalm 139:12 ►4480מִןמִ֫מֶּ֥ךָmim-me-ḵāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 139:12 ►3915לַיִלוְ֭לַיְלָהwə-lay-lāhbut the nightSD: night
M: a twist, night, adversity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mslayil or lel or layelahlah'-yilVHH
✝ Psalm 139:12 ►3117יוֹםכַּיּ֣וֹםkay-yō-wmas the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 139:12 ►215אוֹריָאִ֑ירyā-’îr;ShinesSD & M:
to be or become light
light / shine / enlighten(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msororeVHH
✝ Psalm 139:12 ►2825חֲשֵׁכָהכַּ֝חֲשֵׁיכָ֗הka-ḥă-šê-ḵāh,the darknessSD: darkness
M: darkness, misery
darknessaccording to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fschashekahkhash-ay-kaw'VHH
✝ Psalm 139:12 ►219אוֹרָהכָּאוֹרָֽה׃kā-’ō-w-rāh.both alike [to You] the and light [are]SD: a light
M: luminousness, prosperity, a plant
herb

light / Sunshine

radiance
according to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-k, Art | N-fsowraho-raw'VHH
✝ Psalm 139:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 139:13 ►859אַתָּהאַ֭תָּה’at-tāhYouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 139:13 ►7069קָנָהקָנִ֣יתָqā-nî-ṯāformedSD: to get, acquire
M: to erect, create, to procure, by purchase, to own
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msqanahkaw-naw'VHH
✝ Psalm 139:13 ►3629כִּלְיָהכִלְיֹתָ֑יḵil-yō-ṯāy;my inward partsSD: a kidney
M: a kidney, the mind
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cskilyahkil-yaw'VHH
✝ Psalm 139:13 ►5526סָכַךְתְּ֝סֻכֵּ֗נִיtə-suk-kê-nî,You covered meSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1cscakaksaw-kak'VHH
✝ Psalm 139:13 ►990בֶּטֶןבְּבֶ֣טֶןbə-ḇe-ṭenin wombSD: belly, body, womb
M: the belly, the womb, the bosom, body of anything
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscbetenbeh'-tenVHH
✝ Psalm 139:13 ►517אֵםאִמִּֽי׃’im-mî.of my motherSD & M:
a mother
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csemameVHH
✝ Psalm 139:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:14 ►3034יָדָהאֽוֹדְךָ֗’ō-wḏ-ḵā,I will praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(let him cause to kill)-i | you (s.)V-Hifil-Imperf.h-1cs | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 139:14 ►5921עַלעַ֤ל‘aluponSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 139:14 ►3588כִּיכִּ֥יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 139:14 ►3372יָרֵאנוֹרָא֗וֹתnō-w-rā-’ō-wṯ,I am fearfullySD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpV-Nifal-Prtcpl-fpyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 139:14 ►6395פָלָהנִ֫פְלֵ֥יתִיnip̄-lê-ṯî[and] wonderfully madeSD & M:
to be separated or distinct
(insert Verb)(He was killed)-iV-Nifal-Perf-1cspalahpaw-law'VHH
✝ Psalm 139:14 ►6381פָלָאנִפְלָאִ֥יםnip̄-lā-’îmMarvelous [are]SD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-mpV-Nifal-Prtcpl-mppalapaw-law'VHH
✝ Psalm 139:14 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 139:14 ►5315נֶפֶשׁוְ֝נַפְשִׁ֗יwə-nap̄-šî,and [that] my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / souland / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 139:14 ►3045יָדַעיֹדַ֥עַתyō-ḏa-‘aṯknowsSD & M:
to know
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:14 ►3966מְאֹדמְאֹֽד׃mə-’ōḏ.very wellSD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 139:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:15 ►3808לֹאלֹא־lō-NotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 139:15 ►3582כָּחַדנִכְחַ֥דniḵ-ḥaḏwas hiddenSD: to hide
M: to secrete, by act, word, to destroy
(insert Verb)(He was killed)-heV-Nifal-Perf-3mskachadkaw-khad'VHH
✝ Psalm 139:15 ►6108עֹצֶםעָצְמִ֗י‘ā-ṣə-mî,My frameSD & M:
might, bones
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csotsemo'-tsemVHH
✝ Psalm 139:15 ►4480מִןמִ֫מֶּ֥ךָּmim-me-kāfrom YouSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | you (s.)Prep | 2msmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 139:15 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-whenSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 139:15 ►6213עָשָׂהעֻשֵּׂ֥יתִי‘uś-śê-ṯîI was madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 139:15 ►5643סֵתֶרבַסֵּ֑תֶרḇas-sê-ṯer;in secretSD & M:
a covering, hiding place, secrecy
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-mscethersay'-therVHH
✝ Psalm 139:15 ►7551רָקַםרֻ֝קַּ֗מְתִּיruq-qam-tî,[And] skillfully wroughtSD: to variegate
M: to variegate color, embroider, to fabricate
(insert Verb)(He was slaughtered)-iV-Pual-Perf-1csraqamraw-kam'VHH
✝ Psalm 139:15 ►8482תַּחְתִּיבְּֽתַחְתִּיּ֥וֹתbə-ṯaḥ-tî-yō-wṯin the lowest partsSD: lower, lowest
M: lowermost, the depths
in
| (insert Noun)fpc
Prep-b | N-fpctachtitakh-tee'VHH
✝ Psalm 139:15 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 139:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:16 ►1564גֹּלֶםגָּלְמִ֤י ׀gā-lə-mîMy [substance being] yet unformedSD: an embryo
M: a wrapped
an embryo(insert Noun)msc | iN-msc | 1csgolemgo'-lemVHH
✝ Psalm 139:16 ►7200רָאָהרָ֘א֤וּrā-’ūsawSD & M:
to see
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 139:16 ►5869עַיִןעֵינֶ֗יךָ‘ê-ne-ḵā,Your eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | you (s.)N-cdc | 2msayinah'-yinVHH
✝ Psalm 139:16 ►5921עַלוְעַֽל־wə-‘al-and inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
and / furthermore / but / ...
| Prep
Conj-w | PrepalalVHH
✝ Psalm 139:16 ►5612סֵפֶרסִפְרְךָ֮sip̄-rə-ḵāYour bookSD & M:
a missive, document, writing, book
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mssephersay'-ferVHH
✝ Psalm 139:16 ►3605כֹּלכֻּלָּ֪םkul-lāmallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 139:16 ►3789כָּתַביִכָּ֫תֵ֥בוּyik-kā-ṯê-ḇūthey were writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpkathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 139:16 ►3117יוֹםיָמִ֥יםyā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 139:16 ►3335יָצַריֻצָּ֑רוּyuṣ-ṣā-rū;fashioned for meSD: to form, fashion
M: to mould into a, form, as a, potter, to determine
(insert Verb)(He was slaughtered)-they (m&f)V-Pual-Perf-3cpyatsaryaw-tsar'VHH
✝ Psalm 139:16 ►8703[[ולא]wə-lō-[[and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrt[[VHH
✝ Psalm 139:16 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 139:16 ►3808לֹא(וְל֖וֹ)(wə-lōwwhen [as yet there were] notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msloloVHH
✝ Psalm 139:16 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 139:16 ►259אֶחָדאֶחָ֣ד’e-ḥāḏoneSD: one
M: united, one, first
one / first(insert Number)msNumber-msechadekh-awd'VHH
✝ Psalm 139:16 ►8676בְּבָּהֶֽם׃bā-hem.of themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 139:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:17 ►8679לְוְלִ֗יwə-lî,And to mewith regard to (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | i
Conj-w | Prep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 139:17 ►4100מָהמַה־mah-howSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 139:17 ►3365יָקַריָּקְר֣וּyā-qə-rūprecious areSD: to be precious, prized or appraised
M: to be heavy, valuable, to make rare
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaqaryaw-kar'VHH
✝ Psalm 139:17 ►7454רֵעַרֵעֶ֣יךָrê-‘e-ḵāYour thoughtsSD & M:
purpose, aim
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msrearay'-ahVHH
✝ Psalm 139:17 ►410אֵלאֵ֑ל’êl;GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 139:17 ►4100מָהמֶ֥הmehhowSD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 139:17 ►6105עָצַםעָ֝צְמוּ‘ā-ṣə-mūgreat isSD: to be vast, mighty, numerous
M: to bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpatsamaw-tsam'VHH
✝ Psalm 139:17 ►7218רֹאשׁרָאשֵׁיהֶֽם׃rā-šê-hem.the sum of themSD: head
M: the head
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mproshrosheVHH
✝ Psalm 139:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:18 ►5608סָפַראֶ֭סְפְּרֵם’es-pə-rêm[If] I should count themSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will kill)-i | they (m)V-Qal-Imperf-1cs | 3mpsapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 139:18 ►2344חוֹלמֵח֣וֹלmê-ḥō-wlthan the sandSD & M:
sand
sandfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mscholkholeVHH
✝ Psalm 139:18 ►7235רָבָהיִרְבּ֑וּןyir-būn;They would be more in numberSD & M:
to be or become much, many or great
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | PnV-Qal-Imperf-3mp | Pnrabahraw-baw'VHH
✝ Psalm 139:18 ►6974קוּץהֱ֝קִיצֹ֗תִיhĕ-qî-ṣō-ṯî,when I awakeSD: arise, be awake, watch
M: arise, be awake, watch
(insert Verb)(He caused to kill)-iV-Hifil-Perf-1csqutskootsVHH
✝ Psalm 139:18 ►5750עוֹדוְעוֹדִ֥יwə-‘ō-w-ḏîand I am stillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv) | i
Conj-w | Adv | 1csododeVHH
✝ Psalm 139:18 ►5973עִםעִמָּֽךְ׃‘im-māḵ.with YouSD: with
M: with, equally with
Prep | you (s.)Prep | 2fsimeemVHH
✝ Psalm 139:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:19 ►518אִםאִם־’im-Oh thatSD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 139:19 ►6991קָטַלתִּקְטֹ֖לtiq-ṭōlYou would slaySD: to slay
M: to cut off, put to death
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msqatalkaw-tal'VHH
✝ Psalm 139:19 ►433אֱלוֹהַּאֱל֥וֹהַּ ׀’ĕ-lō-w-ahGodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)msN-mseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 139:19 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 139:19 ►582אֱנוֹשׁוְאַנְשֵׁ֥יwə-’an-šêtherefore you menSD & M:
man, mankind
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 139:19 ►1818דָּםדָ֝מִ֗יםḏā-mîm,bloodthirstySD: blood
M: blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed
(insert Noun)mpN-mpdamdawmVHH
✝ Psalm 139:19 ►5493סוּרס֣וּרוּsū-rūDepartSD & M:
to turn aside
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpsursoorVHH
✝ Psalm 139:19 ►4480מִןמֶֽנִּי׃men-nî.from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 139:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:20 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerForSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 139:20 ►559אָמַריֹ֭אמְרֻךָyō-mə-ru-ḵāthey speak against YouSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | you (s.)V-Qal-Imperf-3mp | 2msamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 139:20 ►4209מְזִמָּהלִמְזִמָּ֑הlim-zim-māh;wickedlySD: purpose, discretion, device
M: a plan, evil, sometimes good
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsmezimmahmez-im-maw'VHH
✝ Psalm 139:20 ►5375נָשָׂאנָשֻׂ֖אnā-śutake [Your name]SD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 139:20 ►7723שָׁוְאלַשָּׁ֣וְאlaš-šāwin vainSD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-msshavshawvVHH
✝ Psalm 139:20 ►6145עָרעָרֶֽיךָ׃‘ā-re-ḵā.Your enemiesSD & M:
perhaps adversary
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msarawrVHH
✝ Psalm 139:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:21 ►3808לֹאהֲלֽוֹא־hă-lō-w-Do notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 139:21 ►8130שָׂנֵאמְשַׂנְאֶ֖יךָmə-śan-’e-ḵāthem who hate YouSD & M:
to hate
(insert Verb)(slaughtering)-mpc | you (s.)V-Piel-Prtcpl-mpc | 2mssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 139:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 139:21 ►8130שָׂנֵאאֶשְׂנָ֑א’eś-nā;I hateSD & M:
to hate
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cssanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 139:21 ►8618תְּקוֹמֵםוּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָū-ḇiṯ-qō-wm-me-ḵā,and those who rise up against YouSD: rise up against
M: rise up against
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-mpc | 2msteqomemtek-o-mame'VHH
✝ Psalm 139:21 ►6962קוּטאֶתְקוֹטָֽט׃’eṯ-qō-w-ṭāṭ.do I not loatheSD: to feel a loathing
M: to cut off, detest
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1csquwtkootVHH
✝ Psalm 139:22 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:22 ►8503תַּכְלִיתתַּכְלִ֣יתtaḵ-lîṯWith perfectSD: end, completeness
M: completion, an extremity
(insert Noun)fscN-fsctaklithtak-leeth'VHH
✝ Psalm 139:22 ►8135שִׂנְאָהשִׂנְאָ֣הśin-’āhhatredSD & M:
hating, hatred
(insert Noun)fsN-fssinahsin-aw'VHH
✝ Psalm 139:22 ►8130שָׂנֵאשְׂנֵאתִ֑יםśə-nê-ṯîm;I hate themSD & M:
to hate
(insert Verb)(He killed)-i | they (m)V-Qal-Perf-1cs | 3mpsanesaw-nay'VHH
✝ Psalm 139:22 ►341אֹיֵבלְ֝אוֹיְבִ֗יםlə-’ō-wy-ḇîm,my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
with regard to
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 139:22 ►1961הָיָההָ֣יוּhā-yūcount themSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cphayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 139:22 ►8679לְלִֽי׃lî.Iwith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 139:23 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:23 ►2713חָקַרחָקְרֵ֣נִיḥā-qə-rê-nîSearch meSD: to search
M: to penetrate, to examine intimately
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cschaqarkhaw-kar'VHH
✝ Psalm 139:23 ►410אֵלאֵ֭ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 139:23 ►3045יָדַעוְדַ֣עwə-ḏa‘and knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:23 ►3824לֵבָבלְבָבִ֑יlə-ḇā-ḇî;my heartSD & M:
inner man, mind, will, heart
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cslebablay-bawb'VHH
✝ Psalm 139:23 ►974בָּחןבְּ֝חָנֵ֗נִיbə-ḥā-nê-nî,Try meSD: to examine, try
M: to test, to investigate
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csbachanbaw-khan'VHH
✝ Psalm 139:23 ►3045יָדַעוְדַ֣עwə-ḏa‘and knowSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 139:23 ►8312שַׂרְעַףשַׂרְעַפָּֽי׃śar-‘ap-pāy.my anxietiesSD & M:
disquieting thoughts
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cssarappimsar-af'VHH
✝ Psalm 139:24 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 139:24 ►7200רָאָהוּרְאֵ֗הū-rə-’êh,and seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 139:24 ►518אִםאִם־’im-if [there is any]SD: if
M: lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
(THAT WORD CAN MEAN TOO MUCH...)

if (even if) / when / wether / though

that

or (not Ex. with H3808)

but (rather Ex. with H3808)

not / nor / none (Ex. with H3947)

neither / either ... or

with

for ?

truly / shurly ??? (num 14-28 or but rather)

will / shall / should

except

unless

just / only

https:/biblehub.com/text/joshua/14-9.htm
(insert Conj)ConjimeemVHH
✝ Psalm 139:24 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cscN-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 139:24 ►6090עֹצֶבעֹ֥צֶב‘ō-ṣeḇwickedSD: a pain
M: an idol, pain
(insert Noun)msN-msotsebo'-tsebVHH
✝ Psalm 139:24 ►8676בְּבִּ֑יbî;in mein (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 139:24 ►5148נָחָהוּ֝נְחֵ֗נִיū-nə-ḥê-nî,and lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms | i
Conj-w | V-Qal-Imp-ms | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 139:24 ►1870דֶּרֶךְבְּדֶ֣רֶךְbə-ḏe-reḵin the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 139:24 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH

№19 Psalms Chapter 140

✝ Psalm 140:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:1 ►5329נָצַחלַמְנַצֵּ֗חַlam-naṣ-ṣê-aḥ,To the Chief MusicianSD: preeminent or enduring
M: to glitter from afar, to be eminent, to be permanent
with regard to
, the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Prep-l, Art | V-Piel-Prtcpl-msnatsachnaw-tsakh'VHH
✝ Psalm 140:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֥וֹרmiz-mō-wra PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 140:1 ►1732דָּוִדלְדָוִֽד׃lə-ḏā-wiḏ.of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 140:1 ►2502חָלַץחַלְּצֵ֣נִיḥal-lə-ṣê-nîDeliver meSD: to draw off or out, withdraw
M: to pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cschalatskhaw-lats'VHH
✝ Psalm 140:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:1 ►120אָדָםמֵאָדָ֣םmê-’ā-ḏāmfrom menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanfrom
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 140:1 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 140:1 ►376אִישׁמֵאִ֖ישׁmê-’îšfrom menSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psalm 140:1 ►2555חָמָסחֲמָסִ֣יםḥă-mā-sîmviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mpN-mpchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 140:1 ►5341נָצַרתִּנְצְרֵֽנִי׃tin-ṣə-rê-nî.Preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 140:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:2 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerWhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 140:2 ►2803חָשַׁבחָשְׁב֣וּḥā-šə-ḇūplanSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 140:2 ►7451רַערָע֣וֹתrā-‘ō-wṯevil thingsSD & M:
bad, evil
(insert Noun)fpN-fpra'rahVHH
✝ Psalm 140:2 ►3820לֵבבְּלֵ֑בbə-lêḇ;in [their] heartsSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msleblabeVHH
✝ Psalm 140:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-continuallySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 140:2 ►3117יוֹםי֝֗וֹםyō-wm,continuallySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 140:2 ►1481גּוּריָג֥וּרוּyā-ḡū-rūthey gather togetherSD: to sojourn
M: to turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpguwrgoorVHH
✝ Psalm 140:2 ►4421מִלְחָמָהמִלְחָמֽוֹת׃mil-ḥā-mō-wṯ.[for] warSD & M:
a battle, war
(insert Noun)fpN-fpmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 140:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:3 ►8150שָׁנַןשָֽׁנֲנ֣וּšā-nă-nūThey sharpenSD: to whet, sharpen
M: to point, to pierce, to inculcate
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshananshaw-nan'VHH
✝ Psalm 140:3 ►3956לָשׁוֹןלְשׁוֹנָם֮lə-šō-w-nāmtheir tonguesSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csc | they (m)N-csc | 3mplashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 140:3 ►3644כְּמוֹכְּֽמוֹ־kə-mōw-likeSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 140:3 ►5175נָחָשׁנָ֫חָ֥שׁnā-ḥāša serpentSD & M:
a serpent
serpent(insert Noun)msN-msnachashnaw-khawsh'VHH
✝ Psalm 140:3 ►2534חֵמָהחֲמַ֥תḥă-maṯthe poisonSD: heat, rage
M: heat, anger, poison
(insert Noun)fscN-fscchemahkhay-maw'VHH
✝ Psalm 140:3 ►5919עַכְשׁוּבעַכְשׁ֑וּב‘aḵ-šūḇ;of aspsSD & M:
asp, viper
(insert Noun)msN-msakshubak-shoob'VHH
✝ Psalm 140:3 ►8478תַּחַתתַּ֖חַתta-ḥaṯ[is] underSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
PrepPreptachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 140:3 ►8193שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwtheir lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 140:3 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 140:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:4 ►8104שָׁמַרשָׁמְרֵ֤נִיšā-mə-rê-nîKeep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 140:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:4 ►3027יָדמִ֘ידֵ֤יmî-ḏêfrom the handsSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fdc
Prep-m | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 140:4 ►7563רָשְׁערָשָׁ֗עrā-šā‘,of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 140:4 ►376אִישׁמֵאִ֣ישׁmê-’îšfrom menSD: man
M: a man as an individual, a male person
from
| (insert Noun)msc
Prep-m | N-mscisheeshVHH
✝ Psalm 140:4 ►2555חָמָסחֲמָסִ֣יםḥă-mā-sîmviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)mpN-mpchamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 140:4 ►5341נָצַרתִּנְצְרֵ֑נִיtin-ṣə-rê-nî;Preserve meSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(He will kill)-you (s.) | iV-Qal-Imperf-2ms | 1csnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 140:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֥ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 140:4 ►2803חָשַׁבחָ֝שְׁב֗וּḥā-šə-ḇū,have purposedSD & M:
to think, account
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpchashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 140:4 ►1760דָּחָהלִדְח֥וֹתliḏ-ḥō-wṯto make stumbleSD & M:
to push, thrust
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 140:4 ►6471פַעַםפְּעָמָֽי׃pə-‘ā-māy.my stepsSD & M:
a beat, foot, anvil, occurrence
(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1cspaampah'-amVHH
✝ Psalm 140:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:5 ►2934טָמַןטָֽמְנֽוּ־ṭā-mə-nū-Have hiddenSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psalm 140:5 ►1343גֵּאֶהגֵאִ֨ים ׀ḡê-’îmthe proudSD: proud
M: lofty, arrogant
proud(insert Adj)mpAdj-mpgeehgay-eh'VHH
✝ Psalm 140:5 ►6341פַחפַּ֡חpaḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psalm 140:5 ►8679לְלִ֗יlî,for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 140:5 ►2256חֶבֶלוַחֲבָלִ֗יםwa-ḥă-ḇā-lîm,and cordsSD: cord, territory, band
M: a rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpchebelkheh'-belVHH
✝ Psalm 140:5 ►6566פָרַשׂפָּ֣רְשׂוּpā-rə-śūthey have spreadSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 140:5 ►7568רֶשֶׁתרֶ֭שֶׁתre-šeṯa netSD & M:
a net
(insert Noun)fsN-fsreshethreh'-shethVHH
✝ Psalm 140:5 ►3027יָדלְיַד־lə-yaḏ-bySD: hand
M: a hand
with regard to
| (insert Noun)fsc
Prep-l | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 140:5 ►4570מַעְגָּלמַעְגָּ֑לma‘-gāl;the waysideSD & M:
an entrenchment, track
(insert Noun)msN-msmagal or magalahmah-gawl'VHH
✝ Psalm 140:5 ►4170מוֹקֵשׁמֹקְשִׁ֖יםmō-qə-šîmtrapsSD & M:
a bait or lure, a snare
(insert Noun)mpN-mpmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 140:5 ►7896שִׁיתשָֽׁתוּ־šā-ṯū-they have setSD & M:
to put, set
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpshithsheethVHH
✝ Psalm 140:5 ►8679לְלִ֣יfor mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 140:5 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 140:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:6 ►559אָמַראָמַ֣רְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 140:6 ►3068יְהוָֹהלַ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:6 ►410אֵלאֵ֣לִי’ê-lîmy GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cselaleVHH
✝ Psalm 140:6 ►859אַתָּהאָ֑תָּה’āt-tāh;You [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 140:6 ►238אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhHearSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 140:6 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:6 ►6963קוֹלק֣וֹלqō-wlThe voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)mscN-mscqolkoleVHH
✝ Psalm 140:6 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנָֽי׃ta-ḥă-nū-nāy.of my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 140:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:7 ►3069יְהוִֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 140:7 ►136אֲדֹנָיאֲ֭דֹנָי’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 140:7 ►5797עֹזעֹ֣ז‘ōzthe strengthSD & M:
strength, might
(insert Noun)mscN-mscozozeVHH
✝ Psalm 140:7 ►3444יְשׁוּעָהיְשׁוּעָתִ֑יyə-šū-‘ā-ṯî;of my salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 140:7 ►5526סָכַךְסַכֹּ֥תָהsak-kō-ṯāhYou have coveredSD: to overshadow, screen, cover
M: to entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2mscakaksaw-kak'VHH
✝ Psalm 140:7 ►7218רֹאשׁלְ֝רֹאשִׁ֗יlə-rō-šî,my headSD: head
M: the head
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 140:7 ►3117יוֹםבְּי֣וֹםbə-yō-wmin the daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscyomyomeVHH
✝ Psalm 140:7 ►5402נֶשֶׁקנָֽשֶׁק׃nā-šeq.of battleSD: equipment, weapons
M: military equipment, arms, an arsenal
(insert Noun)msN-msnesheqneh'-shekVHH
✝ Psalm 140:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:8 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 140:8 ►5414נָתַןתִּתֵּ֣ןtit-têndo grantSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 140:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:8 ►3970מַאֲוַימַאֲוַיֵּ֣יma-’ă-way-yêthe desiresSD: desire
M: a desire
desire(insert Noun)mpcN-mpcmaavaymah-av-ah'eeVHH
✝ Psalm 140:8 ►7563רָשְׁערָשָׁ֑עrā-šā‘;of the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)msAdj-msrasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 140:8 ►2162זָמָםזְמָמ֥וֹzə-mā-mōwhis [wicked] schemeSD & M:
a plan, device
plan / device(insert Noun)msc | heN-msc | 3mszamamzaw-mawm'VHH
✝ Psalm 140:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 140:8 ►6329פוּקתָּ֝פֵ֗קtā-p̄êq,do furtherSD: to bring out, furnish, promote
M: to issue, furnish, to secure, to succeed
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mspuqpookVHH
✝ Psalm 140:8 ►7311רוּםיָר֥וּמוּyā-rū-mū[Lest] they be exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mprumroomVHH
✝ Psalm 140:8 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 140:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:9 ►7218רֹאשׁרֹ֥אשׁrōš[As for] the headSD: head
M: the head
(insert Noun)mscN-mscroshrosheVHH
✝ Psalm 140:9 ►4524מֵסַבמְסִבָּ֑יmə-sib-bāy;of those who surround meSD & M:
that which surrounds or is round
(insert Verb)(causing to kill)-mpc | iV-Hifil-Prtcpl-mpc | 1csmesab or mesibbim or mesibbothmay-sab'VHH
✝ Psalm 140:9 ►5999עָמָלעֲמַ֖ל‘ă-malthe evilSD: trouble, labor, toil
M: toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind
(insert Noun)mscN-mscamalaw-mawl'VHH
✝ Psalm 140:9 ►8193שָׂפָהשְׂפָתֵ֣ימוֹśə-p̄ā-ṯê-mōwof their lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | they (m)N-fdc | 3mpsaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 140:9 ►8703[[יכסומו]yə-ḵas-sū-mōw-[[(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | 3mpV-Piel-Imperf-3mp | 3mp[[VHH
✝ Psalm 140:9 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 140:9 ►3680כָּסָה(יְכַסֵּֽמוֹ׃‪‬)(yə-ḵas-sê-mōwlet cover themSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He will slaughter)-he | they (m)V-Piel-Imperf-3ms | 3mpkasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 140:9 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 140:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:10 ►8703[[ימיטו]yā-mî-ṭū-[[(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mp[[VHH
✝ Psalm 140:10 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 140:10 ►4131מוֹט(יִמּ֥וֹטוּ)(yim-mō-w-ṭūLet fallSD: to totter, shake, slip
M: to waver, to slip, shake, fall
(insert Verb)(He will be killed)-they (m)V-Nifal-Imperf-3mpmotmoteVHH
✝ Psalm 140:10 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 140:10 ►5921עַלעֲלֵיהֶ֗ם‘ă-lê-hem,upon themSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | they (m)Prep | 3mpalalVHH
✝ Psalm 140:10 ►1513גֶּחֶלּגֶּֽחָ֫לִ֥יםge-ḥā-lîmburning coalsSD: coal
M: an ember
(insert Noun)mpN-mpgechel or gachelethgeh'-khelVHH
✝ Psalm 140:10 ►784אֵשׂבָּאֵ֥שׁbā-’êšinto the fireSD & M:
a fire
in
, the
| (insert Noun)cs
Prep-b, Art | N-cseshayshVHH
✝ Psalm 140:10 ►5307נָפַליַפִּלֵ֑םyap-pi-lêm;let them be castSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | they (m)V-Hifil-Imperf-3ms | 3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 140:10 ►4113מַהֲמֹרָהבְּ֝מַהֲמֹר֗וֹתbə-ma-hă-mō-rō-wṯ,Into deep pitsSD & M:
a flood, watery pit
flood / watery pitin
| (insert Noun)fp
Prep-b | N-fpmahamorahmah-ham-o-raw'VHH
✝ Psalm 140:10 ►1077בַּלבַּֽל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 140:10 ►6965קוּםיָקֽוּמוּ׃yā-qū-mū.that they rise up againSD & M:
to arise, stand up, stand
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqumkoomVHH
✝ Psalm 140:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:11 ►376אִישׁאִ֥ישׁ’îšA manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 140:11 ►3956לָשׁוֹןלָשׁוֹן֮lā-šō-wna slandererSD: tongue
M: the tongue
(insert Noun)csN-cslashonlaw-shone'VHH
✝ Psalm 140:11 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 140:11 ►3559כּוּןיִכּ֪וֹןyik-kō-wnlet be establishedSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-heV-Nifal-Imperf-3mskunkoonVHH
✝ Psalm 140:11 ►776אֶרֶץבָּ֫אָ֥רֶץbā-’ā-reṣin the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 140:11 ►376אִישׁאִישׁ־’îš-the manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)mscN-mscisheeshVHH
✝ Psalm 140:11 ►2555חָמָסחָמָ֥סḥā-māsviolentSD: violence, wrong
M: violence, wrong, by meton, unjust gain
(insert Noun)msN-mschamaskhaw-mawce'VHH
✝ Psalm 140:11 ►7451רַערָ֑עrā‘;evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 140:11 ►6679צוּדיְ֝צוּדֶ֗נּוּyə-ṣū-ḏen-nū,let huntSD: to hunt
M: to lie alongside, to catch an animal, to victual
(insert Verb)(He will kill)-he | 3msV-Qal-Imperf-3ms | 3msetsudtsoodVHH
✝ Psalm 140:11 ►4073מְדַחְפָהלְמַדְחֵפֹֽת׃lə-maḏ-ḥê-p̄ōṯ.to overthrow [him]SD: a thrust
M: a push, ruin
with regard to
| (insert Noun)fp
Prep-l | N-fpmadchephahmed-akh-faw'VHH
✝ Psalm 140:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:12 ►8703[[ידעת]yā-ḏa‘-tā-[[(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cs[[VHH
✝ Psalm 140:12 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 140:12 ►3045יָדַע(יָדַ֗עְתִּי)(yā-ḏa‘-tî,I knowSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 140:12 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 140:12 ►3588כִּיכִּֽי־kî-thatSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 140:12 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶׂ֣הya-‘ă-śehwill maintainSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 140:12 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 140:12 ►1779דִּיןדִּ֣יןdînthe causeSD: judgment
M: judgement, strife
(insert Noun)mscN-mscdindoonVHH
✝ Psalm 140:12 ►6041עָנִיעָנִ֑י‘ā-nî;of the afflictedSD & M:
poor, afflicted, humble
(insert Adj)msAdj-msaniaw-nee'VHH
✝ Psalm 140:12 ►4941מִשְׁפָטמִ֝שְׁפַּ֗טmiš-paṭ,[And] justice forSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)mscN-mscmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 140:12 ►34אֶבְיוֹןאֶבְיֹנִֽים׃’eḇ-yō-nîm.the poorSD & M:
in want, needy, poor
needy / poor / beggar / poor man(insert Noun)mpN-mpebyoneb-yone'VHH
✝ Psalm 140:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 140:13 ►389אַךְאַ֣ךְ’aḵSurelySD: surely, howbeit
M: a particle of affirmation, surely
(insert Adv)AdvakakVHH
✝ Psalm 140:13 ►6662צַדִיקצַ֭דִּיקִיםṣad-dî-qîmthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 140:13 ►3034יָדָהיוֹד֣וּyō-w-ḏūshall give thanksSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 140:13 ►8034שֵׁםלִשְׁמֶ֑ךָliš-me-ḵā;to Your nameSD & M:
a name
with regard to
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-l | N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 140:13 ►3427יָשַׁביֵשְׁב֥וּyê-šə-ḇūshall dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 140:13 ►3477יָשָׁריְ֝שָׁרִ֗יםyə-šā-rîm,the uprightSD & M:
straight, right
(insert Adj)mpAdj-mpyasharyaw-shawr'VHH
✝ Psalm 140:13 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 140:13 ►6440פָנִיםפָּנֶֽיךָ׃pā-ne-ḵā.in Your presenceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH

№19 Psalms Chapter 141

✝ Psalm 141:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 141:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 141:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 141:1 ►7121קָרָאקְ֭רָאתִיךָqə-rā-ṯî-ḵāI cry out to YouSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He killed)-i | you (s.)V-Qal-Perf-1cs | 2msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 141:1 ►2363חוּשׁח֣וּשָׁהḥū-šāhMake hasteSD: to hasten, make haste
M: to hurry, to be eager with excitement, enjoyment
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fschuwshkooshVHH
✝ Psalm 141:1 ►8679לְלִּ֑יlî;to mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 141:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 141:1 ►6963קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,to my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 141:1 ►7121קָרָאבְּקָרְאִי־bə-qā-rə-’î-when I cry outSD & M:
to call, proclaim, read
in
| (insert Verb)(kill) | i
Prep-b | V-Qal-Inf | 1csqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 141:1 ►8679לְלָֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 141:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:2 ►3559כּוּןתִּכּ֤וֹןtik-kō-wnLet be setSD: to be firm
M: to be erect
(insert Verb)(He will be killed)-sheV-Nifal-Imperf-3fskunkoonVHH
✝ Psalm 141:2 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֣יtə-p̄il-lā-ṯîmy prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 141:2 ►7004קְטֹרֶתקְטֹ֣רֶתqə-ṭō-reṯ[as] incenseSD & M:
smoke, odor of (burning) sacrifice, incense
(insert Noun)fsN-fsqetorethket-o'-rethVHH
✝ Psalm 141:2 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֑יךָlə-p̄ā-ne-ḵā;before YouSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 141:2 ►4864משׂאֵתמַֽשְׂאַ֥תmaś-’aṯthe lifting upSD: an uprising, utterance, burden, portion
M: a raising, rising, an utterance, a beacon, a present
(insert Noun)fscN-fscmasethmas-ayth'VHH
✝ Psalm 141:2 ►3709כַּףכַּ֝פַּ֗יkap-pay,of my handsSD & M:
hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cskaphkafVHH
✝ Psalm 141:2 ►4503מִנְחָהמִנְחַת־min-ḥaṯ-[as] the sacrificeSD: a gift, tribute, offering
M: a donation, tribute, a sacrificial offering
(insert Noun)fscN-fscminchahmin-khaw'VHH
✝ Psalm 141:2 ►6153עֶרֶבעָֽרֶב׃‘ā-reḇ.eveningSD & M:
evening
(insert Noun)msN-mserebeh'-rebVHH
✝ Psalm 141:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:3 ►7896שִׁיתשִׁיתָ֣הšî-ṯāhSetSD & M:
to put, set
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsshithsheethVHH
✝ Psalm 141:3 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 141:3 ►8108שָׁמְרָהשָׁמְרָ֣הšā-mə-rāha guardSD & M:
a guard, watch
(insert Noun)fsN-fsshomrahshom-raw'VHH
✝ Psalm 141:3 ►6310פֶהלְפִ֑יlə-p̄î;over my mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc | i
Prep-l | N-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 141:3 ►5341נָצַרנִ֝צְּרָ֗הniṣ-ṣə-rāh,Keep watchSD & M:
to watch, guard, keep
(insert Verb)(must kill)-ms | sheV-Qal-Imp-ms | 3fsnatsarnaw-tsar'VHH
✝ Psalm 141:3 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 141:3 ►1817דֶּלֶתדַּ֥לdalthe doorSD: a door
M: something swinging, the valve of a, door
(insert Noun)mscN-mscdelethdeh'-lethVHH
✝ Psalm 141:3 ►8193שָׂפָהשְׂפָתָֽי׃śə-p̄ā-ṯāy.of my lipsSD: lip, speech, edge
M: the lip, language, a margin
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1cssaphahsaw-faw'VHH
✝ Psalm 141:3 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 141:3 ►5186נָטָהתַּט־taṭ-do inclineSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 141:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:4 ►3820לֵבלִבִּ֨יlib-bîmy heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 141:4 ►1697דָבָרלְדָבָ֪ר ׀lə-ḏā-ḇārto any thingSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 141:4 ►7451רַערָ֡עrā‘evilSD & M:
bad, evil
(insert Adj)msAdj-msra'rahVHH
✝ Psalm 141:4 ►5953עָלַללְהִתְע֘וֹלֵ֤לlə-hiṯ-‘ō-w-lêldo practiceSD: to act severely
M: to effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose
in
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-b | V-Hitpael-Infalalaw-lal'VHH
✝ Psalm 141:4 ►5949עֲלִילָהעֲלִל֨וֹת ׀‘ă-li-lō-wṯworksSD: wantonness, a deed
M: an exploit, a performance, an opportunity
(insert Noun)fpN-fpalilahal-ee-law'VHH
✝ Psalm 141:4 ►7562רֶשַׁעבְּרֶ֗שַׁעbə-re-ša‘,wickedSD & M:
wickedness
Prep | (insert Noun)msPrep | N-msreshareh'-shahVHH
✝ Psalm 141:4 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 141:4 ►582אֱנוֹשׁאִישִׁ֥ים’î-šîmmenSD & M:
man, mankind
(insert Noun)mpN-mpenoshen-oshe'VHH
✝ Psalm 141:4 ►6466פָעַלפֹּֽעֲלֵי־pō-‘ă-lê-who workSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 141:4 ►205אָוֶןאָ֑וֶן’ā-wen;iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 141:4 ►1077בַּלוּבַל־ū-ḇal-and notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvbalbalVHH
✝ Psalm 141:4 ►3898לָחַםאֶ֝לְחַ֗ם’el-ḥam,do let me eatSD: to fight, do battle
M: to feed on, to consume, to battle
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cslachamlaw-kham'VHH
✝ Psalm 141:4 ►4516מַנְעַםבְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃bə-man-‘am-mê-hem.of their delicaciesSD & M:
delicacies, dainties
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpmanammimman-am'VHH
✝ Psalm 141:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:5 ►1986הָלַםיֶֽהֶלְמֵֽנִי־ye-hel-mê-nî-Let strike meSD: to smite, hammer, strike down
M: to strike down, to hammer, stamp, conquer, disband
(insert Verb)(He will kill)-he | iV-Qal-Imperf-3ms | 1cshalamhaw-lam'VHH
✝ Psalm 141:5 ►6662צַדִיקצַדִּ֨יק ׀ṣad-dîqthe righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 141:5 ►2617חֵסֵדחֶ֡סֶדḥe-seḏ[it shall be] a kindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 141:5 ►3198יָכַחוְֽיוֹכִיחֵ֗נִיwə-yō-w-ḵî-ḥê-nî,and let him rebuke meSD: to decide, adjudge, prove
M: to be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | i
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1csyakachyaw-kahh'VHH
✝ Psalm 141:5 ►8081שֶׁמֶןשֶׁ֣מֶןše-menoilSD: fat, oil
M: grease, liquid, richness
(insert Noun)mscN-mscshemensheh'-menVHH
✝ Psalm 141:5 ►7218רֹאשׁרֹ֭אשׁrōš[it shall be] as excellentSD: head
M: the head
(insert Noun)msN-msroshrosheVHH
✝ Psalm 141:5 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 141:5 ►5106נוּאיָנִ֣יyā-nîlet refuse itSD: to hinder, restrain, frustrate
M: to refuse, forbid, dissuade, neutralize
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msnunooVHH
✝ Psalm 141:5 ►7218רֹאשׁרֹאשִׁ֑יrō-šî;my headSD: head
M: the head
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csroshrosheVHH
✝ Psalm 141:5 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 141:5 ►5750עוֹדע֥וֹד‘ō-wḏstillSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
(insert Adv)AdvododeVHH
✝ Psalm 141:5 ►8605תְּפִלָּהוּ֝תְפִלָּתִ֗יū-ṯə-p̄il-lā-ṯî,and my prayer [is]SD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayerand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 141:5 ►7451רַעבְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃bə-rā-‘ō-w-ṯê-hem.against the deeds of the wickedSD & M:
bad, evil
in
| (insert Adj)fpc | they (m)
Prep-b | Adj-fpc | 3mpra'rahVHH
✝ Psalm 141:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:6 ►8058שָׁמַטנִשְׁמְט֣וּniš-mə-ṭūAre overthrownSD: to let drop
M: to fling down, to jostle, to let alone, desist, remit
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cpshamatshaw-mat'VHH
✝ Psalm 141:6 ►3027יָדבִֽידֵי־ḇî-ḏê-by the sidesSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 141:6 ►5553סֶלַעסֶ֭לַעse-la‘of the cliffSD: a crag, cliff
M: a craggy rock
(insert Noun)msN-msselaseh'-lahVHH
✝ Psalm 141:6 ►8199שָׁפַטשֹׁפְטֵיהֶ֑םšō-p̄ə-ṭê-hem;their judgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | they (m)V-Qal-Prtcpl-mpc | 3mpshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 141:6 ►8085שָׁמַעוְשָׁמְע֥וּwə-šā-mə-‘ūand they hearSD: to hear
M: to hear intelligently
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cpshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 141:6 ►561אֵמֶראֲ֝מָרַ֗י’ă-mā-ray,my wordsSD: speech, word
M: something said
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1csemeray'-merVHH
✝ Psalm 141:6 ►3588כִּיכִּ֣יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 141:6 ►5276נָעֵםנָעֵֽמוּ׃nā-‘ê-mū.they are sweetSD & M:
to be pleasant, delightful, or lovely
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpnaemnaw-ame'VHH
✝ Psalm 141:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:7 ►3644כְּמוֹכְּמ֤וֹkə-mōwAs whenSD & M:
like, as, when
PrepPrepkemo or kamokem-o'VHH
✝ Psalm 141:7 ►6398פָלַחפֹלֵ֣חַp̄ō-lê-aḥone plowsSD: to cleave
M: to slice, break open, pierce
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspalachpaw-lakh'VHH
✝ Psalm 141:7 ►1234בָּקַעוּבֹקֵ֣עַū-ḇō-qê-a‘and breaks upSD: to cleave, break open or through
M: to cleave, to rend, break, rip, open
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msbaqabaw-kah'VHH
✝ Psalm 141:7 ►776אֶרֶץבָּאָ֑רֶץbā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 141:7 ►6340פָזַרנִפְזְר֥וּnip̄-zə-rūAre scatteredSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He was killed)-they (m&f)V-Nifal-Perf-3cppazarpaw-zar'VHH
✝ Psalm 141:7 ►6106עֶצֶםעֲ֝צָמֵ֗ינוּ‘ă-ṣā-mê-nū,Our bonesSD: bone, substance, self
M: a bone, the body, the substance, selfsame
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpetsemeh'tsemVHH
✝ Psalm 141:7 ►6310פֶהלְפִ֣יlə-p̄îat the mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-mscpehpehVHH
✝ Psalm 141:7 ►7585שְׁאוֹלשְׁאֽוֹל׃šə-’ō-wl.of the graveSD & M:
underworld (place to which people descend at death)
(insert Noun)csN-cssheolsheh-ole'VHH
✝ Psalm 141:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:8 ►3588כִּיכִּ֤יButSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 141:8 ►413אֵלאֵלֶ֨יךָ ׀’ê-le-ḵāupon YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 141:8 ►3068יְהוָֹהיְהֹוִ֣הYah-wehGODSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 141:8 ►136אֲדֹנָיאֲדֹנָ֣י’ă-ḏō-nāythe LordSD: Lord
M: the Lord
Lord / God(insert Noun)proper-msN-proper-msAdonayad-o-noy'VHH
✝ Psalm 141:8 ►5869עַיִןעֵינָ֑י‘ê-nāy;my eyes [are]SD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdc | iN-cdc | 1csayinah'-yinVHH
✝ Psalm 141:8 ►8676בְּבְּכָ֥הbə-ḵāhin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 141:8 ►2620חָסָהחָ֝סִ֗יתִיḥā-sî-ṯî,I take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 141:8 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 141:8 ►6168עָרָהתְּעַ֥רtə-‘ardo leave destituteSD: to be naked or bare
M: to be, bare, to empty, pour out, demolish
(insert Verb)(may he slaughter)-you (s.)V-Piel-Imperf.Jus-2msarahaw-raw'VHH
✝ Psalm 141:8 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 141:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:9 ►8104שָׁמַרשָׁמְרֵ֗נִיšā-mə-rê-nî,Keep meSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 141:9 ►3027יָדמִ֣ידֵיmî-ḏêfromSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fdc
Prep-m | N-fdcyadyawdVHH
✝ Psalm 141:9 ►6341פַחפַ֭חp̄aḥthe snaresSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psalm 141:9 ►3369יָקשׁיָ֣קְשׁוּyā-qə-šūthey have laidSD & M:
to lay a bait or lure
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpyaqoshyaw-koshe'VHH
✝ Psalm 141:9 ►8679לְלִ֑יlî;for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 141:9 ►4170מוֹקֵשׁוּ֝מֹקְשׁ֗וֹתū-mō-qə-šō-wṯ,and from the trapsSD & M:
a bait or lure, a snare
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcmoqeshmo-kashe'VHH
✝ Psalm 141:9 ►6466פָעַלפֹּ֣עֲלֵיpō-‘ă-lêof the workersSD: do, make
M: to do, make, to practise
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcpaalpaw-al'VHH
✝ Psalm 141:9 ►205אָוֶןאָֽוֶן׃’ā-wen.of iniquitySD: trouble, sorrow, wickedness
M: strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol
trouble

sorrow

wickedness / iniquity / evil
(insert Noun)msN-msavenaw-ven'VHH
✝ Psalm 141:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 141:10 ►5307נָפַליִפְּל֣וּyip-pə-lūLet fallSD & M:
to fall, lie
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 141:10 ►4364מַכְמָרבְמַכְמֹרָ֣יוḇə-maḵ-mō-rāwinto their own netsSD & M:
a net, snare
in
| (insert Noun)mpc | he
Prep-b | N-mpc | 3msmakmarmak-mawr'VHH
✝ Psalm 141:10 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֑יםrə-šā-‘îm;the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 141:10 ►3162יַחַדיַ֥חַדya-ḥaḏsafelySD: unitedness
M: a unit, unitedly
(insert Adv)Advyachadyakh'-adVHH
✝ Psalm 141:10 ►595אָנֹכִיאָ֝נֹכִ֗י’ā-nō-ḵî,ISD & M:
I
Pro-iPro-1csanokiaw-no-kee'VHH
✝ Psalm 141:10 ►5704עַדעַֽד־‘aḏ-whileSD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 141:10 ►5674עָבַראֶעֱבֽוֹר׃’e-‘ĕ-ḇō-wr.escapeSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csabaraw-bar'VHH

№19 Psalms Chapter 142

✝ Psalm 142:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:1 ►4905מַשְׂכִּילמַשְׂכִּ֥ילmaś-kîlA ContemplationSD: a hedge
M: instructive, a didactic poem
(insert Noun)msN-msmaskiylmas-keel'VHH
✝ Psalm 142:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֑דlə-ḏā-wiḏ;of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 142:1 ►1961הָיָהבִּהְיוֹת֖וֹbih-yō-w-ṯōwwhen he wasSD & M:
to fall out, come to pass, become, be
in
| (insert Verb)(kill) | he
Prep-b | V-Qal-Inf | 3mshayahhaw-yawVHH
✝ Psalm 142:1 ►4631מְעָרָהבַמְּעָרָ֣הḇam-mə-‘ā-rāhin the caveSD: a cave
M: a cavern
in
, the
| (insert Noun)fs
Prep-b, Art | N-fsmearahmeh-aw-raw'VHH
✝ Psalm 142:1 ►8605תְּפִלָּהתְפִלָּֽה׃ṯə-p̄il-lāh.A PrayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsN-fstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 142:1 ►6963קוֹלק֭וֹלִיqō-w-lîwith my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 142:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 142:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 142:1 ►2199זָעַקאֶזְעָ֑ק’ez-‘āq;I cry outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cszaaqzaw-ak'VHH
✝ Psalm 142:1 ►6963קוֹלק֝וֹלִ֗יqō-w-lî,with my voiceSD: sound, voice
M: a voice, sound
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csqolkoleVHH
✝ Psalm 142:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 142:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 142:1 ►2603חָנַןאֶתְחַנָּֽן׃’eṯ-ḥan-nān.I make my supplicationSD: to show favor, be gracious
M: to bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
(insert Verb)(He will kill himself)-iV-Hitpael-Imperf-1cschanankhaw-nan'VHH
✝ Psalm 142:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:2 ►8210שָׁפַךְאֶשְׁפֹּ֣ךְ’eš-pōḵI pour outSD: to pour out, pour
M: to spill forth, to expend, to sprawl out
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1csshaphakshaw-fak'VHH
✝ Psalm 142:2 ►6440פָנִיםלְפָנָ֣יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 142:2 ►7879שִׂיחַשִׂיחִ֑יśî-ḥî;my complaintSD: complaint, musing
M: a contemplation, an utterance
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 142:2 ►6869צָרָהצָ֝רָתִ֗יṣā-rā-ṯî,my troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 142:2 ►6440פָנִיםלְפָנָ֥יוlə-p̄ā-nāwbefore HimSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | he
Prep-l | N-cpc | 3mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 142:2 ►5046נָגַדאַגִּֽיד׃’ag-gîḏ.I declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-iV-Hifil-Imperf-1csnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 142:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:3 ►5848עָטַףבְּהִתְעַטֵּ֬ףbə-hiṯ-‘aṭ-ṭêp̄When was overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
in
| (insert Verb)(kill oneself)
Prep-b | V-Hitpael-Infataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 142:3 ►5921עַלעָלַ֨י ׀‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 142:3 ►7307רוּחַרוּחִ֗יrū-ḥî,my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 142:3 ►859אַתָּהוְאַתָּה֮wə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 142:3 ►3045יָדַעיָדַ֪עְתָּyā-ḏa‘-tāknewSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-you (s.)V-Qal-Perf-2msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 142:3 ►5410נָתִיבנְֽתִיבָ֫תִ֥יnə-ṯî-ḇā-ṯîmy pathSD & M:
path, pathway
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnathiybnaw-theeb'VHH
✝ Psalm 142:3 ►734אֹרַחבְּאֹֽרַח־bə-’ō-raḥ-In the waySD: a way, path
M: a well-trodden road, a caravan
in
| (insert Noun)csc
Prep-b | N-cscoracho'-rakhVHH
✝ Psalm 142:3 ►2098זוּז֥וּin whichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 142:3 ►1980הָלַךְאֲהַלֵּ֑ךְ’ă-hal-lêḵ;I walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 142:3 ►2934טָמַןטָמְנ֖וּṭā-mə-nūthey have secretly setSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cptamantaw-man'VHH
✝ Psalm 142:3 ►6341פַחפַ֣חp̄aḥa snareSD: a bird trap
M: a, sheet, a spring net
(insert Noun)msN-mspachpakhVHH
✝ Psalm 142:3 ►8679לְלִֽי׃lî.for mewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 142:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:4 ►5027נָבַטהַבֵּ֤יטhab-bêṭLookSD: to look
M: to scan, look intently at, to regard
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnabatnaw-bat'VHH
✝ Psalm 142:4 ►3225יָמִיןיָמִ֨ין ׀yā-mînon [my] right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fsN-fsyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 142:4 ►7200רָאָהוּרְאֵה֮ū-rə-’êhand seeSD & M:
to see
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Interjection))-ms
Conj-w | V-Qal-Imp-msraahraw-aw'VHH
✝ Psalm 142:4 ►369אַיִןוְאֵֽין־wə-’ên-for [there is] no oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 142:4 ►8679לְלִ֪יmewith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 142:4 ►5234נָכַרמַ֫כִּ֥ירmak-kîrwho acknowledgesSD & M:
to regard, recognize
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnakarnaw-kar'VHH
✝ Psalm 142:4 ►6אָבַדאָבַ֣ד’ā-ḇaḏhas failedSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 142:4 ►4498מָנוֹסמָנ֣וֹסmā-nō-wsRefugeSD & M:
flight, place of escape or refuge
(insert Noun)msN-msmanosmaw-noce'VHH
✝ Psalm 142:4 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 142:4 ►369אַיִןאֵ֖ין’ênNo oneSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 142:4 ►1875דָּרַשׁדּוֹרֵ֣שׁdō-w-rêšcaresSD: to resort to, seek
M: to tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msdarashdaw-rash'VHH
✝ Psalm 142:4 ►5315נֶפֶשׁלְנַפְשִֽׁי׃lə-nap̄-šî.for my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soulwith regard to
| (insert Noun)fsc | i
Prep-l | N-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 142:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:5 ►2199זָעַקזָעַ֥קְתִּיzā-‘aq-tîI cried outSD: to cry, cry out, call
M: to shriek, to announce, convene publicly
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszaaqzaw-ak'VHH
✝ Psalm 142:5 ►413אֵלאֵלֶ֗יךָ’ê-le-ḵā,to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 142:5 ►3068יְהוָֹהיְה֫וָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 142:5 ►559אָמַראָ֭מַרְתִּי’ā-mar-tîI saidSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 142:5 ►859אַתָּהאַתָּ֣ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 142:5 ►4268מַחֲסֶהמַחְסִ֑יmaḥ-sî;my refugeSD & M:
refuge, shelter
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmachaseh or machsehmakh-as-eh'VHH
✝ Psalm 142:5 ►2506חֵלֶקחֶ֝לְקִ֗יḥel-qî,My portionSD & M:
portion, tract, territory
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cscheleqkhay'lekVHH
✝ Psalm 142:5 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 142:5 ►2416חַיהַֽחַיִּים׃ha-ḥay-yîm.of the livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mpchaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 142:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:6 ►7181קָשַׁבהַקְשִׁ֤יבָה ׀haq-šî-ḇāhAttendSD: to incline (ears), attend
M: to prick up the ears, hearken
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsqashabkaw-shab'VHH
✝ Psalm 142:6 ►413אֵלאֶֽל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 142:6 ►7440רִנָּהרִנָּתִי֮rin-nā-ṯîmy crySD: a ringing cry
M: a creaking, shout
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csrinnahrin-naw'VHH
✝ Psalm 142:6 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 142:6 ►1809דָּלַלדַלּ֪וֹתִ֫יḏal-lō-w-ṯîI am brought lowSD: to hang, be low, languish
M: to slacken, be feeble, to be oppressed
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csdalaldaw-lal'VHH
✝ Psalm 142:6 ►3966מְאֹדמְאֹ֥דmə-’ōḏverySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 142:6 ►5337נָצַלהַצִּילֵ֥נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 142:6 ►7291רָדַףמֵרֹדְפַ֑יmê-rō-ḏə-p̄ay;from my persecutorsSD & M:
to pursue, chase, persecute
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 142:6 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 142:6 ►553אָמַץאָמְצ֣וּ’ā-mə-ṣūthey are strongerSD & M:
to be stout, strong, bold, alert
(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpametsaw-mats'VHH
✝ Psalm 142:6 ►4480מִןמִמֶּֽנִּי׃mim-men-nî.than ISD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 142:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 142:7 ►3318יָצָאה֘וֹצִ֤יאָהhō-w-ṣî-’āhbringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 142:7 ►4525מַסְגֵּרמִמַּסְגֵּ֨ר ׀mim-mas-gêrout of prisonSD: a locksmith, smith, a dungeon
M: a fastener, a smith, a prison
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmasgermas-gare'VHH
✝ Psalm 142:7 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁי֮nap̄-šîmy soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 142:7 ►3034יָדָהלְהוֹד֪וֹתlə-hō-w-ḏō-wṯthat I may praiseSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 142:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 142:7 ►8034שֵׁםשְׁ֫מֶ֥ךָšə-me-ḵāYour nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 142:7 ►8676בְּבִּ֭יinin (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csבְּבְּVHH
✝ Psalm 142:7 ►3803כָּתַריַכְתִּ֣רוּyaḵ-ti-rūshall surround meSD: to surround
M: to enclose, to crown, to besiege, to wait
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpkatharkaw-thar'VHH
✝ Psalm 142:7 ►6662צַדִיקצַדִּיקִ֑יםṣad-dî-qîm;the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 142:7 ►3588כִּיכִּ֖יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 142:7 ►1580גָּמַלתִגְמֹ֣לṯiḡ-mōlYou shall deal bountifullySD & M:
to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msgamalgaw-mal'VHH
✝ Psalm 142:7 ►5921עַלעָלָֽי׃‘ā-lāy.with meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH

№19 Psalms Chapter 143

✝ Psalm 143:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:1 ►4210מִזְמוֹרמִזְמ֗וֹרmiz-mō-wr,A PsalmSD: a melody
M: instrumental music, a poem set to notes
(insert Noun)msN-msmizmormiz-more'VHH
✝ Psalm 143:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏof David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 143:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 143:1 ►8085שָׁמַעשְׁמַ֬עšə-ma‘HearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 143:1 ►8605תְּפִלָּהתְּפִלָּתִ֗יtə-p̄il-lā-ṯî,my prayerSD: prayer
M: intercession, supplication, a hymn
prayer(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cstephillahtef-il-law'VHH
✝ Psalm 143:1 ►238אָזַןהַאֲזִ֥ינָהha-’ă-zî-nāhGive earSD: to give ear, listen
M: to broaden out the ear, to listen
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | sheV-Hifil-Imp-ms | 3fsazanaw-zan'VHH
✝ Psalm 143:1 ►413אֵלאֶל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 143:1 ►8469תַּחֲנוּןתַּחֲנוּנַ֑יta-ḥă-nū-nay;my supplicationsSD & M:
supplication for favor
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cstachanuntakh-an-oon'VHH
✝ Psalm 143:1 ►530אֱמוּנָהבֶּאֱמֻנָתְךָ֥be-’ĕ-mu-nā-ṯə-ḵāin Your faithfulnessSD & M:
firmness, steadfastness, fidelity
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2msemunahem-oo-naw'VHH
✝ Psalm 143:1 ►6030עָנָהעֲ֝נֵ֗נִי‘ă-nê-nî,answer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 143:1 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתֶֽךָ׃bə-ṣiḏ-qā-ṯe-ḵā.[And] in Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 143:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:2 ►408אַלוְאַל־wə-’al-And notSD & M:
not (a subjective neg.)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | AdvalalVHH
✝ Psalm 143:2 ►935בּוֹאתָּב֣וֹאtā-ḇō-wdo enterSD & M:
to come in, come, go in, go
(insert Verb)(He will kill)-you (s.)V-Qal-Imperf-2msboboVHH
✝ Psalm 143:2 ►4941מִשְׁפָטבְ֭מִשְׁפָּטḇə-miš-pāṭinto judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 143:2 ►854אֵתאֶת־’eṯ-withSD: with (denoting proximity)
M: nearness, near, with, by, at, among
PrepPrepethaythVHH
✝ Psalm 143:2 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּ֑ךָ‘aḇ-de-ḵā;Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 143:2 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:2 ►3808לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 143:2 ►6663צָדַקיִצְדַּ֖קyiṣ-daqis righteousSD & M:
to be just or righteous
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mstsadeq or tsadoqtsaw-dak'VHH
✝ Psalm 143:2 ►6440פָנִיםלְפָנֶ֣יךָlə-p̄ā-ne-ḵāIn Your sightSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc | you (s.)
Prep-l | N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 143:2 ►3605כֹּלכָל־ḵāloneSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 143:2 ►2416חַיחָֽי׃ḥāy.livingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 143:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:3 ►3588כִּיכִּ֥יForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:3 ►7291רָדַףרָ֘דַ֤ףrā-ḏap̄has persecutedSD & M:
to pursue, chase, persecute
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msradaphraw-daf'VHH
✝ Psalm 143:3 ►341אֹיֵבאוֹיֵ֨ב ׀’ō-w-yêḇthe enemySD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 143:3 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 143:3 ►1792דָּכָאדִּכָּ֣אdik-kāHe has crushedSD: to crush
M: to crumble, to bruise
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdakadaw-kaw'VHH
✝ Psalm 143:3 ►776אֶרֶץלָ֭אָרֶץlā-’ā-reṣto the groundSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 143:3 ►2416חַיחַיָּתִ֑יḥay-yā-ṯî;my lifeSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 143:3 ►3427יָשַׁבהוֹשִׁיבַ֥נִיhō-wō-šî-ḇa-nîHe has made me dwellSD: to sit, remain, dwell
M: to sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
(insert Verb)(He caused to kill)-he | iV-Hifil-Perf-3ms | 1csyashabyaw-shab'VHH
✝ Psalm 143:3 ►4285מַחְשָׁךְבְ֝מַחֲשַׁכִּ֗יםḇə-ma-ḥă-šak-kîm,in darknessSD: dark place
M: darkness, a dark place
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmachshakmakh-shawk'VHH
✝ Psalm 143:3 ►4191מוּתכְּמֵתֵ֥יkə-mê-ṯêLike deadSD: to die
M: to die, to kill
according to
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc
Prep-k | V-Qal-Prtcpl-mpcmuthmoothVHH
✝ Psalm 143:3 ►5769עוֹלָםעוֹלָֽם׃‘ō-w-lām.those who have been longSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)msN-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 143:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:4 ►5848עָטַףוַתִּתְעַטֵּ֣ףwat-tiṯ-‘aṭ-ṭêp̄Therefore is overwhelmedSD: to turn aside
M: to shroud, clothe, to languish
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hitpael-ConsecImperf-she
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fsataphaw-taf'VHH
✝ Psalm 143:4 ►5921עַלעָלַ֣י‘ā-laywithin meSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
Prep | iPrep | 1csalalVHH
✝ Psalm 143:4 ►7307רוּחַרוּחִ֑יrū-ḥî;my spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 143:4 ►8432תָּוֶךְבְּ֝תוֹכִ֗יbə-ṯō-w-ḵî,within meSD: midst
M: a bisection, the centre
in
| (insert Noun)msc | i
Prep-b | N-msc | 1cstavektaw'-vekVHH
✝ Psalm 143:4 ►8074שָׁמֵםיִשְׁתּוֹמֵ֥םyiš-tō-w-mêmis distressedSD: to be desolated or appalled
M: to stun, devastate, stupefy
(insert Verb)(He will kill himself)-heV-Hitpael-Imperf-3msshamemshaw-mame'VHH
✝ Psalm 143:4 ►3820לֵבלִבִּֽי׃lib-bî.My heartSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csleblabeVHH
✝ Psalm 143:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:5 ►2142זָכַרזָ֘כַ֤רְתִּיzā-ḵar-tîI rememberSD: remember
M: to mark, to remember, to mention, to be male
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cszakarzaw-kar'VHH
✝ Psalm 143:5 ►3117יוֹםיָמִ֨ים ׀yā-mîmthe daysSD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpN-mpyomyomeVHH
✝ Psalm 143:5 ►6924קֶדֶםמִקֶּ֗דֶםmiq-qe-ḏem,of oldSD: front, east, formerly
M: the front, of place, time
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msqedemkeh'-demVHH
✝ Psalm 143:5 ►1897הָגָההָגִ֥יתִיhā-ḡî-ṯîI meditateSD & M:
to moan, growl, utter, speak, muse
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cshagahdaw-gaw'VHH
✝ Psalm 143:5 ►3605כֹּלבְכָל־ḇə-ḵāl-on allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 143:5 ►6467פֹעַלפָּעֳלֶ֑ךָpā-‘o-le-ḵā;Your worksSD & M:
doing, deed, work
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mspoalpo'-alVHH
✝ Psalm 143:5 ►4639מַעֲשֶׂהבְּֽמַעֲשֵׂ֖הbə-ma-‘ă-śêhon the workSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 143:5 ►3027יָדיָדֶ֣יךָyā-ḏe-ḵāof Your handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 143:5 ►7878שִׂיחַאֲשׂוֹחֵֽחַ׃’ă-śō-w-ḥê-aḥ.I museSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(He will slaughter)-iV-Piel-Imperf-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 143:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:6 ►6566פָרַשׂפֵּרַ֣שְׂתִּיpê-raś-tîI spread outSD: to spread out, spread
M: to break apart, disperse
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1csparaspaw-ras'VHH
✝ Psalm 143:6 ►3027יָדיָדַ֣יyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 143:6 ►413אֵלאֵלֶ֑יךָ’ê-le-ḵā;to YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 143:6 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֓י ׀nap̄-šîMy soul [longs]SD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 143:6 ►776אֶרֶץכְּאֶֽרֶץ־kə-’e-reṣ-like a landSD & M:
earth, land
according to
| (insert Noun)fs
Prep-k | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 143:6 ►5889עָיֵףעֲיֵפָ֖ה‘ă-yê-p̄āhThirstySD & M:
faint, weary
(insert Adj)fsAdj-fsayephaw-yafe'VHH
✝ Psalm 143:6 ►8679לְלְךָ֣lə-ḵāfor Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msלְלְVHH
✝ Psalm 143:6 ►5542סֶלָהסֶֽלָה׃se-lāh.SelahSD: to lift up, exalt
M: suspension, pause
(insert Interjection)Interjectionselahseh'-lawVHH
✝ Psalm 143:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:7 ►4118מַהֵרמַ֘הֵ֤רma-hêrSpeedilySD & M:
hastening, speedy, swift
(insert Verb)(must slaughter)-msV-Piel-Imp-msmahermah-hare'VHH
✝ Psalm 143:7 ►6030עָנָהעֲנֵ֨נִי ׀‘ă-nê-nîAnswer meSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1csanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 143:7 ►3068יְהוָֹהיְהוָה֮Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 143:7 ►3615כָּלָהכָּלְתָ֪הkā-lə-ṯāhfailsSD & M:
to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
(insert Verb)(He killed)-sheV-Qal-Perf-3fskalahkaw-law'VHH
✝ Psalm 143:7 ►7307רוּחַר֫וּחִ֥יrū-ḥîMy spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 143:7 ►408אַלאַל־’al-notSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 143:7 ►5641סָתַרתַּסְתֵּ֣רtas-têrdo hideSD & M:
to hide, conceal
(insert Verb)(may he cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf.Jus-2mssatharsaw-thar'VHH
✝ Psalm 143:7 ►6440פָנִיםפָּנֶ֣יךָpā-ne-ḵāYour faceSD: face, faces
M: the face, as a
(insert Noun)cpc | you (s.)N-cpc | 2mspanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 143:7 ►4480מִןמִמֶּ֑נִּיmim-men-nî;from meSD: from
M: a part of, from, out of
Prep | iPrep | 1csmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 143:7 ►4911משׁלוְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּיwə-nim-šal-tî,and lest I be likeSD: to represent, be like
M: to liken, to use, language, in, to resemble
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-i
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-1csmashalmaw-shal'VHH
✝ Psalm 143:7 ►5973עִםעִם־‘im-toSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 143:7 ►3381יָרַדיֹ֥רְדֵיyō-rə-ḏêthose who go downSD & M:
to come or go down, descend
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 143:7 ►953בּוֹרבֽוֹר׃ḇō-wr.into the pitSD & M:
a pit, cistern, well
(insert Noun)msN-msbowrboreVHH
✝ Psalm 143:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:8 ►8085שָׁמַעהַשְׁמִ֘יעֵ֤נִיhaš-mî-‘ê-nîCause me to hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 143:8 ►1242בֹּקֶרבַבֹּ֨קֶר ׀ḇab-bō-qerin the morningSD: morn- ing
M: dawn, morning
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msboqerbo'-kerVHH
✝ Psalm 143:8 ►2617חֵסֵדחַסְדֶּךָ֮ḥas-de-ḵāYour lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 143:8 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:8 ►8676בְּבְךָ֪ḇə-ḵāin Youin (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2msבְּבְּVHH
✝ Psalm 143:8 ►982בָּטחבָ֫טָ֥חְתִּיḇā-ṭā-ḥə-tîdo I trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 143:8 ►3045יָדַעהוֹדִיעֵ֗נִיhō-w-ḏî-‘ê-nî,Cause me to knowSD & M:
to know
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 143:8 ►1870דֶּרֶךְדֶּֽרֶךְ־de-reḵ-the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)csN-csderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 143:8 ►2098זוּז֥וּin whichSD & M:
this, which, who
Pro-rPro-rzuzooVHH
✝ Psalm 143:8 ►1980הָלַךְאֵלֵ֑ךְ’ê-lêḵ;I should walkSD & M:
to go, come, walk
(insert Verb)(He will kill)-iV-Qal-Imperf-1cshalakhaw-lak'VHH
✝ Psalm 143:8 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:8 ►413אֵלאֵ֝לֶיךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 143:8 ►5375נָשָׂאנָשָׂ֥אתִיnā-śā-ṯîI lift upSD & M:
to lift, carry, take
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1csnasa or nasahnaw-saw'VHH
✝ Psalm 143:8 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 143:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:9 ►5337נָצַלהַצִּילֵ֖נִיhaṣ-ṣî-lê-nîDeliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
(insert Verb)(he must cause to kill)-ms | iV-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 143:9 ►341אֹיֵבמֵאֹיְבַ֥י ׀mê-’ō-yə-ḇayfrom my enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
from
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | i
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 143:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 143:9 ►413אֵלאֵלֶ֥יךָ’ê-le-ḵāin YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 143:9 ►3680כָּסָהכִסִּֽתִי׃ḵis-si-ṯî.I take shelterSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
(insert Verb)(He slaughtered)-iV-Piel-Perf-1cskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 143:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:10 ►3925לָמַדלַמְּדֵ֤נִי ׀lam-mə-ḏê-nîTeach meSD & M:
to exercise in, learn
(insert Verb)(must slaughter)-ms | iV-Piel-Imp-ms | 1cslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 143:10 ►6213עָשָׂהלַֽעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto doSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 143:10 ►7522רָצוֹןרְצוֹנֶךָ֮rə-ṣō-w-ne-ḵāYour willSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 143:10 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:10 ►859אַתָּהאַתָּ֪ה’at-tāhYou [are]SD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
Pro-you (s.)Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 143:10 ►433אֱלוֹהַּאֱל֫וֹהָ֥י’ĕ-lō-w-hāymy GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 143:10 ►7307רוּחַרוּחֲךָ֥rū-ḥă-ḵāYour Spirit [is]SD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | you (s.)N-csc | 2msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 143:10 ►2896טוֹבטוֹבָ֑הṭō-w-ḇāh;goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)fsAdj-fstowbtobeVHH
✝ Psalm 143:10 ►5148נָחָהתַּ֝נְחֵ֗נִיtan-ḥê-nî,Lead meSD: to lead, guide
M: to guide, to transport
(insert Verb)(He will cause to kill)-she | iV-Hifil-Imperf-3fs | 1csnachahnaw-khaw'VHH
✝ Psalm 143:10 ►776אֶרֶץבְּאֶ֣רֶץbə-’e-reṣin the landSD & M:
earth, land
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fsceretseh'-retsVHH
✝ Psalm 143:10 ►4334מִישׁוֹרמִישֽׁוֹר׃mî-šō-wr.of uprightnessSD: a level place, uprightness
M: a level, a plain, as a, straightness, justice
(insert Noun)msN-msmishormee-shore'VHH
✝ Psalm 143:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:11 ►4616מַעַןלְמַֽעַן־lə-ma-‘an-For sakeSD: purpose, intent
M: purpose -- intent
PrepPrepmaanmah'-anVHH
✝ Psalm 143:11 ►8034שֵׁםשִׁמְךָ֣šim-ḵāYour name'sSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 143:11 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 143:11 ►2421חָיָהתְּחַיֵּ֑נִיtə-ḥay-yê-nî;Revive meSD: to live
M: to live, to revive
(insert Verb)(He will slaughter)-you (s.) | iV-Piel-Imperf-2ms | 1cschayahkhaw-yaw'VHH
✝ Psalm 143:11 ►6666צְדָקָהבְּצִדְקָתְךָ֓ ׀bə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāfor Your righteousness' sakeSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
in
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Prep-b | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 143:11 ►3318יָצָאתוֹצִ֖יאṯō-w-ṣîbringSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2msyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 143:11 ►6869צָרָהמִצָּרָ֣הmiṣ-ṣā-rāhout of troubleSD: straits, distress
M: tightness, a female rival
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fstsarahtsaw-raw'VHH
✝ Psalm 143:11 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִֽׁי׃nap̄-šî.my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 143:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 143:12 ►2617חֵסֵדוּֽבְחַסְדְּךָ֮ū-ḇə-ḥas-də-ḵāAnd in Your mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
and / furthermore / but / ...
, in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Conj-w, Prep-b | N-msc | 2mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 143:12 ►6789צָמַתתַּצְמִ֪יתtaṣ-mîṯcut offSD & M:
to put an end to, exterminate
(insert Verb)(He will cause to kill)-you (s.)V-Hifil-Imperf-2mstsamathtsaw-math'VHH
✝ Psalm 143:12 ►341אֹיֵבאֹ֫יְבָ֥י’ō-yə-ḇāymy enemiesSD: enemy, foe
M: hating, an adversary
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | iV-Qal-Prtcpl-mpc | 1csoyebo-yabe'VHH
✝ Psalm 143:12 ►6אָבַדוְֽ֭הַאֲבַדְתָּwə-ha-’ă-ḇaḏ-tāand destroySD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / failand / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjPerf-you (s.)
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2msabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 143:12 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 143:12 ►6887צָרַרצֹרֲרֵ֣יṣō-ră-rêthose who afflictSD & M:
to bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpctsarartsaw-rar'VHH
✝ Psalm 143:12 ►5315נֶפֶשׁנַפְשִׁ֑יnap̄-šî;my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 143:12 ►3588כִּיכִּ֝֗יkî,forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 143:12 ►589אֲנַיאֲנִ֣י’ă-nîI [am]SD & M:
I
Pro-iPro-1csanian-ee'VHH
✝ Psalm 143:12 ►5650עֶבֶדעַבְדֶּֽךָ׃‘aḇ-de-ḵā.Your servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msebedeh'-bedVHH

№19 Psalms Chapter 144

✝ Psalm 144:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:1 ►1732דָּוִדלְדָוִ֨ד ׀lə-ḏā-wiḏA Psalm of David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 144:1 ►1288בָרַךְבָּ֘ר֤וּךְbā-rūḵBlessed [be]SD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 144:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 144:1 ►6697צוּרצוּרִ֗יṣū-rî,my RockSD: rock, cliff
M: a cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cstsurtsoorVHH
✝ Psalm 144:1 ►3925לָמַדהַֽמְלַמֵּ֣דham-lam-mêḏwho trainsSD & M:
to exercise in, learn
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mslamadlaw-mad'VHH
✝ Psalm 144:1 ►3027יָדיָדַ֣יyā-ḏaymy handsSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | iN-fdc | 1csyadyawdVHH
✝ Psalm 144:1 ►7128קְרָבלַקְרָ֑בlaq-rāḇ;for warSD: a battle, war
M: hostile encounter
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msqerabker-awb'VHH
✝ Psalm 144:1 ►676אֶצְבַּעאֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י’eṣ-bə-‘ō-w-ṯay,[And] my fingersSD: a finger
M: something to sieze with, a finger, a toe
finger(insert Noun)fpc | iN-fpc | 1csetsbaets-bah'VHH
✝ Psalm 144:1 ►4421מִלְחָמָהלַמִּלְחָמָֽה׃lam-mil-ḥā-māh.for battleSD & M:
a battle, war
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fsmilchamahmil-khaw-maw'VHH
✝ Psalm 144:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:2 ►2617חֵסֵדחַסְדִּ֥יḥas-dîMy lovingkindnessSD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 144:2 ►4686מָצוּדוּמְצוּדָתִי֮ū-mə-ṣū-ḏā-ṯîand my fortressSD: net, prey
M: a net, capture, a fastness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | i
Conj-w | N-fsc | 1csmatsuwdmaw-tsood'VHH
✝ Psalm 144:2 ►4869מִשְׂגָּבמִשְׂגַּבִּ֪יmiś-gab-bîMy high towerSD & M:
a secure height, retreat, stronghold
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csmisgabmis-gawb'VHH
✝ Psalm 144:2 ►6403פָלַטוּֽמְפַלְטִ֫יū-mə-p̄al-ṭîand delivererSD: to escape
M: to slip out, escape, to deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-msc | i
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-msc | 1cspalatpaw-lat'VHH
✝ Psalm 144:2 ►8679לְלִ֥יmywith regard to (mostly you/all/it)Prep | iPrep | 1csלְלְVHH
✝ Psalm 144:2 ►4043מָגֵןמָ֭גִנִּיmā-ḡin-nîMy shieldSD: a shield
M: a shield, a protector, the scaly hide of the crocodile
(insert Noun)csc | iN-csc | 1csmagen or meginnahmaw-gane'VHH
✝ Psalm 144:2 ►8676בְּוּב֣וֹū-ḇōwand [the One] in whomin (mostly you/all/it)and / furthermore / but / ...
| Prep | he
Conj-w | Prep | 3msבְּבְּVHH
✝ Psalm 144:2 ►2620חָסָהחָסִ֑יתִיḥā-sî-ṯî;I take refugeSD: to seek refuge
M: to flee for, protection, to confide in
(insert Verb)(He killed)-iV-Qal-Perf-1cschasahkhaw-saw'VHH
✝ Psalm 144:2 ►7286רָדַדהָרוֹדֵ֖דhā-rō-w-ḏêḏwho subduesSD: to beat out, beat down, subdue
M: to tread in pieces, to conquer, to overlay
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msradadraw-dad'VHH
✝ Psalm 144:2 ►5971עַםעַמִּ֣י‘am-mîMy peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msc | iN-msc | 1csamamVHH
✝ Psalm 144:2 ►8478תַּחַתתַחְתָּֽי׃ṯaḥ-tāy.under meSD: underneath, below, instead of
M: the bottom, below, in lieu of
Prep | iPrep | 1cstachathtakh'-athVHH
✝ Psalm 144:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:3 ►3069יְהוִֹהיְֽהוָ֗הYah-wehYahwehSD: God
M: YHWH
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvhyeh-ho-vee'VHH
✝ Psalm 144:3 ►4100מָהמָה־māh-what [is]SD: what? how? anything
M: what?, what!, indefinitely what
(insert Interrog)Interrogmah or ma- or mehmawVHH
✝ Psalm 144:3 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmmanSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 144:3 ►3045יָדַעוַתֵּדָעֵ֑הוּwat-tê-ḏā-‘ê-hū;that You take knowledge of himSD & M:
to know
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms | 3msyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 144:3 ►1121בֵּןבֶּן־ben-[Or] the sonSD: son
M: a son
(insert Noun)mscN-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 144:3 ►376אִישׁאֱ֝נ֗וֹשׁ’ĕ-nō-wōš,of manSD: man
M: a man as an individual, a male person
(insert Noun)msN-msisheeshVHH
✝ Psalm 144:3 ►2803חָשַׁבוַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃wat-tə-ḥaš-šə-ḇê-hū.that You are mindful of himSD & M:
to think, account
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConsecImperf-you (s.) | he
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-2ms | 3mschashabkhaw-shab'VHH
✝ Psalm 144:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:4 ►120אָדָםאָ֭דָם’ā-ḏāmManSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 144:4 ►1892הֶבֶללַהֶ֣בֶלla-he-ḇela breathSD: vapor, breath
M: emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mshebelheh'belVHH
✝ Psalm 144:4 ►1819דָּמָהדָּמָ֑הdā-māh;is likeSD: to be like, resemble
M: to compare, to resemble, liken, consider
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msdamahdaw-maw'VHH
✝ Psalm 144:4 ►3117יוֹםיָ֝מָ֗יוyā-māw,His days [are]SD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msyomyomeVHH
✝ Psalm 144:4 ►6738צֵלכְּצֵ֣לkə-ṣêllike a shadowSD & M:
a shadow
according to
| (insert Noun)ms
Prep-k | N-mstseltsaleVHH
✝ Psalm 144:4 ►5674עָבַרעוֹבֵֽר׃‘ō-w-ḇêr.passingSD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 144:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:5 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 144:5 ►5186נָטָההַט־haṭ-Bow downSD & M:
to stretch out, spread out, extend, incline, bend
(insert Verb)(he must cause to kill)-msV-Hifil-Imp-msnatahnaw-taw'VHH
✝ Psalm 144:5 ►8064שָׁמַיִםשָׁמֶ֣יךָšā-me-ḵāYour heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 144:5 ►3381יָרַדוְתֵרֵ֑דwə-ṯê-rêḏ;and come downSD & M:
to come or go down, descend
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2msyaradyaw-rad'VHH
✝ Psalm 144:5 ►5060נָגַעגַּ֖עga‘TouchSD: to touch, reach, strike
M: to touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msnaganaw-gah'VHH
✝ Psalm 144:5 ►2022הַרבֶּהָרִ֣יםbe-hā-rîmthe mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 144:5 ►6225עָשַׁןוְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃wə-ye-‘ĕ-šā-nū.and they shall smokeSD & M:
to smoke, be angry
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mpashanaw-shan'VHH
✝ Psalm 144:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:6 ►1299בָּרַקבְּר֣וֹקbə-rō-wqFlash forthSD & M:
to flash (of lightning)
flash (of lightning)(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msbaraqbaw-rak'VHH
✝ Psalm 144:6 ►1300בָּרָקבָּ֭רָקbā-rāqlightningSD: lightning
M: lightning, a gleam, a flashing sword
(insert Noun)msN-msbaraqbaw-rawk'VHH
✝ Psalm 144:6 ►6327פוּץוּתְפִיצֵ֑םū-ṯə-p̄î-ṣêm;and scatter themSD & M:
to be dispersed or scattered
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-2ms | 3mppuwtspootsVHH
✝ Psalm 144:6 ►7971שָׁלַחשְׁלַ֥חšə-laḥShoot outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 144:6 ►2671חֵץחִ֝צֶּ֗יךָḥiṣ-ṣe-ḵā,Your arrowsSD: arrow
M: a piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2mschetskhaytsVHH
✝ Psalm 144:6 ►2000הָמַםוּתְהֻמֵּֽם׃ū-ṯə-hum-mêm.and destroy themSD & M:
to make a noise, move noisily, confuse, discomfit
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Qal-ConjImperf-you (s.) | they (m)
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-2ms | 3mphamamhaw-mam'VHH
✝ Psalm 144:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:7 ►7971שָׁלַחשְׁלַ֥חšə-laḥStretch outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(must kill)-msV-Qal-Imp-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 144:7 ►3027יָדיָדֶ֗יךָyā-ḏe-ḵā,Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fdc | you (s.)N-fdc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 144:7 ►4791מָרוֹםמִמָּ֫ר֥וֹםmim-mā-rō-wmfrom aboveSD: height
M: altitude
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-msmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 144:7 ►6475פָצָהפְּצֵ֣נִיpə-ṣê-nîRescue meSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 144:7 ►5337נָצַלוְ֭הַצִּילֵנִיwə-haṣ-ṣî-lê-nîand deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 144:7 ►4325מַיִםמִמַּ֣יִםmim-ma-yimout of watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
from
| (insert Noun)mp
Prep-m | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 144:7 ►7227רַברַבִּ֑יםrab-bîm;greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mpAdj-mprabrabVHH
✝ Psalm 144:7 ►3027יָדמִ֝יַּ֗דmî-yaḏ,from the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 144:7 ►1121בֵּןבְּנֵ֣יbə-nêofSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 144:7 ►5236נֵכָרנֵכָֽר׃nê-ḵār.foreignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 144:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:8 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 144:8 ►6310פֶהפִּ֭יהֶםpî-hemmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 144:8 ►1696דָבַרדִּבֶּר־dib-ber-speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 144:8 ►7723שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;vain [words]SD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 144:8 ►3225יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right hand [is]SD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 144:8 ►3225יָמִיןיְמִ֣יןyə-mîna right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 144:8 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 144:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:9 ►430אֱלהִיםאֱ‍ֽלֹהִ֗ים’ĕlō-hîm,GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpN-mpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 144:9 ►7891שַׁירשִׁ֣ירšîra songSD & M:
to sing
(insert Noun)msN-msshirsheerVHH
✝ Psalm 144:9 ►2319חָדָשׁחָ֭דָשׁḥā-ḏāšnewSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 144:9 ►7892שִׁיראָשִׁ֣ירָה’ā-šî-rāhI will singSD: song
M: a song, singing
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1csshiyrsheerVHH
✝ Psalm 144:9 ►8679לְלָּ֑ךְlāḵ;to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 144:9 ►5035נֶבֶלבְּנֵ֥בֶלbə-nê-ḇelOn a harpSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 144:9 ►6218עָשׂוֹרעָ֝שׂ֗וֹר‘ā-śō-wr,of ten [strings]SD: a ten, decade
M: ten, by abbreviated form ten strings, a decachord
(insert Noun)msN-msasoraw-sore'VHH
✝ Psalm 144:9 ►2167זָמַראֲזַמְּרָה־’ă-zam-mə-rāh-I will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 144:9 ►8679לְלָּֽךְ׃lāḵ.to Youwith regard to (mostly you/all/it)Prep | you (s.)Prep | 2fsלְלְVHH
✝ Psalm 144:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:10 ►5414נָתַןהַנּוֹתֵ֥ןhan-nō-w-ṯên[The [One] who givesSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 144:10 ►8668תְּשׁוּעָהתְּשׁוּעָ֗הtə-šū-‘āh,salvationSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsN-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 144:10 ►4428מֶלֶךְלַמְּלָ֫כִ֥יםlam-mə-lā-ḵîmto kingsSD: king
M: a king
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 144:10 ►6475פָצָההַ֭פּוֹצֶהhap-pō-w-ṣehwho deliversSD: to part, open
M: to rend, open
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 144:10 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 144:10 ►1732דָּוִדדָּוִ֥דdā-wiḏDavid(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)(insert Noun)proper-msN-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 144:10 ►5650עֶבֶדעַבְדּ֗וֹ‘aḇ-dōw,His servantSD & M:
slave, servant
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msebedeh'-bedVHH
✝ Psalm 144:10 ►2719חֶרֶבמֵחֶ֥רֶבmê-ḥe-reḇfrom the swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
from
| (insert Noun)fs
Prep-m | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 144:10 ►7451רַערָעָֽה׃rā-‘āh.deadlySD & M:
bad, evil
(insert Adj)fsAdj-fsra'rahVHH
✝ Psalm 144:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:11 ►6475פָצָהפְּצֵ֥נִיpə-ṣê-nîRescue meSD: to part, open
M: to rend, open
(insert Verb)(must kill)-ms | iV-Qal-Imp-ms | 1cspatsahpaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 144:11 ►5337נָצַלוְהַצִּילֵנִי֮wə-haṣ-ṣî-lê-nîand deliver meSD & M:
to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(the
)-ms | i
Conj-w | V-Hifil-Imp-ms | 1csnatsalnaw-tsal'VHH
✝ Psalm 144:11 ►3027יָדמִיַּ֪דmî-yaḏfrom the handSD: hand
M: a hand
from
| (insert Noun)fsc
Prep-m | N-fscyadyawdVHH
✝ Psalm 144:11 ►1121בֵּןבְּֽנֵי־bə-nê-ofSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 144:11 ►5236נֵכָרנֵ֫כָ֥רnê-ḵārforeignersSD & M:
that which is foreign, foreignness
(insert Noun)msN-msnekarnay-kawr'VHH
✝ Psalm 144:11 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerWhoseSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 144:11 ►6310פֶהפִּ֭יהֶםpî-hemmouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mppehpehVHH
✝ Psalm 144:11 ►1696דָבַרדִּבֶּר־dib-ber-speaksSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 144:11 ►7723שָׁוְאשָׁ֑וְאšāw;lying [words]SD: emptiness, vanity
M: evil, idolatry, uselessness
(insert Noun)msN-msshavshawvVHH
✝ Psalm 144:11 ►3225יָמִיןוִֽ֝ימִינָ֗םwî-mî-nām,and whose right hand [is]SD: right hand
M: the right hand, side, the south
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | they (m)
Conj-w | N-fsc | 3mpyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 144:11 ►3225יָמִיןיְמִ֣יןyə-mîna right handSD: right hand
M: the right hand, side, the south
(insert Noun)fscN-fscyaminyaw-meen'VHH
✝ Psalm 144:11 ►8267שֶׁקֶרשָֽׁקֶר׃šā-qer.of falsehoodSD & M:
deception, disappointment, falsehood
(insert Noun)msN-mssheqersheh'-kerVHH
✝ Psalm 144:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:12 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר’ă-šerThatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 144:12 ►1121בֵּןבָּנֵ֨ינוּ ׀bā-nê-nūour sons [may be]SD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpbenbaneVHH
✝ Psalm 144:12 ►5195נָטִיעַכִּנְטִעִים֮kin-ṭi-‘îmas plantsSD & M:
a plant
plantaccording to
| (insert Noun)mp
Prep-k | N-mpnatianaw-tee'-ahVHH
✝ Psalm 144:12 ►1431גָּדַלמְגֻדָּלִ֪יםmə-ḡud-dā-lîmgrown upSD & M:
to grow up, become great
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpgadalgaw-dal'VHH
✝ Psalm 144:12 ►5271נָעוּרבִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥םbin-‘ū-rê-hemin their youthSD: youth, early life
M: youth, the state, the persons
in
| (insert Noun)mpc | they (m)
Prep-b | N-mpc | 3mpnaurnaw-oor'VHH
✝ Psalm 144:12 ►1323בַּתבְּנוֹתֵ֥ינוּbə-nō-w-ṯê-nū[That] our daughters [may be]SD: daughter
M: a daughter
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cpbathbathVHH
✝ Psalm 144:12 ►2106זָוִיתכְזָוִיֹּ֑תḵə-zā-wî-yōṯ;as pillarsSD: a corner
M: an angle, a corner-column
according to
| (insert Noun)fpc
Prep-k | N-fpczavithzaw-veeth'VHH
✝ Psalm 144:12 ►2404חַָטַבמְ֝חֻטָּב֗וֹתmə-ḥuṭ-ṭā-ḇō-wṯ,SculpturedSD & M:
to cut or gather wood
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fpchatabkhaw-tab'VHH
✝ Psalm 144:12 ►8403תַּבְנִיתתַּבְנִ֥יתtaḇ-nîṯin styleSD: construction, pattern, figure
M: structure, a model, resemblance
(insert Noun)fscN-fsctabnithtab-neeth'VHH
✝ Psalm 144:12 ►1964הֵיכָלהֵיכָֽל׃hê-ḵāl.palaceSD: a palace, temple
M: a large public building, palace, temple
(insert Noun)msN-mshekalhay-kawl'VHH
✝ Psalm 144:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:13 ►4200מֶזֶומְזָוֵ֣ינוּmə-zā-wê-nūour barnsSD & M:
a granary
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpmazumeh'-zevVHH
✝ Psalm 144:13 ►4392מָלֵאמְלֵאִים֮mə-lê-’îm[That may be] fullSD: full
M: full, filling, fulness, fully
(insert Verb)(killing / killer)-mpV-Qal-Prtcpl-mpmalemaw-lay'VHH
✝ Psalm 144:13 ►6329פוּקמְפִיקִ֥יםmə-p̄î-qîmSupplyingSD: to bring out, furnish, promote
M: to issue, furnish, to secure, to succeed
(insert Verb)(causing to kill)-mpV-Hifil-Prtcpl-mppuqpookVHH
✝ Psalm 144:13 ►2177זַןמִזַּ֗ןmiz-zan,everySD: kind, sort
M: nourished, a form, sort
from
| (insert Noun)ms
Prep-m | N-mszanzanVHH
✝ Psalm 144:13 ►413אֵלאֶ֫ל־’el-toSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrepPrepelaleVHH
✝ Psalm 144:13 ►2177זַןזַ֥ןzan[all kinds] of produceSD: kind, sort
M: nourished, a form, sort
(insert Noun)msN-mszanzanVHH
✝ Psalm 144:13 ►6629צאֹןצֹאונֵ֣נוּṣō-w-nê-nūour sheepSD & M:
small cattle, sheep and goats, flock
(insert Noun)fpc | weN-fpc | 1cptsontsoneVHH
✝ Psalm 144:13 ►503אָלַףמַ֭אֲלִיפוֹתma-’ă-lî-p̄ō-wṯ[That] may bring forth thousandsSD: to produce thousands
M: to make a, thousandfold
(H502=H503)
learn / teach

produce
(insert Verb)(causing to kill)-fpV-Hifil-Prtcpl-fpalaphaw-laf'VHH
✝ Psalm 144:13 ►7231רָבַבמְרֻבָּב֗וֹתmə-rub-bā-ḇō-wṯ,and ten thousandsSD: to be or become many or much
M: to cast together, increase, in number, to multiply by the myriad
(insert Verb)(being slaughtered)-fpV-Pual-Prtcpl-fprababraw-bab'VHH
✝ Psalm 144:13 ►2351חוּץבְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃bə-ḥū-ṣō-w-ṯê-nū.in our fieldsSD: the outside, a street
M: separate by a, wall, outside, outdoors
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cpchutskhootsVHH
✝ Psalm 144:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:14 ►441אַלּוּףאַלּוּפֵ֗ינוּ’al-lū-p̄ê-nū,our oxenSD: tame
M: familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpalluwphal-loof'VHH
✝ Psalm 144:14 ►5445סָבַלמְֽסֻבָּ֫לִ֥יםmə-sub-bā-lîm[That may be] well-ladenSD: to bear (a heavy load)
M: to carry, be burdensome, to be gravid
(insert Verb)(being slaughtered)-mpV-Pual-Prtcpl-mpsabalsaw-bal'VHH
✝ Psalm 144:14 ►369אַיִןאֵֽין־’ên-[That there be] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 144:14 ►6556פֶרֶץפֶּ֭רֶץpe-reṣbreaking inSD & M:
a bursting forth, breach
(insert Noun)msN-msperetspeh'-retsVHH
✝ Psalm 144:14 ►369אַיִןוְאֵ֣יןwə-’ênand noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 144:14 ►3318יָצָאיוֹצֵ֑אתyō-w-ṣêṯ;going outSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 144:14 ►369אַיִןוְאֵ֥יןwə-’ênand [That there be] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)
Conj-w | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 144:14 ►6682צְוָחָהצְ֝וָחָ֗הṣə-wā-ḥāh,outcrySD: an outcry
M: a screech
(insert Noun)fsN-fstsevachahtsev-aw-khaw'VHH
✝ Psalm 144:14 ►7339רְחֹבבִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃bir-ḥō-ḇō-ṯê-nū.in our streetsSD & M:
a broad open place, plaza
in
| (insert Noun)mpc | we
Prep-b | N-mpc | 1cprechobrekh-obe'VHH
✝ Psalm 144:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 144:15 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֣י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 144:15 ►5971עַםהָ֭עָםhā-‘āmthe peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 144:15 ►3602כָּכָהשֶׁכָּ֣כָהšek-kā-ḵāhwho are in such a stateSD: thus
M: just so
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | Advkakahkaw'-kawVHH
✝ Psalm 144:15 ►8679לְלּ֑וֹlōw;towith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 144:15 ►835אֶשֶׁראַֽשְׁרֵ֥י’aš-rêBlessed [are]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 144:15 ►5971עַםהָ֝עָ֗םhā-‘ām,the peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msamamVHH
✝ Psalm 144:15 ►3068יְהוָֹהשֶׁיֲהוָ֥הYah-wehwhose YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
Pro-r | (insert Noun)proper-msPro-r | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 144:15 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽיו׃’ĕ-lō-hāw.God [is]SD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH

№19 Psalms Chapter 145

✝ Psalm 145:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:1 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּ֗הtə-hil-lāh,A PsalmSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 145:1 ►1732דָּוִדלְדָ֫וִ֥דlə-ḏā-wiḏOf David(N) David (perhaps ''beloved one'', a son of Jesse)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msDaviddaw-veed'VHH
✝ Psalm 145:1 ►7311רוּםאֲרוֹמִמְךָ֣’ă-rō-w-mim-ḵāI will extol YouSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msrumroomVHH
✝ Psalm 145:1 ►433אֱלוֹהַּאֱלוֹהַ֣י’ĕ-lō-w-haymy GodSD: God, god
M: God -- a deity, the Deity
(insert Noun)mpc | iN-mpc | 1cseloahshortened >eloahh {el-o'-ahVHH
✝ Psalm 145:1 ►4428מֶלֶךְהַמֶּ֑לֶךְham-me-leḵ;KingSD: king
M: a king
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 145:1 ►1288בָרַךְוַאֲבָרֲכָ֥הwa-’ă-ḇā-ră-ḵāhand I will blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1csbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 145:1 ►8034שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 145:1 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 145:1 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 145:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:2 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālEverySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:2 ►3117יוֹםי֥וֹםyō-wmdaySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
(insert Noun)msN-msyomyomeVHH
✝ Psalm 145:2 ►1288בָרַךְאֲבָרֲכֶ֑ךָּ’ă-ḇā-ră-ḵe-kā;I will bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(let him slaughter)-i | you (s.)V-Piel-Imperf.h-1cs | 2msebarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 145:2 ►1984הָלַלוַאֲהַלְלָ֥הwa-’ă-hal-lāhand I will praiseSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf.Cohort-i
Conj-w | V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 145:2 ►8034שֵׁםשִׁ֝מְךָ֗mə-ḵā,Your nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2msshemshameVHH
✝ Psalm 145:2 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmforeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 145:2 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH
✝ Psalm 145:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:3 ►1419גָּדוֹלגָּ֘ד֤וֹלgā-ḏō-wlGreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 145:3 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:3 ►1984הָלַלוּמְהֻלָּ֣לū-mə-hul-lāland to be praisedSD & M:
to shine
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)((insert Number))-ms
Conj-w | V-Pual-Prtcpl-mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 145:3 ►3966מְאֹדמְאֹ֑דmə-’ōḏ;greatlySD: muchness, force, abundance
M: vehemence, vehemently, wholly, speedily
(insert Adv)Advmeodmeh-ode'VHH
✝ Psalm 145:3 ►1420גִּדוּלָהוְ֝לִגְדֻלָּת֗וֹwə-liḡ-ḏul-lā-ṯōw,and His greatness [is]SD: greatness
M: greatness, mighty acts
and / furthermore / but / ...
, with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Conj-w, Prep-l | N-fsc | 3msgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psalm 145:3 ►369אַיִןאֵ֣ין’ênnotSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 145:3 ►2714חֵקֶרחֵֽקֶר׃ḥê-qer.unsearchableSD & M:
a searching, a thing (to be) searched out
(insert Noun)msN-mscheqerkhay'-kerVHH
✝ Psalm 145:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:4 ►1755דּוֹרדּ֣וֹרdō-wrOne generationSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 145:4 ►1755דּוֹרלְ֭דוֹרlə-ḏō-wrto anotherSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 145:4 ►7623שָׁבַחיְשַׁבַּ֣חyə-šab-baḥshall praiseSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 145:4 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 145:4 ►1369גְּבוּרָהוּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָū-ḡə-ḇū-rō-ṯe-ḵāand Your mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 145:4 ►5046נָגַדיַגִּֽידוּ׃yag-gî-ḏū.shall declareSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 145:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:5 ►1926הָדָרהֲ֭דַרhă-ḏarThe splendorSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 145:5 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏof gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 145:5 ►1935הוֹדהוֹדֶ֑ךָhō-w-ḏe-ḵā;Your majestySD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mshodhodeVHH
✝ Psalm 145:5 ►1697דָבָרוְדִבְרֵ֖יwə-ḏiḇ-rêand worksSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc
Conj-w | N-mpcdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 145:5 ►6381פָלָאנִפְלְאוֹתֶ֣יךָnip̄-lə-’ō-w-ṯe-ḵāon Your wondrousSD: to be surpassing or extraordinary
M: to separate, distinguish, to be, great, difficult, wonderful
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2mspalapaw-law'VHH
✝ Psalm 145:5 ►7878שִׂיחַאָשִֽׂיחָה׃’ā-śî-ḥāh.I will meditate onSD & M:
to muse, complain, talk (of)
(insert Verb)(let him kill)-iV-Qal-Imperf.Cohort-1cssiachsee'-akhVHH
✝ Psalm 145:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:6 ►5807עֱזוּזוֶעֱז֣וּזwe-‘ĕ-zūzAnd the mightSD & M:
strength, might, fierceness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-mscezuzez-ooz'VHH
✝ Psalm 145:6 ►3372יָרֵאנוֹרְאֹתֶ֣יךָnō-wr-’ō-ṯe-ḵāof Your awesome actsSD: to fear
M: to fear, to revere, caus, to frighten
(insert Verb)(beeing killed)-fpc | you (s.)V-Nifal-Prtcpl-fpc | 2msyare'yaw-ray'VHH
✝ Psalm 145:6 ►559אָמַריֹאמֵ֑רוּyō-mê-rū;[Men] shall speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 145:6 ►8703[[וגדולתיך]ū-ḡə-ḏūl-lō-ṯe-ḵāof[[and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fpc | you (s.)
Conj-w | N-fpc | 2ms[[VHH
✝ Psalm 145:6 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 145:6 ►1420גִּדוּלָה(וּגְדוּלָּתְךָ֥)(ū-ḡə-ḏūl-lā-ṯə-ḵāand Your greatnessSD: greatness
M: greatness, mighty acts
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msgedullahghed-oo-law'VHH
✝ Psalm 145:6 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 145:6 ►5608סָפַראֲסַפְּרֶֽנָּה׃’ă-sap-pə-ren-nāh.I will declareSD & M:
to count, recount, relate
(insert Verb)(He will slaughter)-i | sheV-Piel-Imperf-1cs | 3fsesapharsaw-far'VHH
✝ Psalm 145:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:7 ►2143זֵכֶרזֵ֣כֶרzê-ḵerThe memorySD: remembrance, memorial
M: a memento, recollection, commemoration
(insert Noun)mscN-msczekerzay'-kerVHH
✝ Psalm 145:7 ►7227רַברַב־raḇ-of greatSD & M:
much, many, great
(insert Adj)mscAdj-mscrabrabVHH
✝ Psalm 145:7 ►2898טוּבטוּבְךָ֣ṭū-ḇə-ḵāYour goodnessSD: good things, goods, goodness
M: good, goodness, beauty, gladness, welfare
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2mstubtoobVHH
✝ Psalm 145:7 ►5042נָבַעיַבִּ֑יעוּyab-bî-‘ū;they shall utterSD: to flow, spring, bubble up
M: to gush forth, to utter, to emit
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m)V-Hifil-Imperf-3mpnabanaw-bah'VHH
✝ Psalm 145:7 ►6666צְדָקָהוְצִדְקָתְךָ֥wə-ṣiḏ-qā-ṯə-ḵāand Your righteousnessSD: righteousness
M: rightness, subjectively, objectively
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2mstsedaqahtsed-aw-kaw'VHH
✝ Psalm 145:7 ►7442רָנַןיְרַנֵּֽנוּ׃yə-ran-nê-nū.shall sing ofSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 145:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:8 ►2587חַנּוּןחַנּ֣וּןḥan-nūnGraciousSD & M:
gracious
gracious(insert Adj)msAdj-mschannunkhan-noon'VHH
✝ Psalm 145:8 ►7349רַחוּםוְרַח֣וּםwə-ra-ḥūmand compassionateSD & M:
compassionate
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-msrachumrakh-oom'VHH
✝ Psalm 145:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;Yahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:8 ►750אָרֵךְאֶ֥רֶךְ’e-reḵSlow toSD & M:
long
(insert Adj)mscAdj-mscarekaw-rake'VHH
✝ Psalm 145:8 ►639אַףאַ֝פַּ֗יִם’ap-pa-yim,angerSD: a nostril, nose, face, anger
M: the nose, nostril, the face, a person, ire
(insert Noun)mdN-mdaphafVHH
✝ Psalm 145:8 ►1419גָּדוֹלוּגְדָל־ū-ḡə-ḏāl-and greatSD: great
M: great, older, insolent
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 145:8 ►2617חֵסֵדחָֽסֶד׃ḥā-seḏ.in mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
(insert Noun)msN-mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 145:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:9 ►2896טוֹבטוֹב־ṭō-wḇ-GoodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 145:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:9 ►3605כֹּללַכֹּ֑לlak-kōl;to allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-l, Art | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 145:9 ►7356רַחַםוְ֝רַחֲמָ֗יוwə-ra-ḥă-māw,and His tender mercies [are]SD: compassion
M: compassion, the womb, a maiden
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msrachamrakh'-amVHH
✝ Psalm 145:9 ►5921עַלעַל־‘al-overSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 145:9 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:9 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשָֽׂיו׃ma-‘ă-śāw.His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 145:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:10 ►3034יָדָהיוֹד֣וּךָyō-w-ḏū-ḵāShall praise YouSD: to throw, cast
M: to throw, at, away, to revere, worship, to bemoan
(insert Verb)(He will cause to kill)-they (m) | you (s.)V-Hifil-Imperf-3mp | 2msyadahyaw-daw'VHH
✝ Psalm 145:10 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:10 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:10 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשֶׂ֑יךָma-‘ă-śe-ḵā;Your worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 145:10 ►2623חָסִידוַ֝חֲסִידֶ֗יךָwa-ḥă-sî-ḏe-ḵā,and Your saintsSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | you (s.)
Conj-w | N-mpc | 2mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 145:10 ►1288בָרַךְיְבָרֲכֽוּכָה׃yə-ḇā-ră-ḵū-ḵāh.shall bless YouSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m) | you (s.)V-Piel-Imperf-3mp | 2msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 145:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:11 ►3519כָּבוֹדכְּב֣וֹדkə-ḇō-wḏThe glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
(insert Noun)mscN-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 145:11 ►4438מַלְכוּתמַלְכוּתְךָ֣mal-ḵū-ṯə-ḵāof Your kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 145:11 ►559אָמַריֹאמֵ֑רוּyō-mê-rū;they shall speakSD & M:
to utter, say
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpamaraw-mar'VHH
✝ Psalm 145:11 ►1369גְּבוּרָהוּגְבוּרָתְךָ֥ū-ḡə-ḇū-rā-ṯə-ḵāand of Your powerSD: strength, might
M: force, valor, victory
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 145:11 ►1696דָבַריְדַבֵּֽרוּ׃yə-ḏab-bê-rū.talkSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 145:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:12 ►3045יָדַעלְהוֹדִ֤יעַ ׀lə-hō-w-ḏî-a‘To make knownSD & M:
to know
with regard to
| (insert Verb)(caused to kill)
Prep-l | V-Hifil-Infyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 145:12 ►1121בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêto the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 145:12 ►120אָדָםהָ֭אָדָםhā-’ā-ḏāmof menSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Humanthe
| (insert Noun)ms
Art | N-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 145:12 ►1369גְּבוּרָהגְּבוּרֹתָ֑יוgə-ḇū-rō-ṯāw;His mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 145:12 ►3519כָּבוֹדוּ֝כְב֗וֹדū-ḵə-ḇō-wḏ,and the gloriousSD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 145:12 ►1926הָדָרהֲדַ֣רhă-ḏarmajestySD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)mscN-mschadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 145:12 ►4438מַלְכוּתמַלְכוּתֽוֹ׃mal-ḵū-ṯōw.of His kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 145:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:13 ►4438מַלְכוּתמַֽלְכוּתְךָ֗mal-ḵū-ṯə-ḵā,Your kingdom [is]SD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 145:13 ►4438מַלְכוּתמַלְכ֥וּתmal-ḵūṯan kingdomSD & M:
royalty, royal power, reign, kingdom
(insert Noun)fscN-fscmalkuthmal-kooth'VHH
✝ Psalm 145:13 ►3605כֹּלכָּל־kāl--SD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:13 ►5769עוֹלָםעֹֽלָמִ֑ים‘ō-lā-mîm;everlastingSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
(insert Noun)mpN-mpolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 145:13 ►4475מֶמְשָׁלָהוּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ū-mem-šel-tə-ḵā,and Your dominion [endures]SD: rule, dominion, realm
M: rule, a realm, a ruler
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fsc | you (s.)
Conj-w | N-fsc | 2msmemshalahmem-shaw-law'VHH
✝ Psalm 145:13 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālthroughout allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:13 ►1755דּוֹרדּ֥וֹרdō-wr-SD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
(insert Noun)msN-msdordoreVHH
✝ Psalm 145:13 ►1755דּוֹרוָדֽוֹר׃wā-ḏō-wr.and generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 145:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:14 ►5564סָמַךְסוֹמֵ֣ךְsō-w-mêḵUpholdsSD: to lean, lay, rest, support
M: to prop, to lean upon, take hold of
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mssamaksaw-mak'VHH
✝ Psalm 145:14 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:14 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:14 ►5307נָפַלהַנֹּפְלִ֑יםhan-nō-p̄ə-lîm;who fallSD & M:
to fall, lie
the
| (insert Verb)(killing / killer)-mp
Art | V-Qal-Prtcpl-mpnaphalnaw-fal'VHH
✝ Psalm 145:14 ►2210זָקַףוְ֝זוֹקֵ֗ףwə-zō-w-qêp̄,and raises upSD: to raise up
M: to life, comfort
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(i)-ms
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mszaqaphzaw-kaf'VHH
✝ Psalm 145:14 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:14 ►3721כָּפַףהַכְּפוּפִֽים׃hak-kə-p̄ū-p̄îm.[who are] bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpkaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psalm 145:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:15 ►5869עַיִןעֵֽינֵי־‘ê-nê-The eyesSD: an eye
M: an eye, a fountain
(insert Noun)cdcN-cdcayinah'-yinVHH
✝ Psalm 145:15 ►3605כֹּלכֹ֭לḵōlof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)msN-mskolkoleVHH
✝ Psalm 145:15 ►413אֵלאֵלֶ֣יךָ’ê-le-ḵāto YouSD: to, into, towards
M: near, with, among, to
to / in / towardsPrep | you (s.)Prep | 2mselaleVHH
✝ Psalm 145:15 ►7663שָׂבַריְשַׂבֵּ֑רוּyə-śab-bê-rū;look expectantlySD: to inspect, examine
M: to scrutinize, to expect
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpsabarsaw-bar'VHH
✝ Psalm 145:15 ►859אַתָּהוְאַתָּ֤הwə-’at-tāhand YouSD: you (masc. sing.)
M: thou and thee, ye and you
and / furthermore / but / ...
| Pro-you (s.)
Conj-w | Pro-2msattahat-taw'VHH
✝ Psalm 145:15 ►5414נָתַןנֽוֹתֵן־nō-w-ṯên-giveSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 145:15 ►1992הֵםלָהֶ֖םlā-hemthemSD & M:
they
with regard to
| Pro-they (m)
Prep-l | Pro-3mphemhaymVHH
✝ Psalm 145:15 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 145:15 ►400אֹכֶלאָכְלָ֣ם’ā-ḵə-lāmtheir foodSD & M:
food
(insert Noun)msc | they (m)N-msc | 3mpokelo'-kelVHH
✝ Psalm 145:15 ►6256עֵתבְּעִתּֽוֹ׃bə-‘it-tōw.in due seasonSD: time
M: time, now, when
in
| (insert Noun)csc | he
Prep-b | N-csc | 3msethaythVHH
✝ Psalm 145:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:16 ►6605פָתַחפּוֹתֵ֥חַpō-w-ṯê-aḥYou openSD: to open
M: to open wide, to loosen, begin, plough, carve
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspathachpaw-thakh'VHH
✝ Psalm 145:16 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 145:16 ►3027יָדיָדֶ֑ךָyā-ḏe-ḵā;Your handSD: hand
M: a hand
(insert Noun)fsc | you (s.)N-fsc | 2msyadyawdVHH
✝ Psalm 145:16 ►7646שָׂבַעוּמַשְׂבִּ֖יעַū-maś-bî-a‘and satisfySD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 145:16 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālof everySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:16 ►2416חַיחַ֣יḥayliving thingSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
(insert Adj)msAdj-mschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 145:16 ►7522רָצוֹןרָצֽוֹן׃rā-ṣō-wn.the desireSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)msN-msratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 145:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:17 ►6662צַדִיקצַדִּ֣יקṣad-dîqRighteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)msAdj-mstsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 145:17 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:17 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:17 ►1870דֶּרֶךְדְּרָכָ֑יוdə-rā-ḵāw;His waysSD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3msderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 145:17 ►2623חָסִידוְ֝חָסִ֗ידwə-ḥā-sîḏ,and MercifulSD & M:
kind, pious
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)ms
Conj-w | Adj-mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 145:17 ►3605כֹּלבְּכָל־bə-ḵālin allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:17 ►4639מַעֲשֶׂהמַעֲשָֽׂיו׃ma-‘ă-śāw.His worksSD: a deed, work
M: an action, a transaction, activity, a product, property
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmaasehmah-as-eh'VHH
✝ Psalm 145:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:18 ►7138קָרוֹבקָר֣וֹבqā-rō-wḇNearSD & M:
near
(insert Adj)msAdj-msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 145:18 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahweh [is]SD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:18 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:18 ►7121קָרָאקֹרְאָ֑יוqō-rə-’āw;who call upon HimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 145:18 ►3605כֹּללְכֹ֤לlə-ḵōlto allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-mskolkoleVHH
✝ Psalm 145:18 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֖ר’ă-šerwhoSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 145:18 ►7121קָרָאיִקְרָאֻ֣הוּyiq-rā-’u-hūcall upon HimSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m) | heV-Qal-Imperf-3mp | 3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 145:18 ►571אֶמֶתבֶאֱמֶֽת׃ḇe-’ĕ-meṯ.in truthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 145:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:19 ►7522רָצוֹןרְצוֹן־rə-ṣō-wn-The desireSD & M:
goodwill, favor, acceptance, will
(insert Noun)mscN-mscratsonraw-tsone'VHH
✝ Psalm 145:19 ►3373יָרֵאיְרֵאָ֥יוyə-rê-’āwof those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 145:19 ►6213עָשָׂהיַעֲשֶׂ֑הya-‘ă-śeh;He will fulfillSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 145:19 ►853אֵתוְֽאֶת־wə-’eṯ-and alsoSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 145:19 ►7775שַׁוְעָהשַׁוְעָתָ֥םšaw-‘ā-ṯāmtheir crySD & M:
a cry for help
(insert Noun)fsc | they (m)N-fsc | 3mpshavahshav-aw'VHH
✝ Psalm 145:19 ►8085שָׁמַעיִ֝שְׁמַ֗עyiš-ma‘,He will hearSD: to hear
M: to hear intelligently
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshamashaw-mah'VHH
✝ Psalm 145:19 ►3467יָשַׁעוְיוֹשִׁיעֵֽם׃wə-yō-wō-šî-‘êm.and save themSD: to deliver
M: to be open, wide, free, to be safe, to free, succor
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpyashayaw-shah'VHH
✝ Psalm 145:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:20 ►8104שָׁמַרשׁוֹמֵ֣רšō-w-mêrPreservesSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 145:20 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:20 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 145:20 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:20 ►157אָהַבאֹהֲבָ֑יו’ō-hă-ḇāw;who ove HimSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-mpc | heV-Qal-Prtcpl-mpc | 3msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 145:20 ►853אֵתוְאֵ֖תwə-’êṯbutSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 145:20 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:20 ►7563רָשְׁעהָרְשָׁעִ֣יםhā-rə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
the
| (insert Adj)mp
Art | Adj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 145:20 ►8045שָׁמַדיַשְׁמִֽיד׃yaš-mîḏ.He will destroySD & M:
to be exterminated or destroyed
(insert Verb)(He will cause to kill)-heV-Hifil-Imperf-3msshamadshaw-mad'VHH
✝ Psalm 145:21 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 145:21 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלַּ֥תtə-hil-laṯThe praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fscN-fsctehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 145:21 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 145:21 ►1696דָבַריְֽדַבֶּ֫ר־yə-ḏab-ber-shall speakSD: to speak
M: to arrange, to speak, to subdue
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msdabardaw-bar'VHH
✝ Psalm 145:21 ►6310פֶהפִּ֥יMy mouthSD: mouth
M: the mouth, edge, portion, side, according to
(insert Noun)msc | iN-msc | 1cspehpehVHH
✝ Psalm 145:21 ►1288בָרַךְוִיבָרֵ֣ךְwî-ḇā-rêḵand shall blessSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Piel-ConjImperf-he
Conj-w | V-Piel-ConjImperf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 145:21 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 145:21 ►1320בָּשָׂרבָּ֭שָׂרbā-śārfleshSD: flesh
M: flesh, body, person, the pudenda of a, man
(insert Noun)msN-msbasarbaw-sawr'VHH
✝ Psalm 145:21 ►8034שֵׁםשֵׁ֥םšêmnameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 145:21 ►6944קֹדֶשׁקָדְשׁ֗וֹqā-ḏə-šōw,His holySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 145:21 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֥םlə-‘ō-w-lāmForeverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 145:21 ►5703עַדוָעֶֽד׃wā-‘eḏ.and everSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msadadVHH

№19 Psalms Chapter 146

✝ Psalm 146:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:1 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 146:1 ►3050יָהּיָ֡הּyāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 146:1 ►1984הָלַלהַלְלִ֥יhal-lîPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 146:1 ►5315נֶפֶשׁנַ֝פְשִׁ֗יnap̄-šî,my soulSD: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
M: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
a soul / creature / soul(insert Noun)fsc | iN-fsc | 1csnepheshneh'-feshVHH
✝ Psalm 146:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 146:1 ►3068יְהוָֹהיְהוָֽה׃Yah-weh.YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:2 ►1984הָלַלאֲהַלְלָ֣ה’ă-hal-lāhI will praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 146:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:2 ►2416חַיבְּחַיָּ֑יbə-ḥay-yāy;while I liveSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
in
| (insert Noun)mpc | i
Prep-b | N-mpc | 1cschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 146:2 ►2167זָמַראֲזַמְּרָ֖ה’ă-zam-mə-rāhI will sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(let him slaughter)-iV-Piel-Imperf.Cohort-1cszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 146:2 ►430אֱלהִיםלֵֽאלֹהַ֣יlê-lō-hayto my GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | i
Prep-l | N-mpc | 1cselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 146:2 ►5750עוֹדבְּעוֹדִֽי׃bə-‘ō-w-ḏî.while I have my beingSD: a going around, continuance, still, yet, again, beside
M: iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
in
| (insert Adv) | i
Prep-b | Adv | 1csododeVHH
✝ Psalm 146:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:3 ►408אַלאַל־’al-NotSD & M:
not (a subjective neg.)
(insert Adv)AdvalalVHH
✝ Psalm 146:3 ►982בָּטחתִּבְטְח֥וּtiḇ-ṭə-ḥūdo put your trustSD: to trust
M: to trust, be confident, sure
(insert Verb)(He will kill)-you (pl.)V-Qal-Imperf-2mpbatachbaw-takh'VHH
✝ Psalm 146:3 ►5081נָדִיבבִנְדִיבִ֑יםḇin-ḏî-ḇîm;in princesSD: inclined, generous, noble
M: voluntary, generous, magnanimous, a grandee
in
| (insert Adj)mp
Prep-b | Adj-mpnadibnaw-deeb'VHH
✝ Psalm 146:3 ►1121בֵּןבְּבֶן־bə-ḇen-[Nor] in a sonSD: son
M: a son
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscbenbaneVHH
✝ Psalm 146:3 ►120אָדָםאָדָ֓ם ׀’ā-ḏāmof manSD: man, mankind
M: ruddy, a human being
Man / Human(insert Noun)msN-msadamaw-dawm'VHH
✝ Psalm 146:3 ►369אַיִןשֶׁ֤אֵֽיןše-’ên[there is] noSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
Pro-r | (insert Adv)Pro-r | Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 146:3 ►8679לְל֥וֹlōwin whomwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 146:3 ►8668תְּשׁוּעָהתְשׁוּעָֽה׃ṯə-šū-‘āh.helpSD & M:
deliverance, salvation
(insert Noun)fsN-fsteshuahtesh-oo-aw'VHH
✝ Psalm 146:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:4 ►3318יָצָאתֵּצֵ֣אtê-ṣêDepartsSD: to go or come out
M: to go, bring, out, direct and proxim
(insert Verb)(He will kill)-sheV-Qal-Imperf-3fsyatsayaw-tsaw'VHH
✝ Psalm 146:4 ►7307רוּחַר֭וּחוֹrū-ḥōwHis spiritSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 146:4 ►7725שׁוּביָשֻׁ֣בyā-šuḇhe returnsSD: to turn back, return
M: to turn back, in, to retreat, again
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshubshoobVHH
✝ Psalm 146:4 ►127אֲדָמָהלְאַדְמָת֑וֹlə-’aḏ-mā-ṯōw;to his earthSD & M:
ground, land
land / earth / ground / country

husbandman / husbandry (Gen 9:20/Zec 13:5/2_Chro 26:10)
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3msadamahad-aw-maw'VHH
✝ Psalm 146:4 ►3117יוֹםבַּיּ֥וֹםbay-yō-wmin daySD: day
M: a day
day / today / year

time / age(genesis/26-8 &...) Int
in
, the
| (insert Noun)ms
Prep-b, Art | N-msyomyomeVHH
✝ Psalm 146:4 ►1931הוּאהַ֝ה֗וּאha-hū,that [very]SD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
the
| Pro-he
Art | Pro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 146:4 ►6אָבַדאָבְד֥וּ’ā-ḇə-ḏūperishSD: to perish
M: to wander away, lose oneself, to perish
perish / destroy / lose / fail(insert Verb)(He killed)-they (m&f)V-Qal-Perf-3cpabadaw-bad'VHH
✝ Psalm 146:4 ►6250עֶשְׁתֹּנָהעֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃‘eš-tō-nō-ṯāw.his plansSD: thought
M: thinking
(insert Noun)fpc | heN-fpc | 3mseshtonah or eshtonesh-to-naw'VHH
✝ Psalm 146:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:5 ►835אֶשֶׁראַשְׁרֵ֗י’aš-rê,Blessed [is he]SD: happiness, blessedness
M: happiness, interjection, how happy!
(insert Interjection)Interjectioneshereh'-sherVHH
✝ Psalm 146:5 ►410אֵלשֶׁ֤אֵ֣לše-’êlwho [has] the GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
Pro-r | (insert Noun)mscPro-r | N-mscelaleVHH
✝ Psalm 146:5 ►3290יַעֲקֹביַעֲקֹ֣בya-‘ă-qōḇof Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 146:5 ►5828עֵזֶרבְּעֶזְר֑וֹbə-‘ez-rōw;for his helpSD & M:
a help, helper
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msezeray'-zerVHH
✝ Psalm 146:5 ►7664שֵׂבֶרשִׂ֝בְר֗וֹḇə-rōw,Whose hope [is]SD: a hope
M: expectation
hope(insert Noun)msc | heN-msc | 3mssebersay'-berVHH
✝ Psalm 146:5 ►5921עַלעַל־‘al-inSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 146:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֥הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:5 ►430אֱלהִיםאֱלֹהָֽיו׃’ĕ-lō-hāw.his GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 146:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:6 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֤ה ׀‘ō-śehwho madeSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 146:6 ►8064שָׁמַיִםשָׁ֘מַ֤יִםšā-ma-yimheavenSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 146:6 ►776אֶרֶץוָאָ֗רֶץwā-’ā-reṣ,and earthSD & M:
earth, land
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 146:6 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 146:6 ►3220יָםהַיָּ֥םhay-yāmthe seaSD: sea
M: a sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msyamyawmVHH
✝ Psalm 146:6 ►853אֵתוְאֶת־wə-’eṯ-andSD & M:
untranslatable mark of the accusative case
and / furthermore / but / ...
| (accusative Me/Us/Him/Her/Them)
Conj-w | DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 146:6 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 146:6 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁר־’ă-šer-that [is]SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 146:6 ►8676בְּבָּ֑םbām;in themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 146:6 ►8104שָׁמַרהַשֹּׁמֵ֖רhaš-šō-mêrwho keepsSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 146:6 ►571אֶמֶתאֱמֶ֣ת’ĕ-meṯtruthSD: firmness, faithfulness, truth
M: stability, certainty, truth, trustworthiness
(insert Noun)fsN-fsemetheh'-methVHH
✝ Psalm 146:6 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָֽם׃lə-‘ō-w-lām.foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 146:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:7 ►6213עָשָׂהעֹשֶׂ֤ה‘ō-śehwho executesSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 146:7 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֨ט ׀miš-pāṭjusticeSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 146:7 ►6231עָשַׁקלָעֲשׁוּקִ֗יםlā-‘ă-šū-qîm,for the oppressedSD: to oppress, wrong, extort
M: to press upon, oppress, defraud, violate, overflow
with regard to
, the
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mp
Prep-l, Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpashaqaw-shak'VHH
✝ Psalm 146:7 ►5414נָתַןנֹתֵ֣ןnō-ṯênwho givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 146:7 ►3899לֶחֶםלֶ֭חֶםle-ḥemfoodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msN-mslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 146:7 ►7457רָעֵבלָרְעֵבִ֑יםlā-rə-‘ê-ḇîm;to the hungrySD & M:
hungry
with regard to
, the
| (insert Adj)mp
Prep-l, Art | Adj-mpraebraw-abe'VHH
✝ Psalm 146:7 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:7 ►5425נָתַרמַתִּ֥ירmat-tîrgives freedom toSD: to spring or start up
M: to jump, be violently agitated, to terrify, shake off, untie
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnatharnaw-thar'VHH
✝ Psalm 146:7 ►631אָסַראֲסוּרִֽים׃’ă-sū-rîm.the prisonersSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpasaraw-sar'VHH
✝ Psalm 146:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:8 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:8 ►6491פָקַחפֹּ֘קֵ֤חַpō-qê-aḥopens [the eyes of]SD: musterings, expenses
M: to open, to be observant
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mspaqachpaw-kakh'VHH
✝ Psalm 146:8 ►5787עֵוֵּרעִוְרִ֗ים‘iw-rîm,the blindSD & M:
blind
(insert Adj)mpAdj-mpivveriv-vare'VHH
✝ Psalm 146:8 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:8 ►2210זָקַףזֹקֵ֣ףzō-qêp̄raisesSD: to raise up
M: to life, comfort
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-mszaqaphzaw-kaf'VHH
✝ Psalm 146:8 ►3721כָּפַףכְּפוּפִ֑יםkə-p̄ū-p̄îm;those who are bowed downSD & M:
to bend, bend down, be bent or bowed
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpV-Qal-QalPassPrtcpl-mpkaphaphkaw-faf'VHH
✝ Psalm 146:8 ►3068יְהוָֹהיְ֝הוָ֗הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:8 ►157אָהַבאֹהֵ֥ב’ō-hêḇlovesSD: to love
M: to have affection
to love(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msahebaw-hab'VHH
✝ Psalm 146:8 ►6662צַדִיקצַדִּיקִֽים׃ṣad-dî-qîm.the righteousSD & M:
just, righteous
(insert Adj)mpAdj-mptsaddiqtsad-deek'VHH
✝ Psalm 146:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:9 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֤ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:9 ►8104שָׁמַרשֹׁ֘מֵ֤רšō-mêrwatches overSD: to keep, watch, preserve
M: to hedge about, guard, to protect, attend to
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msshamarshaw-mar'VHH
✝ Psalm 146:9 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 146:9 ►1616גֵּרגֵּרִ֗יםgê-rîm,the strangersSD: a sojourner
M: a guest, a foreigner
(insert Noun)mpN-mpgergareVHH
✝ Psalm 146:9 ►3490יָתוֹםיָת֣וֹםyā-ṯō-wmthe fatherlessSD: an orphan
M: a bereaved person
(insert Noun)msN-msyathomyaw-thome'VHH
✝ Psalm 146:9 ►490אַלְמָנָהוְאַלְמָנָ֣הwə-’al-mā-nāhand widowSD: a widow
M: a widow, a desolate place
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fsalmanahal-maw-naw'VHH
✝ Psalm 146:9 ►5749עוּדיְעוֹדֵ֑דyə-‘ō-w-ḏêḏ;He relievesSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msuwdoodVHH
✝ Psalm 146:9 ►1870דֶּרֶךְוְדֶ֖רֶךְwə-ḏe-reḵbut the waySD: way, road, distance, journey, manner
M: a road, a course of life, mode of action
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-cscderekdeh'-rekVHH
✝ Psalm 146:9 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmof the wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 146:9 ►5791עָוַתיְעַוֵּֽת׃yə-‘aw-wêṯ.He turns upside downSD & M:
to be bent or crooked
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3msavathaw-vath'VHH
✝ Psalm 146:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 146:10 ►4427מָלַךְיִמְלֹ֤ךְyim-lōḵShall reignSD: to be or become king or queen, to reign
M: to reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msmalakmaw-lak'VHH
✝ Psalm 146:10 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֨ה ׀Yah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 146:10 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֗םlə-‘ō-w-lām,foreverSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 146:10 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֣יִךְ’ĕ-lō-ha-yiḵYour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 146:10 ►6726צִיּוֹןצִ֭יּוֹןṣî-yō-wnZion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 146:10 ►1755דּוֹרלְדֹ֥רlə-ḏōrtoSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 146:10 ►1755דּוֹרוָדֹ֗רwā-ḏōr,and all generationsSD: period, generation, dwelling
M: a revolution of time, an age, generation, a dwelling
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msdordoreVHH
✝ Psalm 146:10 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 146:10 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 147

✝ Psalm 147:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 147:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 147:1 ►3588כִּיכִּי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 147:1 ►2896טוֹבט֭וֹבṭō-wḇ[it is] goodSD & M:
pleasant, agreeable, good
(insert Adj)msAdj-mstowbtobeVHH
✝ Psalm 147:1 ►2167זָמַרזַמְּרָ֣הzam-mə-rāhto sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(slaughter) | sheV-Piel-Inf | 3fszamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 147:1 ►430אֱלהִיםאֱלֹהֵ֑ינוּ’ĕ-lō-hê-nū;to our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 147:1 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 147:1 ►5273נָעִיםנָ֝עִיםnā-‘îm[it is] pleasantSD & M:
pleasant, delightful
(insert Adj)msAdj-msna'iymnaw-eem'VHH
✝ Psalm 147:1 ►5000נָאוֶהנָאוָ֥הnā-wāhbeautifulSD: comely, seemly
M: suitable, beautiful
(insert Adj)fsAdj-fsnavehnaw-veh'VHH
✝ Psalm 147:1 ►8416תְּהִלָּהתְהִלָּֽה׃ṯə-hil-lāh.[and] praise isSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 147:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:2 ►1129בָּנָהבּוֹנֵ֣הbō-w-nêhBuilds upSD & M:
to build
(insert Verb)(killing / killer)-mscV-Qal-Prtcpl-mscbanahbaw-naw'VHH
✝ Psalm 147:2 ►3389יְרוּשָׁלַםיְרוּשָׁלִַ֣םyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 147:2 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 147:2 ►1760דָּחָהנִדְחֵ֖יniḏ-ḥêthe outcastsSD & M:
to push, thrust
(insert Verb)(beeing killed)-mpcV-Nifal-Prtcpl-mpcdachahdaw-khaw'VHH
✝ Psalm 147:2 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 147:2 ►3664כָּנַסיְכַנֵּֽס׃yə-ḵan-nês.He gathers togetherSD: to gather, collect
M: to collect, to enfold
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mskanaskaw-nas'VHH
✝ Psalm 147:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:3 ►7495רָפָאהָ֭רֹפֵאhā-rō-p̄êHe healsSD: to heal
M: to mend, to cure
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msrapharaw-faw'VHH
✝ Psalm 147:3 ►7665שָׁבַרלִשְׁב֣וּרֵיliš-ḇū-rêtheSD & M:
to break, break in pieces
with regard to
| (insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-mpc
Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpcshabarshaw-bar'VHH
✝ Psalm 147:3 ►3820לֵבלֵ֑בlêḇ;brokenheartedSD: inner man, mind, will, heart
M: the heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(insert Noun)msN-msleblabeVHH
✝ Psalm 147:3 ►2280חָבַשׁוּ֝מְחַבֵּ֗שׁū-mə-ḥab-bêš,and binds upSD: to bind, bind on, bind up
M: to wrap firmly, to stop, to rule
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(with regard to
)-ms
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mschabashkhaw-bash'VHH
✝ Psalm 147:3 ►6094עַצֶּבֶתלְעַצְּבוֹתָֽם׃lə-‘aṣ-ṣə-ḇō-w-ṯām.their woundsSD: a hurt, injury, pain
M: a idol, a pain, wound
with regard to
| (insert Noun)fpc | they (m)
Prep-l | N-fpc | 3mpatstsebethats-tseh'-bethVHH
✝ Psalm 147:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:4 ►4487מָנָהמוֹנֶ֣הmō-w-nehHe countsSD: to count, number, reckon
M: to weigh out, to allot, constitute officially, to enumerate, enroll
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msmanahmaw-naw'VHH
✝ Psalm 147:4 ►4557מִסְפָרמִ֭סְפָּרmis-pārthe numberSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 147:4 ►3556כּוֹכָבלַכּוֹכָבִ֑יםlak-kō-w-ḵā-ḇîm;of the starsSD: a star
M: a star, a prince
with regard to
, the
| (insert Noun)mp
Prep-l, Art | N-mpkokabko-kawb'VHH
✝ Psalm 147:4 ►3605כֹּללְ֝כֻלָּ֗םlə-ḵul-lām,them allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-l | N-msc | 3mpkolkoleVHH
✝ Psalm 147:4 ►8034שֵׁםשֵׁמ֥וֹתšê-mō-wṯby nameSD & M:
a name
(insert Noun)mpN-mpshemshameVHH
✝ Psalm 147:4 ►7121קָרָאיִקְרָֽא׃yiq-rā.He callsSD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 147:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:5 ►1419גָּדוֹלגָּד֣וֹלgā-ḏō-wlGreat [is]SD: great
M: great, older, insolent
(insert Adj)msAdj-msgadolgaw-dole'VHH
✝ Psalm 147:5 ►113אָדוֹןאֲדוֹנֵ֣ינוּ’ă-ḏō-w-nê-nūour LordSD: lord
M: sovereign, controller
lord / master

chief

owner
(insert Noun)mpc | weN-mpc | 1cpadonaw-done'VHH
✝ Psalm 147:5 ►7227רַבוְרַב־wə-raḇ-and mightySD & M:
much, many, great
and / furthermore / but / ...
| (insert Adj)msc
Conj-w | Adj-mscrabrabVHH
✝ Psalm 147:5 ►3581כֹּחַכֹּ֑חַkō-aḥ;in powerSD & M:
a small reptile (of unknown species)
(insert Noun)msN-mskoachko'-akhVHH
✝ Psalm 147:5 ►8394תָּבוּןלִ֝תְבוּנָת֗וֹliṯ-ḇū-nā-ṯōw,His understanding [is]SD: an understanding
M: intelligence, an argument, caprice
with regard to
| (insert Noun)fsc | he
Prep-l | N-fsc | 3mstebunahtaw-boon'VHH
✝ Psalm 147:5 ►369אַיִןאֵ֣ין’êninfiniteSD: nothing, nought
M: a non-entity, a negative particle
no (like H3808)

(be) not

no one / none

(and more...)
(insert Adv)Advayinah'-yinVHH
✝ Psalm 147:5 ►4557מִסְפָרמִסְפָּֽר׃mis-pār.infiniteSD: number, tally
M: a number, definite, indefinite, narration
(insert Noun)msN-msmisparmis-pawr'VHH
✝ Psalm 147:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:6 ►5749עוּדמְעוֹדֵ֣דmə-‘ō-w-ḏêḏLifts upSD: to return, go about, repeat, do again
M: to duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore
(insert Verb)(slaughtering)-msV-Piel-Prtcpl-msuwdoodVHH
✝ Psalm 147:6 ►6035עָנָועֲנָוִ֣ים‘ă-nā-wîmthe humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 147:6 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 147:6 ►8213שָׁפֵלמַשְׁפִּ֖ילmaš-pîlHe casts downSD & M:
to be or become low, to be abased
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshaphelshaw-fale'VHH
✝ Psalm 147:6 ►7563רָשְׁערְשָׁעִ֣יםrə-šā-‘îmthe wickedSD: wicked, criminal
M: wrong, an, bad person
(insert Adj)mpAdj-mprasharaw-shaw'VHH
✝ Psalm 147:6 ►5703עַדעֲדֵי־‘ă-ḏê-toSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 147:6 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.the groundSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 147:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:7 ►6030עָנָהעֱנ֣וּ‘ĕ-nūSingSD & M:
to answer, respond
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpanahaw-naw'VHH
✝ Psalm 147:7 ►3068יְהוָֹהלַיהוָ֣הYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 147:7 ►8426תּוֹדָהבְּתוֹדָ֑הbə-ṯō-w-ḏāh;with thanksgivingSD: thanksgiving
M: an extension of the hand, avowal, adoration, a choir of worshippers
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fstodahto-daw'VHH
✝ Psalm 147:7 ►2167זָמַרזַמְּר֖וּzam-mə-rūSing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 147:7 ►430אֱלהִיםלֵאלֹהֵ֣ינוּlê-lō-hê-nūto our GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)with regard to
| (insert Noun)mpc | we
Prep-l | N-mpc | 1cpelohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 147:7 ►3658כִּנּוֹרבְכִנּֽוֹר׃ḇə-ḵin-nō-wr.on the harpSD: a lyre
M: a harp
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 147:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:8 ►3680כָּסָההַֽמְכַסֶּ֬הham-ḵas-sehWho coversSD: to cover
M: to plump, fill up hollows, to cover
the
| (insert Verb)(slaughtering)-ms
Art | V-Piel-Prtcpl-mskasahkaw-saw'VHH
✝ Psalm 147:8 ►8064שָׁמַיִםשָׁמַ֨יִם ׀šā-ma-yimthe heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpN-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 147:8 ►5645עָבבְּעָבִ֗יםbə-‘ā-ḇîm,with cloudsSD: dark cloud, cloud mass, thicket
M: an envelope, darkness, a, cloud, a copse
in
| (insert Noun)cp
Prep-b | N-cpabawbVHH
✝ Psalm 147:8 ►3559כּוּןהַמֵּכִ֣יןham-mê-ḵînwho preparesSD: to be firm
M: to be erect
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mskunkoonVHH
✝ Psalm 147:8 ►776אֶרֶץלָאָ֣רֶץlā-’ā-reṣfor the earthSD & M:
earth, land
with regard to
, the
| (insert Noun)fs
Prep-l, Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 147:8 ►4306מָטַרמָטָ֑רmā-ṭār;rainSD & M:
rain
(insert Noun)msN-msmatarmaw-tawr'VHH
✝ Psalm 147:8 ►6779צָמַחהַמַּצְמִ֖יחַham-maṣ-mî-aḥwho makes to growSD & M:
to sprout, spring up
the
| (insert Verb)(causing to kill)-ms
Art | V-Hifil-Prtcpl-mstsamachtsaw-makh'VHH
✝ Psalm 147:8 ►2022הַרהָרִ֣יםhā-rîmon the mountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
(insert Noun)mpN-mpharharVHH
✝ Psalm 147:8 ►2682חָצִירחָצִֽיר׃ḥā-ṣîr.grassSD & M:
green grass, herbage
(insert Noun)msN-mschatsirkhaw-tseer'VHH
✝ Psalm 147:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:9 ►5414נָתַןנוֹתֵ֣ןnō-w-ṯênHe givesSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 147:9 ►929בְּהֵמָהלִבְהֵמָ֣הliḇ-hê-māhto the beastSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
with regard to
| (insert Noun)fs
Prep-l | N-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 147:9 ►3899לֶחֶםלַחְמָ֑הּlaḥ-māh;its foodSD: bread, food
M: food, bread, grain
(insert Noun)msc | sheN-msc | 3fslechemlekh'-emVHH
✝ Psalm 147:9 ►1121בֵּןלִבְנֵ֥יliḇ-nê[And] to youngSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 147:9 ►6158עֹרֵבעֹ֝רֵ֗ב‘ō-rêḇ,the ravensSD & M:
a raven
raven(insert Noun)msN-msorebo-rabe'VHH
✝ Psalm 147:9 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֣ר’ă-šerthatSD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 147:9 ►7121קָרָאיִקְרָֽאוּ׃yiq-rā-’ū.crySD & M:
to call, proclaim, read
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpqarakaw-raw'VHH
✝ Psalm 147:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:10 ►3808לֹאלֹ֤אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 147:10 ►1369גְּבוּרָהבִגְבוּרַ֣תḇiḡ-ḇū-raṯin the strengthSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fsc
Prep-b | N-fscgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 147:10 ►5483סוּסהַסּ֣וּסhas-sūsof the horseSD & M:
a swallow, swift (type of bird)
the
| (insert Noun)ms
Art | N-mscuwcsoosVHH
✝ Psalm 147:10 ►2654חָפֵץיֶחְפָּ֑ץyeḥ-pāṣ;He does delightSD: to delight in
M: to incline to, to bend, to be pleased with, desire
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mschaphetskhaw-fates'VHH
✝ Psalm 147:10 ►3808לֹאלֹֽא־lō-noSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 147:10 ►7785שׁוֹקבְשׁוֹקֵ֖יḇə-šō-w-qêin the legsSD: a leg
M: the, leg
in
| (insert Noun)fdc
Prep-b | N-fdcshoqshokeVHH
✝ Psalm 147:10 ►376אִישׁהָאִ֣ישׁhā-’îšof a manSD: man
M: a man as an individual, a male person
the
| (insert Noun)ms
Art | N-msisheeshVHH
✝ Psalm 147:10 ►7521רָצָהיִרְצֶֽה׃yir-ṣeh.He takes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 147:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:11 ►7521רָצָהרוֹצֶ֣הrō-w-ṣehTakes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 147:11 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 147:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 147:11 ►3373יָרֵאיְרֵאָ֑יוyə-rê-’āw;in those who fear HimSD: afraid, fearful
M: fearing, reverent
(insert Adj)mpc | heAdj-mpc | 3msyareyaw-ray'VHH
✝ Psalm 147:11 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 147:11 ►3176יָחַלהַֽמְיַחֲלִ֥יםham-ya-ḥă-lîmin those who hopeSD: to wait, await
M: to wait, to be patient, hope
the
| (insert Verb)(slaughtering)-mp
Art | V-Piel-Prtcpl-mpyachalyaw-chal'VHH
✝ Psalm 147:11 ►2617חֵסֵדלְחַסְדּֽוֹ׃lə-ḥas-dōw.in His mercySD: goodness, kindness
M: kindness, piety, reproof, beauty
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3mschecedkheh'-sedVHH
✝ Psalm 147:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:12 ►7623שָׁבַחשַׁבְּחִ֣יšab-bə-ḥîPraiseSD: to soothe, still
M: to address in a, loud tone, loud, to pacify
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fsshabachshaw-bakh'VHH
✝ Psalm 147:12 ►3389יְרוּשָׁלַםיְ֭רוּשָׁלִַםyə-rū-šā-limJerusalem(N) Yerushalaim or Yerushalayim (probably ''foundation of peace'', capital city of all Isr)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsYerushalaim or Yerushalayimyer-oo-shaw-lah'-imVHH
✝ Psalm 147:12 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 147:12 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 147:12 ►1984הָלַלהַֽלְלִ֖יhal-lîPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-fsV-Piel-Imp-fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 147:12 ►430אֱלהִיםאֱלֹהַ֣יִךְ’ĕ-lō-ha-yiḵyour GodSD: God, god
M: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Gods (also a satans and an idols Plural)(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fselohimel-o-heem'VHH
✝ Psalm 147:12 ►6726צִיּוֹןצִיּֽוֹן׃ṣî-yō-wn.Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 147:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 147:13 ►2388חָזַקחִ֭זַּקḥiz-zaqHe has strengthenedSD: to be or grow firm or strong, strengthen
M: to fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mschazaqkhaw-zak'VHH
✝ Psalm 147:13 ►1280בְּרִיחַבְּרִיחֵ֣יbə-rî-ḥêthe barsSD: a bar
M: a bolt
(insert Noun)mpcN-mpcberiachber-ee'-akhVHH
✝ Psalm 147:13 ►8179שַׁעַרשְׁעָרָ֑יִךְšə-‘ā-rā-yiḵ;of your gatesSD: a gate
M: an opening, door, gate
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsshaarshah'-arVHH
✝ Psalm 147:13 ►1288בָרַךְבֵּרַ֖ךְbê-raḵHe has blessedSD: to kneel, bless
M: to kneel, to bless God, man, to curse
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3msbarakbaw-rak'VHH
✝ Psalm 147:13 ►1121בֵּןבָּנַ֣יִךְbā-na-yiḵyour childrenSD: son
M: a son
(insert Noun)mpc | you (s.)N-mpc | 2fsbenbaneVHH
✝ Psalm 147:13 ►7130קֶרֶבבְּקִרְבֵּֽךְ׃bə-qir-bêḵ.within youSD: inward part, midst
M: the nearest part, the center
in
| (insert Noun)msc | you (s.)
Prep-b | N-msc | 2fsqerebkeh'-rebVHH
✝ Psalm 147:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:14 ►7760שׂוּםהַשָּׂם־haś-śām-He makesSD: to put, place, set
M: put -- to put, place, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-mssum or simsoomVHH
✝ Psalm 147:14 ►1366גְּבוּלגְּבוּלֵ֥ךְgə-ḇū-lêḵ[in] your bordersSD: border, boundary, territory
M: a cord, a boundary, the territory inclosed
(insert Noun)msc | you (s.)N-msc | 2fsgebulgheb-ool'VHH
✝ Psalm 147:14 ►7965שָׁלוֹםשָׁל֑וֹםšā-lō-wm;peaceSD: completeness, soundness, welfare, peace
M: safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace
(insert Noun)msN-msshalomshaw-lome'VHH
✝ Psalm 147:14 ►2459חֶלֶבחֵ֥לֶבḥê-leḇwith the finestSD: fat
M: fat, richest, choice part
(insert Noun)mscN-mscchelebkheh'-lebVHH
✝ Psalm 147:14 ►2406חִטָּהחִ֝טִּ֗יםḥiṭ-ṭîm,wheatSD & M:
wheat
(insert Noun)fpN-fpchittahkhit-taw'VHH
✝ Psalm 147:14 ►7646שָׂבַעיַשְׂבִּיעֵֽךְ׃yaś-bî-‘êḵ.[And] fills youSD & M:
to be sated, satisfied or surfeited
(insert Verb)(He will cause to kill)-he | you (s.)V-Hifil-Imperf-3ms | 2fssaba or sabeasaw-bah'VHH
✝ Psalm 147:15 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:15 ►7971שָׁלַחהַשֹּׁלֵ֣חַhaš-šō-lê-aḥHe sends outSD: to send
M: to send away, for, out
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 147:15 ►565אִמְרָהאִמְרָת֣וֹ’im-rā-ṯōwHis commandSD & M:
utterance, speech, word
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msimrahim-raw'VHH
✝ Psalm 147:15 ►776אֶרֶץאָ֑רֶץ’ā-reṣ;[to the] earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 147:15 ►5704עַדעַד־‘aḏ-verySD & M:
as far as, even to, up to, until, while
PrepPrepadadVHH
✝ Psalm 147:15 ►4120מְהֵ רָהמְ֝הֵרָ֗הmə-hê-rāh,swiftlySD: haste, speed
M: a hurry, promptly
(insert Adv)Advmeherahmeh-hay-raw'VHH
✝ Psalm 147:15 ►7323רוּץיָר֥וּץyā-rūṣrunsSD & M:
to run
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msrutsrootsVHH
✝ Psalm 147:15 ►1697דָבָרדְּבָרֽוֹ׃də-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 147:16 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:16 ►5414נָתַןהַנֹּתֵ֣ןhan-nō-ṯênHe givesSD & M:
to give, put, set
the
| (insert Verb)(killing / killer)-ms
Art | V-Qal-Prtcpl-msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 147:16 ►7950שֶׁלֶגשֶׁ֣לֶגše-leḡsnowSD & M:
snow
(insert Noun)msN-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psalm 147:16 ►6785צֶמֶרכַּצָּ֑מֶרkaṣ-ṣā-mer;like woolSD & M:
wool
according to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-mstsemertseh'-merVHH
✝ Psalm 147:16 ►3713כְּפוֹרכְּ֝פ֗וֹרkə-p̄ō-wr,the frostSD: a bowl
M: a cover, a tankard, white frost
(insert Noun)msN-mskphowrkef-ore'VHH
✝ Psalm 147:16 ►665אֵפֶרכָּאֵ֥פֶרkā-’ê-p̄erlike ashesSD & M:
ashes
ashesaccording to
, the
| (insert Noun)ms
Prep-k, Art | N-msepheray'-ferVHH
✝ Psalm 147:16 ►6340פָזַריְפַזֵּֽר׃yə-p̄az-zêr.He scattersSD & M:
to scatter
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspazarpaw-zar'VHH
✝ Psalm 147:17 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:17 ►7993שָׁלַךְמַשְׁלִ֣יךְmaš-lîḵHe casts outSD: to throw, fling, cast
M: to throw out, down, away
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msshalakshaw-lakVHH
✝ Psalm 147:17 ►7140קֶרַחקַֽרְח֣וֹqar-ḥōwHis hailSD: frost, ice
M: ice, hail, rock crystal
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msqerachkeh'-rakhVHH
✝ Psalm 147:17 ►6595פַתכְפִתִּ֑יםḵə-p̄it-tîm;like morselsSD & M:
fragment, bit, morsel
according to
| (insert Noun)fp
Prep-k | N-fppathpathVHH
✝ Psalm 147:17 ►6440פָנִיםלִפְנֵ֥יlip̄-nêbeforeSD: face, faces
M: the face, as a
with regard to
| (insert Noun)cpc
Prep-l | N-cpcpanim or panehpaw-neem'VHH
✝ Psalm 147:17 ►7135קָרָהקָ֝רָת֗וֹqā-rā-ṯōw,His coldSD: cold
M: coolness
cold(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3msqarahkaw-raw'VHH
✝ Psalm 147:17 ►4310מִימִ֣יwhoSD: who?
M: who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix
(insert Interrog)InterrogmimeVHH
✝ Psalm 147:17 ►5975עָמַדיַעֲמֹֽד׃ya-‘ă-mōḏ.can standSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 147:18 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:18 ►7971שָׁלַחיִשְׁלַ֣חyiš-laḥHe sends outSD: to send
M: to send away, for, out
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msshalachshaw-lakh'VHH
✝ Psalm 147:18 ►1697דָבָרדְּבָר֣וֹdə-ḇā-rōwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 147:18 ►4529מָסָהוְיַמְסֵ֑םwə-yam-sêm;and melts themSD & M:
to melt, dissolve, be liquefied
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConjImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 3mpmasahmaw-saw'VHH
✝ Psalm 147:18 ►5380נָשַׁביַשֵּׁ֥בyaš-šêḇHe causes to blowSD: to blow
M: to blow, to disperse
(insert Verb)(may he cause to kill)-heV-Hifil-Imperf.Jus-3msnashabnaw-shab'VHH
✝ Psalm 147:18 ►7307רוּחַר֝וּח֗וֹrū-ḥōw,His windSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)csc | heN-csc | 3msruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 147:18 ►5140נָזַליִזְּלוּ־yiz-zə-lū-[and] flowSD & M:
to flow, trickle, drop, distill
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpnazalnaw-zal'VHH
✝ Psalm 147:18 ►4325מַיִםמָֽיִם׃mā-yim.the watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
(insert Noun)mpN-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 147:19 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:19 ►5046נָגַדמַגִּ֣ידmag-gîḏHe declaresSD & M:
to be conspicuous
(insert Verb)(causing to kill)-msV-Hifil-Prtcpl-msnagadnaw-gad'VHH
✝ Psalm 147:19 ►8703[[דברו]də-ḇā-rōw-[[(insert Noun)msc | heN-msc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 147:19 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 147:19 ►1697דָבָר(דְּבָרָ֣יו)(də-ḇā-rāwHis wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 147:19 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 147:19 ►3290יַעֲקֹבלְיַעֲקֹ֑בlə-ya-‘ă-qōḇ;to Jacob(N) Yaaqob (a son of Isaac, also his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYaaqobyah-ak-obe'VHH
✝ Psalm 147:19 ►2706חֹקחֻקָּ֥יוḥuq-qāwHis statutesSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschoqkhokeVHH
✝ Psalm 147:19 ►4941מִשְׁפָטוּ֝מִשְׁפָּטָ֗יוū-miš-pā-ṭāw,and His judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mpc | he
Conj-w | N-mpc | 3msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 147:19 ►3478יִשְׂרָאֵללְיִשְׂרָאֵֽל׃lə-yiś-rā-’êl.to Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 147:20 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 147:20 ►3808לֹאלֹ֘אNotSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
(insert Adv)NegPrtAdv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 147:20 ►6213עָשָׂהעָ֤שָׂה‘ā-śāhHe has dealtSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 147:20 ►3651כֵּןכֵ֨ן ׀ḵênthusSD: so, thus
M: so -- thus
(insert Adv)AdvkenkaneVHH
✝ Psalm 147:20 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālwith anySD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 147:20 ►1471גּוֹיגּ֗וֹיgō-w,nationSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
(insert Noun)msN-msgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 147:20 ►4941מִשְׁפָטוּמִשְׁפָּטִ֥יםū-miš-pā-ṭîmand [as for His] judgmentsSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 147:20 ►1077בַּלבַּל־bal-notSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 147:20 ►3045יָדַעיְדָע֗וּםyə-ḏā-‘ūm,they have known themSD & M:
to know
(insert Verb)(He killed)-they (m&f) | they (m)V-Qal-Perf-3cp | 3mpyadayaw-dah'VHH
✝ Psalm 147:20 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 147:20 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 148

✝ Psalm 148:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 148:1 ►1984הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:1 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 148:1 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 148:1 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 148:1 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמַ֑יִםhaš-šā-ma-yim;the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 148:1 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:1 ►4791מָרוֹםבַּמְּרוֹמִֽים׃bam-mə-rō-w-mîm.in the heightsSD: height
M: altitude
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpmarommaw-rome'VHH
✝ Psalm 148:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:2 ►1984הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:2 ►3605כֹּלכָל־ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:2 ►4397מֲלְאָךְמַלְאָכָ֑יוmal-’ā-ḵāw;His angelsSD: a messenger
M: a messenger, of God, an angel
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3msmalakmal-awk'VHH
✝ Psalm 148:2 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:2 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:2 ►8703[[צבאו]ṣə-ḇā-’ōw-[[(insert Noun)csc | heN-csc | 3ms[[VHH
✝ Psalm 148:2 ►8704kḵ]kkEMPTYkkVHH
✝ Psalm 148:2 ►6635צָבָא(צְבָאָֽיו׃)(ṣə-ḇā-’āw.His hostsSD: army, war, warfare
M: a mass of persons, reg, organized for, war, a campaign
(insert Noun)cpc | heN-cpc | 3mstsabatsaw-baw'VHH
✝ Psalm 148:2 ►8705qq)qqqEMPTYqqVHH
✝ Psalm 148:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:3 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:3 ►8121שֶׁמֶשׁשֶׁ֣מֶשׁše-mešsunSD: sun
M: the sun, the east, a ray, a notched battlement
(insert Noun)csN-csshemeshsheh'-meshVHH
✝ Psalm 148:3 ►3394יָרֵחַוְיָרֵ֑חַwə-yā-rê-aḥ;and moonSD: moon
M: the moon
moonand / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msyareachyaw-ray'-akhVHH
✝ Psalm 148:3 ►1984הָלַלהַ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:3 ►3605כֹּלכָּל־kāl-allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:3 ►3556כּוֹכָבכּ֥וֹכְבֵיkō-wḵ-ḇêyou starsSD: a star
M: a star, a prince
(insert Noun)mpcN-mpckokabko-kawb'VHH
✝ Psalm 148:3 ►216אוֹראֽוֹר׃’ō-wr.of lightSD: a light
M: illumination, luminary
light / shine / enlighten(insert Noun)csN-csororeVHH
✝ Psalm 148:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:4 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:4 ►8064שָׁמַיִםשְׁמֵ֣יšə-mêyou heavensSD & M:
heaven, sky
(insert Noun)mpcN-mpcshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 148:4 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמָ֑יִםhaš-šā-mā-yim;of heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 148:4 ►4325מַיִםוְ֝הַמַּ֗יִםwə-ham-ma-yim,and you watersSD: waters, water
M: water, juice, urine, semen
and / furthermore / but / ...
, the
| (insert Noun)mp
Conj-w, Art | N-mpmayimmah'-yimVHH
✝ Psalm 148:4 ►834אֲשֶׁראֲשֶׁ֤ר ׀’ă-šer-SD: who, which, that
M: who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Pro-rPro-rasherash-er'VHH
✝ Psalm 148:4 ►5921עַלמֵעַ֬לmê-‘alaboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
from
Prep-malalVHH
✝ Psalm 148:4 ►8064שָׁמַיִםהַשָּׁמָֽיִם׃haš-šā-mā-yim.the heavensSD & M:
heaven, sky
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 148:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:5 ►1984הָלַליְֽ֭הַֽלְלוּyə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:5 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 148:5 ►8034שֵׁםשֵׁ֣םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 148:5 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֑הYah-weh;of YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 148:5 ►3588כִּיכִּ֤יforSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 148:5 ►1931הוּאה֭וּאHeSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 148:5 ►6680צָוָהצִוָּ֣הṣiw-wāhcommandedSD & M:
to lay charge (upon), give charge (to), command, order
(insert Verb)(He slaughtered)-heV-Piel-Perf-3mstsavahtsaw-vaw'VHH
✝ Psalm 148:5 ►1254בָּרָאוְנִבְרָֽאוּ׃wə-niḇ-rā-’ū.and they were createdSD: to shape, create
M: to create, to cut down, select, feed
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Nifal-ConjPerf-they (m&f)
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cpbara'baw-raw'VHH
✝ Psalm 148:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:6 ►5975עָמַדוַיַּעֲמִידֵ֣םway-ya-‘ă-mî-ḏêmAnd He established themSD: to take one's stand, stand
M: to stand, in various relations
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he | they (m)
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3mpamadaw-mad'VHH
✝ Psalm 148:6 ►5703עַדלָעַ֣דlā-‘aḏforeverSD: perpetuity
M: a, terminus, duration, advance, perpetuity
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msadadVHH
✝ Psalm 148:6 ►5769עוֹלָםלְעוֹלָ֑םlə-‘ō-w-lām;and everSD: long duration, antiquity, futurity
M: concealed, eternity, frequentatively, always
with regard to
| (insert Noun)ms
Prep-l | N-msolamo-lawm'VHH
✝ Psalm 148:6 ►2706חֹקחָק־ḥāq-a decreeSD & M:
something prescribed or owed, a statute
(insert Noun)mscN-mscchoqkhokeVHH
✝ Psalm 148:6 ►5414נָתַןנָ֝תַ֗ןnā-ṯan,He madeSD & M:
to give, put, set
(insert Verb)(He killed)-heV-Qal-Perf-3msnathannaw-than'VHH
✝ Psalm 148:6 ►3808לֹאוְלֹ֣אwə-lōand notSD: not
M: not, no
not (to the following)

(❓) not (with H518)

(but) rather (with H518)

(and more...)
and / furthermore / but / ...
| (insert Adv)NegPrt
Conj-w | Adv-NegPrtloloVHH
✝ Psalm 148:6 ►5674עָבַריַעֲבֽוֹר׃ya-‘ă-ḇō-wr.which shall pass awaySD & M:
to pass over, through, or by, pass on
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3msabaraw-bar'VHH
✝ Psalm 148:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:7 ►1984הָלַלהַֽלְל֣וּhal-lūPraise YouSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:7 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 148:7 ►3068יְהוָֹהיְ֭הוָהYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 148:7 ►4480מִןמִן־min-fromSD: from
M: a part of, from, out of
PrepPrepmin or minni or minneminVHH
✝ Psalm 148:7 ►776אֶרֶץהָאָ֑רֶץhā-’ā-reṣ;the earthSD & M:
earth, land
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 148:7 ►8577תַּנִּיןתַּ֝נִּינִ֗יםtan-nî-nîm,[great] sea creaturesSD: serpent, dragon, sea monster
M: a marine, land monster, sea-serpent, jackal
(insert Noun)mpN-mptannintan-neen'VHH
✝ Psalm 148:7 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:7 ►8415תְּהוֹםתְּהֹמֽוֹת׃tə-hō-mō-wṯ.the depthsSD: deep, sea, abyss
M: an abyss, the deep
(insert Noun)cpN-cptehomteh-home'VHH
✝ Psalm 148:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:8 ►784אֵשׂאֵ֣שׁ’êšFireSD & M:
a fire
(insert Noun)csN-cseshayshVHH
✝ Psalm 148:8 ►1259בָּרָדוּ֭בָרָדū-ḇā-rāḏand hailSD & M:
hail
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msbaradbaw-rawd'VHH
✝ Psalm 148:8 ►7950שֶׁלֶגשֶׁ֣לֶגše-leḡsnowSD & M:
snow
(insert Noun)msN-msshelegsheh'-legVHH
✝ Psalm 148:8 ►7008קִיטוֹרוְקִיט֑וֹרwə-qî-ṭō-wr;and cloudsSD: thick smoke
M: a fume, cloud
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msqitorkee-tore'VHH
✝ Psalm 148:8 ►7307רוּחַר֥וּחַrū-aḥwindSD: breath, wind, spirit
M: wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit
(insert Noun)cscN-cscruachroo'-akhVHH
✝ Psalm 148:8 ►5591סַעַרסְ֝עָרָ֗הsə-‘ā-rāh,StormySD: a tempest
M: a hurricane
(insert Noun)fsN-fsca'arsah'-arVHH
✝ Psalm 148:8 ►6213עָשָׂהעֹשָׂ֥ה‘ō-śāhfulfillingSD: do, make
M: to do, make
(insert Verb)(killing / killer)-fsV-Qal-Prtcpl-fsasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 148:8 ►1697דָבָרדְבָרֽוֹ׃ḏə-ḇā-rōw.His wordSD: speech, word
M: a word, a matter, thing, a cause
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msdabardaw-baw'VHH
✝ Psalm 148:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:9 ►2022הַרהֶהָרִ֥יםhe-hā-rîmMountainsSD & M:
mountain, hill, hill country
the
| (insert Noun)mp
Art | N-mpharharVHH
✝ Psalm 148:9 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:9 ►1389גִּבְעָהגְּבָע֑וֹתgə-ḇā-‘ō-wṯ;hillsSD: a hill
M: a hillock
hill(insert Noun)fpN-fpgibahghib-aw'VHH
✝ Psalm 148:9 ►6086עֵץעֵ֥ץ‘êṣtreesSD & M:
tree, trees, wood
(insert Noun)mscN-mscetsatesVHH
✝ Psalm 148:9 ►6529פְרִיפְּ֝רִ֗יpə-rî,FruitfulSD & M:
fruit
(insert Noun)msN-msperiper-ee'VHH
✝ Psalm 148:9 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:9 ►730אֶרֶזאֲרָזִֽים׃’ă-rā-zîm.cedarsSD & M:
a cedar tree
(insert Noun)mpN-mperezeh-rez'VHH
✝ Psalm 148:10 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:10 ►2416חַיהַֽחַיָּ֥הha-ḥay-yāhBeastsSD: alive, living
M: alive, raw, fresh, strong, life
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fschaykhah'-eeVHH
✝ Psalm 148:10 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:10 ►929בְּהֵמָהבְּהֵמָ֑הbə-hê-māh;cattleSD: a beast, animal, cattle
M: a dumb beast, any large quadruped, animal
(insert Noun)fsN-fsbehemahbe-hay-maw'VHH
✝ Psalm 148:10 ►7431רֶמֶשׂרֶ֝֗מֶשׂre-meś,Creeping thingsSD: creeping things, moving things
M: a reptile, any other rapidly moving animal
(insert Noun)msN-msremesreh'-mesVHH
✝ Psalm 148:10 ►6833צִפּוֹרוְצִפּ֥וֹרwə-ṣip-pō-wrand fowlSD: a bird
M: a little bird
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)csc
Conj-w | N-csctsipportsip-pore'VHH
✝ Psalm 148:10 ►3671כָּנָףכָּנָֽף׃kā-nāp̄.flyingSD: wing, extremity
M: an edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle
wing / extremity

edge / skirt / garment
(insert Noun)fsN-fskanaphkaw-nawf'VHH
✝ Psalm 148:11 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:11 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵי־mal-ḵê-KingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpcN-mpcmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 148:11 ►776אֶרֶץאֶ֭רֶץ’e-reṣof the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 148:11 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:11 ►3816לְאֹםלְאֻמִּ֑יםlə-’um-mîm;peoplesSD: people
M: a community
(insert Noun)mpN-mpleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 148:11 ►8269שַׂרשָׂ֝רִ֗יםrîm,PrincesSD & M:
chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
(insert Noun)mpN-mpsarsarVHH
✝ Psalm 148:11 ►3605כֹּלוְכָל־wə-ḵāland allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)msc
Conj-w | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:11 ►8199שָׁפַטשֹׁ֥פְטֵיšō-p̄ə-ṭêjudgesSD: to judge, govern
M: to judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate
(insert Verb)(killing / killer)-mpcV-Qal-Prtcpl-mpcshaphatshaw-fat'VHH
✝ Psalm 148:11 ►776אֶרֶץאָֽרֶץ׃’ā-reṣ.of the earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 148:12 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:12 ►970בָּחוּרבַּחוּרִ֥יםba-ḥū-rîmyoung menSD: a young man
M: selected, a youth
(insert Noun)mpN-mpbachurbaw-khoor'VHH
✝ Psalm 148:12 ►1571גַּםוְגַם־wə-ḡam-and bothSD: also, moreover, yea
M: assemblage, also, even, yea, though, both, and
and / furthermore / but / ...
| Conj
Conj-w | ConjgamgamVHH
✝ Psalm 148:12 ►1330בְּתוּלָהבְּתוּל֑וֹתbə-ṯū-lō-wṯ;maidensSD: a virgin
M: a virgin, sometimes, a bride
(insert Noun)fpN-fpbethulahbeth-oo-law'VHH
✝ Psalm 148:12 ►2205זָקֵןזְ֝קֵנִ֗יםzə-qê-nîm,Old menSD & M:
old
(insert Adj)mpAdj-mpzaqenzaw-kane'VHH
✝ Psalm 148:12 ►5973עִםעִם־‘im-andSD: with
M: with, equally with
PrepPrepimeemVHH
✝ Psalm 148:12 ►5288נַעַרנְעָרִֽים׃nə-‘ā-rîm.childrenSD & M:
a boy, lad, youth, retainer
(insert Noun)mpN-mpnaarnah'-arVHH
✝ Psalm 148:13 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:13 ►1984הָלַליְהַלְל֤וּ ׀yə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:13 ►853אֵתאֶת־’eṯ--SD & M:
untranslatable mark of the accusative case
(accusative Me/Us/Him/Her/Them)
DirObjMethaythVHH
✝ Psalm 148:13 ►8034שֵׁםשֵׁ֬םšêmthe nameSD & M:
a name
(insert Noun)mscN-mscshemshameVHH
✝ Psalm 148:13 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֗הYah-wehof YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 148:13 ►3588כִּיכִּֽי־kî-forSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 148:13 ►7682שָׂגַבנִשְׂגָּ֣בniś-gāḇexaltedSD: to be (inaccessibly) high
M: to be, lofty, inaccessible, safe, strong
(insert Verb)(beeing killed)-msV-Nifal-Prtcpl-mssagabsaw-gab'VHH
✝ Psalm 148:13 ►8034שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis name HisSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 148:13 ►905בּדלְבַדּ֑וֹlə-ḇad-dōw;aloneSD: separation, a part
M: separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msbadbadVHH
✝ Psalm 148:13 ►1935הוֹדה֝וֹד֗וֹhō-w-ḏōw,His glory [is]SD & M:
splendor, majesty, vigor
(insert Noun)msc | heN-msc | 3mshodhodeVHH
✝ Psalm 148:13 ►5921עַלעַל־‘al-aboveSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 148:13 ►776אֶרֶץאֶ֥רֶץ’e-reṣthe earthSD & M:
earth, land
(insert Noun)fsN-fseretseh'-retsVHH
✝ Psalm 148:13 ►8064שָׁמַיִםוְשָׁמָֽיִם׃wə-šā-mā-yim.and heavenSD & M:
heaven, sky
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)mp
Conj-w | N-mpshamayimshaw-mah'-yimVHH
✝ Psalm 148:14 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 148:14 ►7311רוּםוַיָּ֤רֶםway-yā-remAnd He has exaltedSD: to be high or exalted, rise
M: to be high actively, to rise, raise
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)Hifil-ConsecImperf-he
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3msrumroomVHH
✝ Psalm 148:14 ►7161קֶרֶןקֶ֨רֶן ׀qe-renthe hornSD: a horn
M: a horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(insert Noun)fsN-fsqerenkeh'-renVHH
✝ Psalm 148:14 ►5971עַםלְעַמּ֡וֹlə-‘am-mōwof His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
with regard to
| (insert Noun)msc | he
Prep-l | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 148:14 ►8416תְּהִלָּהתְּהִלָּ֤הtə-hil-lāhthe praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsN-fstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 148:14 ►3605כֹּללְֽכָל־lə-ḵālof allSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 148:14 ►2623חָסִידחֲסִידָ֗יוḥă-sî-ḏāw,His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 148:14 ►1121בֵּןלִבְנֵ֣יliḇ-nêof the sonsSD: son
M: a son
with regard to
| (insert Noun)mpc
Prep-l | N-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 148:14 ►3478יִשְׂרָאֵליִ֭שְׂרָאֵלyiś-rā-’êlof Israel(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 148:14 ►5971עַםעַֽם־‘am-a peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
(insert Noun)msN-msamamVHH
✝ Psalm 148:14 ►7138קָרוֹבקְרֹב֗וֹqə-rō-ḇōw,near to HimSD & M:
near
(insert Adj)msc | heAdj-msc | 3msqarobkaw-robe'VHH
✝ Psalm 148:14 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 148:14 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 149

✝ Psalm 149:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 149:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 149:1 ►7891שַׁירשִׁ֣ירוּšî-rūSingSD & M:
to sing
(insert Verb)(must kill)-mpV-Qal-Imp-mpshirsheerVHH
✝ Psalm 149:1 ►3068יְהוָֹהלַֽ֭יהוָהYah-wehto YahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
with regard to
| (insert Noun)proper-ms
Prep-l | N-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 149:1 ►7892שִׁירשִׁ֣ירšîra songSD: song
M: a song, singing
(insert Noun)msN-msshiyrsheerVHH
✝ Psalm 149:1 ►2319חָדָשׁחָדָ֑שׁḥā-ḏāš;newSD & M:
new
(insert Adj)msAdj-mschadashkhaw-dawsh'VHH
✝ Psalm 149:1 ►8416תְּהִלָּהתְּ֝הִלָּת֗וֹtə-hil-lā-ṯōw,[And] His praiseSD & M:
praise, song of praise
(insert Noun)fsc | heN-fsc | 3mstehillahteh-hil-law'VHH
✝ Psalm 149:1 ►6951קָהָלבִּקְהַ֥לbiq-halin the assemblySD & M:
assembly, convocation, congregation
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscqahalkaw-hawl'VHH
✝ Psalm 149:1 ►2623חָסִידחֲסִידִֽים׃ḥă-sî-ḏîm.of saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpN-mpchasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 149:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:2 ►8055שָׂמַחיִשְׂמַ֣חyiś-maḥLet rejoiceSD: rejoice, be glad
M: to brighten up, be, blithe, gleesome
(insert Verb)(He will kill)-heV-Qal-Imperf-3mssamachsaw-makh'VHH
✝ Psalm 149:2 ►3478יִשְׂרָאֵליִשְׂרָאֵ֣לyiś-rā-’êlIsrael(N) Yisrael (''God strives'', another name of Jacob and his desc)(insert Noun)proper-msN-proper-msYisraelyis-raw-ale'VHH
✝ Psalm 149:2 ►6213עָשָׂהבְּעֹשָׂ֑יוbə-‘ō-śāw;in their MakerSD: do, make
M: to do, make
in
| (insert Verb)(killing / killer)-mpc | he
Prep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3msasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 149:2 ►1121בֵּןבְּנֵֽי־bə-nê-the sonsSD: son
M: a son
(insert Noun)mpcN-mpcbenbaneVHH
✝ Psalm 149:2 ►6726צִיּוֹןצִ֝יּ֗וֹןṣî-yō-wn,of Zion(N) Tsiyyon (a mountain in Jerusalem, also a name for Jer)(insert Noun)proper-fsN-proper-fsTsiyyontsee-yone'VHH
✝ Psalm 149:2 ►1523גִּיליָגִ֥ילוּyā-ḡî-lūlet be joyfulSD: to rejoice
M: to spin round, rejoice, fear
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpgilgheelVHH
✝ Psalm 149:2 ►4428מֶלֶךְבְמַלְכָּֽם׃ḇə-mal-kām.in their KingSD: king
M: a king
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 149:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:3 ►1984הָלַליְהַֽלְל֣וּyə-hal-lūLet them praiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 149:3 ►8034שֵׁםשְׁמ֣וֹšə-mōwHis nameSD & M:
a name
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msshemshameVHH
✝ Psalm 149:3 ►4234מָחוֹלבְמָח֑וֹלḇə-mā-ḥō-wl;with the danceSD: a dance
M: a, dance
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psalm 149:3 ►8596תֹּףבְּתֹ֥ףbə-ṯōp̄with the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstophtofeVHH
✝ Psalm 149:3 ►3658כִּנּוֹרוְ֝כִנּ֗וֹרwə-ḵin-nō-wr,and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 149:3 ►2167זָמַריְזַמְּרוּ־yə-zam-mə-rū-let them sing praisesSD: to make music (in praise of God)
M: play, to make music, celebrate in song and music
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mpzamarzaw-mar'VHH
✝ Psalm 149:3 ►8679לְלֽוֹ׃lōw.to Himwith regard to (mostly you/all/it)Prep | hePrep | 3msלְלְVHH
✝ Psalm 149:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:4 ►3588כִּיכִּֽי־kî-ForSD: that, for, when
M: a relative conjunction
(insert Conj)ConjkikeeVHH
✝ Psalm 149:4 ►7521רָצָהרוֹצֶ֣הrō-w-ṣehtakes pleasureSD: to be pleased with, accept favorably
M: to be pleased with, to satisfy a, debt
(insert Verb)(killing / killer)-msV-Qal-Prtcpl-msratsahraw-tsaw'VHH
✝ Psalm 149:4 ►3068יְהוָֹהיְהוָ֣הYah-wehYahwehSD: the proper name of the God of Israel
M: LORD -- the proper name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYhvh***VHH
✝ Psalm 149:4 ►5971עַםבְּעַמּ֑וֹbə-‘am-mōw;in His peopleSD: people
M: a people, a tribe, troops, attendants, a flock
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msamamVHH
✝ Psalm 149:4 ►6286פָאַריְפָאֵ֥רyə-p̄ā-’êrHe will beautifySD: to beautify, glorify
M: to gleam, embellish, to boast, to explain, oneself, to shake a, tree
(insert Verb)(He will slaughter)-heV-Piel-Imperf-3mspaarpaw-ar'VHH
✝ Psalm 149:4 ►6035עָנָועֲ֝נָוִ֗ים‘ă-nā-wîm,the humbleSD & M:
poor, afflicted, humble, meek
(insert Adj)mpAdj-mpanavaw-nawv'VHH
✝ Psalm 149:4 ►3444יְשׁוּעָהבִּישׁוּעָֽה׃bî-šū-‘āh.with salvationSD: salvation
M: something saved, deliverance, aid, victory, prosperity
in
| (insert Noun)fs
Prep-b | N-fsyeshuahyesh-oo'-awVHH
✝ Psalm 149:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:5 ►5937עָלַזיַעְלְז֣וּya‘-lə-zūLet be joyfulSD: to exult
M: to jump for, joy, exult
(insert Verb)(He will kill)-they (m)V-Qal-Imperf-3mpalazaw-laz'VHH
✝ Psalm 149:5 ►2623חָסִידחֲסִידִ֣יםḥă-sî-ḏîmthe saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpN-mpchasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 149:5 ►3519כָּבוֹדבְּכָב֑וֹדbə-ḵā-ḇō-wḏ;in glorySD: glorious
M: weight, splendor, copiousness
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mskabowdkaw-bode'VHH
✝ Psalm 149:5 ►7442רָנַןיְ֝רַנְּנ֗וּyə-ran-nə-nū,let them sing aloudSD & M:
to give a ringing cry
(insert Verb)(He will slaughter)-they (m)V-Piel-Imperf-3mprananraw-nan'VHH
✝ Psalm 149:5 ►5921עַלעַל־‘al-onSD: upon, above, over
M: above, over, upon, against
PrepPrepalalVHH
✝ Psalm 149:5 ►4904מִשְׁכָּבמִשְׁכְּבוֹתָֽם׃miš-kə-ḇō-w-ṯām.their bedsSD & M:
place of lying, a couch, act of lying
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmishkabmish-kawb'VHH
✝ Psalm 149:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:6 ►7319רוֹמְמָהרוֹמְמ֣וֹתrō-wm-mō-wṯ[let] the high praisesSD: high
M: exaltation, praise
high(insert Noun)mpcN-mpcromemahro-mem-aw'VHH
✝ Psalm 149:6 ►410אֵלאֵ֭ל’êlof GodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 149:6 ►1627גָּרוֹןבִּגְרוֹנָ֑םbiḡ-rō-w-nām;[be] in their mouthSD & M:
neck, throat
in
| (insert Noun)msc | they (m)
Prep-b | N-msc | 3mpgarongaw-rone'VHH
✝ Psalm 149:6 ►2719חֶרֶבוְחֶ֖רֶבwə-ḥe-reḇand a swordSD: a sword
M: drought, a cutting instrument, as a, knife, sword
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)fs
Conj-w | N-fscherebkheh'-rebVHH
✝ Psalm 149:6 ►6374פִיפִיָּהפִּֽיפִיּ֣וֹתpî-p̄î-yō-wṯtwo-edgedSD: tooth, two-edged
M: tooth, two-edged
(insert Noun)fpN-fppiphiyyothpee-fee-yaw'VHH
✝ Psalm 149:6 ►3027יָדבְּיָדָֽם׃bə-yā-ḏām.in their handSD: hand
M: a hand
in
| (insert Noun)fsc | they (m)
Prep-b | N-fsc | 3mpyadyawdVHH
✝ Psalm 149:7 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:7 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֣וֹתla-‘ă-śō-wṯto executeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 149:7 ►5360נְקָמָהנְ֭קָמָהnə-qā-māhvengeanceSD: vengeance
M: avengement
(insert Noun)fsN-fsneqamahnek-aw-maw'VHH
✝ Psalm 149:7 ►1471גּוֹיבַּגּוֹיִ֑םbag-gō-w-yim;on the nationsSD: nation, people
M: a foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts
in
, the
| (insert Noun)mp
Prep-b, Art | N-mpgoygo'-eeVHH
✝ Psalm 149:7 ►8433תּוֹכֵחָהתּֽ֝וֹכֵחֹ֗תtō-w-ḵê-ḥōṯ,and punishmentsSD: rebuke, correction
M: chastisement, correction, refutation, proof
(insert Noun)fpN-fptowkechahto-kay-khaw'VHH
✝ Psalm 149:7 ►1077בַּלבַּל־bal-onSD: not
M: a failure, nothing, not at all, lest
(insert Adv)AdvbalbalVHH
✝ Psalm 149:7 ►3816לְאֹםאֻמִּֽים׃’um-mîm.the peoplesSD: people
M: a community
(insert Adv)Advleomleh-ome'VHH
✝ Psalm 149:8 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:8 ►631אָסַרלֶאְסֹ֣רle’-sōrto bindSD: to tie, bind, imprison
M: to yoke, hitch, to fasten, to join battle
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasaraw-sar'VHH
✝ Psalm 149:8 ►4428מֶלֶךְמַלְכֵיהֶ֣םmal-ḵê-hemtheir kingsSD: king
M: a king
(insert Noun)mpc | they (m)N-mpc | 3mpmelekmeh'-lekVHH
✝ Psalm 149:8 ►2131זִיקָהבְּזִקִּ֑יםbə-ziq-qîm;with chainsSD: a missile, spark
M: what leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpziqah or zeqzee-kaw'VHH
✝ Psalm 149:8 ►3513כָּבַדוְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗םwə-niḵ-bə-ḏê-hem,and their noblesSD & M:
to be heavy, weighty, or burdensome
and / furthermore / but / ...
| (insert Verb)(you (pl.))-mpc | they (m)
Conj-w | V-Nifal-Prtcpl-mpc | 3mpkabad or kabedkaw-bad'VHH
✝ Psalm 149:8 ►3525כֶּבֶלבְּכַבְלֵ֥יbə-ḵaḇ-lêwith fettersSD & M:
a fetter
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpckebelkeh'-belVHH
✝ Psalm 149:8 ►1270בַּרְזֶלבַרְזֶֽל׃ḇar-zel.of ironSD: iron
M: iron, an iron implement
(insert Noun)msN-msbarzelbar-zel'VHH
✝ Psalm 149:9 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 149:9 ►6213עָשָׂהלַעֲשׂ֤וֹתla-‘ă-śō-wṯto executeSD: do, make
M: to do, make
with regard to
| (insert Verb)(kill)
Prep-l | V-Qal-Infasahaw-saw'VHH
✝ Psalm 149:9 ►8676בְּבָּהֶ֨ם ׀bā-hemon themin (mostly you/all/it)Prep | they (m)Prep | 3mpבְּבְּVHH
✝ Psalm 149:9 ►4941מִשְׁפָטמִשְׁפָּ֬טmiš-pāṭthe judgmentSD: judgment
M: a verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(insert Noun)msN-msmishpatmish-pawt'VHH
✝ Psalm 149:9 ►3789כָּתַבכָּת֗וּבkā-ṯūḇ,writtenSD: to write
M: to grave, to write
(insert Verb)(Qal-QalPassPrtcpl)-msV-Qal-QalPassPrtcpl-mskathabkaw-thab'VHH
✝ Psalm 149:9 ►1926הָדָרהָדָ֣רhā-ḏārhonor haveSD: an ornament, honor, splendor
M: magnificence, ornament, splendor
(insert Noun)msN-mshadarhaw-dawr'VHH
✝ Psalm 149:9 ►1931הוּאה֭וּאthatSD: he, she, it
M: he, self, the same, this, that, as, are
Pro-hePro-3mshu or hihooVHH
✝ Psalm 149:9 ►3605כֹּללְכָל־lə-ḵālallSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
with regard to
| (insert Noun)msc
Prep-l | N-msckolkoleVHH
✝ Psalm 149:9 ►2623חָסִידחֲסִידָ֗יוḥă-sî-ḏāw,His saintsSD & M:
kind, pious
(insert Noun)mpc | heN-mpc | 3mschasidkhaw-seed'VHH
✝ Psalm 149:9 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 149:9 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH

№19 Psalms Chapter 150

✝ Psalm 150:1 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:1 ►1984הָלַלהַ֥לְלוּhal-lūPraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:1 ►3050יָהּיָ֨הּ ׀yāhYAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 150:1 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:1 ►410אֵלאֵ֥ל’êlGodSD: God, in pl. gods
M: strength -- as adjective, mighty, the Almighty
(H410=H411=H412 in the spelling. Perhaps 411&412 are often also 410 (cf. deu/7-9). THEREFORE THERE ARE STRONG POSSIBLE DIFFERENCES IN CONTENT.)

God (also a satan and an idol)
(insert Noun)msN-mselaleVHH
✝ Psalm 150:1 ►6944קֹדֶשׁבְּקָדְשׁ֑וֹbə-qā-ḏə-šōw;in His sanctuarySD: apartness, sacredness
M: a sacred place, thing, sanctity
in
| (insert Noun)msc | he
Prep-b | N-msc | 3msqodeshko'-deshVHH
✝ Psalm 150:1 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:1 ►7549רָקִיעַבִּרְקִ֥יעַbir-qî-a‘in firmamentSD: an extended surface, expanse
M: an expanse, the firmament, visible arch of the sky
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscraqiaraw-kee'-ahVHH
✝ Psalm 150:1 ►5797עֹזעֻזּֽוֹ׃‘uz-zōw.His mightySD & M:
strength, might
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msozozeVHH
✝ Psalm 150:2 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:2 ►1984הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:2 ►1369גְּבוּרָהבִגְבוּרֹתָ֑יוḇiḡ-ḇū-rō-ṯāw;for His mighty actsSD: strength, might
M: force, valor, victory
in
| (insert Noun)fpc | he
Prep-b | N-fpc | 3msgeburahgheb-oo-raw'VHH
✝ Psalm 150:2 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:2 ►7230רֹבכְּרֹ֣בkə-rōḇaccording to excellentSD & M:
multitude, abundance, greatness
according to
| (insert Noun)msc
Prep-k | N-mscrobrobeVHH
✝ Psalm 150:2 ►1433גֹּדֶלגֻּדְלֽוֹ׃guḏ-lōw.His greatnessSD: greatness
M: magnitude
(insert Noun)msc | heN-msc | 3msgodelgo'-delVHH
✝ Psalm 150:3 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:3 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:3 ►8629תֵּקַעבְּתֵ֣קַעbə-ṯê-qa‘with the soundSD: blast (of a horn)
M: a blast of a, trumpet
in
| (insert Noun)msc
Prep-b | N-mscteqatay-kah'VHH
✝ Psalm 150:3 ►7782שׁוֹפָרשׁוֹפָ֑רšō-w-p̄ār;of the trumpetSD: a horn (for blowing)
M: a cornet, curved horn
(insert Noun)msN-msshopharsho-far'VHH
✝ Psalm 150:3 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:3 ►5035נֶבֶלבְּנֵ֣בֶלbə-nê-ḇelwith the luteSD: a skin bottle, skin, jar, pitcher
M: a skin-bag for, liquids, a vase, a lyre
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-msnebelneh'-belVHH
✝ Psalm 150:3 ►3658כִּנּוֹרוְכִנּֽוֹר׃wə-ḵin-nō-wr.and harpSD: a lyre
M: a harp
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-mskinnorkin-nore'VHH
✝ Psalm 150:4 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:4 ►1984הָלַלהַֽ֭לְלוּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:4 ►8596תֹּףבְתֹ֣ףḇə-ṯōp̄with the timbrelSD & M:
a timbrel, tambourine
in
| (insert Noun)ms
Prep-b | N-mstophtofeVHH
✝ Psalm 150:4 ►4234מָחוֹלוּמָח֑וֹלū-mā-ḥō-wl;and danceSD: a dance
M: a, dance
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msmacholmaw-khole'VHH
✝ Psalm 150:4 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:4 ►4482מֵןבְּמִנִּ֥יםbə-min-nîmwith stringed instrumentsSD & M:
string (of a harp)
in
| (insert Noun)mp
Prep-b | N-mpmenmaneVHH
✝ Psalm 150:4 ►5748עוּגָבוְעוּגָֽב׃wə-‘ū-ḡāḇ.and flutesSD & M:
(a reed musical instrument) perhaps a flute
and / furthermore / but / ...
| (insert Noun)ms
Conj-w | N-msuggaboo-gawb'VHH
✝ Psalm 150:5 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:5 ►1984הָלַלהַֽלְל֥וּהוּhal-lū-hūPraise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:5 ►6767צְלָצַלבְצִלְצְלֵי־ḇə-ṣil-ṣə-lê-with cymbalsSD: whirring, buzzing
M: a clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpctslatsaltsel-aw-tsal'VHH
✝ Psalm 150:5 ►8088שֵׁמַעשָׁ֑מַעšā-ma‘;loudSD: a hearing, report
M: something heard, a sound, rumor, announcement, audience
(insert Noun)msN-msshemashay'-mahVHH
✝ Psalm 150:5 ►1984הָלַלהַֽ֝לְל֗וּהוּhal-lū-hū,Praise HimSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mp | heV-Piel-Imp-mp | 3mshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:5 ►6767צְלָצַלבְּֽצִלְצְלֵ֥יbə-ṣil-ṣə-lêwith cymbalsSD: whirring, buzzing
M: a clatter, whirring, a cricket, a harpoon, a cymbal
in
| (insert Noun)mpc
Prep-b | N-mpctslatsaltsel-aw-tsal'VHH
✝ Psalm 150:5 ►8643תְּרוּעָהתְרוּעָֽה׃ṯə-rū-‘āh.clashingSD: a shout or blast of war, alarm, or joy
M: clamor, acclamation of joy, a battle-cry, clangor, of trumpets, as an alarum
(insert Noun)fsN-fsteruahter-oo-aw'VHH
✝ Psalm 150:6 ►H. no.H. addedH. originalHebrewHebrew traENH. meaning1stCorrectionAlgorithm ENMorH. traH. spelling3 L
✝ Psalm 150:6 ►3605כֹּלכֹּ֣לkōlEverythingSD: the whole, all
M: the whole, all, any, every
(insert Noun)mscN-msckolkoleVHH
✝ Psalm 150:6 ►5397נְשָׁמָההַ֭נְּשָׁמָהhan-nə-šā-māhlet that has breathSD: breath
M: a puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal
the
| (insert Noun)fs
Art | N-fsneshamahnesh-aw-maw'VHH
✝ Psalm 150:6 ►1984הָלַלתְּהַלֵּ֥לtə-hal-lêlpraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(He will slaughter)-sheV-Piel-Imperf-3fshalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:6 ►3050יָהּיָ֗הּyāh,YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH
✝ Psalm 150:6 ►1984הָלַלהַֽלְלוּ־hal-lū-PraiseSD & M:
to shine
(insert Verb)(must slaughter)-mpV-Piel-Imp-mphalalhaw-lal'VHH
✝ Psalm 150:6 ►3050יָהּיָֽהּ׃yāh.YAHSD: the name of the God of Israel
M: LORD -- the name of the God of Israel
(insert Noun)proper-msN-proper-msYahyawVHH















  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19


  1   2


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  151  152  153  154  155  156  157  158  159  160  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  171  172  173  174  175  176


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5


  1   2   3   4   5   6


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18


  1   2   3


  1   2   3


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6   7   8


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20


  1   2   3   4   5   6   7   8   9  10  11  12  13  14


  1   2   3   4   5   6   7   8   9


  1   2   3   4   5   6